Philips HDR3500 User Manual

Register you product and get support at
www.philips.com/welcome
HDR3500
DE Festplatten- und DVD-Recorder 6
HDR3500-31_ger_30391.indd 1HDR3500-31_ger_30391.indd 1 2008-02-27 11:05:46 AM2008-02-27 11:05:46 AM
Important notes for users in the U.K. Mains plug
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HDR3500, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2
HDR3500-31_ger_30391.indd 2HDR3500-31_ger_30391.indd 2 2008-02-27 11:05:49 AM2008-02-27 11:05:49 AM
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
A
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können. Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 90 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. HDD/ DVD Recorder HDR3500 Serial No. _______________
HDR3500-31_ger_30391.indd 3HDR3500-31_ger_30391.indd 3 2008-02-27 11:05:49 AM2008-02-27 11:05:49 AM
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
RTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 2006/95/EC +2004/108/EC
4
HDR3500-31_ger_30391.indd 4HDR3500-31_ger_30391.indd 4 2008-02-27 11:05:50 AM2008-02-27 11:05:50 AM
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only, unless otherwise authorised by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number: 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc and are used under license.
i.Link is also known as ‘FireWire’ and ‘IEEE1394’. This connection is used for the transfer of high bandwidth digital signals as used by digital video (DV) camcorders. It carries all audio and video signals via a single cable.
5
HDR3500-31_ger_30391.indd 5HDR3500-31_ger_30391.indd 5 2008-02-27 11:05:50 AM2008-02-27 11:05:50 AM
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Allgemein
Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit .................................................. 8
Hinweise zur Einrichtung ...................................................................................................................................8
Reinigen der Discs ................................................................................................................................................8
Gebrauchshinweise für die Festplatte (HDD) .............................................................................................8
Produk tinformat ionen ..................................................................................................... 9
Einführung ...............................................................................................................................................................9
Zubehör im Lieferumfang ..................................................................................................................................9
Region al - C od es .....................................................................................................................................................9
Copyri ght- Hinwe is ...............................................................................................................................................9
Recycli ng .................................................................................................................................................................9
Spezialfunktionen................................................................................................................................................10
Produktübersicht
Hauptgerät ...................................................................................................................... 11
Fernbedienung .............................................................................................................. 12
Verwenden der Fernbedienung ......................................................................................................................14
Anschlüsse
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ............................................... 15
Anschließen der Antennenkabel ....................................................................................................................15
Anschließen des Videokabels ..........................................................................................................................16
Anschließen der Audiokabel ...........................................................................................................................18
Schritt 2: Optionale Verbindungen .............................................................................. 19
Anschließen einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers .............................................................19
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts................................................................... 20
Anschließen eines Videorecorders und einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers ...........21
Anschließen eines Camcorders an die vorderen Buchsen .................................................................... 22
Schritt 3: Installation und Kon guration.....................................................................23
Fernsehen
Steuerung der TV-Programme ....................................................................................25
Über den temporären Festplattenspeicher – Time Shift Buffer .......................................................... 25
Live-TV-Wiedergabe ........................................................................................................................................ 25
Live-TV unterbrechen .......................................................................................................................................26
Instant Replay/Forward ....................................................................................................................................26
Aufnahme
Vor der Aufnahme ..........................................................................................................27
Aufna hm e med ie n ................................................................................................................................................27
Standard-Aufnahmeinstellungen .................................................................................................................. 28
Einstellungen für das { Aufnehmen } ..........................................................................................................................................................................30
Aufnehmen von Fernsehprogrammen ........................................................................ 31
Aufnehmen des aktuellen TV-Programms ..................................................................................................31
Aufnehmen eines bestimmten Segments des Fernsehprogramms .......................................................31
Wiedergabe während der Aufnahme eines Fernsehprogramms ..........................................................32
Timeraufnahme ..............................................................................................................33
Über die Timeraufnahme .................................................................................................................................33
Programmieren einer Timer-Aufnahme ......................................................................................................33
Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme ............................................................................................ 34
Aufnehmen von externen Geräten .............................................................................. 35
Aufnehmen von einem externen Gerät (Satellitenempfänger, Camcorder, Videorecorder, DVD-
Player) ....................................................................................................................................................................35
Automatische Aufnahme von einem Satellitenempfänger ......................................................................35
Aufnehmen von einem DV-Camcorder .......................................................................................................36
6
HDR3500-31_ger_30391.indd 6HDR3500-31_ger_30391.indd 6 2008-02-27 11:05:50 AM2008-02-27 11:05:50 AM
Inhaltsverzeichnis
Kopieren von Dateien
Kopieren von Dateien von der Festplatte auf DVD .................................................. 37
Kopieren eines Festplattentitels auf eine aufnahmefähige DVD ...........................................................37
Wiedergabe
Wiedergabe von Festplatte ...........................................................................................38
Wiedergabe der Festplattenaufnahme ........................................................................................................ 38
Wiedergabe vom USB-Gerät .......................................................................................39
Wiedergeben von einem USB -Flash-Laufwerk/USB-Speicherkartenleser .......................................39
Wiedergabe von Disc .....................................................................................................40
Wiedergabefähige Discs .................................................................................................................................. 40
Starten der Disc-Wiedergabe ........................................................................................................................ 40
Weitere Wiedergabefunktionen ..................................................................................43
Wiedergabe einer Foto-Disc (Diashow) .....................................................................................................43
Erstellen der eigenen Wiedergabeliste ....................................................................................................... 44
Auswählen weiterer Titel/Kapitel/Tracks .................................................................................................. 44
Anhalten der Wiedergabe und Zeitlupenwiedergabe ............................................................................ 45
Vorwärts-/Rückwärtssuche............................................................................................................................ 45
Wiedergabewieder holungsoptionen .......................................................................................................... 45
Ändern der Optionen für die Audio- und Untertitelsprache............................................................... 46
Umschalten der Kamerawinkel ..................................................................................................................... 46
Zeit suche ............................................................................................................................................................. 46
Wiedergabe ab dem Punkt des letzten Abbruchs fortsetzen ...............................................................47
Bearbeiten von Aufnahmen
Bearbeiten von Aufnahmen ..........................................................................................48
Über das Inhaltsmenü ......................................................................................................................................48
Zugreifen auf das Optionenmenü ..................................................................................................................49
Löschen von Titeln .............................................................................................................................................50
Schützen eines Titels bzw. Aufheben des Schutzes .................................................................................50
Umbenennen eines Titels ................................................................................................................................50
Aufteilen eines Titels (nur für Titel auf der Festplatte und auf DVD±RW) .....................................51
Löschen eines Teils der Aufnahme (nur bei Aufnahmen auf der Festplatte und bei DVD±RW) 52
Verwalten der Festplattentitel .......................................................................................................................52
Deutsch
Systemeinstellungen
Optionen im Setup-Menü ..............................................................................................54
Aufrufen des Einstellungsmenüs.................................................................................................................... 54
Tuner-Einstellungen ..........................................................................................................................................55
Disc- Ein ste llun gen ..............................................................................................................................................57
Wiedergabeeinstellungen .................................................................................................................................59
Audioeinstellungen ...........................................................................................................................................61
Videoeinstellungen ............................................................................................................................................62
Systemeinstellungen .........................................................................................................................................63
Weitere Informationen
Weitere Informationen ..................................................................................................64
Kon gurieren der Funktion “Progressive Scan” ....................................................................................... 64
Häu g gestellte Fragen (FAQ) ...................................................................................... 65
Fehlerbehebung ..............................................................................................................66
Technische Daten ...........................................................................................................69
Anzeigefeldsymbole und -meldungens ........................................................................ 70
Glossar .............................................................................................................................. 71
TV-Systemüberblick ....................................................................................................... 72
7
HDR3500-31_ger_30391.indd 7HDR3500-31_ger_30391.indd 7 2008-02-27 11:05:50 AM2008-02-27 11:05:50 AM
Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit
Deutsch
ACHTUNG! Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten quali ziertem Fachpersonal.
Hinweise zur Einrichtung
Finden eines geeigneten Standorts
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, festen und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage. – Stellen Sie dieses Gerät nicht auf andere Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver oder Verstärker). – Legen Sie keine Gegenstände (z. B. CDs oder Zeitschriften) auf oder unter das Gerät. – Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, und achten Sie darauf, dass der Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an denen eine ausreichende Lüftung möglich ist, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen hinter und über dem Gerät mindestens 10 cm Abstand und zu beiden Seiten mindestens 5 cm Abstand gegeben sein.
5cm
10cm
10cm
Reinigen der Discs
ACHTUNG!
Gefahr der Beschädigung von Discs!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder Antistatiksprays für herkömmliche
Schallplatten.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
hin mit einem Mikrofaser-Reinigungstuch in
geraden Bewegungen ab.
Gebrauchshinweise für die
Festplatte (HDD)
So vermeiden Sie Beschädigungen an der
Festplatte und den Verlust von wichtigen
Daten:
– Bewegen Sie den Recorder nicht, und
setzen Sie ihn auch keinen Erschütterungen
und Vibrationen bei Betrieb aus.
– Schalten Sie den Recorder stets in den
Standby-Modus, bevor Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen.
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmen auf
5cm
Vermeiden Sie hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. – Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.  üssigkeitsgefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
einer beschreibbaren Sicherungs-DVD zu
archivieren.
8
HDR3500-31_ger_30391.indd 8HDR3500-31_ger_30391.indd 8 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
ALL
2
Produktinformationen
Einführung
Dieser DVD-Recorder mit Festplatte (HDD) wird Ihre Wahrnehmung von Fernsehen ändern. Sie haben die vollständige Kontrolle über Fernsehprogramme, da der Recorder das aktuelle Fernsehprogramm im Time Shift Buffer speichert. Sie können ein Fernsehprogramm unterbrechen oder eine beliebige Szene jederzeit wiederholen.
Die Aufnahme ist einfach. Sie können bis zu 180 Stunden Video im Aufnahmemodus SLP (Super Long Play) aufnehmen.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können, müssen Sie drei einfache Schritte durchführen, um die grundlegenden Verbindungen herzustellen und die Kon guration des Recorders zu vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Schritt 2: Optionale Verbindungen für andere Geräte
Schritt 3: Grundlegende Installation und Kon guration
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb Ihres Recorders.
Nützliche Tipps: – Bei Fragen oder Problemen während des Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung” nachschlagen. – Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem Land. Die entsprechenden Telefonnummern und E-Mail-Adressen  nden Sie im Garantieheft. – Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
– Fernbedienung und Batterien
– HF-Antennenkabel
– Kurzanleitung
Regional-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
daher verfügen alle DVD-Player über einen
spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der
Region 2 wiedergeben bzw. DVDs,
die zur Wiedergabe in allen
Regionen hergestellt sind (Region-
Code ALL (Alle)). DVDs aus
anderen Regionen können auf
diesem DVD-Recorder nicht
wiedergegeben werden.
Copyright-Hinweis
Das unbefugte Kopieren von
kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien, Sendungen
und Tonaufnahmen kann eine
Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für
solche Zwecke nicht verwendet werden.
Recycling
Dieses Benutzerhandbuch wurde auf
umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses
elektronische Gerät enthält eine große Anzahl
von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie
Altgeräte bei den entsprechenden
Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung des
Verpackungsmaterials, von verbrauchten
Batterien und Altgeräten.
Deutsch
9
HDR3500-31_ger_30391.indd 9HDR3500-31_ger_30391.indd 9 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Produktinformationen (Fortsetzung)
Deutsch
Spezialfunktionen
Pause Live TV
Sie können die Wiedergabe eines aktuellen Fernsehprogramms durch Drücken der Taste PLAY/PAUSE unterbrechen. Sie setzen die Wiedergabe fort, indem Sie die Taste PLAY/
PAUSE erneut drücken.
Sataufnahme
Sie können ein Fernsehprogramm aufnehmen, das über den Satellitenempfänger oder über ein anderes angeschlossenes Gerät empfangen wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an der EXT2-TO VCR/SAT-Buchse angeschlossen ist
i.Link
i.Link, auch bekannt als “FireWire” oder “IEEE1394”, ist ein digitaler Anschluss, an den Sie einen Camcorder anschließen können, um hochwertige Kopien Ihrer Camcorder-Videos zu erstellen. Die Buchse be ndet sich an der Vorderseite des DVD-Recorders.
10
HDR3500-31_ger_30391.indd 10HDR3500-31_ger_30391.indd 10 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Hauptgerät
a b d ec f g
a
STANDBY-ON 1
– Einschalten des Recorders. – Ausschalten des Recorders und Wechsel in
den Standby-Modus.
b
Disc-Fach
c
OPEN/CLOSEç
– Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
d
Systemanzeigefeld
– Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des Recorders.
e
Farbanzeigen
– Die rote LED-Anzeige leuchtet während der
Aufnahme auf eine beschreibbare DVD auf.
– Die orangefarbene LED-Anzeige leuchtet
während der Aufnahme auf die interne Festplatte auf.
f
PLAY/PAUSE u
– Anhalten und Fortsetzen einer TV-
Livesendung.
– Starten oder Anhalten der Wiedergabe eines
aufgezeichneten Titels oder einer bespielten Disc.
g
RECORD z
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video­Eingangsquelle.
– Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
können Sie die Aufnahmezeit in Schritten von 30 Minuten festlegen.
Buchsen hinter der Frontklappe
Klappen Sie die Blende nach unten, wie durch
die Beschriftung OPEN auf der Vorderseite
angegeben ist.
h
CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
– Buchsen für den Anschluss von Composite-
Video- und Audio-Kabeln eines analogen
Camcorders, DVD-Players oder
Videorecorders.
Drücken Sie CAM auf der Fernbedienung, um
die Eingangsquelle anzuzeigen.
i
USB
– Buchse für den Anschluss eines USB-Flash-
Laufwerks, eines USB-Speicherkartenlesers
oder einer Digitalkamera.
Drücken Sie USB auf der Fernbedienung, um
das Inhaltsmenü des USB-Laufwerks
anzuzeigen.
Hinweis: Es werden nur Digitalkameramarken
und -modelle unterstützt, die den Standard für
USB-Massenspeichergeräte unterstützen.
j
DV IN
– Buchse für den Anschluss eines digitalen
Camcorders mithilfe eines i.Link-Kabels (auch
bekannt als Firewire oder IEEE1394-Kabel).
Drücken Sie CAM auf der Fernbedienung
zweimal, um die Eingangsquelle anzuzeigen.
h
Deutsch
i j
11
HDR3500-31_ger_30391.indd 11HDR3500-31_ger_30391.indd 11 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Fernbedienung
Deutsch
a
1
– Einschalten des Recorders. – Ausschalten des Recorders und Wechsel in
den Standby-Modus.
b
OPEN/CLOSEç
– Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
c
TUNER
– Umschalten in den Tuner-Modus, um Live-
Fernsehprogramme anzusehen.
d
DISPLAY
– Anzeigen oder Ausblenden von Informationen
auf dem Bildschirm.
1 2
3
4
5 6
7 8
9 q;
qa qs qd
e
PREV ./ NEXT >
– Springen zum vorherigen oder nächsten
Kapitel bzw. Titel.
– Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine
Rückwärts-/Vorwärtssuche durchgeführt. Im
Tuner-Modus wird die aktuelle Szene
wiederholt oder übersprungen.
f
RECORD z
– Zum Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehprogramms oder der aktuellen Video-
Eingangsquelle
– Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
können Sie die Aufnahmezeit in Schritten von
30 Minuten festlegen.
g
PLAY/PAUSE u
– Anhalten und Fortsetzen einer TV-
Livesendung.
– Starten oder Anhalten der Wiedergabe eines
aufgezeichneten Titels oder einer bespielten
Disc.
h
SETUP
– Aufrufen oder Beenden des Einrichtungsmenüs.
i
:
– Cursortasten zur Navigation nach links oder
rechts.
– Halten Sie diese Taste im
Zeitumschaltungsmodus gedrückt, um zum
Startpunkt zurück- oder zum “LIVE”-Modus
des Zeitversatz-Pufferspeichers vorzuspringen.
: – Cursortasten zur Navigation nach oben oder
unten.
– Im Tuner-Modus: Zum Auswählen des
nächsten/vorherigen TV-Kanals oder der
externen Eingangsquelle (EXT2).
j
OK
– Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
k
HDD LIST
– Umschalten in das Festplatten-Titelmenü und
Anzeigen der Festplattenaufnahmen.
l
REPEAT 1/ALL
– Auswählen verschiedener Wiederholungsmodi.
m
SUBTITLE
– Auswählen einer DVD-Untertitelsprache.
12
HDR3500-31_ger_30391.indd 12HDR3500-31_ger_30391.indd 12 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
n
Zifferntasten
– Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
für die Wiedergabe.
– Auswählen des voreingestellten TV-
Tunerkanals des Recorders.
o
TIMER
– Aufrufen oder Beenden des Timer-
Aufzeichnungsmenüs.
p
STOP x
– Abbrechen der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
q
DISC MENU
– Dient zum Umschalten in den Disc-Modus und
zum Anzeigen des Disc-Inhaltsmenüs.
r
BACK
– Zurückkehren zum vorherigen Menü.
s
ZOOM
– Vergrößern des Bildes auf dem
Fernsehbildschirm während der Wiedergabe.
Fernbedienung (Fortsetzung)
Deutsch
qf
qg
qh qj
t
CLEAR
– Löschen des eingegebenen Titelnamens im
Bearbeitungsmodus. – Löschen des Timer-Eingabefelds. – Löschen von markierten Segmenten im Time
Shift Buffer (Zeitversatz-Pufferspeicher).
u
AUDIO
– Auswahl einer Audiosprache oder eines
Kanals.
v
CAM
– Umschalten zum Camcorder, der an der
Buchse CAM oder DV IN an der Vorderseite
angeschlossen ist.
w
USB
– Dient zum Umschalten in den USB-Modus und
zum Anzeigen des USB-Inhaltsmenüs.
qk ql w; wa
ws wd
13
HDR3500-31_ger_30391.indd 13HDR3500-31_ger_30391.indd 13 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Fernbedienung (Fortsetzung)
Deutsch
A
B
C
D
Verwenden der Fernbedienung
3
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie zwei Batterien des Typs R03 oder
AAA ein, und beachten Sie dabei die
Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
Schließen Sie das Batteriefach.
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (iR) an der
Vorderseite, und wählen Sie die gewünschte
Funktion aus.
ACHTUNG! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. – Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (Zink­Kohle, Alkali-Mangan usw.). – Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
14
HDR3500-31_ger_30391.indd 14HDR3500-31_ger_30391.indd 14 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
Antenne Kabel
A
EXT2
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
SCART IN
Anschließen der Antennenkabel
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen
und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe
dieses Recorders. Wenn das Antennensignal
an eine Kabelbox oder einen
Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen
diese Geräte eingeschaltet sein, um die
Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu
können.
CVBS OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
R
TV
A
Schließen Sie das vorhandene Antennen- oder
Kabelfernsehsignal (bzw. den Ausgang RF OUT oder TO TV der Kabelbox bzw. des Satellitenempfängers) an die Buchse ANTENNA-IN des Recorders an.
B
Verbinden Sie ein HF-Antennenkabel von der
Buchse TV-OUT am Recorder mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN).
Deutsch
Wenn Sie einen Videorecorder und/oder
eine separate Kabelbox/einen
Satellitenempfänger anschließen
möchten,  nden Sie weitere Informationen
im Kapitel “Schritt 2: Optionale
Verbindungen”.
Nützliche Tipps:
– Je nach aktuellem Anschlussschema für das
Fernsehgerät (direkt von Antenne, von Kabelbox
oder von Videorecorder) müssen Sie eventuell
einige Kabel entfernen, bevor Sie die oben
beschriebene Verbindung herstellen können.
15
HDR3500-31_ger_30391.indd 15HDR3500-31_ger_30391.indd 15 2008-02-27 11:05:51 AM2008-02-27 11:05:51 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder (Fortsetzung)
Deutsch
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
SCART IN
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
Option 2
S-VIDEO IN
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Option 1
TV
Option 3
Anschließen des Videokabels
Sie können das wiedergegebene Signal des
Recorders anzeigen. Wählen Sie dazu nur eine
der nachfolgenden Video-Anschlussoptionen.
– Bei Verwendung eines Standard-
Fernsehgeräts befolgen Sie Option 1, 2 oder 3.
– Bei Verwendung eines Fernsehgeräts mit
Progressive Scan befolgen Sie bitte Option 4.
Nützliche Tipps:
– Die Audioverbindung ist erforderlich, wenn Sie
die Buchsen Y Pb Pr, S-VIDEO oder CVBS
verwenden, um das Fernsehgerät anzuschließen.
Weitere Informationen  nden Sie unter
“Anschließen der Audiokabel”.
Option 1: Verwenden der SCART-Buchse
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1 TO TV am Recorder mit der entsprechenden
SCART-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Verbinden Sie zusätzliche Geräte mit der Buchse EXT2 TO VCR/SAT am Recorder.
Option 2: Verwenden der Buchse S-Video
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse S-VIDEO OUT des Recorders mit der S-Video-Eingangsbuchse am Fernsehgerät zu verbinden (normalerweise ist diese mit Y/C oder S-VHS beschriftet).
Option 3: Verwenden der Video­Buchse (CVBS)
Verwenden Sie ein Composite-Video-Kabel
(gelb - nicht im Lieferumfang enthalten), um die Buchse CVBS OUT am Recorder mit der Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden (üblicherweise mit A/V In, Video In, Composite oder Baseband beschriftet.)
16
HDR3500-31_ger_30391.indd 16HDR3500-31_ger_30391.indd 16 2008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder (Fortsetzung)
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
L
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL OUT
B
TV
Option 4: Verwenden der Component Video-Buchse/Anschließen an ein Fernsehgerät mit Progressive Scan
Die Progressive Scan-Videoqualität ist nur bei
einer Verbindung über Y Pb Pr verfügbar; ein
Fernsehgerät mit Progressive Scan ist
erforderlich. Diese Funktion liefert bei der
Anzeige von DVD-Filmen eine hervorragende
Bildqualität.
A
Verwenden Sie ein Component Video-Kabel
(rot/blau/grün - nicht im Lieferumfang
enthalten), um die Buchsen Y PB PR am
Recorder mit den entsprechenden Component
Video-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät zu
verbinden (üblicherweise mit Y Pb/Cb Pr/Cr
oder YUV beschriftet).
B
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern - nicht im Lieferumfang
enthalten), um die Buchsen AUDIO L/R am
Recorder mit den Audioeingangsbuchsen am
Fernsehgerät zu verbinden.
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Option 4
SCART IN
A
S-VIDEO IN
Hinweis:
Um die Verbindung über Y Pb Pr (YUV) zu aktivieren, müssen Sie den Videoausgang des Recorders richtig einstellen.
A
Stellen Sie eine zusätzlich Videoverbindung
vom Recorder zum Fernseher mithilfe der Buchse Scart, S-Video oder CVBS her.
B
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für die o. g. Videoverbindungen ein.
C
Wenn Sie die Erstinstallation und -einrichtung
abgeschlossen haben, ändern Sie die Videoausgangseinstellung wie folgt:
1) Drücken Sie SETUP.
2) Navigieren Sie zu { Video } > { Videoausgang } > { YUV P-Scan }. Drücken Sie die Taste OK, um den Vorgang zu bestätigen.
Weitere Informationen zur Aktivierung des
Progressive Scan-Ausgangs  nden Sie unter “Weitere Informationen – Kon gurieren der Progressive Scan-Funktion”.
D
Schalten Sie Ihren Fernseher auf den korrekten
Anzeigekanal für die Component Video­Verbindung. (Weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.).
Deutsch
17
HDR3500-31_ger_30391.indd 17HDR3500-31_ger_30391.indd 17 2008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder (Fortsetzung)
Deutsch
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
L
R
AUDIO
STEREO / TV
Anschließen der Audiokabel
Diese Verbindung ermöglicht die
Audiowiedergabe. Diese Verbindung ist nicht
erforderlich, wenn der Recorder über ein
Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen
ist.
Option 1: Verwenden eines Audio-Kabel
Sie können den Recorder an ein Stereosystem
oder einen Stereo-Receiver anschließen, um
die Vorteile eines Stereo-Audiosystems
genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (rot/weiße
Stecker - nicht im Lieferumfang enthalten), um
die Buchsen AUDIO L/R mit den Audio-
Eingangsbuchsen des angeschlossenen Geräts
zu verbinden.
Option 1
Option 2
DIGITAL IN
A/V-Verstärker oder -Receiver
Option 2: Koaxialkabel verwenden
Der Recorder kann für die Erzeugung von Mehrkanal-Surround Sound an einen A/V­Verstärker oder -Receiver mit digitalem Mehrkanal-Sound-Decoder angeschlossen werden.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse COAXIAL DIGITAL OUT mit der Koaxial-Eingangsbuchse (ggf. mit COAXIAL IN oder DIGITAL IN beschriftet) des Receivers bzw. Verstärkers zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Vor der Inbetriebnahme müssen Sie die entsprechenden Einstellungen für den Audio­Ausgang festlegen. Andernfalls ist möglicherweise kein Ton oder aber ein Störgeräusch zu hören. Weitere Informationen  nden Sie in Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs - Audio­Einstellungen - Digitalausgang”.
18
HDR3500-31_ger_30391.indd 18HDR3500-31_ger_30391.indd 18 2008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen
C
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TV
Anschließen einer Kabelbox
oder eines Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr
Satellitenempfänger nur über eine
Antennenausgangsbuchse verfügt
(RF OUT oder TO TV),
Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel
“Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am
Recorder – Anschließen der Antennenkabel”.
Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
CVBS OUT
Y
P
B
L
P
R
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
SCART IN
B
Option 2 (siehe Abbildung oben)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder Satellitenempfänger über eine Scart­Ausgangsbuchse verfügt,
A
Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelbox oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1 TO TV am Recorder mit der entsprechenden SCART-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
C
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT2 TO VCR/SAT am Recorder mit der Scart-Ausgangsbuchse der Kabelbox bzw. des Satellitenempfängers (üblicherweise mit TV OUT oder TO TV beschriftet) zu verbinden.
Deutsch
Nützliche Tipps: – Wenn das Fernsehgerät über die Buchsen COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) mit dem Recorder verbunden ist, schließen Sie die externe Kabelbox bzw. den Satellitenempfänger an die Buchse EXT1 TO TV an.
19
HDR3500-31_ger_30391.indd 19HDR3500-31_ger_30391.indd 19 2008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Deutsch
VHF/UHF
A
TV-OUT
ANTENNA-IN
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
CableAntenna
EXT2
TO VCR/SAT
RF OUT
CVBS OUT
Y
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
SCART IN
Rückseite eines
D
Videorecorders (Beispiel)
P
B
P
R
B
SCART IN
Anschließen eines
Videorecorders oder ähnlichen
Geräts
Diese Verbindung ermöglicht das Überspielen
von Videocassetten auf die Festplatte. Der
angeschlossene Videorecorder kann zur
Wiedergabe verwendet werden, selbst wenn
der Recorder ausgeschaltet ist.
Hinweis:
Ihr neuer Recorder ersetzt einen
Videorecorder in allen Anwendungsbereichen.
Trennen Sie einfach alle Verbindungen vom
Videorecorder.
A
Schließen Sie das vorhandene Antennenkabel
(von der Antennensteckdose oder Kabelbox)
an der Buchse ANTENNA-IN am
Recorder an .
B
Verwenden Sie ein HF-Antennenkabel, um die
Buchse TV-OUT am Recorder mit der
Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät
(üblicherweise mit ANT, ANTENNA IN, RF IN
beschriftet) zu verbinden.
S-VIDEO IN
TV
C
C
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1 TO TV am Recorder mit der entsprechenden SCART-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
D
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT2 TO VCR/SAT am Recorder mit der Scart-Ausgangsbuchse am Videorecorder (üblicherweise mit TV OUT oder TO TV beschriftet) zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Die meisten im Handel erhältlichen Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt und können daher nicht zur Aufnahme verwendet werden. – Schließen Sie den Recorder direkt an das Fernsehgerät an. Wenn ein Videorecorder oder ein zusätzliches Gerät zwischengeschaltet wurde, verschlechtert sich aufgrund des in den Recorder integrierten Kopierschutzsystems möglicherweise die Bildqualität.
20
HDR3500-31_ger_30391.indd 20HDR3500-31_ger_30391.indd 20 2008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers (Beispiel)
A
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
B
SCART IN
C
Anschließen eines
Videorecorders und einer
Kabelbox oder eines
Satellitenempfängers
A
Verwenden Sie das vorhandene Antennenkabel,
um die Antennenausgangsbuchse der Kabelbox
oder des Satellitenempfängers mit der Buchse
ANTENNA-IN am Recorder zu
verbinden .
B
Verwenden Sie ein HF-Antennenkabel, um die
Buchse TV-OUT am Recorder mit der
Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät
(üblicherweise mit ANT, ANTENNA IN, RF
IN beschriftet) zu verbinden.
C
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1
TO TV am Recorder mit der entsprechenden
SCART-Buchse des Fernsehgeräts zu
verbinden.
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
Rückseite eines
E
Videorecorders (Beispiel)
D
Y
P
B
L
P
R
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
D
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT2 TO VCR/SAT am Recorder mit der Scart-Ausgangsbuchse am Videorecorder (üblicherweise mit TV OUT oder TO TV beschriftet) zu verbinden.
E
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Scart­Buchse des Videorecorders (üblicherweise mit TV IN oder TO DECODER beschriftet) mit der Scart-Buchse der Kabelbox oder des Satellitenempfängers (üblicherweise mit TV OUT oder TO VCR beschriftet) zu verbinden.
Deutsch
21
HDR3500-31_ger_30391.indd 21HDR3500-31_ger_30391.indd 21 2008-02-27 11:05:52 AM2008-02-27 11:05:52 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Deutsch
DV OUT
ODER
Option 1
Option 2
Anschließen eines Camcorders an
die vorderen Buchsen
Sie können die vorderen Buchsen zum
Kopieren von Camcorder-Aufnahmen
verwenden. Diese Buchsen be nden sich
hinter der Klappe auf der rechten Seite und
bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit
für Camcorder.
Option 1: Verwenden der Buchse DV IN
Diese Verbindung verwenden Sie für einen
Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die
DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINK-
Standard.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten), um die
Buchse DV IN des Recorders mit der Buchse
DV OUT des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
auf der Fernbedienung zweimal die Taste
CAM, um “DV IN” als Eingangskanal
auszuwählen.
Nützliche Tipps:
– Die Buchse DV IN unterstützt keine Verbindung
zu einem PC.
– Über die Buchse DV IN dieses Recorders
können keine Aufnahmen vom Recorder auf dem
Camcorder erstellt werden.
Option 2: Verwenden der Buchse VIDEO IN
Sie können die VIDEO-Verbindung verwenden, wenn Ihr Camcorder nur über einen einzelnen Videoausgang (Composite Video, CVBS) verfügt.
A
Verwenden Sie ein Videokabel (gelb - nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse CAM am Recorder mit der Buchse S-VHS oder mit der Videoausgangsbuchse am Camcorder zu verbinden.
B
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht mitgeliefert), um die Buchsen AUDIO L/R an der Vorderseite des Recorders mit den Audio-Ausgangsbuchsen am Camcorder zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts auf der Fernbedienung mehrmals die Taste CAM, um CAM als Eingangskanal auszuwählen.
Weitere Informationen zum Aufnehmen von diesen Geräten  nden Sie im Kapitel “Aufnehmen von externen Geräten”.
22
HDR3500-31_ger_30391.indd 22HDR3500-31_ger_30391.indd 22 2008-02-27 11:05:53 AM2008-02-27 11:05:53 AM
Schritt 3: Installation und Kon guration
Beim ersten Einschalten des Recorders wird
der Einrichtungsbildschirm der Erstinstallation
angezeigt. Mithilfe der Einstellungen können Sie
grundlegende Funktionen des Recorders
festlegen, einschließlich dem Einstellen von
Fernsehprogrammen, der Sprachauswahl und
der Einstellung der Systemuhr.
Vor Beginn ...
Schließen Sie die Erstinstallation vollständig ab,
bevor Sie eine Wiedergabe oder Aufnahme
starten.
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
B
Drücken Sie am Recorder die Taste
STANDBY-ON 1, um ihn einzuschalten.
Auf Ihrem Fernsehgerät sollte der
Installationsbildschirm -
{ Willkommen } angezeigt werden.
Ist dies nicht der Fall, müssen Sie den
korrekten Eingangskanal am Fernsehgerät
wählen. (Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach,
wie Sie den korrekten Eingangskanal
auswählen.).
Willkommen
Bevor Sie den Rec. verw.,
Bitte die Installation beenden.
OK
Näch. Seite
C
Zum Fortfahren drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste OK.
Das Menü für die Sprachoptionen wird
angezeigt.
Die Sprachoptionen variieren entsprechend
der Einstellungen für Land und Region. Sie entsprechen u. U. nicht den Abbildungen im Benutzerhandbuch.
Menüsprache
Wählen Sie Ihre Menüsprache.
English
Français
Deutsch
Español
OK
Näch. Seite Vorh. Seite
D
Wählen Sie die Sprache für das OSD-Menü
BACK
dieses Recorders aus, und drücken Sie die Taste OK.
Das Ländereinstellungsmenü wird angezeigt.
Ländereinstellung
Wählen Sie Ihr Land aus.
GB
Deutschland
Frankreich
Spanien
OK
Näch. Seite Vorh. Seite
E
Wählen Sie das Land für die automatische
BACK
Kanalsuche aus, und drücken Sie die Taste OK.
Das Menü Autosuche wird angezeigt.
Autosuche
Die Kanäle werden gesucht.
Gefundene Kanäle: 10
100 %
Abbr.
OK
Näch. Seite Vorh. Seite
BACK
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle erforderlichen Anschlüsse am Recorder, am Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder Kabelkonverter (sofern vorhanden) hergestellt haben und dass die Geräte eingeschaltet sind.
Deutsch
23
HDR3500-31_ger_30391.indd 23HDR3500-31_ger_30391.indd 23 2008-02-27 11:05:53 AM2008-02-27 11:05:53 AM
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Deutsch
F
Die automatische Suche der TV-Kanäle wird
gestartet.
Dieser Vorgang kann einige Minuten
dauern. Nach abgeschlossenem Vorgang wird
die Programmliste angezeigt.
Sender verwalten
Programme sortieren und umbenennen.
Nach oben
Nach unten
NICAM
Umbenennen
G
In diesem Menü können Sie die Reihenfolge
PR KA NICAM Sender
1 C2 Ein P01
2 C3 Ein P02
3 C4 Ein P03
OK
Näch. Seite Vorh. Seite
BACK
der gespeicherten Fernsehkanäle ändern oder
ihren Namen ändern.
Wenn Sie die gespeicherten Kanäle nicht
verändern möchten, drücken Sie zum
Fortfahren auf der Fernbedienung die Taste
OK, siehe Schritt J.
H
Markieren Sie den voreingestellten Kanal, den
Sie ändern möchten, und drücken Sie
anschließend , um zur Aktionsleiste links im
Menü zurückzukehren.
I
Verwenden Sie die Taste , um die
gewünschte Änderung auszuwählen.
Sortieren von Kanälen
Markieren Sie { Nach oben } oder
{ Nach unten } im Menü und drücken Sie
wiederholt die Taste OK, um den
ausgewählten Kanal zur gewünschten
Voreinstellungsnummer zu verschieben.
Hinweis: Verwenden Sie die Tasten , um im Tastaturmenü zu navigieren und wählen Sie durch Drücken der Taste OK das Zeichen, die Nummer oder das Symbol aus. Zum Beenden markieren Sie im Menü { Fertig }, und drücken Sie anschließend auf OK.
J
Drücken Sie , um die Auswahlleiste nach
rechts zu verschieben, und drücken Sie anschließend OK, um zum nächsten Einrichtungsschritt zu gelangen.
Das Uhreinstellungsmenü wird angezeigt.
Clock Setting
Set the system time.
Date: Time:
//
31 01 2007 00 00 00
OK
Next Page Prev Page
K
Ändern Sie mit den Tasten  die Ziffern,
BACK
und wählen Sie mit den Tasten die verschiedenen Eingabefelder aus.
Alternativ können Sie die Ziffern mit den
Zifferntasten 0–9 auf der Fernbedienung eingeben.
L
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Der letzte Installationsbildschirm wird
angezeigt.
Fertig
Installation abgeschlossen.
Ihr Recorder ist nun einsatzbereit.
::
Einstellen des NICAM-Modus
Markieren Sie { NICAM } im Menü und
drücken Sie die Taste OK, um den NICAM-
Modus ein- bzw. auszuschalten.
Hinweis: NICAM ist ein digitales
Audioübertragungssystem. Es kann entweder
OK
Beenden Vorh. Seite
M
Drücken Sie auf OK, um die Einstellungen zu
bestätigen und das Menü zu verlassen.
Der DVD-Recorder ist nun einsatzbereit.
BACK
zwei Stereokanäle oder zwei separate
Monokanäle übertragen. Wählen Sie { Ein } zur
Verbesserung der Tonübertragung bzw. { Aus }
bei schlechtem Empfang.
Nützliche Tipps: – Weitere Informationen zum erneuten Einrichten oder Ändern der Fernsehkanäle  nden Sie im Kapitel “Optionen im Setup-Menü - Tuner-
Umbenennen des Kanals
Markieren Sie { Umbenennen } im Menü und
Einstellungen”.
drücken Sie die Taste OK zum Anzeigen des
Tastaturmenüs. Es können bis zu 5 Zeichen
eingegeben werden.
24
HDR3500-31_ger_30391.indd 24HDR3500-31_ger_30391.indd 24 2008-02-27 11:05:53 AM2008-02-27 11:05:53 AM
Steuerung der TV-Programme
Über den temporären
Live-TV-Wiedergabe Festplattenspeicher – Time Shift Buffer
Wenn Sie auf der Fernbedienung auf TUNER drücken, beginnt der Recorder mit der Aufnahme des Fernsehprogramms, das Sie gerade ansehen. Diese temporäre Speicherung wird als “Time Shift Buffer” bezeichnet, mit der die Aufnahme des aktuellen Fernsehprogramms von bis zu 6 Stunden möglich ist.
Hinweis: In den folgenden Fällen wird der Time Shift Buffer gelöscht: – Drücken Sie zweimal auf CAM, um in den DV IN-Modus umzuschalten. ODER, – Schalten Sie den Recorder in den Standby­Modus.
Die Time Shift-Videoleiste zeigt den Status und die Zeitangaben der Fernsehprogramme an, die im Time Shift Buffer gespeichert sind.
10:00
AC
A
A Die Startzeit des Fernsehprogramms. B Status des Time Shift Buffers:
{ LIVE } – Die Live-Übertragung des Fernsehprogramms. ODER, { HH:MM } – Die Zeit des Fernsehprogramms, das gerade angesehen wird. C Die aktuelle Uhrzeit.
LIVE
B
12:18
C
2
CH
+
CH-
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Stellen Sie
das Fernsehgerät ggf. auf den richtigen
Eingangskanal ein, um das Wiedergabesignal
des Recorders anzuzeigen.
B
Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 2,
um den Recorder einzuschalten.
Jetzt sollten Sie das TV-Programm auf dem
Fernsehbildschirm sehen. Falls Sie nichts sehen,
drücken Sie die Taste TUNER.
C
Wählen Sie mit den Tasten CH +/- den
gewünschten Fernsehkanal aus.
Das Fernsehprogramm, für das der
Recorder eingestellt ist, wird automatisch im
Time Shift Buffer gespeichert. Hierdurch
können Sie die Live-Wiedergabe jederzeit
unterbrechen und später fortsetzen.
10:00
Um die Time Shift Buffer-Videoleiste
anzuzeigen oder auszublenden, drücken Sie auf
der Fernbedienung die Taste DISPLAY.
Deutsch
TUNER
DISPLAY
12:18
LIVE
25
HDR3500-31_ger_30391.indd 25HDR3500-31_ger_30391.indd 25 2008-02-27 11:05:53 AM2008-02-27 11:05:53 AM
Steuerung der TV-Programme (Fortsetzung)
Deutsch
Markieren eines Segments für die Aufnahme
Sie müssen den Inhalt im Time Shift Buffer, der auf der Festplatte aufgezeichnet werden soll, “markieren”.
So suchen Sie eine Szene innerhalb des Titels,
Wählen Sie mithilfe der Tasten  oder
.> die Szene aus.
So markieren Sie den Beginn der Aufnahme,
Drücken Sie einmal die Taste
RECORD z.
In der Time Shift-Videoleiste wird eine
rote Markierung angezeigt.
10:00 12:18
10:30
â
So brechen Sie die markierte Aufnahme ab,
Drücken Sie CLEAR.
So markieren Sie das Ende der Aufnahme,
Wählen Sie mithilfe der Tasten  oder
.> die Szene aus, bei der die Aufnahme beendet werden soll.
Drücken Sie die Taste STOP x .
Auf der Festplatte wird ein neuer Titel
gespeichert. Informationen zur Wiedergabe des aufgezeichneten Titels finden Sie im Kapitel “Wiedergabe von Festplattenaufnahmen”.
Nützliche Tipps: – Nach der Aufzeichnung eines Titels auf der Festplatte wird der gesamte Inhalt im Time Shift Buffer gelöscht. Danach werden Fernsehprogramme im Tuner-Modus erneut im Time Shift Buffer gespeichert.
Live-TV unterbrechen
Im Tuner-Modus,
A
Um ein Live-Fernsehprogramm zu
unterbrechen, drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste u.
10:00 12:18
X
12:18
B
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie die Taste u
erneut.
Um sich wieder das Live-Fernsehprogramm
anzusehen, drücken Sie die Taste TUNER.
Instant Replay/Forward
Im Tuner-Modus,
A
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
oder . um das Live-Programm noch
einmal wiederzugeben.
Mit jedem Tastendruck springt die Szene
zurück.
B
Um die Szene wieder normal abzuspielen,
drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
 oder >.
Mit jedem Tastendruck springt die Szene
vor.
Um sich wieder das Live-Fernsehprogramm
anzusehen, drücken Sie die Taste TUNER.
26
HDR3500-31_ger_30391.indd 26HDR3500-31_ger_30391.indd 26 2008-02-27 11:05:53 AM2008-02-27 11:05:53 AM
Aufnahmemedien
Vor der Aufnahme
Sie können auf die interne Festplatte oder auf beschreibbare DVDs aufnehmen, einschließlich DVD±R, DVD±R DL und DVD±RW:
– Die große Speicherkapazität der Festplatte ermöglicht eine längere Aufzeichnung und bietet einen einfachen Zugriff auf die aufgezeichneten Titel.
DVD±RW (DVD Rewritable) – Wiederbeschreibbare Discs, die nach dem Löschen der vorhandenen Daten für weitere Aufnahmen verwendet werden können.
DVD±R (DVD Recordable) – Diese Discs können nur einmal beschrieben werden. Jede neue Aufnahme wird jeweils am Ende aller vorherigen Aufnahmen angehängt, da die vorhandenen Aufnahmen nicht überschrieben werden können. – Solange die DVD±R-Discs nicht  nalisiert wurden, können sie bearbeitet werden (ausgenommen { A-B löschen }). – Um eine DVD±R auf einem anderen DVD­Player abspielen zu können, muss sie  nalisiert werden (siehe Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs - Disc-Einstellungen ­Finalisieren”). Nach dem Finalisieren können keine weiteren Daten mehr zur Disc hinzugefügt werden.
DVD+R DL (DVD+R Double Layer)
– Sie wird wie die DVD±R verwendet,
verfügt jedoch über 8,5 GB Kapazität. Sie
verfügt über zwei beschreibbare Schichten, auf
die von derselben Seite aus zugegriffen werden
kann. Die Aufnahme kann somit vollständig
unterbrechungsfrei erfolgen.
Unterstützte Disc-Typen und
Mediengeschwindigkeiten
Disc
Mediengeschwindigkeiten
DVD+R 1x - 16x
DVD+RW 2.4x - 8x
DVD-R 1x - 16x
DVD-RW 1x - 6x
DVD+R DL 2.4x - 8x
Nützliche Tipps:
– Wenn die beschreibbare DVD Aufnahmen
enthält, die auf einem anderen DVD-Recorder
erstellt wurden, können Sie möglicherweise keine
weiteren Aufnahmen hinzufügen.
– Es ist normal, wenn beim Aufzeichnen auf Discs
mit höheren Schreibgeschwindigkeiten Geräusche
auftreten.
– Vermeiden Sie Discs mit Etiketten.
Deutsch
27
HDR3500-31_ger_30391.indd 27HDR3500-31_ger_30391.indd 27 2008-02-27 11:05:54 AM2008-02-27 11:05:54 AM
Vor der Aufnahme (Fortsetzung)
Deutsch
A
B
WICHTIG! Nicht aufnehmbarer Inhalt
Fernsehprogramme, Filme, Videocassetten, Discs o. Ä. sind möglicherweise urheberrechtlich geschützt und können daher auf diesem Recorder nicht aufgenommen werden.
Standard-Aufnahmeinstellungen
Mithilfe der Aufnahmeeinstellungen können Sie die standardmäßige Aufnahmequalität und Aufnahmesprache festlegen, die Satellitenaufnahme aktivieren und sogar automatische Kapitelmarkierungen während der Aufnahme festlegen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
SETUP.
Das Menü zur Systemeinrichtung wird auf
dem Fernsehgerät angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ Aufnehmen } aus und drücken Sie , um auf die Optionen zuzugreifen.
DVD Recorder
Tu n e r
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audi o
Video
System
OK
Bestätigen
Setup
Aufnahmequalität
SAT-Aufn.
Aufnehmen Sprache
Autom. Kapitelmark.
Zurück
SETUP
BACK
SP
Aus
Sprache 1
5 Min.
Beenden
C
Wählen Sie mit den Tasten  die zu
ändernde Einstellung aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Anweisungen und Erläuterungen zu den
Optionen  nden Sie auf den folgenden Seiten.
D
Drücken Sie zum Beenden die Taste SETUP.
28
HDR3500-31_ger_30391.indd 28HDR3500-31_ger_30391.indd 28 2008-02-27 11:05:54 AM2008-02-27 11:05:54 AM
Vor der Aufnahme (Fortsetzung)
Einstellungen für das { Aufnehmen } (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen)
Aufnahmequalität
Legt den Standardmodus der Aufnahmequalität fest. Der Aufnahmemodus
de niert die Bildqualität der Aufnahmen und die maximale Aufnahmezeit einer Disc. Die Werksvoreinstellung ist SP.
Aufnahmestunden die auf der Festplatte oder einer leeren, aufnahmefähigen DVD-Disc gespeichert werden können.
HDD
(160GB)
115 180
30 57 86
1 2 3 4 6
1 hr 55 mins 3 hrs 40 mins 5 hrs 30 mins 7 hrs 20 mins 11 hrs 5 mins
Aufnahmequalität
HQ
(high quality)
SP
(standard play)
(long play)
LP EP
(extended play)
SLP
(super long play)
Hinweis: Beim Kopieren von der Festplatte auf eine beschreibbare DVD
wird die Aufnahmequalität der ausgewählten Aufnahme automatisch übernommen. Die Auswahl eines anderen Aufnahmemodus ist nicht möglich.
SAT-Aufn.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie einen Satellitenempfänger oder
ein anderes Gerät an die Scart-Buchse EXT2 TO VCR/SAT des Recorders angeschlossen haben.
{ Aus } – Ausschalten der Funktion. { EXT2 } – Der Recorder kann eine Aufnahme selbsttätig
starten und abbrechen, wenn er vom angeschlossenen Gerät ein entsprechendes Signal empfängt.
Aufnahmesprache
Auswählen der zu verwendenden Aufnahmesprache für TV-Programme,
die mit einer zusätzlichen Synchronsprache ausgestrahlt werden. Beispielsweise kann ein Programm auf Englisch mit Spanisch als zusätzlicher Sprachoption angeboten werden.
{ Sprache 1 } – Originalsprache. { Sprache 2 } – Zusätzliche Audiosprache.
Deutsch
29
HDR3500-31_ger_30391.indd 29HDR3500-31_ger_30391.indd 29 2008-02-27 11:05:55 AM2008-02-27 11:05:55 AM
Vor der Aufnahme (Fortsetzung)
Deutsch
Einstellungen für das { Aufnehmen } (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen)
Autom. Kapitelmark.
Hinweis: Wenn Sie { SLP } als Standardmodus für die Aufnahmequalität
Automatisches Aufteilen einer Aufnahme (eines Titels) in Kapitel durch
Einfügen von Kapitelmarkierungen in bestimmten Intervallen. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Zugreifen auf einen bestimmten Punkt in der Aufnahme.
{ Aus } – In die Aufnahme werden keine
Kapitelmarkierungen eingefügt.
{ 5 Min. }, { 10 Min. }, { 15 Min. } oder { 20 Min. } – Kapitelmarkierungen werden automatisch
während der Aufnahme in ungefähren Abständen von 5 (fünf), 10 (zehn), 15 (fünfzehn) oder 20 (zwanzig) Minuten eingefügt.
ausgewählt haben, ist der verfügbare Mindestabstand für die Kapitelmarkierung 10 (zehn) Minuten.
30
HDR3500-31_ger_30391.indd 30HDR3500-31_ger_30391.indd 30 2008-02-27 11:05:55 AM2008-02-27 11:05:55 AM
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
ACHTUNG!
Kopiergeschützter Inhalt kann auf diesem Recorder nicht aufgenommen werden.
Aufnehmen des aktuellen TV­Programms
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um Fernsehprogramme auf der Festplatte aufzunehmen. Sie können diese Aufnahmen speichern oder für die spätere Wiedergabe auf eine beschreibbare DVD kopieren.
Hinweis: – Bei Beginn der Aufnahme wird der gesamte im Time Shift Buffer gespeicherte Inhalt gelöscht.
A
Drücken Sie die Taste TUNER, um in den
Tuner-Modus zu wechseln.
B
Drücken Sie die Tasten CH+/-, um den
gewünschten Kanal auszuwählen.
C
Drücken Sie im Tuner-Modus die Taste
RECORDâ, um die Aufnahme zu starten.
Die Aufnahme beginnt ab der aktuellen
Position.
Drücken Sie die Taste RECORDâ, um die
Aufnahmedauer festzulegen. Mit jedem weiteren Tastendruck wird die Aufnahmezeit um 30 Minuten verlängert.
D
Während der Aufnahme können Sie Ihren
Fernseher in den Standby-Modus schalten.
Der Recorder setzt die Aufnahme fort und
bricht sie zum festgelegten Zeitpunkt ab.
Zum Stoppen der Aufnahme vor dem
programmierten Zeitpunkt drücken Sie die Taste STOPÇ.
So können Sie die aktuelle Aufzeichnung
ansehen,
A
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
HDD LIST.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
Titel aus, der mit “â” auf der Miniaturansicht
markiert ist.
C
Drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE u, um die Wiedergabe zu
starten.
Aufnehmen eines
bestimmten Segments des
Fernsehprogramms
Diese Funktion ist nur für die Aufnahme von
Fernsehprogrammen möglich, die im Time
Shift Buffer gespeichert sind.
Hinweis:
– Bei Beginn der Aufnahme wird der gesamte
im Time Shift Buffer gespeicherte Inhalt
gelöscht.
A
Verwenden Sie die Tasten  oder
.> um den Beginn der aufzunehmenden
Szene zu  nden.
B
Drücken Sie die Taste RECORDâ, um den
Beginn der Aufnahme zu markieren.
In der Time Shift-Videoleiste wird eine
rote Markierung angezeigt.
C
Drücken Sie die Taste oder > um die
Position zu  nden, an der die Aufnahme enden
soll.
10:00 12:18
10:30
â
Deutsch
10:00 12:18
12:00
â
D
Drücken Sie die Taste STOPÇ, um das Ende
der Aufnahme zu markieren.
Es wird ein neuer Festplattentitel
gespeichert.
Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie
die Taste CLEAR.
31
HDR3500-31_ger_30391.indd 31HDR3500-31_ger_30391.indd 31 2008-02-27 11:05:55 AM2008-02-27 11:05:55 AM
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
Deutsch
Wiedergabe während der Aufnahme eines
Fernsehprogramms
Während der Aufnahme eines Fernsehprogramms können Sie einen zuvor aufgenommenen Festplattentitel oder eine DVD-Video-Disc wiedergeben. Sie können außerdem Musik hören, Musikdiashows, DivX­Filme oder sogar die Wiedergabe von anderen angeschlossenen Geräten ansehen.
2
TUNER
PLAY/PAUSE
HDD LIST
USB
Wiedergabe vom USB-Gerät
A
Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an die
Buchse USB an der Vorderseite des
Recorders an.
B
Drücken Sie die Taste USB, um das
Inhaltsmenü anzuzeigen.
C
Verwenden Sie die Tasten , um die
abzuspielende Datei auszuwählen und drücken
Sie die Taste PLAY/PAUSE u, um die
Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe von anderen angeschlossenen Geräten
Diese Funktion ist nur möglich, wenn das
Fernsehgerät an die Buchse EXT1 TO TV am
Recorder angeschlossen ist.
Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 1,
um das Bild von dem Gerät anzuzeigen, das
über die Buchse EXT2 TO VCR/SAT dieses
DVD-Recorders angeschlossen ist.
Um in den Recordermodus zurückzuschalten,
drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
STANDBY-ON 1.
Ansehen eines anderen Fernsehprogramms
Verwenden Sie zum Umschalten der Kanäle
Wiedergabe von Festplatte
A
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
HDD LIST.
B
Verwenden Sie die Tasten , um den
Titel auszuwählen, der wiedergegeben werden soll.
C
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE u,
um die Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe von DVD
A
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSEç auf
der Fernbedienung.
B
Legen Sie eine Disc für die Wiedergabe ein.
die Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Nützliche Tipps:
– Um den TV-Kanal über den Recorder
anzuschauen oder die Wiedergabe der
aufgezeichneten Disc zu starten, stellen Sie den
Fernseher auf den Videoeingangskanal zurück.
32
HDR3500-31_ger_30391.indd 32HDR3500-31_ger_30391.indd 32 2008-02-27 11:05:55 AM2008-02-27 11:05:55 AM
Timeraufnahme
Über die Timeraufnahme
Mit der Timeraufnahme-Funktion können Sie eine Aufnahme zu einem geplanten Zeitpunkt (Datum bzw. Uhrzeit) automatisch starten und beenden. Wenn eine Timeraufnahme geplant wurde, stellt sich der Recorder zur angegebenen Zeit auf das korrekte TV­Programm ein und beginnt mit der Aufnahme.
Bei diesem Recorder können Sie jeweils bis zu 8 Aufnahmen programmieren. Während der Aufnahme ist es nicht möglich, den Kanal des Recorders zu ändern.
TIMER
PLAY/PAUSE

Über VPS/PDC
VPS/PDC ist in einigen Ländern nicht verfügbar. ‘PDC’ (Programme Delivery Control) ist nicht verfügbar für Benutzer in Großbritannien].
Mithilfe von VPS (Video Programming System) oder PDC (Programme Delivery Control) können Start und Dauer von TV­Kanalaufnahmen gesteuert werden. Startet ein TV-Programm früher oder endet es später als geplant, schaltet sich der Recorder dennoch zur richtigen Zeit ein und aus.
Mit VPS/PDC wird das gesamte Programm aufgenommen. Wenn Sie eine kürzere oder längere Timer-Vorgabe einstellen möchten, als von VPS/PDC vorgegeben wird, müssen Sie VPS/PDC deaktivieren.
OK
Programmieren einer
Timer-Aufnahme
Vor Beginn...
Vergewissern Sie sich, dass die Systemuhr des
Recorders korrekt ist.
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den
Recorder ein.
B
Drücken Sie die Taste TIMER auf der
Fernbedienung.
Die Liste mit Timer-Aufnahmen wird
angezeigt.
Timer-Aufnahmeliste
Ziel Datum Start Ende Quelle Qualität Name Wied.h. Status
- -/- - - -:- - - -:- - - - - - - - - - - -
OK
C
Wählen Sie im Menü eine leere Liste aus, und
drücken Sie auf OK, um auf das Timer-
Eingabefeld zuzugreifen.
Vergewissern Sie sich, dass sich die gelbe
Leiste in einer leeren Liste be ndet.
D
Verwenden Sie die Tasten , um zwischen
den Werten in jedem Feld zu wechseln.
Navigieren Sie mithilfe der Tasten zum
vorherigen oder zum nächsten Eingabefeld.
Sie können auch über die Zifferntasten auf der
Fernbedienung die Einstellungswerte ändern.
{ Ziel }
{ Datum }
{ Start }
Ende }
{
Wählen Sie das Aufnahmeziel aus. * Wenn Sie { DVD } ausgewählt haben, legen Sie eine beschreibbare DVD in den Recorder ein.
Geben Sie das Datum für die Aufnahme ein (Tag/ Monat).
Geben Sie die Startzeit der Aufnahme ein (Stunden : Minuten).
Geben Sie die Endzeit der Aufnahme ein (Stunden : Minuten).
16/07/2007 12:40:00
BACK TIMER
Zurück BeendenBearbeiten
Deutsch
33
HDR3500-31_ger_30391.indd 33HDR3500-31_ger_30391.indd 33 2008-02-27 11:05:55 AM2008-02-27 11:05:55 AM
Timeraufnahme (Fortsetzung)
Deutsch
E
F
G
{ Quelle }
{ Qualität }
{
VPS/
PDC
Wiederh.
{
{ Status }
Drücken Sie abschließend die Taste OK.
Drücken Sie die Taste TIMER, um das Menü
zu verlassen.
Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 1,
um den Recorder in den Standby-Modus zu schalten.
Nützliche Tipps: – Programmieren Sie die Timeraufnahme auf eine Minute vor der Startzeit des Programms. Hierdurch ist gewährleistet, dass das gesamte Programm aufgenommen wird, da die Disc zur Vorbereitung der Aufnahme etwa 30 Sekunden benötigt.
Wählen Sie den Fernsehkanal oder die korrekte Eingabequelle (EXT2 oder CAM) aus.
Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel “Vor der Aufnahme – Aufnehmen – Aufnahmequalität”.
Ein- oder Ausschalten des VPS/PDC-Modus.
}
Wählen Sie die bevorzugte
}
Wiederholungs­Aufnahmeoption aus: (Einmal, Täglich, Wöchent., Mo-Fr oder Sa-So)
Zeigt den Status der programmierten Aufnahme an. Sobald der Timer programmiert ist, wird { Gültig } angezeigt. Werden andere Meldungen angezeigt, lesen Sie den Abschnitt “Fehlerbehebung – Problem (Aufnahme)”.
Ändern oder Löschen einer
Timeraufnahme
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den
Recorder ein.
B
Drücken Sie die Taste TIMER auf der
Fernbedienung.
Die Liste mit Timer-Aufnahmen wird
angezeigt.
Timer-Aufnahmeliste
Ziel Datum Start Ende Quelle Qualität Name Wied.h. Status
HDD 15/07 18:05 19:20 P 05 SP Aus Once Gültig
- -/- - - -:- - - -:- - - - - - - - - - - -
C
Wählen Sie mit den Tasten  ein
Timerprogramm aus, das Sie ändern oder
löschen möchten. Bestätigen Sie den Vorgang
anschließend mit OK.
Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
Bearbeiten
Löschen
Um den Timer-Zeitplan zu ändern,
markieren Sie { Bearbeiten }, und drücken
Sie auf OK. Wählen Sie das gewünschte
Eingabefeld aus, und nehmen Sie die
erforderlichen Änderungen vor. Drücken Sie
anschließend OK, um die Änderungen zu
speichern.
Um das Timer-Programm zu löschen,
markieren Sie { Löschen }, und drücken Sie
auf OK.
ODER , markieren Sie den zu löschenden
Timer in der Timer-Aufnahmeliste, und
drücken Sie die Taste CLEAR.
Um das Timer-Programm zu stoppen,
markieren Sie { Deakti. }, und drücken Sie auf
OK.
Um das Bearbeitungsmenü zu beenden,
markieren Sie { Abbrechen }, und drücken
Sie auf OK.
D
Drücken Sie die Taste TIMER, um das Menü
zu verlassen.
16/07/2007 12:40:00
Deakti.
Abbr.
34
HDR3500-31_ger_30391.indd 34HDR3500-31_ger_30391.indd 34 2008-02-27 11:05:55 AM2008-02-27 11:05:55 AM
Aufnehmen von externen Geräten
Aufnehmen von einem externen Gerät (Satellitenempfänger, Camcorder, Videorecorder, DVD-Player)
Sie können Inhalte von einem analogen Camcorder oder von einem externen Gerät (z. B. Satellitenempfänger, DVD-Player, Videorecorder usw.) aufnehmen.
TUNER
RECORD
STOP
CH
+
CH
-
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein.
So nehmen Sie von einem Gerät auf, das an die Buchse CAM angeschlossen ist
Schließen Sie den Camcorder oder das
externe Gerät an die Buchsen CAM an, die sich auf der Vorderseite be nden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die
Taste CAM, um in den Modus CAM zu wechseln.
So nehmen Sie von einem Gerät auf, das an die Buchse EXT2 angeschlossen ist
Verbinden Sie das externe Gerät mit der
Buchse EXT2 TO VCR/SAT auf der Geräterückseite.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
TUNER.
Drücken Sie mehrmals die Tasten CH+/-,
um { EXT2 } auszuwählen.
PLAY/PAUSE
OK
CAM
B
Schalten Sie das externe Gerät ein und suchen
Sie die Stelle, an der die Aufnahme beginnen
soll. Unterbrechen Sie gegebenenfalls die
Wiedergabe am externen Gerät.
C
Drücken Sie die Taste RECORD z, um die
Aufnahme zu beginnen.
D
Starten Sie die Wiedergabe am externen
Gerät.
Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie die
Taste PLAY/PAUSE u. Um die Aufnahme
fortzusetzen, drücken Sie die Taste u
erneut.
E
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die
Taste STOP x.
Es wird ein neuer Festplattentitel
gespeichert.
F
Drücken Sie zum Beenden die Taste TUNER.
Automatische Aufnahme von
einem Satellitenempfänger
Dies ist nur möglich, wenn der
Satellitenempfänger an der Buchse EXT2 TO
VCR/SAT des Recorders angeschlossen ist.
Außerdem muss der Satellitenempfänger eine
Timer-Funktion besitzen.
Vor Beginn...
– Vergewissern Sie sich, dass für die Option
{ SAT Record } der Eintrag { EXT2 }
ausgewählt wurde. Weitere Informationen
 nden Sie im Kapitel “Vor der Aufnahme –
Aufnahmeeinstellungen”.
– Vergewissern Sie sich, dass der
Satellitenempfänger an den Recorder
angeschlossen ist. Siehe Kapitel “Schritt 2:
Optionale Verbindungen”.
A
Verwenden Sie die Timer-Programmierfunktion
des Satellitenempfängers zum Programmieren
der Aufnahme. (Schlagen Sie hierzu in der
Bedienungsanleitung des Satellitenempfängers
nach.)
B
Schalten Sie den Satellitenempfänger in den
Standby-Modus.
Deutsch
35
HDR3500-31_ger_30391.indd 35HDR3500-31_ger_30391.indd 35 2008-02-27 11:05:56 AM2008-02-27 11:05:56 AM
Aufnehmen von externen Geräten (Fortsetzung)
Deutsch
C
A
B
C
D
E
Schalten Sie den Recorder in den Standby-
Modus.
Der Recorder startet die Aufnahme, wenn
er ein Signal vom Satellitenempfänger erkennt.
Nützliche Tipps: – Wenn die automatische Satellitenaufnahme mit der Timer-Programmierung des Recorders übereinstimmt, wird stattdessen die geplante Timeraufnahme des Recorders aktiviert.
Aufnehmen von einem DV­Camcorder
Sie können Material von Ihrem DV-Camcorder aufnehmen, wenn Sie ihn an die Buchse DV IN des Recorders anschließen.
Vor Beginn...
Markieren Sie im Time Shift Buffer den Inhalt, den Sie auf der Festplatte aufnehmen möchten. Der gesamte Inhalt wird gelöscht, wenn Sie in den DV IN-Modus umschalten.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein.
Schließen Sie den Digital Video- oder Digital 8-
Camcorder an der Buchse DV IN auf der Gerätevorderseite an.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
CAM zweimal.
Der Recorder schaltet in den DV IN-
Modus um. Der gesamte Inhalt im Time Shift Buffer wird gelöscht.
Schalten Sie den DV-Camcorder ein und
suchen Sie die Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll. Unterbrechen Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
Drücken Sie die Taste RECORD z, um die
Aufnahme zu beginnen.
F
Wählen Sie das gewünschte Aufnahmemedium
aus: { HDD } oder { DVD }.
Hinweis: Wenn Sie { DVD } ausgewählt
haben, legen Sie eine beschreibbare DVD in
den DVD-Recorder ein.
G
Starten Sie die Wiedergabe am DV-
Camcorder.
Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie die
Taste PLAY/PAUSE u. Um die Aufnahme
fortzusetzen, drücken Sie die Taste u
erneut.
H
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die
Taste STOP x.
Es wird ein neuer Titel gespeicher.
I
Drücken Sie zum Beenden die Taste TUNER.
Nützliche Tipps:
– Manche Camcorder können nicht mit den DV-
Bildschirmsteuer ächen gesteuert werden.
– Es ist nicht möglich, gleichzeitig PAL- und NTSC-
Videoaufnahmen auf der gleichen
aufnahmefähigen DVD aufzunehmen.
36
HDR3500-31_ger_30391.indd 36HDR3500-31_ger_30391.indd 36 2008-02-27 11:05:56 AM2008-02-27 11:05:56 AM
Kopieren von Dateien von der Festplatte auf DVD
A
Kopieren eines Festplattentitels auf eine aufnahmefähige DVD
Sie können einen aufgenommenen Titel von der Festplatte (HDD) auf eine aufnahmefähige DVD kopieren.
Hinweis: – Die Zeitdauer für das Kopieren eines Titels von der Festplatte auf eine aufnahmefähige DVD hängt von der Aufnahmequalität der Festplattenaufnahme ab. – Während des Kopierens kann der Modus für die Aufnahmequalität nicht geändert werden. Daher müssen Sie bei der Aufnahme des Inhalts auf die Festplatte die geeignete Aufnahmequalität auswählen.
Die folgenden Informationen werden auf der beschreibbaren DVD gespeichert: – Titel/Name der Aufnahme – Datum/Uhrzeit der Aufnahme – Aufnahmequalität/Länge der Aufnahme – Titel-Miniaturansicht
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den
Recorder ein.
B
Legen Sie eine beschreibbare DVD in den
Recorder ein.
C
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
HDD LIST.
D
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
zu kopierenden Titel aus, und drücken Sie auf
OK.
Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
HDD-Menü
HDD
Wiedergabe
Löschen
Kopieren
Schützen
Bearbeiten
Genre einst.
E
Wählen Sie mithilfe der Tasten 
OK
PR 2 15/07 18:05
Bestätigen
HDD
Beenden
BACK
Zurück
{ Kopieren } aus, und drücken Sie OK.
Eine Bestätigung wird eingeblendet.
Drücken Sie OK, um fortzufahren.
Deutsch
Nützliche Tipps:
– Die Option { Kopieren } steht während der
Aufnahme nicht zur Verfügung.
– Während des Kopiervorgangs wird im Time Shift
Buffer nichts gespeichert.
37
HDR3500-31_ger_30391.indd 37HDR3500-31_ger_30391.indd 37 2008-02-27 11:05:56 AM2008-02-27 11:05:56 AM
Wiedergabe von Festplatte
Deutsch
Wiedergabe der Festplattenaufnahme
Jede Festplattenaufnahme wird auf der Festplatte gespeichert und durch eine eigene Miniaturansicht dargestellt.
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein.
B
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
HDD LIST.
HDD-Menü
HDD
Verbl.: SP 56:38:11 85%
Aktuelle zuerst
All
Jedes Genre
Ver w . T i te l SP 00:06:20
0.2GB Kein Genre
PLAY
C
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu starten.
Wenn viele Titelaufnahmen vorhanden sind,
drücken Sie auf .(schneller Rücklauf) oder > (schneller Vorlauf), um für eine Auswahl
zwischen den Seiten mit Festplattentitel zu wechseln.
PR 2 15/05 18:05
PR 4 10/03 11:30
OK
Bearbeiten BeendenWiedergabe
PR 10 01/04 10:00
PR 1 13/02 10:05
PR 3 20/03 13:05
PR 2 15/01 18:00
BACK
D
Verwenden Sie während der Wiedergabe die
folgenden Tasten auf der Fernbedienung, um auf zusätzliche Wiedergabefunktionen zuzugreifen:
Wiedergabefunktionen RC key
Starten oder Anhalten der Wiedergabe.
Zugreifen auf das Menü mit
u
DISPLAY
den Wiedergabeoptionen.
Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel “Zusätzliche Wiedergabeoptionen”.
Stoppen der Wiedergabe.
Schneller Rück- oder Vorlauf der Wiedergabe
STOPÇ
.>
Drücken Sie die Taste mehrmals, um die Suchgeschwindigkeit zu erhöhen.
38
HDR3500-31_ger_30391.indd 38HDR3500-31_ger_30391.indd 38 2008-02-27 11:05:56 AM2008-02-27 11:05:56 AM
Wiedergabe vom USB-Gerät
Wiedergeben von einem USB-Flash-Laufwerk/USB­Speicherkartenleser
Wiedergeben des Inhalts eines USB­Flashlaufwerks oder USB-Speicherkartenlesers über diesen Recorder. Der USB-Port unterstützt die Wiedergabe von JPEG-/MP3-/ WMA- und DivX-Dateien.
Hinweis:
Der USB-Port unterstützt nicht die Wiedergabe von einem USB-Hub-Gerät. Es werden nur Digitalkameramarken und ­modelle unterstützt, die den Standard für USB­Massenspeichergeräte unterstützen.
Während der Wiedergabe werden die
verfügbaren Wiedergabeoptionen am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Lesen Sie für weitere Informationen zur
Wiedergabe in den Kapiteln “Wiedergeben einer Audio-CD (MP3/WMA)”, “Wiedergeben einer Foto-Disc” oder “Wiedergeben einer DivX-Disc” nach.
D
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten,
drücken Sie die Taste STOP x, oder trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk bzw. den USB­Speicherkartenleser vom USB-Port.
Nützliche Tipps: – Der USB-Anschluss unterstützt nur die Wiedergabe von JPEG/MP3/WMA/DivX-Dateien. – An den USB-Anschluss können nur USB­Flashlaufwerke oder USB-Speicherkartenleser angeschlossen werden. – Wenn das USB-Gerät nicht direkt am USB-Port eingesteckt werden kann, ist ein USB­Verlängerungskabel erforderlich.
Deutsch
A
Stecken Sie am USB-Port des vorderen
Bedienfeldes ein USB-Flash-Laufwerk oder ein USB-Speicherkartenlesegerät ein.
B
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
USB, um auf die Daten auf dem Laufwerk zuzugreifen.
Das Inhaltsmenü wird angezeigt.
C
Navigieren Sie mit den Tasten  im
Menü, wählen Sie die gewünschte Datei für die Wiedergabe aus, und drücken Sie dann die Taste OK.
39
HDR3500-31_ger_30391.indd 39HDR3500-31_ger_30391.indd 39 2008-02-27 11:05:56 AM2008-02-27 11:05:56 AM
Wiedergabe von Disc
Deutsch
Wiedergabefähige Discs
Mit diesem Recorder können Sie die folgenden Discs wiedergeben bzw. zur Aufnahme verwenden:
Aufnahme und Wiedergabe DVD±RW
(DVD Rewritable); kann unbegrenzt oft überschrieben werden.
DVD±R
(DVD Recordable); kann nur einmal beschrieben werden.
DVD+R DL
(DVD+R Double Layer); entspricht DVD±R.
Nur Wiedergabe: DVD Video
(Digital Versatile Disc)
CD-RW (CD-Rewritable) Audio-, MP3- oder JPEG-Inhalte
CD-R (CD-Recordable) Audio-, MP3- oder JPEG-Inhalte
Audio CD
(Compact Disc Digital Audio)
MP3-Disc
Video CD
(Formate 1.1, 2.0)
Super Video CD
DivX-Disc
(entsprechend dem Modus “Home Theatre Pro le”)
ReWritable
Recordable
WICHTIG! – Wird nach einem Tastendruck das Sperrsymbol { angezeigt, ist die Funktion derzeit oder für die aktuelle Disc nicht verfügbar. – DVD-Discs und -Player weisen regionale Einschränkungen auf. Stellen Sie vor der Wiedergabe einer Disc sicher, dass sie für die gleiche Region wie der Player ausgelegt ist. – Üben Sie auf das geöffnete Disc-Fach keinen Druck aus und legen Sie außer Discs keine anderen Gegenstände darauf. Dies könnte zu Funktionsstörungen des Disc-Players führen.
} am Fernsehbildschirm
Starten der Disc-Wiedergabe
A
Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 1,
um den Recorder einzuschalten.
B
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSEç.
Das Disc-Fach öffnet sich.
C
Legen Sie die Disc mit dem Aufdruck nach
oben vorsichtig in das Fach ein, und drücken Sie dann die Taste OPEN/CLOSEç.
Achten Sie darauf, dass die bedruckte Seite
der Disc nach oben zeigt. Bei doppelseitigen Discs, legen Sie die Disc so ein, wie auf dem Aufdruck angegeben.
D
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein.
E
Die Wiedergabe startet möglicherweise
automatisch.
Ist dies nicht der Fall, drücken Sie die Taste
DISC MENU, um den Inhalt der Disc anzuzeigen. Wählen Sie eine Spur oder einen Titel aus, und drücken Sie auf u.
Informationen zu weiteren
Wiedergabefunktionen  nden Sie im Kapitel “Weitere Wiedergabefunktionen”.
40
HDR3500-31_ger_30391.indd 40HDR3500-31_ger_30391.indd 40 2008-02-27 11:05:57 AM2008-02-27 11:05:57 AM
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung)
Wiedergabe einer DVD Video Disc
Eine DVD enthält üblicherweise ein Disc­Menü. Im Disc-Menü können Sie die von Ihnen bevorzugten Einstellungen (z. B. zur Untertitel­oder Synchronsprache) auswählen.
A
Legen Sie eine DVD ein.
Wenn das Disc-Menü angezeigt wird, wählen
Sie mithilfe der Tasten  eine Wiedergabeoption aus, oder verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um Ihre Auswahl einzugeben. Drücken Sie auf OK, um die Wiedergabe zu starten.
So wählen Sie die vorherige oder nächste Kapitel- bzw. Titelmarkierung aus:
Drücken Sie während der Wiedergabe ./
>.
B
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
die Taste STOP x.
Wiedergabe von (Super) Video CDs
Einige (Super) Video CDs können über die Funktion “PBC” (Play Back Control, Wiedergabesteuerung) verfügen. Diese ermöglicht eine interaktive Wiedergabe der Video CDs über ein Menü auf dem Bildschirm.
A
Legen Sie eine (Super) Video CD ein.
Wenn das Disc-Inhaltsmenü angezeigt wird,
geben Sie Ihre Auswahl mit den Zifferntasten 0–9 ein, oder wählen Sie mit den Tasten 
eine Wiedergabeoption aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BACK.
Um den Modus für die Wiedergabesteuerung
aufzurufen, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DISPLAY während der Wiedergabe. Wählen Sie { PBC } aus und verwenden Sie die Tasten , um zwischen { PBC On } (PBC ein) und { PBC Off } (PBC aus) zu wechseln.
B
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
die Taste STOP x.
Wiedergeben einer beschreibbaren DVD
A
Legen Sie eine beschreibbare DVD ein.
B
Drücken Sie die Taste DISC MENU.
Das Disc-Menü wird angezeigt.
C
Wählen Sie mit den Tasten  einen
Titel, und drücken Sie die Taste u, um die Wiedergabe zu starten.
D
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
die Taste STOP x.
Wiedergeben einer Audio-CD (MP3/ WMA)
Dieser Recorder kann die meisten MP3­Audiodateien und auch JPEG-Bilddateien wiedergeben, die auf einer aufnahmefähigen Disc oder einer handelsüblichen CD aufgenommen wurden.
A
Legen Sie eine MP3-CD ein.
Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt. Möglicherweise dauert es etwas länger, bis
der Recorder wegen der großen Anzahl an Musiktiteln/Bildern auf der Disc den Inhalt der Disc anzeigt.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten 
{ Audio } aus, und drücken Sie u, um die Wiedergabe zu starten.
Daten-Disc Element: 0003 / 0010
/ Audio / MP3
Auswahl
Track01.mp3
Track02.mp3
Track03.mp3
Track04.mp3
Track05.mp3
Track06.mp3
Track07.mp3
Track08.mp3
PLAY
Wiedergabe Befehl
OK
+
Bild
+
Audio
+
Video

Navigieren
C
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
die Taste STOP x.
Wenn die MP3-Datei ein ID3-Tag enthält,
wählen Sie die MP3-Datei aus, und drücken Sie die Taste DISPLAY, um die ID3­Informationen anzuzeigen.
Deutsch
41
HDR3500-31_ger_30391.indd 41HDR3500-31_ger_30391.indd 41 2008-02-27 11:05:57 AM2008-02-27 11:05:57 AM
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung)
Deutsch
Nützliche Tipps: – Nur die erste Sitzung einer Multi-Session-CD wird wiedergegeben. – Dieser Recorder unterstützt das Audioformat MP3PRO nicht. – Dieser Recorder unterstützt keine Anzeige von Sonderzeichen, die im MP3-Titelnamen (ID3) oder Albumnamen enthalten sind. Möglicherweise werden stattdessen unleserliche Zeichen angezeigt.
Wiedergabe einer DivX-Disc
Dieser Recorder unterstützt die Wiedergabe von DivX-Filmen, die Sie von Ihrem PC auf eine CD-R/RW oder DVD±R/±RW kopiert haben.
A
Legen Sie eine DivX-Disc ein.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  { Video }
aus, und drücken Sie .
C
Navigieren Sie mit den Tasten  zu dem
Titel, den Sie wiedergeben möchten, und drücken Sie dann die Taste u, um die Wiedergabe zu starten.
Während der Wiedergabe,
Wenn mehrsprachige Untertitel auf der DivX-
Disc enthalten sind, können Sie durch Drücken der Taste SUBTITLE die Untertitelsprache während der Wiedergabe ändern.
Hinweis: Informationen zur Auswahl eines
anderen Zeichensatzes für die Untertiteldatei  nden Sie im Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs – Wiedergabeeinstellungen” – DivX-Untertitelfont.“.
D
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
die Taste STOP x.
Nützliche Tipps: – Untertiteldateien mit folgenden Dateinamenerweiterungen werden unterstützt: .srt, .smi, .sub, .sami – Es ist normal, dass während der DivX®­Wiedergabe aufgrund der schlechten Dateiqualität von Internet-Downloads gelegentlich Artefakte auftreten.
42
HDR3500-31_ger_30391.indd 42HDR3500-31_ger_30391.indd 42 2008-02-27 11:05:57 AM2008-02-27 11:05:57 AM
Weitere Wiedergabefunktionen
Wiedergabe einer Foto-Disc (Diashow)
Sie können JPEG-Bilder nacheinander von der ausgewählten Rolle anzeigen.
A
Legen Sie eine JPEG-Bild-Disc ein (CD, CD-R/
RW, DVD±R/±RW).
Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  { Bild }
aus, und drücken Sie .
C
Wählen Sie mithilfe der Tasten  einen
Titel oder eine Datei aus, und drücken Sie u, um die Wiedergabe der Diashow zu starten.
Um zur vorherigen Menüebene
zurückzukehren, drücken Sie die Taste .
Daten-Disc Element: 0001 / 0003
/ Bild
+
Bild
+
Audio
+
Video

D
Während der Wiedergabe können Sie auf
Navigieren
diverse Einstellungen zugreifen.
TIMER
Diashow-Funktionen Recorder-
Aufrufen und Beenden des Hilfemenüs
Anzeigen des Index der Miniaturansicht auf einem Bildschirm
Anzeigen der vorherigen bzw. der nächsten Seite der Miniaturansichten
Aufrufen oder Beenden des Zoom-Modus
Im Zoom-Modus zum Ändern des Zoomfaktors
Auswahl
Index BackHelp
holiday.jpg balloon.jpg garden.jpg sunrise.jpg
PLAY
Wiedergabe Befehl
ZOOM
Zoom
Taste TIMER
STOP x
.>
ZOOM
.>
OK
BACK
Im Zoom-Modus zum
 Verschieben des vergrößerten Bilds
Drehen des Bilds Anzeigen der vorherigen
bzw. der nächsten Datei Umschalten der

.>
AUDIO
Aktualisierungsmodi während der Wiedergabe der Diashow
Drücken Sie die Taste DISC MENU, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
E
Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie
die Taste STOP x.
Wenn die Disc MP3-Musik und JPEG­Bilddateien enthält, können Sie mit der Wiedergabe einer Diashow mit Musik beginnen,
Wählen Sie eine MP3-Datei aus, und drücken
Sie auf OK, um die Wiedergabe zu starten.
Wählen Sie anschließend eine Bilddatei im
Menü aus, und drücken Sie auf OK, um die Wiedergabe der Diashow zu starten.
Unterstützte JPEG-Bilddateiformate:
– Die Dateierweiterung muss JPG, JPE oder JPEG lauten. – Dieser Recorder zeigt Bilder einer Digitalkamera nur im Format JPEG-EXIF an (üblicherweise von Digitalkameras verwendetes Format). Bewegte Bilder, Motion JPEG, Bilder in JPEG-fremden Formaten oder mit Sound verknüpfte Bilder werden nicht unterstützt.
Nützliche Tipps: – Discs, die auf einem PC erstellt wurden, können möglicherweise wegen der unterschiedlichen Aufnahmeformate auf diesem Recorder nicht wiedergegeben werden. Die Kompatibilität mit dem aufnahmefähigen Format kann nicht garantiert werden. – Möglicherweise dauert es aufgrund der großen Anzahl an Musiktiteln oder Bildern auf der Disc etwas länger, bis der Recorder den Disc-Inhalt auf dem Fernsehbildschirm anzeigt. – Wenn das JPEG-Bild nicht mit einer Datei vom Typ “EXIF” aufgenommen worden ist, wird das Indexbild nicht angezeigt.
Deutsch
43
HDR3500-31_ger_30391.indd 43HDR3500-31_ger_30391.indd 43 2008-02-27 11:05:57 AM2008-02-27 11:05:57 AM
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung)
Deutsch
Erstellen der eigenen Wiedergabeliste
2
TUNER
Sie können für die Audio- oder Bild­Wiedergabe Ihre eigene Wiedergabeliste erstellen.
Legen Sie eine Daten- oder Audio-CD ein.
Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.
Wiedergeben des ausgewählten Albums bzw. des ausgewählten Ordners
A
Wählen Sie { Bild }, { Audio } oder
{ Video } aus, und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
Öffnen
Wi.gabeli.
Abbr.
B
Wählen Sie { Öffnen } aus, und drücken Sie
OK.
Die Ordnerliste wird angezeigt.
C
Wählen Sie den gewünschten Ordner aus, und
drücken Sie OK.
Wählen Sie { Wi.gabeli. } aus, und
drücken Sie OK, um den ausgewählten Ordner der Wiedergabeliste hinzuzufügen.
D
Wählen Sie mithilfe der Tasten 
{ Wi.gabeli. } aus, und drücken Sie u, um die Wiedergabe zu starten.
Um zur vorherigen Menüebene
zurückzukehren, drücken Sie die Taste .
Wiedergeben von ausgewählten Dateien
A
Wählen Sie im Disc-Menü mithilfe der Tasten
 die gewünschte Datei aus. Drücken Sie , um die Datei zu markieren.
B
Drücken Sie nach der Auswahl auf OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie { Wi.gabeli. } aus, und drücken
Sie OK.
Die ausgewählten Dateien werden der zur
Wiedergabeliste hinzugefügt.
D
Wählen Sie mithilfe der Tasten 
{ Wi.gabeli. } aus, und drücken Sie u, um die Wiedergabe zu starten.
. >
DISPLAY
DISC MENU
REPEAT 1/ALL
AUDIO
SUBTITLE
Auswählen weiterer Titel/ Kapitel/Tracks
Wenn eine Disc mehr als ein Kapitel oder einen Titel enthält, können Sie wie im Folgenden beschrieben zu einem anderen Track, Titel oder Kapitel wechseln.
Während der Wiedergabe,
Drücken Sie die Taste > um zum nächsten
Kapitel bzw. Tracks zu springen.
Drücken Sie . um zum Beginn des
vorherigen Kapitels/Tracks zurückzukehren.
ODER
Geben Sie mit den Zifferntasten 0-9 die
Kapitel- oder Titelnummer ein.
ODER
Drücken Sie die Taste DISPLAY, um das
Wiedergabemenü anzuzeigen.
Verwenden Sie , um das Titelsymbol im Menü auszuwählen, und drücken Sie , um die Titelnummer zu ändern.
1/3
Verwenden Sie , um das Kapitelsymbol im
Menü auszuwählen, und drücken Sie , um die Kapitelnummer zu ändern.
3/8
44
HDR3500-31_ger_30391.indd 44HDR3500-31_ger_30391.indd 44 2008-02-27 11:05:57 AM2008-02-27 11:05:57 AM
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung)
Anhalten der Wiedergabe und Zeitlupenwiedergabe
(Nicht zutreffend bei VCD-/SVCD- oder DivX­Discs.).
A
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste u, um die Wiedergabe anzuhalten und ein Standbild anzuzeigen.
So schalten Sie das Standbild Bild für Bild weiter,
Drücken Sie die Tasten oder mehrmals,
um zurück- oder weiterzuschalten.
So starten Sie die Zeitlupenwiedergabe,
Halten Sie die folgende Taste mehrmals
gedrückt: . (schneller Rücklauf) oder >Suchgeschwindigkeit umzuschalten.
B
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie die Taste u erneut.
Vorwärts-/Rückwärtssuche
Sie können eine Disc während der Wiedergabe im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf durchsuchen und die gewünschte Suchgeschwindigkeit auswählen.
A
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste
. (schneller Rücklauf) oder > (schneller Vorlauf), bis die Suchgeschwindigkeits­Statusleiste (2X) auf dem Fernsehgerät angezeigt wird.
Der Ton wird stummgeschaltet.
B
Drücken Sie . (schneller Rücklauf) oder
> (schneller Vorlauf), um die
Suchgeschwindigkeit umzuschalten.
C
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie die Taste u.
Wiedergabewieder holungsoptionen
Die Wiedergabewiederholungsoptionen können je nach Disc-Typ unterschiedlich sein.
Wiederholen des Kapitels/des Titels/ aller Titel
A
Drücken Sie während der Wiedergabe auf der
Fernbedienung die Taste REPEAT1/ALL, um eine der Wiederholungsoptionen auszuwählen.
Kapitel wiederholen (DVD/DVD±R/±RW) Track/Titel wiederholen (CD/VCD/DVD) Alle wiederholen (CD/VCD/DVD)
B
Zum Abbrechen der wiederholten
Wiederhabe drücken Sie mehrmals die Taste REPEAT1/ALL, um { Aus } auszuwählen, oder drücken Sie die Taste STOP x.
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts (A-B)
Sie können die Wiedergabe eines bestimmten Abschnitts innerhalb eines Titels, Kapitels oder Tracks wiederholen. Hierzu müssen Sie den Beginn und das Ende des gewünschten Abschnitts markieren.
A
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY, um das Menü mit den Wiedergabeoptionen anzuzeigen.
B
Verwenden Sie die Taste , um das d-
Symbol auszuwählen, und drücken Sie OK am Punkt, um den Beginn des Abschnitts zu markieren.
C
Drücken Sie erneut OK, um das Ende des
Abschnitts der wiederholten Wiedergabe zu markieren.
Die Wiedergabe beginnt beim Anfang des
markierten Abschnitts. Der Abschnitt wird wiederholt, bis der Wiederholungsmodus deaktiviert wird.
D
Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen,
wählen Sie das d-Symbol aus, und drücken Sie , um { Aus } auszuwählen.
Deutsch
45
HDR3500-31_ger_30391.indd 45HDR3500-31_ger_30391.indd 45 2008-02-27 11:05:58 AM2008-02-27 11:05:58 AM
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung)
Deutsch
Ändern der Optionen für die Audio- und Untertitelsprache
Ändern der Untertitelsprache
Diese Funktion steht nur bei DVDs mit mehreren Untertitelsprachen zur Verfügung. Sie können die Sprache während der Disk­Wiedergabe ändern.
Off
Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe
wiederholt die Taste SUBTITLE, um zwischen den Sprachoptionen auf der Disc umzuschalten.
Ist die ausgewählte Sprache auf der Disc
nicht verfügbar, wird stattdessen die Standard­Spracheinstellung der Disc verwendet.
Ändern der Synchronsprache
Diese Funktion kann nur bei DVDs mit mehreren Synchronsprachen oder bei VCDs mit mehreren Audiokanälen angewendet werden.
3.2.1CH English (1/3)
Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe
wiederholt die Taste AUDIO, um zwischen den Audiokanälen und der Audiosprache auf der Disc zu wechseln.
Ist die ausgewählte Sprache auf der Disc
nicht verfügbar, wird stattdessen die Standard­Spracheinstellung der Disc verwendet.
Nützliche Tipps: – Bei manchen DVDs kann die Sprache nur über das Disc-Menü der DVD geändert werden. Um auf das Disc-Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste “DISC MENU”.
Umschalten der Kamerawinkel
Diese Option ist nur für DVDs verfügbar, bei denen Filmsequenzen aus verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen wurden. Sie können das Bild aus all diesen unterschiedlichen Winkeln betrachten.
A
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY, um das Menü mit den Wiedergabeoptionen anzuzeigen.
Bei Unterstützung der Mehrfachwinkel-
Funktion wird das Symbol angezeigt.
B
Markieren Sie das Winkelsymbol im Menü
und drücken OK, um auf die Winkeloptionen zuzugreifen.
Zeitsuche
Sie können diese Funktion verwenden, um einen bestimmten Punkt auf der aktuellen Disc zu  nden.
A
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste DISPLAY, um das Menü mit den Wiedergabeoptionen anzuzeigen.
B
Markieren Sie das Zeitsuche-Symbol, und
bestätigen Sie mit OK.
Statt der verstrichenen Wiedergabezeit
wird nun das Eingabefeld für die Zeit angezeigt.
C
Geben Sie mit den Zifferntasten (0-9) die
Zeit ein (Stunden:Minuten:Sekunden).
D
Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Die Wiedergabe beginnt ab dem
eingegebenen Zeitpunkt.
_ _ : _ _ : _ _
46
HDR3500-31_ger_30391.indd 46HDR3500-31_ger_30391.indd 46 2008-02-27 11:05:58 AM2008-02-27 11:05:58 AM
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung)
Wiedergabe ab dem Punkt des letzten Abbruchs fortsetzen
Diese Option ist nur für DVDs/VCDs verfügbar. Der Recorder kann die Disc­Wiedergabe ab dem Punkt des letzten Abbruchs wieder aufnehmen.
Vor Beginn..
Vergewissern Sie sich, dass für die Option für den Fortsetzungsmodus { Ein } ausgewählt ist. Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs – Wiedergabeeinstellungen - Fortsetzen”.
Legen Sie eine Disc ein, und drücken Sie die
Taste u, um die Wiedergabe an der Stelle fortzusetzen, an der sie zuletzt unterbrochen wurde.
Abbrechen des Fortsetzungsmodus und Wiedergabe von Anfang an
Drücken Sie nach Beenden der Wiedergabe
die Taste STOP x erneut.
Deutsch
47
HDR3500-31_ger_30391.indd 47HDR3500-31_ger_30391.indd 47 2008-02-27 11:05:58 AM2008-02-27 11:05:58 AM
DVD+R
DVD+R
Bearbeiten von Aufnahmen
Deutsch
Über das Inhaltsmenü
Der Bildschirm mit dem Inhaltsmenü zeigt die Liste der Aufnahmen auf der Festplatte des Recorders oder auf der aufnahmefähigen DVD-Disc. Das Inhaltsmenü wird angezeigt, wenn Sie die Taste HDD LIST oder DISC
MENU auf der Fernbedienung drücken.
Festplatten-Inhaltsmenübildschirm
C
HDD-Menü
HDD
Verbl.:
A
SP 56:38:11 85%
All
Verw. Titel
B
SP 00:06:20
0.2GB
D
Der Festplattenmenübildschirm zeigt die folgenden Informationen an:
A Der verbleibende Festplattenspeicherplatz und
der aktuelle Aufnahmemodus.
B Die Titelinformationen, der verbrauchte
Speicherplatz auf der Festplatte und die Länge der Aufnahme (Zeit).
C Die Titel-Miniaturansicht, der Titelname und
das Aufnahmedatum.
D Die Tasten auf der Fernbedienung, die
verwendet werden können und ihre Funktionen.
Aktuelle zuerst Jedes Genre
Kein Genre
PLAY
PR 2 15/05 18:05
PR 4 10/03 11:30
OK
PR 10 01/04 10:00
PR 1 13/02 10:05
Bearbeiten BeendenWiedergabe
PR 3 20/03 13:05
PR 2 15/01 18:00
BACK
Der Menübildschirm zum Disc-Inhalt
The disc menu index screen shows your recordings on a recordable DVD. It should appear on the TV once you load a recordable DVD or when you press DISC MENU on the remote control.
Disk-Menü
DVD+R
DVD+R
No label
Verbl.: SP 01:11:40
2.5GB
Verw. Titel: SP 00:06:20
0.2GB
PLAY
PR 2 15/05 18:05
PR 4 10/03 11:30
Wiedergabe
OK
PR 10 01/04 10:00
PR 1 13/02 10:05
Bearbeiten
BACK
PR 3 20/03 13:05
PR 2 15/01 18:00
Beenden
A
B
C D
Der Indexbildschirm des Disc-Menüs zeigt die folgenden Informationen an:
A Die Titel-Miniaturansicht, der Titelname und
das Aufnahmedatum.
B Verbleibende Aufnahmedauer in den
verschiedenen Aufnahmemodi.
C Der verbrauchte Speicherplatz auf der
Festplatte und die Länge der Aufnahme (Zeit).
D Die Tasten auf der Fernbedienung, die
verwendet werden können und ihre Funktionen.
48
HDR3500-31_ger_30391.indd 48HDR3500-31_ger_30391.indd 48 2008-02-27 11:05:59 AM2008-02-27 11:05:59 AM
DVD+RW
DVD+RW
Bearbeiten von Aufnahmen (Fortsetzung)
Zugreifen auf das Optionenmenü
Nach einer Aufnahme können Sie den Titel bearbeiten, löschen oder die Aufnahme schützen, umbenennen oder sie auf eine DVD­Disc kopieren.
Zugreifen auf das Festplatten­Optionenmenü
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST, um das
Festplatten-Titelmenü anzuzeigen.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK, um auf das Optionenmenü zuzugreifen.
HDD-Menü
HDD
Wiedergabe
Löschen
Kopieren
Schützen
Bearbeiten
Genre einst.
Option Details
{ Wdgb. } Wiedergabe des
{ Wdg. fortsetzen }
(Nur verfügbar, wenn die Wiedergabe des Titels unterbrochen wurde.).
{ Löschen } Löschen des
{ Kopieren } Kopieren des Titels auf
{ Schützen } / { Schutz aufheben }
OK
PR 2 15/07 18:05
Bestätigen
Beenden
BACK
Zurück
HDD
ausgewählten Titels. Beginn der
Wiedergabe an dem Punkt, an dem die Wiedergabe des Titels zuletzt gestoppt wurde.
ausgewählten Titels oder aller Titel.
eine aufnahmefähige DVD-Disc. Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel “Kopieren von Dateien von Festplatte auf DVD”.
Titel vor Bearbeiten oder versehentlichem Datenverlust schützen bzw. diesen Schutz aufheben.
{ Edit } (Bearbeiten) Umbenennen des
Titels oder Löschen von ungewollten Szenen im Titel.
{ Genre einst. } Weist dem Titel ein
Genre zu.
{ Fomat sort. } Sortiert die Titel
entsprechend eines gewünschten Formats oder erstellt neue Genre-Gruppen.
Zugreifen auf das Disc­Optionenmenü
Hinweis: Eine  nalisierte DVD±R kann nicht
mehr bearbeitet werden. Weitere Informationen zum Löschen, Sperren oder Finalisieren der aufnahmefähigen DVD  nden Sie im Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs
- Disc-Einstellungen”.
A
Drücken Sie die Taste DISC MENU, um das
Disc-Menü anzuzeigen.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK, um auf das Optionenmenü zuzugreifen.
Disk-Menü
DVD+RW
DVD+RW
PR 2
Wiedergabe
Löschen
Schützen
Bearbeiten
15/07 18:05
OK
DISC BACK
Beenden ZurückBestätigen
Option Details
{ Wdgb. } Wiedergabe des
ausgewählten Titels.
{ Löschen } Löschen des
ausgewählten Titels oder aller Titel.
{ Schützen } / { Schutz aufheben }
Titel vor Bearbeiten oder versehentlichem Datenverlust schützen bzw. diesen Schutz aufheben.
{ Edit } (Bearbeiten)
Umbenennen des Titels oder Löschen von ungewollten Szenen im Titel.
Deutsch
49
HDR3500-31_ger_30391.indd 49HDR3500-31_ger_30391.indd 49 2008-02-27 11:05:59 AM2008-02-27 11:05:59 AM
Bearbeiten von Aufnahmen (Fortsetzung)
Deutsch
Löschen von Titeln
Sie können einzelne Titel (Aufnahmen) oder alle Titel von der Disc löschen.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST oder
DISC MENU.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie mit den Tasten 
{ Löschen } aus, und drücken Sie OK.
So löschen Sie den aktuell ausgewählten Titel:
Wählen Sie mithilfe von
 { Titel löschen } aus, und drücken Sie OK.
Es wird eine Bestätigungsmeldung
eingeblendet.
So löschen Sie alle Titel:
Wählen Sie mithilfe von
 { Alle löschen } aus, und drücken Sie OK.
Es wird eine Bestätigungsmeldung
eingeblendet.
D
Wählen Sie im Menü { OK }, um fortzufahren
oder { Abbrechen }, um den Vorgang abzubrechen. Drücken Sie die Taste OK, um den Vorgang zu bestätigen.
Schützen eines Titels bzw. Aufheben des Schutzes
Sie können den aufgenommenen Titel schützen, um ein versehentliches Löschen von Aufzeichnungen zu verhindern.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST oder
DISC MENU.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie mit den Tasten
 { Schützen } aus, und drücken Sie OK.
Es wird eine Bestätigungsmeldung
eingeblendet.
D
Wählen Sie im Menü { OK }, um fortzufahren
oder { Abbrechen }, um den Vorgang abzubrechen. Drücken Sie die Taste OK, um den Vorgang zu bestätigen.
Wenn ein Titel geschützt ist, ändert sich die
Menüoption zu { Schutz aufheben }.
Nützliche Tipps: – Heben Sie den Schutz des Titels auf, wenn Sie den Titel löschen oder bearbeiten möchten.
Umbenennen eines Titels
Der ursprüngliche Titelname wird vom Recorder automatisch generiert. Sie können den Titel umbenennen, indem Sie die unten stehenden Schritte durchführen.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST oder
DISC MENU.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
50
HDR3500-31_ger_30391.indd 50HDR3500-31_ger_30391.indd 50 2008-02-27 11:05:59 AM2008-02-27 11:05:59 AM
Bearbeiten von Aufnahmen (Fortsetzung)
C
Wählen Sie mit den Tasten 
{ Bearbeiten } aus, und drücken Sie OK.
HDD-Menü
HDD
PR 2 15/07 18:05
Umbenennen
Teilen
A-B löschen
OK
D
Wählen Sie { Umbenennen } aus, und
HDD
drücken Sie OK.
Der Tastaturbildschirm wird angezeigt.
E
Markieren Sie mit den Tasten  ein
Zeichen/eine Nummer/ein Symbol, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Es können max. 16 Zeichen angezeigt
werden.
Mit den folgenden Tasten auf dem
Tastaturbildschirm können Sie Ihre Eingabe bearbeiten. Um sie auszuwählen, markieren Sie die entsprechende Leiste, und bestätigen Sie ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
ABC Anzeige von Großbuch-
staben.
abc Anzeige von Kleinbuchsta-
ben.
Symbol Anzeige der Symbole. Leerz Einfügen eines Leerzeichens
zwischen zwei Zeichen.
Rücktaste Löschen eines Zeichens
links vom Cursor.
Cancel (Abbre­chen)
Abbrechen aller Änderungen und Beenden des Tastatur­Eingabemenüs.
Fertig Bestätigen der Änderungen.
F
Zum Beenden markieren Sie im Menü
{ Fertig }, und drücken Sie anschließend auf OK.
Das Infofeld wird nun aktualisiert.
BACK
Beenden ZurückBestätigen
Aufteilen eines Titels (nur für Titel auf der Festplatte und auf
DVD±RW)
Sie können einen Titel in zwei Titel aufteilen. Beachten Sie dabei, dass jeder Titel mindestens 6 Sekunden lang sein muss.
Warnung: Die Aufteilung eines Titels kann nicht rückgängig gemacht werden.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST oder
DISC MENU.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie mit den Tasten 
{ Bearbeiten } aus, und drücken Sie OK.
D
Wählen Sie { Teilen } aus, und drücken Sie
OK.
Der Titelbildschirm ist standardmäßig im
Pausenmodus.
HDD-Menü
HDD
Teilen Titel: 1
Teilen
OK
Abbr.
OK
E
Drücken Sie die Taste u, um die
Titelnr. 1 Titelnr. 2
PLAY
Wiedergabe zu starten.
Um eine Schnellsuche vorzunehmen, halten Sie
die Tasten .> gedrückt.
Um einen Frame während der Wiedergabe zu
suchen, drücken Sie u, um die Wiedergabe anzuhalten, anschließend drücken Sie wiederholt die Taste oder .
F
Wenn die Option { Teilen } markiert ist,
drücken Sie OK, um den Punkt einzustellen, an dem die Aufnahme zu teilen ist.
G
Wenn { OK } markiert ist, drücken Sie OK,
um mit der Teilung zu beginnen.
Nach Abschluss des Vorgangs wird am
Discmenü-Index-Bildschirm ein neuer Titel angezeigt.
00:00:00
Wiedergabe ZurückBestätigen
BACK
Deutsch
51
HDR3500-31_ger_30391.indd 51HDR3500-31_ger_30391.indd 51 2008-02-27 11:05:59 AM2008-02-27 11:05:59 AM
Bearbeiten von Aufnahmen (Fortsetzung)
Deutsch
Löschen eines Teils der Aufnahme (nur bei Aufnahmen auf der Festplatte und bei DVD±RW)
Mit Hilfe dieser Option können Sie unerwünschte Szenen von der Aufnahme löschen (z.B. Werbeblöcke). Sie müssen den Beginn (Punkt A) und das Ende (Punkt B) der zu löschenden Szenen festlegen.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST oder
DISC MENU.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie mit den Tasten 
{ Bearbeiten } aus, und drücken Sie OK.
Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
D
Wählen Sie { A-B löschen } aus, und drücken
Sie OK.
Der Titelbildschirm wird im Pausenmodus
angezeigt.
HDD-Menü
HDD
A-B löschen Titel: 1
Pkt A festl
Pkt B festl
OK
Abbr.
OK
E
Drücken Sie die Taste u, um die
Wiedergabe zu starten.
So führen Sie eine schnelle Vorwärts­oder Rückwärtssuche aus,
Halten Sie die Tasten . > gedrückt.
Punkt A Punkt B
PLAY
Wiedergabe ZurückBestätigen
00:00:00
BACK
F
Wählen Sie { Pkt A festl } aus, und drücken
Sie OK, um den Startpunkt festzulegen.
G
Wählen Sie { Pkt B festl } aus, und drücken
Sie OK, um den Endpunkt festzulegen.
H
Um den Teil zwischen Punkt A und B zu
löschen, wählen Sie { OK } aus, und drücken Sie OK.
So stellen Sie die gelöschten Szenen wieder her, (nur bei DVD±RW-Discs)
Wählen Sie im Bearbeitungsmenü { Lös.
rückg. } aus, und drücken Sie OK.
Verwalten der Festplattentitel
Dieser Recorder verfügt über Optionen, mit denen Sie Ihre Festplattentitel verwalten und auf nden können. Sie können jeden Festplattentitel einer Genre-Gruppe zuweisen und den Titel über das Genre später  nden. Außerdem können wahlweise neue Genre­Gruppen erstellt werden.
Zuweisen einer Genre-Gruppe
Sie können jedem Festplattentitel eine Genre­Gruppe zuweisen. Dies erleichtert das Auf nden eines Festplattentitels.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie mithilfe der Tasten  { Genre
einst. } aus, und drücken Sie OK.
Das Genre-Optionsmenü wird eingeblendet.
D
Wählen Sie mithilfe der Tasten  das
gewünschte Genre aus, und drücken Sie OK.
So  nden Sie ein bestimmtes Bild
Drücken Sie u, um die Wiedergabe zu
unterbrechen, und drücken Sie dann wiederholt oder .
52
HDR3500-31_ger_30391.indd 52HDR3500-31_ger_30391.indd 52 2008-02-27 11:05:59 AM2008-02-27 11:05:59 AM
Bearbeiten von Aufnahmen (Fortsetzung)
Sortieren und Auf nden der Titel
Sie können über die Genre-Gruppe, die Sie vorher festgelegt haben, nach Festplattentiteln suchen.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie mithilfe der Tasten
 { Format sort. } aus, und drücken Sie OK.
Anzeigen aller Festplattentitel entsprechend einer bevorzugten Anzeigereihenfolge,
Wählen Sie { Sortierung } und wählen Sie
mithilfe der Tasten  die gewünschte Option aus.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Anzeigen der Festplattentitel entsprechend ihrer Genres,
Wählen Sie { Genre einst. } und wählen Sie
mithilfe der Tasten  die gewünschte Option aus.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Es werden nur Festplattentitel in der
ausgewählten Genre-Gruppe angezeigt.
Erstellen einer Genre-Gruppe
Sie können Ihre eigenen Genre-Gruppen erstellen.
A
Drücken Sie die Taste HDD LIST.
B
Wählen Sie mithilfe der Tasten  den
gewünschten Titel aus, und drücken Sie OK.
Das Optionsmenü wird eingeblendet.
C
Wählen Sie mithilfe der Tasten 
{ Format sort. } aus, und drücken Sie OK.
D
Wählen Sie mithilfe der Tasten 
{ Genre erst. } aus, und drücken Sie OK.
E
Wählen Sie ein unbenanntes Genre aus, und
drücken Sie OK.
Der Tastaturbildschirm wird angezeigt.
F
Markieren Sie mithilfe der Tasten  ein
Zeichen/eine Nummer/ein Symbol, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Es können max. 16 Zeichen angezeigt
werden.
Mit den folgenden Tasten auf dem
Tastaturbildschirm können Sie Ihre Eingabe bearbeiten. Um sie auszuwählen, markieren Sie die gewünschte Option, und bestätigen Sie ihre Auswahl OK.
ABC Anzeige von Großbuch-
abc Anzeige von Kleinbuchsta-
Symbol Anzeige der Symbole. Leerz Einfügen eines Leerzeichens
Rücktaste Löschen eines Zeichens
Cancel (Abbre­chen)
Fertig Bestätigen der Änderungen.
staben.
ben.
zwischen zwei Zeichen.
links vom Cursor. Abbrechen aller Änderungen
und Beenden des Tastatur­Eingabemenüs.
Deutsch
G
Zum Beenden markieren Sie im Menü
{ Fertig }, und drücken Sie anschließend auf OK.
Das Infofeld wird nun aktualisiert.
53
HDR3500-31_ger_30391.indd 53HDR3500-31_ger_30391.indd 53 2008-02-27 11:06:00 AM2008-02-27 11:06:00 AM
Optionen im Setup-Menü
P
Deutsch
Aufrufen des Einstellungsmenüs
Das Menü zur Systemeinrichtung enthält diverse Optionen, mit denen Sie den Recorder Ihren Anforderungen entsprechend anpassen können.

A
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
SETUP.
Das Menü zur Systemeinrichtung wird auf
dem Fernsehgerät angezeigt.
B
Wählen Sie mit den Tasten  ein
Menüelement aus, und drücken Sie die Taste , um auf die weiteren Optionen zuzugreifen.
C
Wählen Sie mit den Tasten  die zu
ändernde Einstellung aus, und drücken Sie die Taste OK, um die Änderung zu bestätigen und zum vorherigen Menüelement zurückzukehren.
Anweisungen und Erläuterungen zu den
Optionen  nden Sie auf den folgenden Seiten.
D
Drücken Sie zum Beenden die Taste SETUP.
DVD Recorder
Tuner
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audio
Video
System
Einzelheiten  nden Sie in diesem Kapitel unter “Tuner-Einstellungen”.
DVD Recorder
Tuner
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audio
Video
System
Einzelheiten  nden Sie in diesem Kapitel unter “Disc-Einstellungen”.
Setup
Sender verwalten
Ländereinstellung
Autosuche
Setup
Formatieren
Finalisieren
Sperren
Kompatibel machen
Diskname
Diskinfo
SETU
OK
Deutschland
DVD Recorder
Tuner
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audio
Video
System
Setup
Audiosprache
Untertitelsprache
Bildformat
Fortsetzen
DivX(R) VOD DRM
DivX-Untertitelfont
English
Aus
16:9
Ein
Zentraleur.
Einzelheiten  nden Sie in diesem Kapitel unter “Wiedergabeeinstellungen”.
DVD Recorder
Tuner
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audio
Video
System
Setup
Aufnahmequalität
SAT-Aufn.
Aufnehmen Sprache
Autom. Kapitelmark.
SP
Aus
Sprache 1
5 Min.
Einzelheiten zu den Aufnahmeeinstellungen  nden Sie im Kapitel “Aufnahme”.
DVD Recorder
Tuner
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audi o
Video
System
Setup
Downmix
Digitalausgang
Nachtmodus
Stereo
Automat.
Aus
Einzelheiten  nden Sie in diesem Kapitel unter “Audioeinstellungen”.
DVD Recorder
Tuner
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audi o
Video
System
Setup
Videoausgang
SCART RGB
Einzelheiten  nden Sie in diesem Kapitel unter “Video-Einstellungen”.
DVD Recorder
Tuner
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audio
Video
System
Einzelheiten  nden Sie in diesem Kapitel unter
Setup
Menüsprache
Uhreinstellung
Bildschirmschoner
HDD formatieren
Werkseinstellung
Englisch
00:10:59
Ein
“Systemeinstellungen”.
54
HDR3500-31_ger_30391.indd 54HDR3500-31_ger_30391.indd 54 2008-02-27 11:06:00 AM2008-02-27 11:06:00 AM
Tuner-Einstellungen
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Voreinst. rwalten
Ändern Sie die gespeicherten TV-Kanäle entsprechend Ihrer Vorlieben.
Wählen Sie diese Option aus, und drücken Sie OK, um das Menü zur
Verwaltung von Voreinstellungen zu öffnen.
1) Markieren Sie den zu ändernden Kanal mit den Tasten .
2) Drücken Sie die Taste , um zur Aktionsleiste links zu wechseln.
Sender verwalten
PR Sender Fein NICAM Decoder CH
Nach oben
1 BBC 0 Ein Aus C02
Nach unten
2 ARD 0 Ein Aus C03
NICAM
3 BBC 0 Ein Aus S08
Decoder
4 TTV 0 Ein Aus S22
Umbenennen
5 ONE 0 Ein Aus S18
Man. Einst.
6 RTL4 0 Ein Aus C11
Vorh./Nächste
OK
Bestätigen Beenden
3) Wählen Sie mit den Tasten  eine der Änderungsoptionen aus:
{ Na oben } – Drücken Sie auf OK, um den markierten Kanal zur vorherigen Programmplatznummer in der Programmliste zu verschieben.
{ Na unten } – Drücken Sie auf OK, um den markierten Kanal zur nächsten Programmplatznummer in der Programmliste zu verschieben.
BACK
{ NICAM } – NICAM ist ein digitales Audioübertragungssystem. Es kann entweder zwei Stereokanäle oder zwei separate Monokanäle übertragen Zur Auswahl stehen { Ein } zur Verbesserung der Tonübertragung bzw. {Aus } bei schlechtem Empfang.
{ Decoder } – Wenn der aktuelle TV-Kanal mithilfe kodierter TV Signale über den Decoder übertragen wird, der an der Buchse EXT2 TO VCR/SAT angeschlossen ist. Sie müssen den Decoder einschalten, um den angeschlossenen Decoder diesem Kanal zuzuweisen. Drücken Sie OK, um für den Decoder { Ein } oder { Aus } auszuwählen.
{ Umbenennen } – Drücken Sie auf OK, um das entsprechende Eingabefeld zu öffnen. Markieren Sie mithilfe der Tasten  ein Zeichen/eine Nummer/ein Symbol auf dem Tastaturbildschirm, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. Zum Beenden markieren Sie im Menü { Fertig }, und drücken Sie anschließend auf OK.
Hinweis: Es können maximal 5 Zeichen eingegeben werden. Mit den folgenden Tasten auf dem Tastaturbildschirm können Sie Ihre Eingabe bearbeiten. Um sie auszuwählen, markieren Sie die entsprechende Leiste, und bestätigen Sie ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
ABC Anzeige von Großbuchstaben. abc Anzeige von Kleinbuchstaben. Symbol Anzeige der Symbole. Leerz Einfügen eines Leerzeichens zwischen
zwei Zeichen.
Rücktaste Löschen eines Zeichens links vom
Cursor.
Abbr. (Abbrechen)
Abbrechen aller Änderungen und Beenden des Tastatur-Eingabemenüs.
Fertig Bestätigen der Änderungen.
Deutsch
55
HDR3500-31_ger_30391.indd 55HDR3500-31_ger_30391.indd 55 2008-02-27 11:06:01 AM2008-02-27 11:06:01 AM
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Deutsch
Tuner-Einstellungen (Fortsetzung)
Man. Einst.
PR Suche(MHZ)
1C355.162
KA Fein
OK
Bestätigen Zurück
Ländereinstellung
Autosuche
{ Man. Einst. } – Drücken Sie OK, um das Menü für die manuelle
Einstellung zu öffnen. Mit den Tasten  können Sie jeden
Standard
-1 PAL B/G
BACK
Einstellungswert ändern, und mit den Tasten  navigieren Sie zum vorherigen oder nächsten Eingabefeld.
{ PR } – Die aktuelle Programmnummer des Kanals,
den Sie zurzeit ausgewählt haben.
{ Suche (MHz) } – Mit den Tasten  können Sie nach einer
gültigen Frequenz suchen.
{ CH } – Mit den Tasten  können Sie einen TV-
Programmkanal auswählen.
{ Fein } – Manuelle Feineinstellung des Kanals. Mit den
Tasten  erhöhen oder verringern Sie die Frequenz um 0,06~0,07 MHz.
{ Standard } – Mit den Tasten  wählen Sie einen TV-
Systemstandard aus, bei dem sich die geringsten Bild- und Tonverzerrungen ergeben.
Wählen Sie das Land für die automatische Kanalsuche aus.
Installieren Sie alle TV-Kanäle auf diesem Recorder neu. Wählen Sie diese
Option aus, und drücken Sie OK, um die automatische Kanalsuche zu starten. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
56
HDR3500-31_ger_30391.indd 56HDR3500-31_ger_30391.indd 56 2008-02-27 11:06:01 AM2008-02-27 11:06:01 AM
Disc-Einstellungen
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Format
Finalisieren
Sper
Kompat. machen
DVD±RW-Discs müssen eventuell zuerst formatiert werden, bevor Sie
für Aufnahmen auf diesem Recorder verwendet werden können.
1) Drücken Sie auf OK, um die Option auszuwählen.
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wählen Sie zum Fortfahren die Menüoption { OK } oder zum Abbrechen die Option { Abbrechen } aus, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste
OK.
Hinweis: Durch die Formatierung gehen alle Inhalte der Disc verloren.
Finalisieren der beschriebenen DVD±R, um die Wiedergabe auf anderen
DVD-Playern zu ermöglichen.
1) Drücken Sie auf OK, um die Option auszuwählen.
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wählen Sie zum Fortfahren die Menüoption { OK } oder zum Abbrechen die Option { Abbrechen } aus, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste
OK.
Hinweis: Auf einer  nalisierten DVD+R können keine weiteren
Aufnahmen oder Bearbeitungen erfolgen. Die Finalisierung einer DVD±R kann nicht rückgängig gemacht werden.
Sie können die beschreibbare DVD sperren, um zu verhindern, dass die
Aufnahme versehentlich gelöscht oder bearbeitet wird.
1) Drücken Sie auf OK, um die Option auszuwählen.
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wählen Sie zum Fortfahren die Menüoption { OK } oder zum Abbrechen die Option { Abbrechen } aus, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste
OK.
Hinweis: Wenn die Disc gesperrt ist, ändert sich die Menüoption in
{ Entsp. }. Sie können mit dieser Option eine DVD±R/ DVD±RW entsperren, die auf einem anderen DVD-Recorder aufgenommen wurde.
Bei der Wiedergabe von einem anderen DVD-Player werden
möglicherweise von der bearbeiteten DVD±RW die ursprünglichen Titel oder die verborgenen Szenen wiedergegeben. Mit dieser Funktion können Sie eine bearbeitete DVD±RW mit anderen Playern kompatibel machen.
1) Drücken Sie auf OK, um die Option auszuwählen.
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wählen Sie zum Fortfahren die Menüoption { OK } oder zum Abbrechen die Option { Abbrechen } aus, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste
OK.
Hinweis: Wenn die Option nicht zur Verfügung steht, wurde die Disc
kompatibel gemacht.
Deutsch
57
HDR3500-31_ger_30391.indd 57HDR3500-31_ger_30391.indd 57 2008-02-27 11:06:02 AM2008-02-27 11:06:02 AM
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Deutsch
Disc-Einstellungen (Fortsetzung)
Disc-Etikett
Disc-Info
Name
Titelnr.
Medium
Status
Leerz
Restanz.
No label
2
DVD+R
Bespielbar (PAL)
1150/4422MB
SP: 88 Min.
Umbenennen der beschreibbaren DVD-Disc.
1) Drücken Sie OK, um das Menü “Diskname” zu öffnen.
2) Markieren Sie mithilfe der Tasten  ein Zeichen/ eine Nummer/ ein Symbol im Tastaturbildschirm, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
3) Wählen Sie abschließend { Fertig }, und drücken Sie OK.
Hinweis: Es können max. 11 Zeichen angezeigt werden.
Anzeigen der aktuellen Disc-Informationen. Um das Menü zu verlassen,
drücken Sie die Taste SETUP. { Name } – Der Name der Disc. { Titelnr. } – Die Gesamtanzahl der auf der Disc enthaltenen
Titel. Die maximale Anzahl der Titel beträgt
normalerweise 99. { Medium } – Der Disc-Typ. { Status } – Der Status der Disc (RECORDABLE
(Aufnahmefähig), BLANK (Leer), FINALISED
(Finalisiert) oder FULL (Voll)). { Leerz } – Der belegte und insgesamt zur Verfügung
stehende Speicherplatz. { Restanz. } – Der verbleibende Speicherplatz, der durch eine
Balkengra k angezeigt wird.
58
HDR3500-31_ger_30391.indd 58HDR3500-31_ger_30391.indd 58 2008-02-27 11:06:02 AM2008-02-27 11:06:02 AM
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Wiedergabeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen)
Audiosprache
Untertitelsprache
Bildfor.
Fortsetz.
Auswählen der gewünschten Audiosprache für die DVD-Wiedergabe.
Auswählen der gewünschten Untertitelsprache für die DVD-Wiedergabe.
Hinweise:
– Ist die ausgewählte Audio-/Untertitelsprache auf der Disc nicht verfügbar, wird stattdessen die Standard-Spracheinstellung der Disc verwendet. – Bei manchen DVDs können Untertitel- und Audiosprache nur über das Disc-Menü der DVD geändert werden.
Festlegen des Seitenverhältnisses des Recorders passend zum
angeschlossenen Fernsehgerät. { 4:3 Panscan } – Wählen Sie diese Option für eine Bilddarstellung
mit voller Höhe und abgeschnittenen Seiten. { 4:3 Letterb. } – Diese Optionen wählen Sie, um auf dem
Fernsehbildschirm ein Breitbild mit dunklen
Balken am oberen und unteren Bildschirmrand
anzuzeigen. { 16:9 } – Diese Optionen wählen Sie für Breitbild-
Fernsehgeräte aus (Seitenverhältnis 16:9).
Startet die Wiedergabe einer Disc ab dem Punkt des letzten Abbruchs.
Dies trifft nur für die Wiedergabe zu, wenn der Recorder in den Standby­Modus geschaltet wurde, oder wenn die Disc ausgegeben wurde. (Diese Option ist nur für DVDs/VCDs verfügbar.)
{ Aus } – Ausschalten des Fortsetzungsmodus. Die Disc
wird ab dem ersten Titel wiedergegeben. { Ein } – Aktivieren des Fortsetzungsmodus Der
Recorder wird die Disc-Wiedergabe ab dem
Punkt des letzten Abbruchs automatisch wieder
aufnehmen. Hinweis: Wenn die Wiedergabe fortgesetzt wird, drücken Sie
PREV/FRV, um die Wiedergabe abzubrechen und die Wiedergabe am Anfang der Disc zu starten.
Deutsch
59
HDR3500-31_ger_30391.indd 59HDR3500-31_ger_30391.indd 59 2008-02-27 11:06:02 AM2008-02-27 11:06:02 AM
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Deutsch
Wiedergabeeinstellungen
(Fortsetzung)
DivX(R) VOD DRM
DivX-ntertitelfont
Wählen Sie diese Option aus, um den DivX® VOD (Video On Demand)
Registrierungscode anzuzeigen, mit dem Sie Videos über den DivX® VOD Service ausleihen bzw. erwerben können. Weitere Informationen  nden Sie unter www.divx.com/vod.
1) Drücken Sie die Taste OK, um den Registrierungscode anzuzeigen.
2) Drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
3) Mithilfe des Registrierungscodes können Sie beim DivX®-VOD-
Service unter www.divx.com/vod Videos ausleihen oder erwerben. Folgen Sie den Anweisungen, und kopieren Sie das Video von Ihrem Computer auf eine CD-R/RW oder beschreibbare DVD, um es auf diesem Recorder wiederzugeben.
Hinweis: Alle von DivX® VOD übertragenen Videos können ausschließlich mit diesem Recorder wiedergegeben werden.
Auswählen der Schriftart, die der aufgenommene DivX-Untertitel
unterstützt. { Standard } – Anzeigen einer Standardliste mit den im
Recorder verfügbaren Roman-
Untertitelschriftartenan subtitle fonts provided
by this recorder. { Mitteleuropa } – Anzeigen mitteleuropäischer Schriftarten. { Kyrillisch } – Anzeigen kyrillischer Schriftarten. { Griechisch } – Anzeigen griechischer Schriftarten.
60
HDR3500-31_ger_30391.indd 60HDR3500-31_ger_30391.indd 60 2008-02-27 11:06:02 AM2008-02-27 11:06:02 AM
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Audioeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen)
Downmix
Digitalausgang
Nachtmodus
Wählen Sie die Option für den automatischen Zweikanal-Downmix ,
wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im Dolby Digital-Format aufgezeichnet wurde.
{ LT/RT } – Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder
an einen Dolby Pro Logic-Decoder
angeschlossen ist. { Stereo } – Wählen Sie diese Option aus, um die
Mehrkanal-Audiosignale per Downmix auf zwei
Kanäle zu reduzieren, damit der Ton
ausschließlich von den beiden Front-
Lautsprechern geliefert wird.
Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn das Audio- bzw. Videogerät
an die Buchse COAXIAL DIGITAL OUT des Recorders angeschlossen ist.
{ PCM } – Wählen Sie diese Option, wenn das
angeschlossene Gerät das Mehrkanal-
Audiosignal nicht dekodieren kann. Dolby
Digital- und MPEG-2 Mehrkanalsignale werden
in PCM (Pulse Code Modulation) umgewandelt. { Automat. } – Die Audiosignale werden entsprechend dem
Audio-Stream auf der Disc ausgegeben.
Dieser Modus verbessert die Audiowiedergabe bei niedriger Lautstärke.
Laute Töne werden abgeschwächt, und leise Töne werden verstärkt, damit sie besser hörbar sind.
{ Ein } – Aktivieren des Nachtmodus. { Aus } – Deaktivieren des Nachtmodus. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie den Surround Sound in
seinem gesamten Dynamikbereich genießen
möchten.
Deutsch
61
HDR3500-31_ger_30391.indd 61HDR3500-31_ger_30391.indd 61 2008-02-27 11:06:02 AM2008-02-27 11:06:02 AM
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Deutsch
Videoeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen)
Videoausgang
Auswählen des passenden Video-Ausgangs für die Verbindung
zwischen Recorder und Fernsehgerät.
{ SCART RGB } – Für Scart-Verbindungen. { YUV Interlace } – Für eine Component Video-Verbindung. { YUV P-Scan } – Für eine Component Video-Verbindung zu
einem Fernseher mit Progressive Scan. (Verwenden Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers, um zur richtigen Programmnummer zu schalten. Hinweise zur Auswahl des richtigen Videoeingangs  nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehgeräts.)
Hinweis: Für Verbindungen über S-Video oder Composite Video (CVBS) ist die Videoausgangseinstellung nicht erforderlich.
62
HDR3500-31_ger_30391.indd 62HDR3500-31_ger_30391.indd 62 2008-02-27 11:06:02 AM2008-02-27 11:06:02 AM
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung)
Systemeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen)
Menüsprache
Uhreinst.
Bilds.schoner
HDD formatieren
Werkseinstellung
Auswählen der Menüsprache für das OSD-Menü dieses Recorders.
Einstellen von Systemdatum und Uhrzeit. Ändern Sie mithilfe der Tasten
 die Ziffern, und wählen Sie mit den Tasten  die verschiedenen Eingabefelder aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
{ Manu. } – Wählen Sie diese Option aus, um Uhrzeit und
Datum manuell einzustellen.
{ Auto } – Aktivieren bzw. Deaktivieren der
automatischen Einstellung von Datum und Uhrzeit. Ist diese Option aktiviert, wird das Datum und die Uhrzeit entsprechend der Information aktualisiert, die vom aktuellen Kanal übertragen wird.
Der Bildschirmschoner verhindert eine Beschädigung des Bildschirms
durch das zu lange Einbrennen von Standbildern. { Ein } – Umschalten in den TV-
Bildschirmschonermodus, wenn die Wiedergabe abgebrochen oder für mindestens 15 Minuten angehalten wird.
{ Aus } – Ausschalten der Bildschirmschonerfunktion.
Löschen Sie alle markierten bzw. nicht markierten Aufnahmen auf der
Festplatte. Diese Option steht während der Aufnahme auf die Festplatte nicht zur Verfügung.
Zurücksetzen aller Einstellungen des Recorders auf die Werkseinstellung
mit Ausnahme der geplanten Timerprogrammierung.
1) Drücken Sie die Taste OK, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen zu bestätigen.
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wählen Sie zum Fortfahren { OK } oder { Abbrechen }, um den Vorgang abzubrechen, und drücken Sie dann zur Bestätigung OK.
Nach dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden Sie zum Ausführen der Ersteinrichtung aufgefordert.
Deutsch
63
HDR3500-31_ger_30391.indd 63HDR3500-31_ger_30391.indd 63 2008-02-27 11:06:03 AM2008-02-27 11:06:03 AM
Weitere Informationen
Deutsch
A
B
C
D
Kon gurieren der Funktion “Progressive Scan”
(nur für Fernsehgeräte mit Progressive Scan)
Progressive Scan verfügt über eine doppelt so hohe Bildwiederholfrequenz wie Interlaced Scanning bei herkömmlichen TV-Systemen. Mit einer beinahe doppelt so hohen angezeigten Zeilenanzahl bietet Progressive Scan eine höhere Bildqualität und Bildau ösung.
Vor Beginn...
– Vergewissern Sie sich, dass Sie den Recorder über den Anschluss Y Pb Pr an ein Fernsehgerät mit Progressive Scan angeschlossen haben. – Vergewissern Sie sich, dass Sie die Erstinstallation und -einrichtung abgeschlossen haben.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein.
Schalten Sie den Recorder ein, und drücken
Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP.
Das Systemeinrichtungsmenü wird
angezeigt.
Wählen Sie mithilfe der Tasten  { Video }
aus, und drücken Sie .
Wählen Sie mithilfe der Tasten  { YUV
P-Scan } aus, und drücken Sie OK.
DVD Recorder
Tu n e r
Disk
Wiedergabe
Aufnehmen
Audi o
Video
System
OK
Bestätigen
Video
Videoausgang
BACK
Zurück
SCART RGB
YUV Interlace
YUV P-Scan
SETUP
Beenden
E
Lesen Sie sich die Anweisungen auf dem
Fernsehbildschirm durch, und drücken Sie OK, um den Vorgang zu bestätigen.
Die Einrichtung ist damit abgeschlossen,
und Sie können jetzt Bilder in hochwertiger Qualität genießen.
Wählen Sie andernfalls die Option
{ Abbrechen }, und drücken Sie OK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
F
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
SETUP.
Nützliche Tipps: – Manche Fernsehgeräte mit Progressive Scan sind mit diesem Recorder nicht vollständig kompatibel. Dadurch ergibt sich bei der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc im Progressive Scan-Modus ein unnatürliches Bild. Deaktivieren Sie in einem solchen Fall den Progressive Scan-Modus am Recorder und an Ihrem Fernsehgerät.
64
HDR3500-31_ger_30391.indd 64HDR3500-31_ger_30391.indd 64 2008-02-27 11:06:03 AM2008-02-27 11:06:03 AM
Häu g gestellte Fragen (FAQ)
Welche Art von Disc soll ich für die Aufnahme verwenden?
Sie können auf DVD±R-, DVD±R DL- und DVD±RW-Discs aufnehmen. Sie sind mit DVD-Videoplayern und DVD-ROM­Laufwerken von Computern kompatibel.
Wie groß ist die Speicherkapazität einer DVD±R/±RW-Disc?
4,7 GB, das entspricht etwa 6 CDs. In der höchsten Qualität (DVD-Standard) beträgt die Aufnahmedauer bei einer einzelnen Disc nur eine Stunde, in der niedrigsten Qualität (VHS­Standard) beträgt sie 6 Stunden.
Was ist der Unterschied zwischen DVD±R und DVD±RW?
Eine DVD±R ist beschreibbar, eine DVD±RW ist wiederbeschreibbar. Bei einer DVD±R können Sie mehrere Sitzungen auf derselben Disc aufzeichnen. Ist die Disc jedoch einmal vollständig beschrieben, können Sie keine weiteren Aufnahmen mehr darauf speichern. Die Inhalte der DVD+RW können mehrmals überschrieben werden.
Was bedeutet DV?
Mithilfe von DV, auch als i.LINK bezeichnet, können Sie einen DV-kompatiblen Camcorder an diesen Recorder anschließen. Hierzu benötigen Sie nur ein einzelnes DV-Kabel als Ein- und Ausgang für Audio-, Video, Daten­und Steuersignale. – Dieser Recorder ist nur mit Camcordern des DV-Formats (DVC-SD) kompatibel. Digitale Satellitentuner und digitale VHS­Videorecorder sind nicht kompatibel. – Sie können an diesen Recorder nicht mehrere DV-Camcorder gleichzeitig anschließen. – Sie können diesen Recorder nicht über externe Geräte steuern, die an die Buchse DV IN angeschlossen sind.
Kann ich eine VHS-Cassette oder eine DVD von einem externen Player kopieren?
Ja, aber nur, wenn die VHS-Cassette oder DVD nicht kopiergeschützt ist.
Was sind Titel und Kapitel?
Eine DVD-Disc enthält Titel und Kapitel, ähnlich zu den Titeln und Kapiteln eines Buches. Bei einem Titel handelt es sich häu g um einen vollständigen Film, der in Kapitel bzw. in einzelne Filmszenen aufgegliedert ist.
Titel
Kapitel
Titel
Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel
Kapitelmark.
Ein Programm wird als ein einzelner Titel aufgenommen. Abhängig von den Aufnahmeeinstellungen kann dieser Titel aus einem einzigen Kapitel oder aus mehreren Kapiteln bestehen.
Wie richte ich Titel ein?
Der Recorder erstellt automatisch jedes Mal einen neuen Titel, wenn Sie eine neue Aufnahme starten.
Was geschieht beim Finalisieren einer Disc?
Beim Finalisieren wird die Disc gesperrt, sodass sie nicht mehr für Aufnahmen verwendet werden kann. Dies ist nur für DVD±R- oder DVD+R DL-Discs erforderlich. Anschließend kann sie in praktisch jedem DVD-Player wiedergegeben werden. Um eine Disc zu entnehmen, ohne sie zu  nalisieren, beenden Sie einfach die Aufnahme, und werfen Sie die Disc aus. Sie können dann weiterhin auf die Disc aufnehmen, falls darauf noch Speicherplatz für weitere Aufnahmen vorhanden ist.
Wie gut ist die Qualität der Aufnahme?
Es stehen mehrere Qualitätsstufen zur Auswahl, die von “HQ” (1 Stunde Aufnahme in hoher Qualität) bis zu “SLP” (6 Stunden Aufnahme in Super Long Play-Qualität) reichen.
Record Quality
Deutsch
HQ
(high quality)
SP
(standard play)
(long play)
LP EP
(extended play)
SLP
(super long play)
(160GB)
30 57
86 115 180
1 2 3 4 6
1 hr 55 mins 3 hrs 40 mins 5 hrs 30 mins 7 hrs 20 mins 11 hrs 5 mins
65
HDR3500-31_ger_30391.indd 65HDR3500-31_ger_30391.indd 65 2008-02-27 11:06:03 AM2008-02-27 11:06:03 AM
Fehlerbehebung
Deutsch
WARNUNG! Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die Garantie erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag erleiden könnten.
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst die unten stehenden Punkte, bevor Sie einen Reparaturdienst aufsuchen. Wenn Sie ein Problem trotz der nachfolgenden Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Problem (Allgemein) Lösung
Keine Stromversorgung.
Die Fernbedienung funktio­niert nicht.
Kein Bild.
– Drücken Sie die Taste STANDBY-ON auf der Vorderseite des
Recorders, um das Gerät einzuschalten.
– Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen ist.
– Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der
Vorderseite des DVD-Recorders und nicht auf den Fernseher.
– Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem Recorder und der
Fernbedienung. – Die Batterien sind zu schwach und müssen ersetzt werden. – Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TUNER, um eine
Eingangsquelle auszuwählen.
– Schalten Sie den Fernseher ein, und stellen Sie den richtigen
Videoeingangskanal ein. Schalten Sie durch die Fernsehkanäle, bis
der DVD-Bildschirm angezeigt wird. Weitere Informationen
 nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. – Überprüfen Sie die Videoverbindung zwischen dem Recorder und
dem Fernsehgerät. – Möglicherweise wurde Ihr DVD-Recorder in den Progressive
Scan-Modus versetzt, obwohl Ihr Fernseher diese Funktion nicht
unterstützt. Führen Sie die nachfolgend aufgeführten Schritte aus.
1) Verbinden Sie das mitgelieferte AV-Kabel (rot/weiß/gelb) von
der Buchse CVBS OUT auf der Rückseite des DVD-Recorders
mit den Buchsen “Video In” und “Audio In” am Fernsehgerät.
2) Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie mit der
Fernbedienung des Fernsehers den entsprechenden
Videoeingangskanal des Fernsehers aus. (z. B. AV, EXT1, EXT2).
3) Schalten Sie den DVD-Recorder ein, und warten Sie, bis auf
dem Fernsehbildschirm das Menü des Recorders angezeigt wird.
Deaktivieren Sie die Funktion “Progressive Scan” über das
Einstellungsmenü. Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel
“Optionen des Einstellungsmenüs – Videoeinstellungen –
Videoausgang”.
Es ist kein Ton zu hören.
– Überprüfen Sie die Audioverbindungen (rote und weiße
Buchsen). Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel “Schritt 1:
Grundlegende Verbindungen am Recorder – Anschließen der
Audiokabel”. – Stellen Sie den Digitalausgang richtig ein, passend zu dem Gerät,
das Sie an den Recorder angeschlossen haben. eitere Informationen
 nden Sie im Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs -
Audioeinstellungen – Digitalausgang”.
66
HDR3500-31_ger_30391.indd 66HDR3500-31_ger_30391.indd 66 2008-02-27 11:06:03 AM2008-02-27 11:06:03 AM
Fehlerbehebung (Fortsetzung)
Problem (Allgemein/Wiedergabe) Lösung
Der Recorder empfängt kein TV-Signal.
Ein Fernsehkanal, der während der automatischen Kanalsuche des DVD-Re­corders installiert wurde, ist unscharf oder verzerrt.
Das Fach kann nicht geöffnet werden.
Die Disc wird nicht wieder­gegeben.
– Lassen Sie die Antenne bzw. das Kabelfernsehsignal überprüfen. – Richten Sie den Fernsehkanal ein. Weitere Informationen  nden
Sie im Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs –
Tunereinstellungen”.
– Überprüfen Sie die Videoverbindung zwischen dem DVD-
Recorder und dem Fernsehgerät. – Sie können das Signal des TV-Kanals fein einstellen. Lesen Sie
hierzu das Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs –
Tunereinstellungen”. – Suchen Sie mithilfe der Tasten CH +/- nach demselben TV-
Kanal, der eventuell über ein besseres Bild verfügt.
– Schließen Sie sämtliche Bildschirmmenüs. – Drücken Sie die Taste STOP, um die Wiedergabe bzw. Aufnahme
zu beenden, und drücken Sie dann am Gerät die Taste OPEN/
CLOSE.
– Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein. – Der Region-Code ist falsch. Die DVD muss für die Region 2 oder
alle Regionen kodiert sein, um auf diesem DVD-Recorder
wiedergegeben werden zu können. – Auf der Disc be ndet sich keine Aufnahme, oder der Disc-Typ ist
falsch. Weitere Informationen  nden Sie im Kapitel “Wiedergabe
von Disc – Wiedergabefähige Discs”. – Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht zerkratzt oder noch
verpackt ist. Reinigen Sie die Disc, oder verwenden Sie eine neue
Disc. – Überprüfen Sie, ob die Disc defekt ist, indem Sie eine andere
Disc einlegen.
Deutsch
Der Ton aus einem ange­schlossenen HiFi-System oder -Verstärker ist verzerrt.
DivX-Filme können nicht wiedergegeben werden.
Das Bild ist während der Wiedergabe verzerrt oder schwarz-weiß.
– Schließen Sie keine Kabel des Recorders am Phonoeingang des
Verstärkers an. – Bei der Wiedergabe einer DTS-CD müssen Sie die Buchse
COAXIAL des Recorders mit dem HiFi-System bzw. -Verstärker
verbinden.
– Überprüfen Sie, ob die DivX-Datei entsprechend dem Modus
“Home Theatre Pro le” mit einem DivX-Encoder codiert wurde. – Überprüfen Sie, ob es sich bei dem heruntergeladenen DivX-Film
um eine vollständige Datei handelt.
– Die Disc stimmt nicht mit dem Farbsystemstandard des
Fernsehers überein (PAL/NTSC). – Die Disc ist verschmutzt und muss gereinigt werden. – Gelegentlich kann eine leichte Bildverzerrung auftreten. Dies ist
keine Fehlfunktion.
67
HDR3500-31_ger_30391.indd 67HDR3500-31_ger_30391.indd 67 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
Fehlerbehebung (Fortsetzung)
Deutsch
Problem (Wiedergabe/Aufnahme) Lösung
Eine auf diesem DVD-Re­corder bespielte DVD±R/±RW kann auf einem DVD-Player nicht wiedergegeben werden.
Es kommt zu Bild- oder Tonstörungen beim Fernseh­empfang.
Die Meldung UNKNOWN DISC (Unbekannter Disc-Typ) wird angezeigt.
Bild ist unscharf und die Hel­ligkeit ändert sich, wenn auf DVD-Video-Discs oder bereits bespielte Videocassetten kopiert wird.
– Wenn eine Aufnahme zu kurz ist, erkennt ein DVD-Player sie
möglicherweise nicht. Beachten Sie die Mindestaufnahmezeiten für jeden Aufnahmemodus: {HQ} – 5 Min., {SP} – 10 Min., {LP} ­15 Min., {EP} – 20 Min., {SLP} – 30 Min.
– Sie müssen die DVD±R  nalisieren. Lesen Sie das Kapitel
“Optionen des Einstellungsmenüs - Disc-Einstellungen ­Finalisieren”.
– Lassen Sie die Antenne bzw. das Kabelfernsehsignal überprüfen. – Nehmen Sie eine Feineinstellung des Fernsehkanals vor. Lesen Sie
hierzu das Kapitel “Optionen des Einstellungsmenüs – Tunereinstellungen”.
– Diese Meldung wird möglicherweise angezeigt, wenn Sie eine
Disc einlegen, die einen der folgenden Fehler aufweist: – Fehler während der Aufnahme: Möglicherweise fehlt der Titel. – Fehler beim Ändern des Titels oder Indexbilds:
Möglicherweise ist der ursprüngliche Titel oder das ursprüngliche Indexbild sichtbar.
– Fehler beim Finalisieren; oder die Disc wurde nicht  nalisiert.
– Möglicherweise haben Sie versucht, eine DVD oder
Videocassette zu kopieren, die kopiergeschützt ist. Das Fernsehbild ist zwar einwandfrei, aber die Aufnahme auf der beschreibbaren DVD ist fehlerhaft. Diese Bildstörungen lassen sich bei kopiergeschützten DVDs oder Videocassetten nicht vermeiden.
– Die Lebensdauer der beschreibbaren DVD ist überschritten.
Legen Sie für die Aufnahme eine neue Disc ein.
Aufnahmen werden nicht wie programmiert ausgeführt. Neue Aufnahmen können nicht programmiert werden.
– Der Fernsehkanal, von dem Sie eine Sendung aufnehmen
möchten, ist nicht gespeichert, oder Sie haben möglicherweise die falsche Programmnummer ausgewählt. Überprüfen Sie die gespeicherten Fernsehkanäle.
– Wenn Sie die Uhr neu eingestellt haben, müssen Sie die
Timeraufnahmen neu programmieren.
– In der Liste der Timer-Aufnahmen wird eventuell eine der
folgenden Meldungen in der Spalte { Status } angezeigt:
{ Überschn.} Die Timeraufnahme überschneidet sich mit
einer anderen Timeraufnahme.
{ Fehlg. } Zum Zeitpunkt der geplanten Aufnahme ist
eventuell ein Stromausfall aufgetreten.
{ Überf. } Wenn Sie die Uhr neu eingestellt haben,
müssen Sie Timeraufnahmen neu programmieren.
{ A. HDD } Die geplante Aufnahme wurde auf der
Festplatte aufgenommen. Die beschreibbare DVD-Disc ist eventuell beschädigt oder es ist auf ihr kein ausreichender Speicherplatz vorhanden.
68
HDR3500-31_ger_30391.indd 68HDR3500-31_ger_30391.indd 68 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
Technische Daten
Bild/Anzeige
• Seitenverhältnis: 4:3, 16:9
• D/A-Konverter: 10 Bit, 54 MHz
• A/D-Konverter: 10 Bit, 27 MHz
• Bildoptimierungsverfahren: Progressive Scan
Sound
• D/A-Konverter: 24 Bit, 192 kHz
• A/D-Konverter: 24 bit, 96 kHz
• Signal-/Rauschverhältnis: 102 dB
• Übersprechen (1 kHz): 105 dB
• Dynamik- Bereich (1 kHz): 90 dB
Videoaufnahme
• Aufnahmesystem : PAL
• Komprimierungsformate : MPEG2 High Quality : HQ
Standard Play : SP
Long Play : LP Extended Play : EP Super Long Play : SLP
• Audiokomprimierung: Dolby Digital, PCM
Videowiedergabe
• Disc-Wiedergabemedien: CD, CD-R/-RW,
DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW SVCD, Video CD, DVD+R DL
• Komprimierungsformate: MPEG2, MPEG1,
DivX,
• Video-Disc-Wiedergabesystem: PAL, NTSC
Audiowiedergabe
• Disc-Wiedergabemedien: CD, CD-R/-RW, MP3-CD, MP3-DVD
• Komprimierungsformate: Dolby Digital, MP3,
MPEG2-Mehrkanal, PCM
• MP3-Bitraten: 32~256 Kbit/s und VBR (variable
Bitrate)
Standbildwiedergabe
• Disc-Formate: DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R DL Picture CD
• Bildkomprimierungsformate: JPEG
• Bildbearbeitung: Drehen, Zoom
Tuner/Empfang/Übertragung
• TV-System: PAL, SECAM
• Antenneneingang: 75 Ohm, koaxial (IEC75)
Anschlussmöglichkeiten
Rückseitige Anschlüsse:
• Scart (2x)
• S-Video-Ausgang
• Videoausgang (CVBS)
• Component Video-Ausgang (Y Pb Pr)
• Audio-Ausgang (links, rechts)
• Digital-Audio-Ausgang (koaxial)
• HF-Antenneneingang
• HF-TV-Ausgang
• Netz Frontseitige Anschlüsse:
• i.LINK DV-Eingang (IEEE 1394, 4-polig)
• Video-Eingang (CAM)
• Audio-Eingang (links, rechts)
• USB-Eingang
Bedienkomfort
• Programmierungs-/Timerfunktionen: täglich/ wöchentlich, Aufnahmewiederholung, manueller Timer, OTR-Aufnahmefunktion (One Touch Recording)
• Programmierbare Ereignisse: 8
Power
• Stromversorgung: 220–240 V, ~50 Hz
• Leistungsaufnahme: 28 W (Nennwert)
• Standby-Leistungsaufnahme: < 3W
Gehäuse
• Abmessungen (B x H x T): 435 x 43,5 x 330 mm
• Gewicht: 3.5 kg
Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Deutsch
Speichermedien
• Aufnahmemedium: DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R DL
69
HDR3500-31_ger_30391.indd 69HDR3500-31_ger_30391.indd 69 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
Anzeigefeldsymbole und -meldungens
Deutsch
Im Anzeigefeld des Recorders können die folgenden Symbole und Meldungen angezeigt werden:
00:00:00
Multifunktionsanzeige/Textzeile – Titel- oder Tracknummer – Gesamte, verstrichene und verbleibende Titel- oder Trackzeit – Zusätzliche Informationen zur Disc – TV-Kanalnummer oder Videoquelle – Uhrzeit (wird im Standby-Modus angezeigt) – TV-Programmtitel
TIMER
Eine Timeraufnahme wurde programmiert oder ist aktiv.
FULL (Voll)
Die Disc ist voll. Es ist kein Speicherplatz für neue Aufnahmen vorhanden.
READING (Lesen)
Die Disc wird vom Recorder gelesen.
NO DISC (Keine Disc)
Es wurde keine Disc eingelegt. Wenn eine Disc eingelegt wurde, kann sie möglicherweise nicht gelesen werden.
REG ERR (Disc-Fehler)
Die eingelegte DVD hat einen anderen Regioncode wie der Recorder.
STOP (Stoppen)
Die Wiedergabe bzw. Aufnahme wurde abgebrochen.
BUSY (Ausgelastet)
Der Recorder schreibt auf die Disc.
UNKNOWN (Unbekannt)
Bei der Behandlung der eingelegten Disc ist ein Fehler aufgetreten.
OPEN (Öffnen)
Das Disc-Fach wird bzw. ist geöffnet.
HELLO
Der Recorder wurde eingeschaltet.
70
HDR3500-31_ger_30391.indd 70HDR3500-31_ger_30391.indd 70 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
Glossar
Analog: Signale, die nicht in numerischer Form
vorliegen. Analoge Signale haben einen stetigen Verlauf, während digitale Signale aus bestimmten numerischen Werten bestehen. Analoge Audioanschlüsse verfügen über einen linken und einen rechten Kanal.
Seitenverhältnis: Das Verhältnis der vertikalen und horizontalen Bildseitenlänge des angezeigten Bilds. Das Verhältnis von horizontaler zu vertikaler Bildseitenlänge beträgt bei herkömmlichen Fernsehgeräten 4:3 und bei Breitbild-TV 16:9.
AUDIO OUT-Buchsen: Rot und weiß gekennzeichnete Buchsen an der Rückseite des Geräts, über die Audiosignale zu anderen Systemen (Fernsehgerät, Stereoanlage usw.) geleitet werden können.
Kapitel: Abschnitte eines Bildes oder Musikstücks auf einer DVD, die kleiner als ein Titel sind. Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel ist eine Kapitelnummer zugewiesen, anhand der das gewünschte Kapitel gefunden werden kann.
Digital Audio: Tonsignale, die in numerische Werte umgewandelt wurden. An der Buchse COAXIAL DIGITAL OUT liegen digitale Audiosignale an. Über diese Buchsen können Mehrkanal-Audiosignale übertragen werden, im Gegensatz zu den lediglich zwei Kanälen der analogen Ausgänge.
Disc-Menü: Eine Bildschirmanzeige, in der Bilder, Audioaufnahmen, Untertitel, Aufnahmen mit verschiedenen Kamerawinkeln usw. ausgewählt werden können, die auf einer DVD aufgenommen wurden.
DivX: Der DivX-Code, für den ein Patent angemeldet ist, ist ein auf dem MPEG-4-Standard basierendes Format für die Videokompression, das von DivX Inc. entwickelt wurde. Digitale Videodaten können ohne Qualitätsverlust komprimiert werden, um über das Internet transportiert zu werden.
Dolby Digital: Ein von Dolby Laboratories entwickeltes Surround Sound-System mit bis zu sechs Kanälen digitaler Audiosignale (vorne links und rechts, Surround links und rechts, Mitte und Subwoofer).
JPEG: Ein weit verbreitetes digitales Standbildformat. Ein von der Joint Photographic Expert Group entwickeltes Standbild­Datenkomprimierungssystem, dass trotz seiner hohen Komprimierungsrate nur eine geringfügige Einbuße der Bildqualität aufweist.
MP3: Ein Dateiformat mit einem Audiodaten­Komprimierungssystem. “MP3” ist die Abkürzung für Motion Picture Experts Group 1 (oder MPEG-
1) Audio Layer 3. Durch die Verwendung des MP3-Formats kann auf einer CD-R oder CD-RW die 10fache Datenmenge im Vergleich zu einer herkömmlichen CD gespeichert werden.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Eine Zusammenstellung von Komprimierungssystemen für digitale Audio- und Videodaten.
Mehrkanal: Bei DVDs nimmt durch die Formatierung jeder Soundtrack ein Soundfeld ein. Mehrkanal bezeichnet eine Struktur von Soundtracks mit drei oder mehr Kanälen.
PBC: Playback Control (Wiedergabesteuerung). Verwendet das auf Video CDs oder SVCDs aufgenommene Signal zur Wiedergabesteuerung. Bei Verwendung der auf einer Video CD oder SVCD mit PBC-Unterstützung gespeicherten Menübildschirme können Wiedergabe- und Suchfunktionen interaktiv bedient werden.
PCM: Pulscodemodulation. Ein digitales Audio­Codiersystem.
Region-Code: Ein System, durch das Discs nur in der vorgesehenen Region wiedergegeben werden können. Dieses Gerät spielt nur Discs ab, die über einen kompatiblen Region-Code verfügen. Der Region-Code des Geräts ist auf dem Produktetikett angegeben. Manche Discs sind mit mehr als einer Region (oder mit allen Regionen) kompatibel.
S-Video: Gewährleistet eine hohe Bildschärfe durch getrennte Übertragung der Signale für Luminanz und Farbe. Um S-Video verwenden zu können, muss das Fernsehgerät über eine S-Video­Eingangsbuchse verfügen.
Surround: Ein System zur Generierung wirklichkeitsgetreuer dreidimensionaler Klangfelder durch Anordnung mehrerer Lautsprecher um den Zuhörer.
Titel: Der längste Abschnitt eines Films oder einer Musikaufnahme auf DVD. Jedem Titel ist eine Titelnummer zugewiesen, anhand der der gewünschte Titel gefunden werden kann.
VIDEO OUT-Buchse: Eine gelbe Buchse an der Rückseite des DVD-Systems, über die das DVD­Videosignal an ein Fernsehgerät übertragen werden kann.
Deutsch
71
HDR3500-31_ger_30391.indd 71HDR3500-31_ger_30391.indd 71 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
TV-Systemüberblick
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
AFGHANISTAN PAL/SECAM B
ALBANIA PAL B PAL G 2 ALGERIA PAL B PAL G 5
ANGOLA PAL I 5 ARGENTINA PAL N PAL N 4 AUSTRALIA PAL B PAL H 4
AUSTRIA PAL B PAL G 2
AZORES PAL B
BAHAMAS NTSC M 4
BAHRAIN PAL B PAL G 2
BANGLADESH PAL B 5
BARBADOS NTSC M 4
BELGIUM PAL B PAL H 2
BERMUDA NTSC M
BOLIVIA NTSC M NTSC M 4
BOTSWANA PAL I 5
BRAZIL PAL M PAL M 4 BRUNEI PAL B PAL B
BULGARIA SECAM D SECAM K 2
BURKINA FASO SECAM K1 5
BURMA NTSC M
BURUNDI SECAM K1 5
CAMBODIA NTSC M 3
CAMEROON PAL B PAL G 5
CANADA NTSC M NTSC M 1
CANARY ISLANDS PAL B 2
CHAD SECAM K1 5 CHILE NTSC M NTSC M 4 CHINA PAL D 6
COLOMBIA NTSC M NTSC M 4
COSTA RICA NTSC M NTSC M 4
CROATIA PAL B PAL G 2
CUBA NTSC M NTSC M 4
CYPRUS PAL B PAL G
CZECH REPUBLIC PAL D PAL K 2
DAHOMEY SECAM K1 DENMARK PAL B PAL G 2
DJIBOUTI SECAM B SECAM G 5
DOMINICAN REP NTSC M NTSC M 4
ECUADOR NTSC M NTSC M 4
EGYPT SECAM B/PAL B SECAM G/PAL G 2
EL SALVADOR NTSC M NTSC M 4
EQUAT. GUINEA PAL B 5
ESTONIA PAL B (was SECAM) PAL D 5
ETHIOPIA PAL B PAL G 5
FIJI PAL B
FINLAND PAL B PAL G 2
FRANCE SECAM L SECAM L 2
FRENCH POLYNESIA SECAM K1
GABON SECAM K1 5
GAMBIA PAL I 5
GERMANY PAL B PAL G 2
GHANA PAL B PAL G 5
GIBRALTAR PAL B PAL H 2
GREECE PAL B (was SECAM) PAL G 2
GREENLAND NTSC/PAL B 2
GUADELOUPE SECAM K1
GUAM NTSC M 1
GUATEMALA NTSC M NTSC M 4
GUINEA PAL K 5
GUYANA (FRENCH) SECAM K1 4
HONDURAS NTSC M NTSC M 4
5
72
HDR3500-31_ger_30391.indd 72HDR3500-31_ger_30391.indd 72 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
TV-Systemüberblick (Fortsetzung)
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
LIBYA SECAM B SECAM G 5
LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5 LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L 2 MADAGASCAR SECAM K1 5
MADEIRA PAL B
MALAGASY SECAM K1
MALAWI PAL B PAL G 5
MALAYSIA PAL B 3
MALI SECAM K1 5
MALTA PAL B PAL H 2 MARTINIQUE SECAM K1 MAURITANIA SECAM B 5
MAURITIUS SECAM B 5
MEXICO NTSC M NTSC M 4
MONACO SECAM L 2 MONGOLIA SECAM D 5 MOROCCO SECAM B 5
MOZAMBIQUE PAL B 5
NAMIBIA PAL I 5
NEPAL PAL B
NETHERLANDS PAL B PAL G 2
NETH. ANTILLES NTSC M NTSC M
NEW CALEDONIA SECAM K1
NEW GUINEA PAL B PAL G 4
NEW ZEALAND PAL B PAL G 4
NICARAGUA NTSC M NTSC M 4
NIGER SECAM K1 5
NIGERIA PAL B PAL G 5
NORWAY PAL B PAL G 2
OMAN PAL B PAL G 2
PAKISTAN PAL B 5
PANAMA NTSC M NTSC M 4
PARAGUAY PAL N PAL N 4
PERU NTSC M NTSC M 4
PHILIPPINES NTSC M NTSC M 3
POLAND PAL D PAL K 2
PORTUGAL PAL B PAL G( was SECAM D ) 2
PUERTO RICO NTSC M NTSC M 1
QATAR PAL B 2 REUNION SECAM K1 RUMANIA PAL D PAL K 2
RUSSIA SECAM D SECAM K 5
RWANDA SECAM K1 5
SABAH/SAWARA PAL B
ST. KITTS NTSC M NTSC M
SAMOA (US) NTSC M 1
SAUDI ARABIA SECAM-B/PAL-B SECAM G 2
SENEGAL PAL 5
SEYCHELLES PAL B PAL G 5
SIERRA LEONE PAL B PAL G 5
SINGAPORE PAL B PAL G
SLOVAK REPUBLIC PAL PAL 2
SOMALIA PAL B PAL G 5
SOUTH AFRICA PAL I PAL I 2
SPAIN PAL B PAL G 2
SRI LANKA PAL B 5
SUDAN PAL B PAL G 5 SURINAM NTSC M NTSC M 4
SWAZILAND PAL B PAL G
SWEDEN PAL B PAL G 2
SWITZERLAND PAL B PAL G 2
SYRIA SECAM B 2
Deutsch
73
HDR3500-31_ger_30391.indd 73HDR3500-31_ger_30391.indd 73 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
Deutsch
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
http://www.philips.com/welcome
HDD/DVD Recorder
HDR3500
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 245 30391
SGPjl-0809/31-1
HDR3500-31_ger_30391.indd 74HDR3500-31_ger_30391.indd 74 2008-02-27 11:06:04 AM2008-02-27 11:06:04 AM
Loading...