HDR3500-31_ger_30391.indd 1HDR3500-31_ger_30391.indd 12008-02-27 11:05:46 AM2008-02-27 11:05:46 AM
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HDR3500, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2
HDR3500-31_ger_30391.indd 2HDR3500-31_ger_30391.indd 22008-02-27 11:05:49 AM2008-02-27 11:05:49 AM
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
A
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and enter
below the Serial No. Retain this information for
future reference.
Model No. HDD/ DVD Recorder HDR3500
Serial No. _______________
HDR3500-31_ger_30391.indd 3HDR3500-31_ger_30391.indd 32008-02-27 11:05:49 AM2008-02-27 11:05:49 AM
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
RTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning
speci cerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
This product complies with the radio
interference requirements of the European
Community.
This product complies with the
requirements of the following
directives and guidelines:
2006/95/EC +2004/108/EC
4
HDR3500-31_ger_30391.indd 4HDR3500-31_ger_30391.indd 42008-02-27 11:05:50 AM2008-02-27 11:05:50 AM
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only, unless
otherwise authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number: 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certi ed, and associated logos
are trademarks of DivX, Inc and are used under
license.
i.Link is also known as ‘FireWire’ and ‘IEEE1394’.
This connection is used for the transfer of high
bandwidth digital signals as used by digital video
(DV) camcorders. It carries all audio and video
signals via a single cable.
5
HDR3500-31_ger_30391.indd 5HDR3500-31_ger_30391.indd 52008-02-27 11:05:50 AM2008-02-27 11:05:50 AM
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Allgemein
Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit .................................................. 8
Hinweise zur Einrichtung ...................................................................................................................................8
Reinigen der Discs ................................................................................................................................................8
Gebrauchshinweise für die Festplatte (HDD) .............................................................................................8
Produk tinformat ionen ..................................................................................................... 9
Zubehör im Lieferumfang ..................................................................................................................................9
Region al - C od es .....................................................................................................................................................9
Copyri ght- Hinwe is ...............................................................................................................................................9
Recycli ng .................................................................................................................................................................9
Verwenden der Fernbedienung ......................................................................................................................14
Anschlüsse
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ............................................... 15
Anschließen der Antennenkabel ....................................................................................................................15
Anschließen des Videokabels ..........................................................................................................................16
Anschließen der Audiokabel ...........................................................................................................................18
Vor der Aufnahme ..........................................................................................................27
Aufna hm e med ie n ................................................................................................................................................27
Einstellungen für das { Aufnehmen } ..........................................................................................................................................................................30
Aufnehmen von Fernsehprogrammen ........................................................................ 31
Aufnehmen des aktuellen TV-Programms ..................................................................................................31
Aufnehmen eines bestimmten Segments des Fernsehprogramms .......................................................31
Wiedergabe während der Aufnahme eines Fernsehprogramms ..........................................................32
Über die Timeraufnahme .................................................................................................................................33
Programmieren einer Timer-Aufnahme ......................................................................................................33
Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme ............................................................................................ 34
Aufnehmen von externen Geräten .............................................................................. 35
Aufnehmen von einem externen Gerät (Satellitenempfänger, Camcorder, Videorecorder, DVD-
Starten der Disc-Wiedergabe ........................................................................................................................ 40
Weitere Wiedergabefunktionen ..................................................................................43
Wiedergabe einer Foto-Disc (Diashow) .....................................................................................................43
Erstellen der eigenen Wiedergabeliste ....................................................................................................... 44
Ändern der Optionen für die Audio- und Untertitelsprache............................................................... 46
Umschalten der Kamerawinkel ..................................................................................................................... 46
Zeit suche ............................................................................................................................................................. 46
Wiedergabe ab dem Punkt des letzten Abbruchs fortsetzen ...............................................................47
Bearbeiten von Aufnahmen
Bearbeiten von Aufnahmen ..........................................................................................48
Über das Inhaltsmenü ......................................................................................................................................48
Zugreifen auf das Optionenmenü ..................................................................................................................49
Löschen von Titeln .............................................................................................................................................50
Schützen eines Titels bzw. Aufheben des Schutzes .................................................................................50
Umbenennen eines Titels ................................................................................................................................50
Aufteilen eines Titels (nur für Titel auf der Festplatte und auf DVD±RW) .....................................51
Löschen eines Teils der Aufnahme (nur bei Aufnahmen auf der Festplatte und bei DVD±RW) 52
Verwalten der Festplattentitel .......................................................................................................................52
Deutsch
Systemeinstellungen
Optionen im Setup-Menü ..............................................................................................54
Aufrufen des Einstellungsmenüs.................................................................................................................... 54
Disc- Ein ste llun gen ..............................................................................................................................................57
HDR3500-31_ger_30391.indd 7HDR3500-31_ger_30391.indd 72008-02-27 11:05:50 AM2008-02-27 11:05:50 AM
Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit
Deutsch
ACHTUNG!
Dieses Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer repariert werden können.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
quali ziertem Fachpersonal.
Hinweise zur Einrichtung
Finden eines geeigneten Standorts
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
festen und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie
das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage.
– Stellen Sie dieses Gerät nicht auf andere
Geräte, die Wärme abstrahlen
(z. B. Receiver oder Verstärker).
– Legen Sie keine Gegenstände (z. B. CDs
oder Zeitschriften) auf oder unter das Gerät.
– Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer
Steckdose auf, und achten Sie darauf, dass der
Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an
denen eine ausreichende Lüftung möglich ist,
um einen internen Wärmestau zu verhindern.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen
hinter und über dem Gerät mindestens 10 cm
Abstand und zu beiden Seiten mindestens 5 cm
Abstand gegeben sein.
5cm
10cm
10cm
Reinigen der Discs
ACHTUNG!
Gefahr der Beschädigung von Discs!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder Antistatiksprays für herkömmliche
Schallplatten.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
hin mit einem Mikrofaser-Reinigungstuch in
geraden Bewegungen ab.
Gebrauchshinweise für die
Festplatte (HDD)
So vermeiden Sie Beschädigungen an der
Festplatte und den Verlust von wichtigen
Daten:
– Bewegen Sie den Recorder nicht, und
setzen Sie ihn auch keinen Erschütterungen
und Vibrationen bei Betrieb aus.
– Schalten Sie den Recorder stets in den
Standby-Modus, bevor Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen.
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmen auf
5cm
Vermeiden Sie hohe Temperaturen,
Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen.
– Auf das Gerät dürfen keine
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
üssigkeitsgefüllte Gegenstände, brennende
Kerzen).
einer beschreibbaren Sicherungs-DVD zu
archivieren.
8
HDR3500-31_ger_30391.indd 8HDR3500-31_ger_30391.indd 82008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
ALL
2
Produktinformationen
Einführung
Dieser DVD-Recorder mit Festplatte (HDD)
wird Ihre Wahrnehmung von Fernsehen
ändern.
Sie haben die vollständige Kontrolle über
Fernsehprogramme, da der Recorder das
aktuelle Fernsehprogramm im Time Shift
Buffer speichert. Sie können ein
Fernsehprogramm unterbrechen oder eine
beliebige Szene jederzeit wiederholen.
Die Aufnahme ist einfach. Sie können bis zu
180 Stunden Video im Aufnahmemodus SLP
(Super Long Play) aufnehmen.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können,
müssen Sie drei einfache Schritte durchführen,
um die grundlegenden Verbindungen
herzustellen und die Kon guration des
Recorders zu vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende
Verbindungen am Recorder
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
andere Geräte
Schritt 3: Grundlegende Installation und
Kon guration
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres
Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch
zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und
Hinweise zum Betrieb Ihres Recorders.
Nützliche Tipps:
– Bei Fragen oder Problemen während des
Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung”
nachschlagen.
– Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie
sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem
Land. Die entsprechenden Telefonnummern und
E-Mail-Adressen nden Sie im Garantieheft.
– Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite
des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner
Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
– Fernbedienung und Batterien
– HF-Antennenkabel
– Kurzanleitung
Regional-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
daher verfügen alle DVD-Player über einen
spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der
Region 2 wiedergeben bzw. DVDs,
die zur Wiedergabe in allen
Regionen hergestellt sind (Region-
Code ALL (Alle)). DVDs aus
anderen Regionen können auf
diesem DVD-Recorder nicht
wiedergegeben werden.
Copyright-Hinweis
Das unbefugte Kopieren von
kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien, Sendungen
und Tonaufnahmen kann eine
Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für
solche Zwecke nicht verwendet werden.
Recycling
Dieses Benutzerhandbuch wurde auf
umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses
elektronische Gerät enthält eine große Anzahl
von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie
Altgeräte bei den entsprechenden
Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung des
Verpackungsmaterials, von verbrauchten
Batterien und Altgeräten.
Deutsch
9
HDR3500-31_ger_30391.indd 9HDR3500-31_ger_30391.indd 92008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Produktinformationen (Fortsetzung)
Deutsch
Spezialfunktionen
Pause Live TV
Sie können die Wiedergabe eines aktuellen
Fernsehprogramms durch Drücken der Taste
PLAY/PAUSE unterbrechen. Sie setzen die
Wiedergabe fort, indem Sie die Taste PLAY/
PAUSE erneut drücken.
Sataufnahme
Sie können ein Fernsehprogramm aufnehmen,
das über den Satellitenempfänger oder über
ein anderes angeschlossenes Gerät empfangen
wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an
der EXT2-TO VCR/SAT-Buchse angeschlossen
ist
i.Link
i.Link, auch bekannt als “FireWire” oder
“IEEE1394”, ist ein digitaler Anschluss, an den
Sie einen Camcorder anschließen können, um
hochwertige Kopien Ihrer Camcorder-Videos
zu erstellen. Die Buchse be ndet sich an der
Vorderseite des DVD-Recorders.
10
HDR3500-31_ger_30391.indd 10HDR3500-31_ger_30391.indd 102008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Hauptgerät
abdecf g
a
STANDBY-ON 1
– Einschalten des Recorders.
– Ausschalten des Recorders und Wechsel in
den Standby-Modus.
b
Disc-Fach
c
OPEN/CLOSEç
– Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
d
Systemanzeigefeld
– Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des Recorders.
e
Farbanzeigen
– Die rote LED-Anzeige leuchtet während der
Aufnahme auf eine beschreibbare DVD auf.
– Die orangefarbene LED-Anzeige leuchtet
während der Aufnahme auf die interne
Festplatte auf.
f
PLAY/PAUSE u
– Anhalten und Fortsetzen einer TV-
Livesendung.
– Starten oder Anhalten der Wiedergabe eines
aufgezeichneten Titels oder einer bespielten
Disc.
g
RECORD z
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen VideoEingangsquelle.
– Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
können Sie die Aufnahmezeit in Schritten von
30 Minuten festlegen.
Buchsen hinter der Frontklappe
Klappen Sie die Blende nach unten, wie durch
die Beschriftung OPEN auf der Vorderseite
angegeben ist.
h
CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
– Buchsen für den Anschluss von Composite-
Video- und Audio-Kabeln eines analogen
Camcorders, DVD-Players oder
Videorecorders.
Drücken Sie CAM auf der Fernbedienung, um
die Eingangsquelle anzuzeigen.
i
USB
– Buchse für den Anschluss eines USB-Flash-
Laufwerks, eines USB-Speicherkartenlesers
oder einer Digitalkamera.
Drücken Sie USB auf der Fernbedienung, um
das Inhaltsmenü des USB-Laufwerks
anzuzeigen.
Hinweis: Es werden nur Digitalkameramarken
und -modelle unterstützt, die den Standard für
USB-Massenspeichergeräte unterstützen.
j
DV IN
– Buchse für den Anschluss eines digitalen
Camcorders mithilfe eines i.Link-Kabels (auch
bekannt als Firewire oder IEEE1394-Kabel).
Drücken Sie CAM auf der Fernbedienung
zweimal, um die Eingangsquelle anzuzeigen.
h
Deutsch
i j
11
HDR3500-31_ger_30391.indd 11HDR3500-31_ger_30391.indd 112008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Fernbedienung
Deutsch
a
1
– Einschalten des Recorders.
– Ausschalten des Recorders und Wechsel in
den Standby-Modus.
b
OPEN/CLOSEç
– Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
c
TUNER
– Umschalten in den Tuner-Modus, um Live-
Fernsehprogramme anzusehen.
d
DISPLAY
– Anzeigen oder Ausblenden von Informationen
auf dem Bildschirm.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
e
PREV ./ NEXT >
– Springen zum vorherigen oder nächsten
Kapitel bzw. Titel.
– Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine
Rückwärts-/Vorwärtssuche durchgeführt. Im
Tuner-Modus wird die aktuelle Szene
wiederholt oder übersprungen.
f
RECORDz
– Zum Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehprogramms oder der aktuellen Video-
Eingangsquelle
– Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
können Sie die Aufnahmezeit in Schritten von
30 Minuten festlegen.
g
PLAY/PAUSE u
– Anhalten und Fortsetzen einer TV-
Livesendung.
– Starten oder Anhalten der Wiedergabe eines
aufgezeichneten Titels oder einer bespielten
Disc.
h
SETUP
– Aufrufen oder Beenden des Einrichtungsmenüs.
i
:
– Cursortasten zur Navigation nach links oder
rechts.
– Halten Sie diese Taste im
Zeitumschaltungsmodus gedrückt, um zum
Startpunkt zurück- oder zum “LIVE”-Modus
des Zeitversatz-Pufferspeichers vorzuspringen.
:
– Cursortasten zur Navigation nach oben oder
unten.
– Im Tuner-Modus: Zum Auswählen des
nächsten/vorherigen TV-Kanals oder der
externen Eingangsquelle (EXT2).
j
OK
– Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
k
HDD LIST
– Umschalten in das Festplatten-Titelmenü und
Anzeigen der Festplattenaufnahmen.
l
REPEAT 1/ALL
– Auswählen verschiedener Wiederholungsmodi.
m
SUBTITLE
– Auswählen einer DVD-Untertitelsprache.
12
HDR3500-31_ger_30391.indd 12HDR3500-31_ger_30391.indd 122008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
n
Zifferntasten
– Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
für die Wiedergabe.
– Auswählen des voreingestellten TV-
Tunerkanals des Recorders.
o
TIMER
– Aufrufen oder Beenden des Timer-
Aufzeichnungsmenüs.
p
STOPx
– Abbrechen der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
q
DISC MENU
– Dient zum Umschalten in den Disc-Modus und
zum Anzeigen des Disc-Inhaltsmenüs.
r
BACK
– Zurückkehren zum vorherigen Menü.
s
ZOOM
– Vergrößern des Bildes auf dem
Fernsehbildschirm während der Wiedergabe.
Fernbedienung (Fortsetzung)
Deutsch
qf
qg
qh
qj
t
CLEAR
– Löschen des eingegebenen Titelnamens im
Bearbeitungsmodus.
– Löschen des Timer-Eingabefelds.
– Löschen von markierten Segmenten im Time
Shift Buffer (Zeitversatz-Pufferspeicher).
u
AUDIO
– Auswahl einer Audiosprache oder eines
Kanals.
v
CAM
– Umschalten zum Camcorder, der an der
Buchse CAM oder DV IN an der Vorderseite
angeschlossen ist.
w
USB
– Dient zum Umschalten in den USB-Modus und
zum Anzeigen des USB-Inhaltsmenüs.
qk
ql
w;
wa
ws
wd
13
HDR3500-31_ger_30391.indd 13HDR3500-31_ger_30391.indd 132008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Fernbedienung (Fortsetzung)
Deutsch
A
B
C
D
Verwenden der Fernbedienung
3
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie zwei Batterien des Typs R03 oder
AAA ein, und beachten Sie dabei die
Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
Schließen Sie das Batteriefach.
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (iR) an der
Vorderseite, und wählen Sie die gewünschte
Funktion aus.
ACHTUNG!
– Entfernen Sie die Batterien, wenn sie
verbraucht sind oder wenn die
Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird.
– Verwenden Sie keine Kombination
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen (ZinkKohle, Alkali-Mangan usw.).
– Batterien enthalten chemische
Substanzen und müssen daher
ordnungsgemäß entsorgt werden.
14
HDR3500-31_ger_30391.indd 14HDR3500-31_ger_30391.indd 142008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
??
???
?
??
??
???
?
???
Antenne Kabel
A
EXT2
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
SCART IN
Anschließen der Antennenkabel
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen
und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe
dieses Recorders. Wenn das Antennensignal
an eine Kabelbox oder einen
Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen
diese Geräte eingeschaltet sein, um die
Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu
können.
CVBS OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
R
TV
A
Schließen Sie das vorhandene Antennen- oder
Kabelfernsehsignal (bzw. den Ausgang RF OUT
oder TO TV der Kabelbox bzw. des
Satellitenempfängers) an die Buchse
ANTENNA-IN des Recorders an.
B
Verbinden Sie ein HF-Antennenkabel von der
Buchse TV-OUT am Recorder mit der
Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts
(VHF/UHF RF IN).
Deutsch
Wenn Sie einen Videorecorder und/oder
eine separate Kabelbox/einen
Satellitenempfänger anschließen
möchten, nden Sie weitere Informationen
im Kapitel “Schritt 2: Optionale
Verbindungen”.
Nützliche Tipps:
– Je nach aktuellem Anschlussschema für das
Fernsehgerät (direkt von Antenne, von Kabelbox
oder von Videorecorder) müssen Sie eventuell
einige Kabel entfernen, bevor Sie die oben
beschriebene Verbindung herstellen können.
15
HDR3500-31_ger_30391.indd 15HDR3500-31_ger_30391.indd 152008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder (Fortsetzung)
Deutsch
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
SCART IN
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
Option 2
S-VIDEO IN
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Option 1
TV
Option 3
Anschließen des Videokabels
Sie können das wiedergegebene Signal des
Recorders anzeigen. Wählen Sie dazu nur eine
der nachfolgenden Video-Anschlussoptionen.
– Bei Verwendung eines Standard-
Fernsehgeräts befolgen Sie Option 1, 2 oder 3.
– Bei Verwendung eines Fernsehgeräts mit
Progressive Scan befolgen Sie bitte Option 4.
Nützliche Tipps:
– Die Audioverbindung ist erforderlich, wenn Sie
die Buchsen Y Pb Pr, S-VIDEO oder CVBS
verwenden, um das Fernsehgerät anzuschließen.
Weitere Informationen nden Sie unter
“Anschließen der Audiokabel”.
Option 1: Verwenden der
SCART-Buchse
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1
TO TV am Recorder mit der entsprechenden
SCART-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden.
Nützliche Tipps:
– Verbinden Sie zusätzliche Geräte mit der
Buchse EXT2 TO VCR/SAT am Recorder.
Option 2: Verwenden der Buchse
S-Video
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
S-VIDEO OUT des Recorders mit der
S-Video-Eingangsbuchse am Fernsehgerät zu
verbinden (normalerweise ist diese mit Y/C
oder S-VHS beschriftet).
Option 3: Verwenden der VideoBuchse (CVBS)
Verwenden Sie ein Composite-Video-Kabel
(gelb - nicht im Lieferumfang enthalten), um
die Buchse CVBS OUT am Recorder mit der
Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden (üblicherweise mit A/V In, Video In,
Composite oder Baseband beschriftet.)
16
HDR3500-31_ger_30391.indd 16HDR3500-31_ger_30391.indd 162008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder (Fortsetzung)
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
L
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL OUT
B
TV
Option 4: Verwenden der Component
Video-Buchse/Anschließen an ein
Fernsehgerät mit Progressive Scan
Die Progressive Scan-Videoqualität ist nur bei
einer Verbindung über Y Pb Pr verfügbar; ein
Fernsehgerät mit Progressive Scan ist
erforderlich. Diese Funktion liefert bei der
Anzeige von DVD-Filmen eine hervorragende
Bildqualität.
A
Verwenden Sie ein Component Video-Kabel
(rot/blau/grün - nicht im Lieferumfang
enthalten), um die Buchsen Y PB PR am
Recorder mit den entsprechenden Component
Video-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät zu
verbinden (üblicherweise mit Y Pb/Cb Pr/Cr
oder YUV beschriftet).
B
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern - nicht im Lieferumfang
enthalten), um die Buchsen AUDIO L/R am
Recorder mit den Audioeingangsbuchsen am
Fernsehgerät zu verbinden.
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Option 4
SCART IN
A
S-VIDEO IN
Hinweis:
Um die Verbindung über Y Pb Pr (YUV) zu
aktivieren, müssen Sie den Videoausgang des
Recorders richtig einstellen.
A
Stellen Sie eine zusätzlich Videoverbindung
vom Recorder zum Fernseher mithilfe der
Buchse Scart, S-Video oder CVBS her.
B
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für die o.
g. Videoverbindungen ein.
C
Wenn Sie die Erstinstallation und -einrichtung
abgeschlossen haben, ändern Sie die
Videoausgangseinstellung wie folgt:
1) Drücken Sie SETUP.
2) Navigieren Sie zu { Video } >
{ Videoausgang } > { YUV P-Scan }.
Drücken Sie die Taste OK, um den Vorgang
zu bestätigen.
Weitere Informationen zur Aktivierung des
Progressive Scan-Ausgangs nden Sie unter
“Weitere Informationen – Kon gurieren der
Progressive Scan-Funktion”.
D
Schalten Sie Ihren Fernseher auf den korrekten
Anzeigekanal für die Component VideoVerbindung. (Weitere Informationen nden Sie
in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.).
Deutsch
17
HDR3500-31_ger_30391.indd 17HDR3500-31_ger_30391.indd 172008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder (Fortsetzung)
Deutsch
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
L
R
AUDIO
STEREO / TV
Anschließen der Audiokabel
Diese Verbindung ermöglicht die
Audiowiedergabe. Diese Verbindung ist nicht
erforderlich, wenn der Recorder über ein
Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen
ist.
Option 1: Verwenden eines
Audio-Kabel
Sie können den Recorder an ein Stereosystem
oder einen Stereo-Receiver anschließen, um
die Vorteile eines Stereo-Audiosystems
genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (rot/weiße
Stecker - nicht im Lieferumfang enthalten), um
die Buchsen AUDIO L/R mit den Audio-
Eingangsbuchsen des angeschlossenen Geräts
zu verbinden.
Option 1
Option 2
DIGITAL IN
A/V-Verstärker
oder -Receiver
Option 2: Koaxialkabel verwenden
Der Recorder kann für die Erzeugung von
Mehrkanal-Surround Sound an einen A/VVerstärker oder -Receiver mit digitalem
Mehrkanal-Sound-Decoder angeschlossen
werden.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
COAXIAL DIGITAL OUT mit der
Koaxial-Eingangsbuchse (ggf. mit COAXIAL IN
oder DIGITAL IN beschriftet) des Receivers
bzw. Verstärkers zu verbinden.
Nützliche Tipps:
– Vor der Inbetriebnahme müssen Sie die
entsprechenden Einstellungen für den AudioAusgang festlegen. Andernfalls ist möglicherweise
kein Ton oder aber ein Störgeräusch zu hören.
Weitere Informationen nden Sie in Kapitel
“Optionen des Einstellungsmenüs - AudioEinstellungen - Digitalausgang”.
18
HDR3500-31_ger_30391.indd 18HDR3500-31_ger_30391.indd 182008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen
C
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TV
Anschließen einer Kabelbox
oder eines Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr
Satellitenempfänger nur über eine
Antennenausgangsbuchse verfügt
(RF OUT oder TO TV),
Weitere Informationen nden Sie im Kapitel
“Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am
Recorder – Anschließen der Antennenkabel”.
Rückseite eines
Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers
CVBS OUT
Y
P
B
L
P
R
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
SCART IN
B
Option 2 (siehe Abbildung oben)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger über eine ScartAusgangsbuchse verfügt,
A
Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelbox oder
Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1 TO TV am Recorder mit der entsprechenden
SCART-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden.
C
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Buchse
EXT2 TO VCR/SAT am Recorder mit der
Scart-Ausgangsbuchse der Kabelbox bzw. des
Satellitenempfängers (üblicherweise mit TV
OUT oder TO TV beschriftet) zu verbinden.
Deutsch
Nützliche Tipps:
– Wenn das Fernsehgerät über die Buchsen
COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) mit dem Recorder
verbunden ist, schließen Sie die externe Kabelbox
bzw. den Satellitenempfänger an die Buchse EXT1
TO TV an.
19
HDR3500-31_ger_30391.indd 19HDR3500-31_ger_30391.indd 192008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
??
???
?
??
??
???
?
???
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Deutsch
VHF/UHF
A
TV-OUT
ANTENNA-IN
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
CableAntenna
EXT2
TO VCR/SAT
RF OUT
CVBS OUT
Y
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
SCART IN
Rückseite eines
D
Videorecorders
(Beispiel)
P
B
P
R
B
SCART IN
Anschließen eines
Videorecorders oder ähnlichen
Geräts
Diese Verbindung ermöglicht das Überspielen
von Videocassetten auf die Festplatte. Der
angeschlossene Videorecorder kann zur
Wiedergabe verwendet werden, selbst wenn
der Recorder ausgeschaltet ist.
Hinweis:
Ihr neuer Recorder ersetzt einen
Videorecorder in allen Anwendungsbereichen.
Trennen Sie einfach alle Verbindungen vom
Videorecorder.
A
Schließen Sie das vorhandene Antennenkabel
(von der Antennensteckdose oder Kabelbox)
an der Buchse ANTENNA-IN am
Recorder an .
B
Verwenden Sie ein HF-Antennenkabel, um die
Buchse TV-OUT am Recorder mit der
Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät
(üblicherweise mit ANT, ANTENNA IN, RF IN
beschriftet) zu verbinden.
S-VIDEO IN
TV
C
C
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1 TO TV am Recorder mit der entsprechenden
SCART-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden.
D
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Buchse
EXT2 TO VCR/SAT am Recorder mit der
Scart-Ausgangsbuchse am Videorecorder
(üblicherweise mit TV OUT oder TO TV
beschriftet) zu verbinden.
Nützliche Tipps:
– Die meisten im Handel erhältlichen
Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt
und können daher nicht zur Aufnahme verwendet
werden.
– Schließen Sie den Recorder direkt an das
Fernsehgerät an. Wenn ein Videorecorder oder ein
zusätzliches Gerät zwischengeschaltet wurde,
verschlechtert sich aufgrund des in den Recorder
integrierten Kopierschutzsystems möglicherweise
die Bildqualität.
20
HDR3500-31_ger_30391.indd 20HDR3500-31_ger_30391.indd 202008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Rückseite eines Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers (Beispiel)
A
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
B
SCART IN
C
Anschließen eines
Videorecorders und einer
Kabelbox oder eines
Satellitenempfängers
A
Verwenden Sie das vorhandene Antennenkabel,
um die Antennenausgangsbuchse der Kabelbox
oder des Satellitenempfängers mit der Buchse
ANTENNA-IN am Recorder zu
verbinden .
B
Verwenden Sie ein HF-Antennenkabel, um die
Buchse TV-OUT am Recorder mit der
Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät
(üblicherweise mit ANT, ANTENNA IN, RF
IN beschriftet) zu verbinden.
C
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1
TO TV am Recorder mit der entsprechenden
SCART-Buchse des Fernsehgeräts zu
verbinden.
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
Rückseite eines
E
Videorecorders (Beispiel)
D
Y
P
B
L
P
R
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
D
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Buchse
EXT2 TO VCR/SAT am Recorder mit der
Scart-Ausgangsbuchse am Videorecorder
(üblicherweise mit TV OUT oder TO TV
beschriftet) zu verbinden.
E
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die ScartBuchse des Videorecorders (üblicherweise mit
TV IN oder TO DECODER beschriftet) mit
der Scart-Buchse der Kabelbox oder des
Satellitenempfängers (üblicherweise mit TV
OUT oder TO VCR beschriftet) zu verbinden.
Deutsch
21
HDR3500-31_ger_30391.indd 21HDR3500-31_ger_30391.indd 212008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Deutsch
DV OUT
ODER
Option 1
Option 2
Anschließen eines Camcorders an
die vorderen Buchsen
Sie können die vorderen Buchsen zum
Kopieren von Camcorder-Aufnahmen
verwenden. Diese Buchsen be nden sich
hinter der Klappe auf der rechten Seite und
bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit
für Camcorder.
Option 1: Verwenden der Buchse DV
IN
Diese Verbindung verwenden Sie für einen
Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die
DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINK-
Standard.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten), um die
Buchse DV IN des Recorders mit der Buchse
DV OUT des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
auf der Fernbedienung zweimal die Taste
CAM, um “DV IN” als Eingangskanal
auszuwählen.
Nützliche Tipps:
– Die Buchse DV IN unterstützt keine Verbindung
zu einem PC.
– Über die Buchse DV IN dieses Recorders
können keine Aufnahmen vom Recorder auf dem
Camcorder erstellt werden.
Option 2: Verwenden der Buchse
VIDEO IN
Sie können die VIDEO-Verbindung verwenden,
wenn Ihr Camcorder nur über einen einzelnen
Videoausgang (Composite Video, CVBS)
verfügt.
A
Verwenden Sie ein Videokabel (gelb - nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse CAM
am Recorder mit der Buchse S-VHS oder mit
der Videoausgangsbuchse am Camcorder zu
verbinden.
B
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht mitgeliefert), um die
Buchsen AUDIO L/R an der Vorderseite des
Recorders mit den Audio-Ausgangsbuchsen
am Camcorder zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
auf der Fernbedienung mehrmals die Taste
CAM, um CAM als Eingangskanal
auszuwählen.
Weitere Informationen zum Aufnehmen von
diesen Geräten nden Sie im Kapitel
“Aufnehmen von externen Geräten”.
22
HDR3500-31_ger_30391.indd 22HDR3500-31_ger_30391.indd 222008-02-27 11:05:53 AM2008-02-27 11:05:53 AM
Schritt 3: Installation und Kon guration
Beim ersten Einschalten des Recorders wird
der Einrichtungsbildschirm der Erstinstallation
angezeigt. Mithilfe der Einstellungen können Sie
grundlegende Funktionen des Recorders
festlegen, einschließlich dem Einstellen von
Fernsehprogrammen, der Sprachauswahl und
der Einstellung der Systemuhr.
Vor Beginn ...
Schließen Sie die Erstinstallation vollständig ab,
bevor Sie eine Wiedergabe oder Aufnahme
starten.
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
B
Drücken Sie am Recorder die Taste
STANDBY-ON 1, um ihn einzuschalten.
Auf Ihrem Fernsehgerät sollte der
Installationsbildschirm -
{ Willkommen } angezeigt werden.
Ist dies nicht der Fall, müssen Sie den
korrekten Eingangskanal am Fernsehgerät
wählen. (Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach,
wie Sie den korrekten Eingangskanal
auswählen.).
Willkommen
Bevor Sie den Rec. verw.,
Bitte die Installation beenden.
OK
Näch. Seite
C
Zum Fortfahren drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste OK.
Das Menü für die Sprachoptionen wird
angezeigt.
Die Sprachoptionen variieren entsprechend
der Einstellungen für Land und Region. Sie
entsprechen u. U. nicht den Abbildungen im
Benutzerhandbuch.
Menüsprache
Wählen Sie Ihre Menüsprache.
English
Français
Deutsch
Español
OK
Näch. SeiteVorh. Seite
D
Wählen Sie die Sprache für das OSD-Menü
BACK
dieses Recorders aus, und drücken Sie die
Taste OK.
Das Ländereinstellungsmenü wird angezeigt.
Ländereinstellung
Wählen Sie Ihr Land aus.
GB
Deutschland
Frankreich
Spanien
OK
Näch. SeiteVorh. Seite
E
Wählen Sie das Land für die automatische
BACK
Kanalsuche aus, und drücken Sie die Taste OK.
Das Menü Autosuche wird angezeigt.
Autosuche
Die Kanäle werden gesucht.
Gefundene Kanäle: 10
100 %
Abbr.
OK
Näch. SeiteVorh. Seite
BACK
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle
erforderlichen Anschlüsse am Recorder, am
Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder
Kabelkonverter (sofern vorhanden) hergestellt
haben und dass die Geräte eingeschaltet sind.
Deutsch
23
HDR3500-31_ger_30391.indd 23HDR3500-31_ger_30391.indd 232008-02-27 11:05:53 AM2008-02-27 11:05:53 AM
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.