Philips HDP1650TV, HDP1690TV User manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
Screeneo
HDP1650TV HDP1690TV

Spis treści

Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie! ...................... 3
Informacje o tej instrukcji ................................................. 3
Zawartość opakowania ...................................................... 3
Najważniejsze cechy produktu ........................................ 3
1 Ogólne wskazówki dotyczące
Ustawienie urządzenia ....................................................... 4
Automatyczne urządzenie Do kontroli
temperatury .......................................................................... 4
Naprawy ................................................................................ 4
Zasilanie elektryczne .......................................................... 5
Sieć bezprzewodowa (WLAN) ........................................ 5
Korzystanie z okularów 3D .............................................. 5
Dolby Digital ........................................................................ 5
Widok z przodu .................................................................. 6
Widok z tyłu ......................................................................... 6
Pilot ........................................................................................ 7
Przeglądanie interfejsu użytkownika ............................... 8
Przegląd funkcji menu ........................................................ 9
Symbole na pasku statusu ................................................. 9
3 Pierwsze uruchomienie..................... 10
Ustawienie urządzenia .................................................... 10
Łączenie zasilaczy ............................................................. 10
Włożenie lub wymiana baterii pilota IR ...................... 10
Korzystanie z pilota ......................................................... 11
Włożenie lub wymiana baterii pilota RF ..................... 11
Okulary 3D ........................................................................ 14
Pierwsza instalacja ............................................................ 15
4 Podłączenie urządzenia
odtwarzającego....................................... 16
Podłączenie do urządzeń z wyjściem HDMI .............. 16
Podłączenie do komputera (VGA) ............................... 16
Podłączenie za pomocą kabla z adapterem
audio-wideo (CVBS) ........................................................ 17
Podłączanie do wzmacniacza kina domowego .......... 17
Podłączanie do sprzętu Hi-Fi ......................................... 17
Podłączenie słuchawek .................................................... 18
WiFiDisplay (Miracast) .................................................... 18
Bezpośrednie podłączenie projektora do komputera z wykorzystaniem sieci WLAN
(Streaming WiFi) .............................................................. 18
ScreeneoWLink software .............................................. 18
5 Pamię .................................................. 21
Włożyć kartę pamięci ..................................................... 21
Podłączenie nośnika danych USB ................................. 21
6 Sieć ...................................................... 22
Sieć LAN ............................................................................ 22
Sieć bezprzewodowa (WLAN) ..................................... 22
Włączanie i wyłączanie trybu pracy w sieci
bezprzewodowej (WLAN) ............................................ 23
Ustawienie sieci bezprzewodowej (WLAN) ............. 23
Ustawienie sieci bezprzewodowej (WLAN)
z asystentami ...................................................................... 24
Wifi Hotspot ...................................................................... 24
Standard Digital Living Network
Alliance (DLNA) ............................................................... 25
7 Bluetooth............................................ 26
Aktywowanie podłączenia Bluetooth ........................... 26
Ustawianie parametrów Bluetooth .............................. 26
Głośnik Bluetooth ............................................................ 26
8 Odtwarzanie mediów........................ 28
Nawigacja w odtwarzaniu mediów ............................... 28
Odtwarzanie wideo .......................................................... 28
Odtwarzanie zdjęć ............................................................ 29
Odtwarzanie muzyki ........................................................ 30
Zarządzanie plikami .......................................................... 31
9 Odtwarzanie TV cyfrowej
(W zależności od modelu) .................... 32
Podłączenie anteny ........................................................... 32
Pierwsze odtwarzania ...................................................... 32
Telewizja ............................................................................. 33
Zmiana ustawień DVB-T ................................................. 33
10 Android............................................... 34
Wywołanie systemu operacyjnego Android .............. 34
Wyjście z systemu operacyjnego Android .................. 34
Instalacja aplikacji Android ............................................. 34
11 Ustawienia.......................................... 35
Przegląd funkcji menu ...................................................... 35
12 Serwis ................................................. 37
Czyszczenie ........................................................................ 37
Urządzenie jest przegrzane ............................................ 37
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
za pomocą karty pamięci ................................................ 37
Problemy / rozwiązania ................................................... 37
13 Aneks .................................................. 40
Dane techniczne ............................................................... 40
Akcesoria ............................................................................ 40
2 Philips · HDP16x0TV

Przegląd

Wskazówka
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
!
d
f
g
b
c
a
e
78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUBTITLE TEXT
CH - CH +
EXIT
OPTIONS
LIST
INFO
SOURCE
FORMAT
TV
SMART TV
GUIDE 3D
AMBILIGHT
PHILIPS
OK
h

Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie!

Dziękujemy, że zdecydowała / zdecydował się Pani / Pan na zakup naszego projektor.
Życzymy miłej zabawy podczas korzystania z urządzenia i jego różnych funkcji!

Informacje o tej instrukcji

Dzięki wskazówkom dotyczącym instalacji znajdującym się na kolejnych stronach można szybko i łatwo urucho mić urządzenie. W kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji znajdują się szczegółowe opisy postępowania.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Aby zapewnić bezproblemowe użytkowanie urządzenia, należy przestrzegać przede wszystkim wskazówek doty czących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpo­wiedzialności, jeżeli wskazówki nie będą przestrzegane.
Instrukcja obsługi opisuje kilka wersji produktu. Zdalne na podczerwień (IR) jest zaopatrzona w modelu
HDP1650TV. Bezprzewodowy pilot RF (RF) jest wyposażony w
modelu HDP1690TV.

Stosowane symbole

Wskazówki i zalecenia
Ten symbol oznacza wskazówki, dzięki któ­rym można efektywniej i łatwiej użytkować urządzenie.
Uszkodzenie urządzenia lub utrata da­nych!
Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem urządzenia oraz możliwością utraty danych. Szkody te mogą być spowodowane niepra widłowym posługiwaniem się urządzeniem.
-
-
-

Zawartość opakowania

1 – Projektora 2 – Pilot (oraz 2 baterie AAA) 3 – A/C przewód zasilania 4 – USB - Kabel MiniUSB do zasilania okularów 3D 5 – Szkła 3D z instrukcją szybkiego startu, etykieta
ostrzegawcza oraz pokrowiec ochronny (w zależności od modelu)
6 – Instrukcja szybkiego startu 7 – Zasady gwarancji 8 – Pokrowiec

Najważniejsze cechy produktu

Podłączenie do urządzeń z wyjściem HDMI
Kabel HDMI do podłączenia projektora do komputera stacjonarnego, przenośnego komputera czenie urządzenia odtwarzającego, strona 16).
WiFiDisplay (Miracast)
Przy pomocy systemu Miracast™, można wyświetlać wideo pomiędzy urządzeniami Wi-Fi, bez użycia kabli czy podłączenia do sieci. Możliwe też są różnorodne zastosowania, jak na przykład przeglądanie na projekto rze zdjęć czy wideo ze smartfona bądź laptopa.
(patrz Podłą-
-
Niebezpieczeństwo dla osób!
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeń­stwem dla osób. Nieprawidłowa obsługa może spowodować obrażenia ciała lub szkody.
3

1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Nie wolno dokonywać ustawień i zmian, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowa obsługa może spowodować obrażenia ciała lub szkody, uszkodzenia urządzenia lub utratę danych. Należy prze strzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i bez­pieczeństwa.

Ustawienie urządzenia

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowa­nia w pomieszczeniach. Urządzenie powinno być usta­wione na równej powierzchni w bezpieczny i stabilny sposób. Wszystkie kable należy ułożyć w taki sposób, aby nikt się o nie nie potknął, nie zranił lub nie uszkodził urządzenia.
Nie podłączać urządzenia w pomieszczeniach o dużej wilgotności. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani złącza sieciowego wilgotnymi rękoma.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia. Nie należy go przykrywać. Nie umieszczać urządzenia w zamkniętych szafkach lub skrzyniach.
Nie ustawiać go na miękkich podłożach takich jak koce i dywany oraz nie zakrywać szczelin wentylacyjnych. W przeciwnym wypadku urządzenie może się przegrzać i ulec zapłonowi.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca, wysokiej temperatury, dużych wahań tempera tury i wilgoci. Nigdy nie stawiać urządzenia w pobliżu grzejników lub klimatyzatorów. Należy przestrzegać wartości temperatury i wilgotności podanych w danych technicznych.
Do urządzenia nie powinny przedostać się żadne płyny. Jeżeli do urządzenia przedostaną się płyny lub ciała obce, należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania. Następnie urządzenie należy przekazać do serwisu technicznego w celu jego sprawdzenia.
Należy zawsze ostrożnie obchodzić się z urządzeniem. Unikać dotykania soczewki obiektywu. Nigdy nie usta wiać ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrych krawędziach na urządzeniu lub na kablu sieciowym.
Jeżeli urządzenie nadmiernie się rozgrzeje lub jeżeli z urządzenia ulatnia się dym, należy natychmiast je wyłą czyć i odłączyć od gniazdka. Urządzenie należy przeka­zać do serwisu technicznego w celu jego sprawdzenia. Aby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia, urządzenie należy trzymać z dala od otwartego ognia.
W niżej opisanych warunkach we wnętrzu urządzenia może osadzać się wilgoć, która powoduje nieprawi dłowe działanie urządzenia:
• gdy urządzenie zostanie przeniesione z pomiesz­czenia zimnego do ciepłego;
• po nagrzaniu się zimnego pomieszczenia;
• po ustawieniu w wilgotnym pomieszczeniu.
W celu uniknięcia osadzania się wilgoci należy postępo­wać w niżej opisany sposób:
1 Urządzenie włożyć do plastikowego worka, zanim
-
zostanie umieszczone w innym pomieszczeniu, aby dopasować je warunków otoczenia.
2 Przed wyjęciem urządzenia z worka należy odczekać
do dwóch godzin.
Urządzenia nie można użytkować w otoczeniu, w któ­rym panuje duże zapylenie. Cząsteczki kurzu i inne ciała obce mogą uszkodzić urządzenie.
Urządzenia nie należy poddawać działaniu skrajnych wibracji. Mogą one spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów.
Nie wolno dopuścić, aby dzieci manipulowały przy urzą­dzeniu. Opakowanie foliowe nie może trafić do rąk dzieci.

Automatyczne urządzenie Do kontroli temperatury

Urządzenie to posiada automatyczne sterowanie gospo­darką cieplną. Jeżeli temperatura wewnętrzna zbyt się podnosi, automatycznie zwiększa się szybkość wentyla tora (wzrost hałasu). Jeśli temperatura w dalszym ciągu rośnie, wówczas jasność produktu zmniejsza się, a w najgorszym wypadku, pojawia się stały symbol.
-
­Po wyświetlaniu komunikatu przez 5 sekund, produkt
automatycznie wyłączy obraz. Sytuacja tego rodzaju nie powinna mieć miejsca, chyba
-
że zewnętrzna temperatura jest bardzo wysoka (>35°C). W tym przypadku, zaleca się zwrot produktu do producenta.

Naprawy

Nie wolno samodzielnie wykonywać napraw urządze-
­nia. Nieprawidłowa konserwacja może spowodować
szkody na osobie lub rzeczy. Naprawa urządzenia może być wykonywana tylko przez autoryzowany punkt ser wisowy.
-
-
4 Philips · HDP16x0TV
Informacje szczegółowe na temat autoryzowanych
NIEBEZPIECZEŃSTWO
!
punktów serwisowych zamieszczone zostały w karcie gwarancyjnej.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia, w przeciwnym wypadku wygasa gwarancja.

Zasilanie elektryczne

Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy gniazdko, do którego sprzęt zostanie podłączony, odpo wiada wskazaniom podanym na tabliczce informacyjnej, znajdującej się na urządzeniu (napięcie, prąd stały, czę stotliwość sieci elektrycznej). Urządzenie należy podłą­czyć do jednofazowej sieci elektrycznej. Nie należy instalować urządzenia na gołej ziemi.
Należy używać wyłącznie kabla, dostarczonego wraz z urządzeniem. Urządzenie dostarczane jest wraz z uzie mionym kablem zasilającym. Konieczne jest podłączenie uziemionego złącza do uziemionego gniazdka, które z kolei jest podłączone do uziemienia budynku.
Gniazdko należy umieścić w pobliżu urządzenia i upew­nić się, że jest łatwo dostępne.
W przypadku awarii, kabel zasilający stanowi dla tego sprzętu urządzenie odłączające. Odłączenie kabla zasila jącego od gniazdka elektrycznego, powoduje pozbawie­nie sprzętu zasilania elektrycznego.
Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania. Stosować miękką ściereczkę nie pozostawiającą kłaczków. Nigdy nie sto­sować płynnych, zawierających gaz lub łatwopalnych środków czyszczących (w sprayu, do szorowania, do polerowania, z zawartością alkoholu). Do wnętrza urzą­dzenia nie powinna przedostać się wilgoć.
Wysokosprawna dioda LED
Urządzenie wyposażone jest w wysokos­prawną diodę LED (Light Emitting Diode), która emituje bardzo jasne światło. Nie należy patrzeć bezpośrednio w obiektyw projektora. Może to wywołać podrażnienie bądź uszko dzenie oczu.

Sieć bezprzewodowa (WLAN)

Na skutek działania mocy emisyjnej urządzenia zakłóce­niu może ulec funkcjonowanie urządzeń zabezpieczają­cych, medycznych, lub innych urządzeń wrażliwych. Znajdując się w pobliżu takich urządzeń należy stoso­wać się do ewentualnych przepisów (lub ograniczeń) dotyczących użytkowania.
Posługiwanie się takim urządzeniem może ze względu na emisję promieniowania wysokiej częstotliwości zakłó­cać pracę niedostatecznie ekranowanych urządzeń medycznych, takich jak np. aparaty słuchowe lub stymu­latory pracy serca. W celu ustalenia, czy urządzenie medyczne jest wystarczająco dobrze ekranowane przed zewnętrznym promieniowaniem wysokiej częstotliwo­ści należy zwrócić się do lekarza lub producenta urzą­dzenia medycznego.

Korzystanie z okularów 3D

Korzystanie z okularów do oglądania trójwymiarowych programów telewizyjnych w domu:
• jest przeciwwskazane dla dzieci w wieku poniżej
-
-
-
-
-
sześciu lat;
• dla osób w wieku od lat sześciu do osiągnięcia dorosłości powinno być ograniczone do maksy malnie czasu trwania jednego filmu;
• taki sam limit czasowy jest wskazany dla osób dorosłych;
• musi być ograniczone wyłącznie do oglądania programów nadawanych w 3D;
• w jaki sposób wykonywać odpowiednie i regu­larne czyszczenie i dezynfekcję w konkretnych przypadkach - infekcje oczne, infestacje głowy, mieszane użytkowanie itp... jeżeli dezynfekcja okularów 3D nie jest wskazana, ponieważ ist nieje możliwość zniszczenia ich funkcjonalności, należy poinformować konsumenta, że w przy padku wystąpienia wyżej wspomnianych ewentu­alności - infekcji itp. - dana osoba powinna zaprzestać korzystania z okularów 3D do czasu ich ustąpienia;
• okulary 3D nalezy przechowywać w miejscu nie­dostępnym dla dzieci, jeżeli mają one małe, ruchome, łatwe do połknięcia elementy;
• okularów 3D nalezy używać wraz z innymi instrumentami korekcji wzroku, jakimi posługuje się konsument (okulary korekcyjne lub szkła kontaktowe);
• Należy zaprzestać oglądania programu w 3D w przypadku wystąpienia problemów z oczami lub dyskomfortu, a w przypadku ich utrzymywania się, należy skonsultować się z lekarzem.

Dolby Digital

Wyroby posiadające licencję Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego (double-D) stanowią znak fir mowy Dolby Laboratories.
-
-
-
-
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5

2Przegląd

PHILIPS
a
b
c
d
e
f

Widok z przodu

1 Panel kontrolny do nawigacji i dokonywania operacji u – Wyświetlanie menu domowego ¿ – Cofnięcie o jeden krok w menu, cofnięcie w struk-
turze o jeden poziom / kasowanie funkcji //À/Á – Klucze nawigacji / wywołanie menu /
modyfikacja ustawień
 – Potwierdzenie wyboru B– Nacisk przedłużony: Włączanie /wyłączanie pro-
jektora. Nacisk krótki: ECO tryb włączenia / wyłączenia 2 Ï – Wyjście audio – podłączenie słuchawek lub
podłączenie głośników zewnętrznych 3  3– Port HDMI dla urządzenia odtwarzają-
cego
4  – Miejsce dla karty pamięci 5 ý – Port USB dla nośnika danych lub do podłącze-
nia akcesoriów (mysz lub klawiatura). 6 Gałka regulacyjna do ustawiania ostrości obrazu

Widok z tyłu

1 Gniazdko zasilania 2 ý – 2 porty USB do nośnika danych USB 3   – Cyfrowe złącze audio 4  – Porty HDMI 1 i 2 do podłączenia odtwa-
rzacza
5 Łącze Systemu Zabezpieczającego Kensington 6 VGA – Wejście dla komputera osobistego 7  – Złącze sieci LAN 8  – Analogowe złącza audio 9 /  – Port A/V dla odtwarzacza   – Złącze zdalnego ekranu
 – Wejście antenowe
Obiektyw
f
g
PHILIPS
S/PDIF OPTICAL
1
2
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
j
i
h
a
b
c
d
e
6 Philips · HDP16x0TV

Pilot

78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUB/SHIFT
PAG E/CH -
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTING
MENU
EPG 3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
PAG E/CH +
TTX/
SMART
a b
c
e
d
f g
h
i
j
TAB
1 Nacisk przedłużony: Wyłączanie projektora.
Nacisk krótki: Włączanie projektora lub tryb ECO W celu włączenia projektora wcisnąć klawisz B na tablicy kontrolnej.
2 Klawisze odtwarzania
– Skok wstecz (tylko muzyka)
– Zatrzymanie odtwarzania
– Skok w przód (tylko muzyka)
– Przewijanie
– Start / przerwa w odtwarzaniu
– Szybkie przewijanie do przodu
3 EPG
4 Wyświetlanie menu domowego. 5 Klawisz TAB lub Toggle pomiędzy kanałami TV i
Radio w trybie DVB-T oraz przeglądanie internetu bez klawiatury zewnętrznej.
6 Klawisze nawigacji  – Potwierdzenie wyboru /, À/Á – Klucze nawigacji / wywołanie menu /
zmiana ustawień. 7 EXIT – Krok wstecz w obrębie menu, przesunięcie
o jeden poziom wstecz / kasowanie funkcji. 8 PAGE/CH- PAGE/CH+ – Wybieranie poprzed-
niego kanału/strony lub następnego kanału/strony.
9 Klawisze koloru – Opcje ekranowe. Klawisze liczbowe oraz klawiatura tekstowa.
Krótki nacisk dla liczb i długi nacisk do włączenia “liter”
DVB-T lub klawisz Shift w trybie wejściowym.
dostępne w trybie DVB-T lub klawisz cofający w trybie wejściowym.
zwiększanie oraz wyłączanie dźwięku).
niego przeglądanego kanału w trybie DVB-T.
gramie w trybie DVB-T.
DVB-T.
SMART SETTINGS – Wyświetlanie ustawień menu Smart
FORMAT – Zmiana współczynnika proporcji. Dla pilota działającego na zakresie fal radiowych (RF)
dostępna jest pokazana poniżej klawiatura QWERTY umożliwiająca łatwe wpisanie tekstu.
Wyświetlanie elektronicznego przewodnika.
3D – Wyświetlanie menu 3D Favorite – Wyświetlanie listy ulubionych w trybie
DVB-T.
SUB/SHIFT – Wyświetlenia podtytułów w trybie
TTX/ – Wyświetlanie stron teletextu, jeżeli
– / + – Regulacja poziomu głośności (zmniejszanie/
RECALL – Powrót do ostatniej funkcji lub ostat-
OPTIONS – Wywołanie opcji menu. INFO – Wyświetlanie informacji o bieżącym pro-
MENU – Wyświetlanie ustawień menu w trybie
SOURCE – Wyświetlanie listy złączy wejściowych.
Przegląd 7
Przeglądanie interfejsu
OSTROŻNIE!
Wskazówka
użytkownika
Nawigacja przy pomocy myszy bezprzewodo­wej: (jak operacja myszą standardową w obrębie An-
droida)

Nawigacja do ustawień menu

Pilota działającego na podczerwień (IR)
Nawigację można wykonać przy pomocy klawiszy nawi­gacyjnych (,, À, Á, OK oraz ¿) na panelu kontrolnym czy pilocie, jak też przy użyciu myszy bez przewodowej.
Nawigacja klawiszami:
/ przewijanie przez poziomy menu w górę
i w dół.
OK/Á przesuwanie jeden poziom w dół, z À / ¿ jeden poziom w górę.
u powrót do głównego ekranu
• Na poziomie końcowym, OK akceptuje ustawie­nia i powraca do ostatniego submenu.
• Klawisz ¿ anuluje ustawienia i powraca do ostatniego submenu (bądź opuszcza menu, w zależności którego dotyczy)
Pilot działający na zakresie fal radiowych (RF)
Aby korzystać z pilota RF, należy podłączyć dostar­czony odbiornik do portu USB; patrz rozdział Pierwsze uruchomienie na str. 10.
Aby aktywować mysz, należy dotknąć i przytrzymać przycisk OK do momentu pojawienia się na ekranie wskaźnika.
Wybrać ikonę, wskazując na nią wskaźnikiem i klikając klawisz OK na pilocie.
Nawigacja klawiszami:
/ przewijanie przez poziomy menu w górę i w dół.
OK/Á przesuwanie jeden poziom w dół, z À / ¿ jeden poziom w górę.
u powrót do głównego ekranu
• Na poziomie końcowym, OK akceptuje ustawie­nia i powraca do ostatniego submenu.
• Klawisz ¿ anuluje ustawienia i powraca do ostatniego submenu (bądź opuszcza menu, w zależności którego dotyczy)
Użycie klawiatury QWERTY:
//À i Á przewijanie w menu.
ENTER/Á przewijanie o jeden poziom w dół, À jeden poziom w górę.
Fn any użyć niebieskich znaków.
Mysz bezprzewodowa
Myszy (Air mouse) nie jest wyposażony w Screeneo HDP1650TV.
Wybieranie ikony przez wskazanie wskaźnikiem myszy i
­kliknięcie jej lewą stroną.
Jeżeli wymieniona jest większa liczba menu niż wyświe­tlana, można listę przewinąć, klikając w nią, a następnie przesuwając w górę i w dół, nie zwalniając przycisku po lewej stronie myszy.
Przy pomocy prawego przycisku myszy, można menu opuścić i powrócić do kolejnego od góry poziomu menu.

Klawiatura

W celu wprowadzenia tekstu, można użyć także standardowej klawiatury komputerowej lub myszy. Można także użyć modeli przewo dowych (USB), jak też modeli bezprzewodo­wych ze złączami USB 2.4 GHz.
Jeśli trzeba wprowadzić dane, wówczas projektor wyświetli wirtualną klawiaturę, która pozwoli na wpisa nie tekstu, cyfr czy znaków przestankowych.
1 Wybrać pole wejściowe i klawisze ,, À, Á
następnie wcisnąć OK, w celu wyświetlenia klawia tury lub kliknąć na pole wejściowe, używając myszy bezprzewodowej.
2 Pojawia się klawiatura. 3 Wpisać tekst na klawiaturze.
-
-
-
8 Philips · HDP16x0TV

Przegląd funkcji menu

1 Po przełączenie na urządzenie, pojawia się menu
główne.
2 Wybór żądanego menu przy użyciu klawiszy nawiga-
cji /, À/Á.
3 Potwierdzenie przez wciśnięcie OK. 4 Po wciśnięciu klawisza u nastąpi powrót do menu
głównego.
HDMI 1, 2, & 3 – Przełączanie do zewnętrznego wejścia wideo HDMI.
TV1 – Telewizja DLNA – Wyświetlanie listy urządzeń, znalezionych
w Sieci. Pamięć – Wyświetlanie zawartości pamięci
wewnętrznej i pamięci dodanej SD-Card (filmów, zdjęć, muzyki, folderów).
USB – Wyświetlanie zawartości podłączonych nośników USB (filmów, zdjęć, muzyki, folderów).
WWW – Otwiera przeglądarkę internetową. VGA – Przełączanie do wejścia komputera osobi-
stego.
A/V-in – Przełączanie do wejścia audio-wideo. APPs – Wywołanie systemu operacyjnego androida. Ustawienia – Konfiguracja żądanych ustawień w
urządzeniu.

Symbole na pasku statusu

ab dce
1 – Czas 2 – Data 3 – Status wyświetlania LAN 4 – Status wyświetlania Bluetooth 5 – Status wyświetlania WiFi
1.W zależności od modelu urządzenia, TV można zastąpić głośnikiem BT.
Przegląd 9

3 Pierwsze uruchomienie

a
b
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
!
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R

Ustawienie urządzenia

Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia należy się upewnić, że projektor jest wyłączony, zaś przewód zasi lania jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
Urządzenie można ustawić płasko na stole przed powierzchnią projekcyjną. Nie jest wymagane ustawie nie go ukośnie do powierzchni projekcyjnej. Urządzenie wyrównuje zniekształcenie za pomocą projekcji ukośnej (zniekształcenie poduszkowe).
Należy sprawdzić, czy powierzchnia projekcyjna jest dostosowana do projektora. Odległość pomiędzy pro jektorem a ekranem, wyznacza aktualny rozmiar obrazu.
Aby zmienić rozmiar ekranu, należy po prostu przesu­nąć projektor w stosunku do ściany w przód lub w tył.
Rozmiar ekranu (b) waha się pomiędzy 50 a 100 cali, w zależności od odległości projekcyjnej (a), jak opisano w poniższej tabeli.
Wielkość przekątnej
(b)
(mm)
Odległość
projekcyjna (a)
(mm)
[cal]
1270
108
[50]
2540
441
[100]
-
-
-

Łączenie zasilaczy

Przewód zasilania używany jest jako jednostka odcinająca zasilanie. Ze względów bezpieczeń stwa, gniazdko powinno znajdować się blisko urządzenia i na wypadek zagrożenia, dostęp do niego winien być łatwy.
1 Podłączenie przewodu zasilającego do gniazdka, znaj-
dującego się z tyłu urządzenia (1).
2 Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka w
ścianie (2).

Włożenie lub wymiana baterii pilota IR

Niebezpieczeństwo wybuchu w razie użycia nieprawidłowego typu baterii
Używać tylko baterii typu AAA.
W razie użycia nieprawidłowego typu baterii występuje niebezpieczeństwo wybuchu.
1 Aby dostać się do baterii, należy naciśnięciem odblo-
kować mechanizm (1) i wysunąć przedział baterii (2).
-
10 Philips · HDP16x0TV
2 Włożyć nowe baterie do właściwego przedziału,
Wskazówka
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
!
1
przestrzegając zgodnie z rysunkiem położenia biegu nów plus i minus. Należy się upewnić, że biegunowo­ści (+ i -) zostały rozmieszczone prawidłowo.
3 Wsuwać skrytkę do pilota do momentu zatrzaśnię-
cia się blokady.
Trwałość baterii wynosi z reguły około jed­nego roku. Jeżeli pilot nie działa, należy wymienić baterie. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Dzięki temu nie wyciekną i nie uszko
-
dzą pilota. Zużyte baterie można usuwać zgodnie z prze-
pisami o recyklingu obowiązującymi w okre­ślonym kraju.

Korzystanie z pilota

Pilot działa tylko wtedy, gdy jest skierowany pod kątem mniejszym niż 22.5 stopni i gdy odległość od urządzenia wynosi maksymalnie 10 metry. Podczas korzystania z pilota między nim a czujnikiem nie powinny znajdo-wać się żadne przedmioty.
-
• Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować przegrzanie urzą­dzenia, wybuch lub zagrożenie poża­rowe oraz obrażenia użytkownika. Wyciekające baterie mogą uszkodzić pilota.
• Nie należy wystawiać pilota na bezpo­średnie działanie słońca.
• Nie należy deformować, rozkładać lub ładować baterii.
• Unikać otwartego ognia i wody.
• Puste baterie należy niezwłocznie wymienić.
• Jeżeli pilot nie jest używany przez dłuż­szy czas, należy wyjąć z niego baterię.

Włożenie lub wymiana baterii pilota RF

Niebezpieczeństwo wybuchu w razie użycia nieprawidłowego typu baterii
Używać tylko baterii typu AAA.
W razie użycia nieprawidłowego typu baterii występuje niebezpieczeństwo wybuchu.
1 Aby dostać się do baterii, należy wziąć odpowiednie
narzędzie, umieścić je w otworze, jak pokazano poniżej i otworzyć przedział baterii.
PHILIPS
22,5°
22,5°
EPG
3D
FAVORITE
SMART
SOURCE
SETTINGS
FORMAT
MENU
TAB
INFO
OK
EXIT
OPTIONS
RECALL
PAGE/CH -
PAGE/CH +
1
. @
23
ABC DEF
4
GHI
56
JKL
7
PQRS
89
TUV WXYZ
SUBTITLE TEXT
0
PHILIPS
Pierwsze uruchomienie 11
MNO
2 Nacisnąć czarne zamknięcie.
2
3
4
5
CLICK
Wskazówka
Wskazówka
3 Podnieść niebieską blokadę.
4 Włożyć nowe baterie do przedziału baterii,
przestrzegając zgodnie z rysunkiem położenia bie­gunów plus i minus. Należy się upewnić, że biegu­nowości (+ i -) zostały rozmieszczone prawidłowo.
Trwałość baterii wynosi z reguły około jed­nego roku. Jeżeli pilot nie działa, należy wymienić baterie. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć bat erie. Dzięki temu nie wyciekną i nie uszkodzą pilota.
Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z prze­pisami o recyklingu obowiązującymi w określ­onym kraju.
-

Umieszczanie odbiornika USB w pilocie RF

Urządzenie rozpoznaje pilota poprzez dostarczony odbiornik USB podłączny do znajdującego się z tyły portu USB.
Należy przestrzegać kierunku wkładania i w żadnym wypadku nie używać siły!
1 Wziąć odbiornik USB i włożyć go do gniazda USB na
urządzeniu.
5 Nacisnkać blokadę do momentu usłyszenia kliknię-
cia, które wskazuje, że zamknięcie jest prawidłowe.
6 Włożyć pokrywę baterii na miejsce i nacsnąć do
12 Philips · HDP16x0TV
zamknięcia.
Wskazówka
Parowanie piltoa (RF)
Wskazówka
1
2
TEXT_
3
Jeżeli urządzenie nie reaguje na komendy pilota RF, należy ponownie sparować pilota z odbiornikiem USB. Aby odświeżyć parowanie, nalezy podłączyć odbiornik USB do portu USB znajdującego się z tyłu urządzenia. Następnie należy naciskać jednocześnie czerwony i nie bieski klawisz na pilocie przez 5-10 sek.
-

Korzystanie z pilota RF

Do komunikowania się z urządzeniem pilot wyko­rzystuje fale radiowe.
Zakres działania pilota wynosi 15 m w linii prostej.
1 Aby aktywować pilota RF należy ustawić się przed
urządzeniem. Dotknąć i przytrzymać przycisk OK do momentu pojawienia się na ekranie wskaźnika.
2 Teraz przesunąć pilotem w prawo i w lewo -
strzałka przesuwa się odpowiednio.
Wskazać na żądane menu lub ustawienie i nacisnąć
OK.
3 Przy wprowadzaniu tekstu, należy odrócić pilota i
korzystać z klawiatury.
Pierwsze uruchomienie 13
Loading...
+ 29 hidden pages