Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile
sale multiple!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi
pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi
descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui
manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o
funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respec
taţi aceste indicaţii.
Acest manual de utilizare descrie mai multe versiuni ale
produsului.
Telecomanda infrarosu (IR) este prevăzut cu modelul
HDP1650TV.
Control de la distan?ă fără fir RF (RF) este prevăzut cu
modelul HDP1690TV.
Simboluri utilizate
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite
recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai sim
plu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea
datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului
şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului
din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
-
Conţinut ambalaj
1 – Proiectorul
2 – Telecomandă (cu baterie 2AAA)
3 – Cablu de alimentare c.a.
4 – USB - kabel mini USB do ładowania okularów 3D
5 – Ochelari 3D cu ghid de pornire rapidă, o etichetă
de avertizare şi o husă de protecţie (în funcţie de
model)
6 – Ghid de pornire rapidă
7 – Ghid de garanţie
8 – Geantă
a
-
e
b
f
GUIDE 3D
SOURCE
LIST
EXIT
CH - CH +
. @ ABC DEF
12 3
GHI JKL MNO
45 6
78 9
SUBTITLE TEXT
PHILIPS
AMBILIGHT
TV
FORMAT
SMART
TV
INFO
c
OK
OPTIONS
d
TUV WXYZPQRS
0
g
Caracteristici produs
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
Un cablu HDMI pentru a conecta proiectorul la un desktop sau laptop PC (vezi şi capitolul Conectarea la aparatul de redare, pagina 16).
WiFiDisplay (Miracast)
Cu soluţia Miracast™, puteţi afişa imagini video între
aparatele Wi-Fi, fără cabluri sau o conexiune la reţea.
Puteţi face lucruri cum ar fi vizualizarea imaginilor sau a
videoclipurilor de pe un smartphone sau un laptop pe
proiector.
h
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor
pentru persoane. Din cauza manipulării neco
respunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări.
3
1Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani
pulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis
mentele menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar pozi
ţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine
capacul când deschideţi aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi ştecherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie acoperit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex. pături
sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul
se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire
şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Opriţi
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi veri
ficarea acestuia de către un centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atingerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi niciodată, niciun
obiect greu sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali
mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum
din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa
ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu,
aparatul trebuie ţinut departe de flacără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens în interiorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare
defectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o temperatură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură
mai mare;
• după încălzirea unui spaţiu cu temperatură scăzută;
• la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după
cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înainte
de a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
înainte de a scoate aparatul din punga de plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu
depuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componen-
-
tele interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii
lor.
Control automat al
-
temperaturii aparatului
Acest aparat include un controler de gestionare automată a temperaturii. În cazul în care temperatura
internă creşte prea mult, viteza ventilatorului va creşte
automat (creşterea zgomotului), iar dacă temperatura
continuă să crească, luminozitatea produsului va scădea
şi în cel mai rău caz va apărea simbolul de curent.
-
Produsul va opri automat afişajul după afişarea acestui
mesaj timp de 5 s.
Acest tip de comportament nu ar trebui să apară decât
dacă temperatura exterioară este foarte ridicată
(>35°C). În astfel de cazuri, este recomandată returna
-
rea produsului la producător.
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi
pe fişa de garanţie.
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul
dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
-
-
4Philips · HDP16x0TV
Alimentare cu curent
PERICOL!
electric
Înainte de a porni aparatul, verificaţi dacă priza la care
urmează să-l conectaţi este conformă cu indicaţiile afi
şate pe plăcuţa de informaţii (tensiune, curent, frecvenţa
reţelei de putere) de pe aparatul dvs. aparatul va fi
conectat la o reţea de alimentare cu o singură fază. apa
ratul nu trebuie să fie instalat pe un teren gol.
Nu folosiţi decât cablul de alimentare furnizat cu aparatul. aparatul este livrat cu un cablu de alimentare împământat. Este imperativ să conectaţi un conector împământat la o priză împământată conectată la împământarea clădirii.
Priza trebuie să fie instalată în aproprierea echipamentului şi trebuie să fie uşor accesibilă.
În caz de defecţiune, cablul de alimentare este aparatul
de deconectare pentru acest echipament. Pentru a
întrerupe toată alimentarea electrică de la echipament,
deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la
reţeaua de curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili
zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz
agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul apa
ratului.
LED de mare putere
Acest aparat este echipat cu un LED (Light
Emitting Diode) de mare putere, care emită o
lumină foarte puternică. Nu priviţi direct în
obiectivul proiectorului. Acest lucru poate
produce iritaţii sau leziuni ale ochilor.
• pentru copiii care au împlinit deja vârsta de 6 ani
şi adolescenţi, utilizarea trebuie limitată la
vizualizarea pe durata unui film;
• aceeaşi limită de timp este recomandată şi pentru
adulţi;
• trebuie restricţionată la utilizarea exclusivă a
-
-
-
-
conţinutului 3D;
• cum se efectuează curăţarea şi dezinfectarea regulată în cazul unor probleme speciale - infecţii
oculare, infestarea capului, utilizarea mixtă etc. în
cazul în care dezinfectarea ochelarilor nu este
posibilă, deoarece ar putea afecta funcţionalita
tea ochelarilor 3D, consumatorul trebuie informat că în prezenţa acestor probleme-infecţii este
contraindicată utilizarea ochelarilor 3D în cazul
persoanei afectat până când circumstanţele
menţionate mai sus dispar;
• Ochelarii 3D nu trebuie lăsaţi la îndemâna
copiilor dacă există piese mici mobile care pot fi
ingerate;
• Ochelarii 3D trebuie utilizaţi împreună cu instrumentele de corectare a vederii în cazul în care
consumatorul este purtător de lentile (ochelari
sau lentile de contact);
• În cazul în care apar probleme sau disconfortul
ochilor trebuie să încetaţi vizualizarea în 3D şi în
cazul în care problemele persistă, consultaţi un
doctor.
Dolby Digital
Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Dolby şi
simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Labo
ratories.
-
-
Reţea Wireless (WLAN)
Funcţionalitatea instalaţiilor de securitate, aparatelor
medicinale sau a celor sensibile poate fi deranjată prin
emiterile aparatului. Fiţi atent la indicaţiile (sau restricţi
ile) de utilizare în apropierea unor asemenea dispozitive.
Utilizarea acestui aparat poate influenţa prin emisia de
radiaţii de înaltă frecvenţă funcţionarea aparatelor medi
cale insuficient ecranate, ca aparatele auditive sau stimulatoarele cardiace. Adresaţi-vă medicului sau producătorului aparatului medical, pentru a constata dacă aparatele sunt ecranate suficient contra radiaţiei externe de
înaltă frecvenţă.
-
-
Utilizarea ochelarilor 3D
Utilizarea ochelarilor 3D pentru urmărirea programelor TV:
• este contraindicată pentru copiii care nu au
împlinit încă vârsta de 6 ani;
Indicaţii generale privind siguranţa 5
2Prezentare generală
PHILIPS
a
b
c
d
e
f
Vedere din faţă
1 Panou tactil pentru navigare şi operare
u – Pentru a afişa meniul iniţial
¿ – Un pas de meniu înapoi, un nivel de director
înapoi/anularea unei funcţii
//À/Á – Taste de navigare/navigare în
2 Ï – Ieşire audio – conexiune a căştilor sau conexi-
une pentru difuzoare externe
3 3– Port HDMI pentru un aparat de redare
4 – Slot pentru card de memorie
5 ý – Port USB pentru un mediu de stocare USB sau
pentru a conecta accesorii (mouse sau tastatură).
6 Rotiţă de focalizare pentru claritatea imaginii
Vedere din spate
1 – Ieşire alimentare electrică
2 ý – 2 porturi USB pentru un mediu de stocare
USB
3 – Conector audio digital
4 – Porturile HDMI 1 şi 2 pentru un aparat de
redare
5 Conector al sistemului de securitate Kensington
6 VGA – Intrare computer personal
7 – Conector reţea LAN
8 – Conectori audio analogici
9 / – Port A/V pentru un aparat de redare
– Conexiune ecran la distanţă
– Mufă antenă
– Obiectiv
f
S/PDIF
OPTICAL
g
PHILIPS
1
2
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
j
i
h
a
b
c
d
e
6Philips · HDP16x0TV
Telecomandă
78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHIJKL MNO
. @ABC DEF
SUB/SHIFT
PAG E/CH -
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTING
MENU
EPG3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
PAG E/CH +
TTX/
SMART
a
b
c
e
d
f
g
h
i
j
TAB
3 EPG –Pentru a afişa ghidul de programe electronic.
3D – Pentru a afişa meniul 3D.
Favorite – Pentru a afişa lista de favorite în modul
DVB-T.
4 Pentru a afişa meniul iniţial
5 Tasta TAB sau Comutare între canalele TV şi radio
în modul DVB-T şi răsfoirea pe Internet fără tasta
tură externă.
6 Taste de navigare
– Confirmă selecţia
/, À/Á – Taste de navigare/navigare în
meniu/modificare setări.
7EXIT – Un pas de meniul înapoi, un nivel de direc-
tor înapoi/anularea unei funcţii.
8PAGE/CH- PAGE/CH+ –Pentru a selecta canalul/
pagina precedent(ă) sau canalul/pagina urmă
tor(oare).
9 Taste colorate - Opţiuni pe ecran.
Taste numerice şi tastatură de text.
Apăsare scurtă pentru numere şi apăsare lungă pentru „litere”
SUB/SHIFT – Pentru a afişa subtitrarea în modul
DVB-T sau pentru tasta shift în mod introducere.
TTX/←– Pentru a afişa paginile de teletext când
sunt disponibile în modul DVB-T sau tasta spaţiu
înapoi în modul introducere.
– / + – Pentru a regla nivelul volumului (pentru a
reduce/mări şi pentru a închide sunetul).
RECALL – Pentru a reapela ultima funcţie sau ulti-
mul canal vizualizat în mod DVB-T.
OPTIONS – Pentru a apela meniul de opţiuni.
INFO – Pentru a afişa informaţii despre programul
curent în modul DVB-T.
MENU – Pentru a afişa meniul de setări în modul
DVB-T.
SOURCE – Pentru a afişa lista de conexiuni de
intrare.
SMART SETTINGS – Pentru a afişa meniul Setări
inteligente.
FORMAT – Pentru a modifica raportul de aspect.
-
-
1 Apăsare lungă: oprirea proiectorului.
Apăsare scurtă: Mod ECO activat/dezactivat
Pentru a porni proiectorul, folosiţi tasta B de pe
panoul tactil.
2Taste redare
– Salt înapoi (numai muzică)
– Pentru a opri redarea
Prezentare generală 7
– Salt înainte (numai muzică)
– Pentru derulare
– Pentru a rula rapid înainte
– Pentru a porni/întrerupe redarea
Pentru telecomanda cu frecvenţă radio (RF), este disponibilă o tastatură QUERTY mai jos pentru introducerea
uşoară a textului.
Răsfoirea interfeţei
ATENŢIE!
Indicaţie
utilizatorului
Navigarea în meniul de setări
Telecomanda cu infraroşii (IR)
Navigarea poate fi realizată cu tastele de navigare
(,, À,Á, OK şi ¿) de pe panoul tactil sau de
pe telecomandă, dar şi cu un mouse aerian.
Navigarea cu taste:
• / derulează prin meniu în sus şi în jos.
• OK/Á coboară un nivel, cu À / ¿ un nivel
mai sus.
• u revine la ecranul principal.
• La nivelul final, acceptă o setare şi revine la
ultimul submeniu.
•Tasta ¿ abandonează o setare şi revine la ulti-
mul submeniu (sau iese din meniu în funcţie de
meniul respectiv)
Telecomanda cu frecvenţă radio (RF)
Pentru a utiliza telecomanda, trebuie să conectaţi receptorul furnizat la un port USB; consultaţi capitolul Prima
punere în funcţiune de la pagina 10.
Pentru activarea mouse-ului, menţineţi apăsat butonul
OK până când apare cursorul pe ecran.
Selectaţi o pictogramă indicând-o cu ajutorul cursorului
şi apăsând pe tasta OK a telecomenzii.
Navigarea cu taste:
• / derulează prin meniu în sus şi în jos.
• OK/Á coboară un nivel, cu À / ¿ un nivel
mai sus.
• u revine la ecranul principal.
• La nivelul final, acceptă o setare şi revine la
ultimul submeniu.
•Tasta ¿ abandonează o setare şi revine la ulti-
mul submeniu (sau iese din meniu în funcţie de
meniul respectiv)
Pentru a utiliza tastatura QWERTY:
• //À şi Á derulează prin meniu.
• ENTER/Á coboară un nivel, cu À un nivel
mai sus.
• Fn pentru a utiliza caracterele albastre.
Navigare cu mouse (aerian): (ca şi la operarea unui
mouse standard cu Android)
Dacă sunt enumerate mai multe meniuri decât cele
afişate, puteţi derula în listă făcând clic şi deplasându-vă
în sus şi în jos fără să eliberaţi butonul din stânga al
mouse-ului.
Cu butonul din dreapta al mouse-ului puteţi ieşi din
meniu şi reveni la următorul meniu de la nivel superior.
Tastatură software
Pentru a introduce text, puteţi folosi şi tastatura sau mouse-ul standard ale unui computer. Puteţi folosi modele cu fir (USB), dar şi
modele fără fir cu conectorul USB pe 2,4 GHz.
Când trebuie să introduceţi date, proiectorul afişează o
tastatură virtuală care vă permite să introduceţi text,
numere şi semne de punctuaţie etc.
1 Selectaţi câmpul de introducere folosind tastele
,,À şi Á, apoi apăsaţi tasta OK pentru a
afişa tastatura sau faceţi clic în câmpul de introducere
folosind mouse-ul aerian.
2 Apare tastatura software.
3 Introduceţi text pe tastatura software.
Mouse aerian
Mouse-ul (Air mouse) nu este prevăzut cu
Screeneo HDP1650TV.
Selectaţi o pictogramă indicând cu cursorul mouse-ului
şi făcând clic cu butonul din stânga al mouse-ului.
8Philips · HDP16x0TV
Prezentare generală a
funcţiilor meniului
1 După comutarea pe aparat, apare meniul principal.
2 Selectaţi meniul dorit folosind tastele de
navigare /, À/Á.
3 Confirmaţi cu OK.
4 Apăsând tasta u veţi reveni la meniul principal.
HDMI 1, 2 şi 3 – Comutaţi la intrarea HDMI video
externă.
TV1 – Televizor
DLNA – Afişează lista aparatelor găsite în reţea.
Memorie – Afişează conţinutul memoriei interne şi
al cardului de memorie SD introdus (filme, imagini,
muzică, vizualizare folder).
USB – Afişează conţinutul suportului USB conectat
(filme, imagini, muzică, vizualizare folder).
WWW – Deschide un browser web pe Internet.
VGA – Comută la intrarea de computer personal.
Intrare A/V – Comută la intrarea audio-video.
APLICAŢII – Apelează sistemul de operare
Android.
Setări – Configurează setările pentru utilizarea
dorită a aparatului.
Simboluri din bara de stare
abdce
1 – Oră
2 – Dată
3 – Afişare stare LAN
4 – Afişare stare Bluetooth
5 – Afişare stare WiFi
1.În funcţie de modelul aparatului, televizorul poate
fi înlocuit de un difuzor BT.
Prezentare generală 9
3Prima punere în funcţiune
ATENŢIE!
a
b
PERICOL!
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
Configurarea aparatului
Înainte de a instala aparatul, asiguraţi-vă că proiectorul este oprit şi cablul de alimentare este
deconectat de la priza electrică.
Puteţi amplasa aparatul plan pe o masă în faţa suprafeţei
de proiecţie; nu este necesar să-l orientaţi oblic faţă de
suprafaţa de proiecţie. Aparatul compensează deforma
rea prin proiecţie oblică (deformarea tip butoi).
Verificaţi dacă suprafaţa de proiectare este adecvată
pentru proiector. Distanţa dintre proiector şi ecran
determină dimensiunea reală a imaginii.
Pentru a modifica dimensiunea ecranului, deplasaţi proiectorul către sau la distanţă de perete.
Mărimea ecranului (b) este cuprinsă între 50 şi 100 de
inch, în funcţie de distanţa de proiectare (a), conform
descrierii din tabelul următor.
Mărimea
diagonalei (b)
(mm)
[inch]
1270
[50]
2540
[100]
Distanţa de
proiectare (a)
(mm)
108
441
1 Conectaţi cablul de alimentare la mufa de pe partea
din spate a aparatului (
2 Conectaţi cablul de alimentare la priza de
perete (2).
1).
-
Introduceţi sau schimbaţi
bateria telecomenzii IR
Pericol de explozie dacă sunt folosite
baterii necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii AAA.
În cazul folosirii tipului
necorespunzător de baterii există peri
colul producerii unor explozii.
1 Pentru a accesa bateria, apăsaţi pentru a debloca
mecanismul de blocare (
timentul bateriilor (2).
1) şi glisaţi în afară compar-
-
Conectarea sursei de
alimentare
Cablul de alimentare este folosit ca întrerupător al unităţii de alimentare. Ca măsură de
precauţie, priza trebuie să fie localizată în
apropierea aparatului şi să fie uşor accesibilă
în caz de pericol.
10Philips · HDP16x0TV
2 Introduceţi bateriile noi în compartimentul bateriilor
cu polii pozitiv şi negativ conform imaginii. Asiguraţivă că polarităţile (+ şi -) sunt aliniate corect.
3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în teleco-
Indicaţie
ATENŢIE!
PERICOL!
1
2
3
mandă până când se fixează blocajul.
În mod normal bateriei vor funcţiona corespunzător circa un an. Bateriile uzate necesită
înlocuire. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile. Astfel nu se
epuizează şi nu pot cauza deteriorări ale tele
-
comenzii.
Bateriile uzate trebuie reciclate în conformi-
tate cu dispoziţiile referitoare la reciclare din
ţara dvs.
Utilizarea telecomenzii
Telecomanda funcţionează doar dacă unghiul este mai
mic de 22,5 de grade, iar distanţa este de maxim 10
metri. Pe timpul utilizării telecomenzii este necesar să
nu existe niciun obstacol între acesta şi senzorul de pe
unitate.
PHILIPS
Instalarea sau înlocuirea
bateriilor telecomenzii RF
Pericol de explozie dacă sunt folosite
baterii necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii AAA.
În cazul folosirii tipului
necorespunzător de baterii există peri
colul producerii unor explozii.
1 Pentru a avea acces la baterie, introduceţi unealta
adecvată şi introduceţi-o în orificiu conform imaginii
de mai jos, deschideţi compartimentul pentru baterii.
-
PAGE/CH -
1
. @
4
GHI
56
78 9
PQRS
TUV WXYZ
SUBTITLE TEXT
0
PHILIPS
EXIT
23
ABC DEF
JKL
MNO
22,5°
22,5°
EPG
3D
FAVORITE
SMART
SOURCE
SETTINGS
FORMAT
MENU
TAB
INFO
OK
OPTIONS
RECALL
PAGE/CH +
2 Apăsaţi butonul negru de blocare.
3 Ridicaţi opritorul albastru.
• Folosirea incorectă a bateriilor poate
conduce la supraîncălzire, explozii sau
pericol de incendiu şi, implicit, la
vătămări corporale. Bateriile care curg
pot deteriora telecomanda.
• Nu amplasaţi telecomanda sub influenţa
directă a razelor soarelui.
• Evitaţi deformarea, dezasamblarea sau
încărcarea bateriilor.
• Evitaţi flăcările deschise şi apa.
• Înlocuiţi neîntârziat bateriile descărcate.
• Scoateţi bateriile din telecomandă dacă
aceasta urmează a nu fi folosită timp
îndelungat.
Prima punere în funcţiune 11
4 Introduceţi noile baterii în compartimentul pentru
Indicaţie
4
5
CLICK
Indicaţie
Indicaţie
baterii cu polurile pozitive şi negative conform imaginii. Asiguraţi-vă că polarităţile (+ şi -) sunt aliniate
corect.
5 Apăsaţi maneta de blocare până când auziţi "CLIC",
se va spune că închiderea este corect.
Conectarea telecomenzii (RF) cu
receptor RF USB
Telecomanda dvs. este recunoscută de aparat cu receptorul USB furnizat, conectat la un port USB din spatele
aparatului.
Respectaţi direcţia de inserare, nu forţaţi în
niciun caz!
1 Introduceţi receptorul USB într-un port USB al
aparatului.
6 Înlocuiţi capacul bateriei şi apăsaţi pentru a-l închide.
În mod normal, bateriile durează aproximativ
un an. Dacă telecomanda nu mai funcţionează,
înlocuiţi bateriile. Dacă aparatul nu este utili
zat mult timp, scoateţi bateriile. Acest lucru va
evita scurgerile şi posibila deteriorare a tele
comenzii.
Bateriile uzate trebuie casate în conformitate
cu regulamentul de reciclare din ţara dvs.
12Philips · HDP16x0TV
-
-
Avertizare Împerecherea telecomenzii
(RF)
Dacă Screeneo nu reacţionează la comenzile
telecomenzii RF, telecomandul trebuie
împerecheat cu receptorul USB din nou. Pen
tru reînnoirea împerecherii, conectaţi receptorul USB la un port USB din spatele Screeneo. Apoi apăsaţi tasta roşie şi albastră de pe
telecomandă în acelaşi timp timp de 5-10 s.
-
Utilizarea telecomenzii RF
Indicaţie
1
2
TEXT_
3
Telecomanda utilizează unde radio pentru a comunica
cu dispozitivul.
Raza de acţiune a telecomenzii este 15 metri
în linie direct.
1 Pentru a activa telecomanda RF, poziţionaţi-vă în faţa
camerei. Menţineţi apăsat butonul OK până când
cursorul
apare pe ecran.
3 Când introduceţi textul, întoarceţi telecomanda RF
şi utilizaţi tastatura.
2 Acum mişcaţi-vă şi săgeţile dreapta şi stânga ale tele-
comenzii se mişcă odată cu dvs.
Accesaţi meniul sau setările dorite şi apăsaţi OK.
Prima punere în funcţiune 13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.