Philips HD8966/11 user manual [bg]

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Type HD8966
Прочетете внимателно преди да започнете работа с машината.
Български
BG
22
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на адрес:
www.saeco.com/welcome
2
БЪЛГАРСКИ
Поздравления за закупуването на супер автоматичната кафемашина Saeco GranBaristo!
За да извлечете максимална полза от поддръжката на Saeco, регистрирай­те своя продукт на адрес: www.saeco.com/welcome.
Настоящото ръководство с инструкции е валидно за модела HD8966.
Кафемашината е предназначена за приготвяне на кафе еспресо с кафе на цели зърна и е снабдена с кана за мляко за приготвяне на перфектно капучи­но или лате макиато по лесен и бърз начин. В това ръководство ще намери­те цялата необходима информация за монтиране, употреба, почистване и отстраняване на котления камък на Вашата машина.
СЪДЪРЖАНИЕ
ВАЖН О ........................................................................................................... 4
Указания за безопасност ...................................................................................................................4
Внимание ...........................................................................................................................................4
Предупреждения ...............................................................................................................................6
Електромагнитни полета ................................................................................................................... 7
Изхвърляне ........................................................................................................................................7
МОНТАЖ ......................................................................................................... 8
Общ преглед на продукта .................................................................................................................8
Общо описание ..................................................................................................................................9
ПРЕДВАРИТЕЛНИ ДЕЙСТВИЯ .........................................................................10
Опаковка на машината ...................................................................................................................10
Монтаж на машината ......................................................................................................................10
Функция „Демо режим“ ...................................................................................................................12
ПЪРВО ПУСКАНЕ ............................................................................................13
Избор на език ...................................................................................................................................13
Автоматичен цикъл на измиване/почистване ..............................................................................14
Цикъл на ръчно измиване ..............................................................................................................15
Измерване и програмиране на твърдостта на водата ..................................................................18
Поставяне на воден филтър „INTENZA+“ .......................................................................................20
Смяна на водния филтър „INTENZA+“ ............................................................................................24
СМЯНА НА КАФЕТО НА ЗЪРНА ........................................................................25
Изваждане на контейнера за кафе на зърна .................................................................................25
Поставяне на контейнера за кафе на зърна ...................................................................................26
Цикъл на изпразване ......................................................................................................................27
Избор на профил ..............................................................................................................................30
НАСТРОЙКИ ...................................................................................................31
Кафе профил .................................................................................................................................... 31
Включване на нов профил ..............................................................................................................31
Изключване на потребителски профил ..........................................................................................32
Saeco Adapting System .....................................................................................................................34
Регулиране на керамичната кафемелачка ...................................................................................34
Регулиране на аромата (силата на кафето) .................................................................................... 35
Регулиране на дюзата ...................................................................................................................... 36
Регулиране на количеството кафе в чашата .................................................................................38
ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ...................................................................................39
Приготвяне на кафе с кафе на зърна .............................................................................................39
Приготвяне на кафе с предварително смляно кафе ......................................................................40
БЪЛГАРСКИ
КАНА ЗА МЛЯКО.............................................................................................42
Пълнене на каната за мляко ...........................................................................................................42
Поставяне на каната за мляко в кафемашината ...........................................................................43
Изваждане на каната за мляко ....................................................................................................... 43
Изпразване на каната за мляко ......................................................................................................44
ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С МЛЯКО ..............................................................45
Цикъл на АВТОМАТИЧНО ПОЧИСТВАНЕ на каната .......................................................................... 48
Регулиране на дължината на напитките с мляко ..........................................................................49
СПЕЦИАЛНИ НАПИТКИ ..................................................................................51
ГОРЕЩА ВОДА ................................................................................................................... ................51
Регулиране на подаването на гореща вода ...................................................................................53
Приготвяне на други напитки - меню „Специални напитки“ .........................................................54
Регулиране на количеството за подаване в чашата на други напитки от менюто „Специални напитки“ 55
ПРОГРАМИРАНЕ НА НАПИТКИ ........................................................................56
Сила на кафето ................................................................................................................................. 57
Количество кафе ..............................................................................................................................57
Температура .....................................................................................................................................57
Вкус ...................................................................................................................................................58
Количество мляко............................................................................................................................58
ПРОГРАМИРАНЕ НА ПОДАВАНЕТО НА ГОРЕЩА ВОДА ......................................58
Количество вода ..............................................................................................................................58
Температура .....................................................................................................................................59
ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ПАРАМЕТРИТЕ НА НАПИТКИТЕ ....................................59
ПРОГРАМИРАНЕ НА КАФЕМАШИНАТА ............................................................60
Настройки на водата ....................................................................................................................... 60
Настройки на езика ......................................................................................................................... 61
Настройки на режима Stand-by ......................................................................................................61
Звук на бутоните ..............................................................................................................................62
Фабрични настройки .......................................................................................................................62
СТАТИС ТИКА ..................................................................................................62
ПОДДРЪЖКА .................................................................................................63
Отстраняване на котлен камък.......................................................................................................63
Цикъл за почистване на кафе блока ..............................................................................................63
Почистване на каната ......................................................................................................................64
Почистване на системата за кафе ...................................................................................................64
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ........................................................................65
Ежедневно почистване на машината ............................................................................................. 65
Ежедневно почистване на резервоара за вода .............................................................................67
Ежедневно почистване на каната за мляко ...................................................................................67
Седмично почистване на каната за мляко ..................................................................................... 70
Седмично почистване на кафе блока .............................................................................................74
Седмично почистване на контейнера за кафе на зърна, тавата и отделението за кафе .............78
Месечно почистване на каната за мляко .......................................................................................80
Месечно смазване на кафе блока ...................................................................................................84
Месечно почистване на кафе блока с таблетки за премахване на мазните вещества от кафе ..85
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК ................................................................88
СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК ..93
СЪОБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЯ .............................................................................94
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ......................................................................96
ПЕСТЕНЕ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ ......................................................................99
Режим на изчакване „Stand-by“ ...................................................................................................... 99
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................... 100
ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ .........................................................100
Гаранция .........................................................................................................................................100
Сервизно обслужване.................................................................................................................... 100
ПОРЪЧВАНЕ НА ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА ................................................101
АКСЕСОАРИ НА МАШИНАТА ..........................................................................102
3
4
БЪЛГАРСКИ
ВАЖНО
Указания за безопасност
Машината е снабдена с устройства за безопасност. При всички случаи е необходимо внимателно да прочетете и да следвате указанията за безопасност, описани в насто­ящите инструкции за употреба, за да избегнете случайни физически увреждания или материални щети вследствие на неправилна употреба на машината. Запазете това ръководство за евентуални бъдещи справки.
Надписът ВНИМАНИЕ и този символ предупрежда­ват потребителя относно рискови ситуации, които могат да причинят сериозни физически увреждания, опасност за живота и/или щети на машината.
Надписът ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и този символ предупреждават потребителя относно рискови ситуации, които могат да причинят леки физически увреждания и/ или щети на машината.
Този символ указва, че трябва да прочетете внимател­но инструкциите в ръководството преди да извършите каквато и да било операция, свързана с употребата или поддръжката.
Внимание
• Свържете машината към подходящ стенен контакт, чието главно напрежение отговаря на техническите данни на уреда.
• Свържете машината към подходящо заземен стенен електрически контакт.
• Не позволявайте свободното провисване на захран­ващия кабел от маси или работни повърхности и не позволявайте да се допира до горещи повърхности.
БЪЛГАРСКИ
• Не потапяйте във вода машината, електрическия кон­такт или захранващия кабел: опасност от токов удар!
• Не разливайте течности върху конектора на захранва­щия кабел.
• Не насочвайте струята гореща вода към части от тяло­то: опасност от изгаряния!
• Не се допирайте до горещи повърхности. Използвайте винаги ръчки и ръкохватки.
• След като изключите машината посредством главния бутон за включване/изключване, който се намира в задната част на машината, извадете щепсела от елек­трическия контакт:
- ако се появят неизправности;
- ако машината няма да се използва за дълъг период от време;
- преди да пристъпите към почистването на машината.
• Издърпайте щепсела, а не захранващия кабел.
• Не докосвайте щепсела с мокри ръце.
• Не използвайте машината, ако щепселът, захранващи­ят кабел или самата машина са повредени.
• Не изменяйте и не модифицирайте по никакъв начин машината или захранващия кабел. Всички ремонти трябва да бъдат извършвани от оторизиран сервизен център на Philips, за да се избегне всякакъв вид опас­ност.
• Машината не е предназначена за употреба от деца под 8-годишна възраст.
• Машината може да се използва от деца на 8-годишна възраст (и по-големи), ако те предварително бъдат инструктирани за начина на правилно използване на машината и осъзнават евентуалните опасности или са под надзора на възрастен.
• Операциите по почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца, освен ако те са над 8-годишна
5
5
6
БЪЛГАРСКИ
възраст и са под надзора на възрастен.
• Пазете машината и захранващия кабел далече от деца под 8-годишна възраст.
• Машината може да се използва от лица с ограничени физически, умствени или сетивни възможности или с недостатъчен опит и/или познания, ако те предва­рително бъдат инструктирани за начина на правилно използване на машината и осъзнават евентуалните опасности или са под надзора на възрастен.
• Децата трябва да бъдат под надзор, за да се избегне възможността те да играят с уреда.
• Не пъхайте пръстите на ръцете си или други предмети в кафемелачката.
Предупреждения
• Машината е предназначена единствено за употреба в домашни условия и не е подходяща за употреба в сто­лови или кухненски помещения на магазини, офиси, фабрики или други работни помещения.
• Винаги поставяйте машината върху равна и стабилна повърхност.
• Не поставяйте машината върху горещи повърхности, в близост до горещи фурни, затоплящи устройства или подобни източници на топлина.
• В контейнера може да се изсипва само печено кафе на зърна. Смляно, разтворимо и сурово кафе, както и други предмети, поставени в контейнера за кафе на зърна, могат да повредят машината.
• Изчакайте машината да изстине преди да поставяте или отстранявате каквито и да било компоненти - на­гревателните повърхности излъчват остатъчна топли­на след употреба.
• Никога не напълвайте резервоара за вода с топла или
БЪЛГАРСКИ
гореща вода. Използвайте само студена негазирана питейна вода.
• Не използвайте абразивни прахове или силни препа­рати за почистване. Достатъчно е да използвате мека навлажнена с вода кърпа.
• Извършвайте редовно отстраняване на котления камък на машината. Ако тази операция не се извър­ши, уредът ще спре да функционира правилно. В този случай ремонтът не се покрива от гаранцията!
• Не излагайте машината на температури под 0°C. Оста­налата вода в системата за нагряване има опасност да замръзне и да повреди машината.
• Не оставяйте вода в резервоара, ако машината няма да се използва за дълъг период от време. Водата може да се замърси. При всяка употреба на машината използвайте прясна вода.
Електромагнитни полета
7
7
Този уред е в съответствие с всички приложими стандар­ти и разпоредби, отнасящи се до излагането на хора на въздействието на електромагнитни полета.
Изхвърляне
Този символ върху даден продукт показва, че продуктът попада в обхвата на Директива 2012/19/ЕС. Информи­райте се за действащата местна система за разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване. Спазвайте местните разпоредби и не изхвър­ляйте продукта заедно с битовите отпадъци. Правилното изхвърляне на старите продукти спомага за предотвратя­ване на отрицателните последствия за околната среда и човешкото здраве.
8
МОНТАЖ
Общ преглед на продукта
4
1c 1b 1a
2
3
5
6
7
8
14
10 119
18
12
13
15 16
45
17
22
44
19
23
24 25 26
2120
33323130292827
46
47
43424136 37 4038 393534
БЪЛГАРСКИ
Общо описание
1a. Контейнер за кафе на зърна 1b. Тава на контейнера за кафе на зърна 1c. Капак на контейнера за кафе на зърна
2. Плоча за затопляне на чашите
3. Резервоар за вода + капак
4. Превключвател за блокиране/изваждане на контейнера за кафе
5. Отделение за предварително смляно кафе
6. Бутон на вратичката за обслужване
7. Командно табло
8. Подвижна дюза за приготвяне на кафе
9. Вратичка за обслужване
10. Ръкохватка за блокиране/изваждане на кафе блока
11. Ваничка за събиране на капките (вътрешна)
12. Контейнер за отпадъци от кафе
13. Кафе блок
14. Индикатор за пълна ваничка за събиране на капки
15. Поставка за чаши
16. Ваничка за събиране на капките (външна)
17. Защитен капак
18. Дюза за вода (подвижна)
19. Кана за мляко
20. Букса за захранващия кабел
21. Главен бутон за включване/изключване
22. Дозатор за предварително смляно кафе / ключ за регулиране на
меленето
23. Захранващ кабел
24. Четка за почистване (по заявка)
25. Смазка за кафе блока (по заявка)
26. Тест за твърдостта на водата
27. Бутон за еспресо макиато
28. Бутон за капучино
29. Бутон „ESC“
30. LCD дисплей
31. Бутон „НАГОРЕ“
32. Бутон за еспресо
33. Бутон за дълго еспресо
34. Бутон за лате макиато
35. Бутон за горещо мляко
36. Бутон „MENU“
37. Бутон „OK“
38. Бутон „Специални напитки“
39. Бутон „Aroma“ (за регулиране на силата на кафето) – предварително
смляно кафе
40. Бутон „НАДОЛУ“
41. Бутон „Stand-by“
42. Бутон за кафе
43. Бутон за американско кафе
44. Защитен капак (по заявка)
45. Таблетки за премахване на мазните вещества от кафе (по заявка)
46. Препарат за отстраняване на котлен камък (по заявка)
47. Воден филтър INTENZA+ (по заявка)
9
9
10
БЪЛГАРСКИ
ПРЕДВАРИТЕЛНИ ДЕЙСТВИЯ
Опаковка на машината
Оригиналната опаковка е проектирана и изработена така, че да пред­пазва машината по време на транспортиране. Препоръчваме Ви да я запазите за евентуално бъдещо транспортиране.
Монтаж на машината
Извадете ваничката за събиране на капките с решетката и каната от
1
опаковката.
Извадете машината от опаковката.
2
С цел оптимално използване се препоръчва следното:
3
• изберете безопасна и добре нивелирана повърхност за поста­вяне на машината, където никой не може да я преобърне или да се нарани;
• изберете място, което е достатъчно добре осветено и чисто и има осигурен леснодостъпен електрически контакт;
• осигурете минимално разстояние от всяка страна на машината, както е показано на илюстрацията.
Вмъкнете изцяло ваничката за събиране на капките (външна) с
4
решетка в машината. Уверете се, че е правилно поставена; едно „ЩРАКВАНЕ“ потвърждава застопоряването ѝ.
Забележка:
Ваничката за събиране на капките е предназначена да събира водата, която излиза от дюзата по време на циклите на измиване/самопо­чистване, и евентуално разлятото кафе по време на приготвяне на напитките. Изпразвайте и мийте ваничката за събиране на капките ежедневно и всеки път, когато индикаторът за пълна ваничка за съби­ране на капките е повдигнат.
Предупреждение: НЕ вадете ваничката за събиране на капките веднага след включването на машината. Изчакайте няколко минути, за да бъде извършен цикъл на измиване/самопочистване.
БЪЛГАРСКИ
Вдигнете външния ляв капак.
5
Извадете резервоара за вода, като използвате ръкохватката на
6
вътрешния капак.
Измийте резервоара с прясна вода.
7
Напълнете резервоара с прясна питейна вода до ниво MAX и го
8
поставете отново в машината. Уверете се, че е вмъкнат докрай.
11
11
Предупреждение: Никога не напълвайте резервоара за вода с топла, гореща, газира­на вода или други течности, които биха повредили самия резер­воар и машината.
Извадете капака на контейнера за кафе на зърна. Бавно изсипете
9
кафето на зърна.
Забележка: В контейнера за кафе на зърна има тава, която вибрира по време на меленето и подава зърната кафе към кафемелачката.
Предупреждение: В контейнера може да се изсипва само кафе на зърна. Смляно кафе и разтворимо кафе, както и други предмети, могат да повре­дят машината.
Поставете отново капака на контейнера за кафе на зърна.
10
12
БЪЛГАРСКИ
Включете щепсела в буксата, разположена в задната част на маши-
11
ната.
Включете щепсела от другия край на захранващия кабел в стенен
12
електрически контакт с подходящо напрежение.
Придвижете главния бутон за включване/изключване, който се на-
13
мира в задната част на машината, до положение „I“, за да включите машината.
Натиснете бутона , за да включите машината.
14
DEMO MODE ON
Функция „Демо режим“
Кафемашината е снабдена с програма за симулация на функционира­нето. Ако задържите натиснат бутона „ ната влиза в демо режим. За да излезете от демо режима, издърпайте захранващия кабел, а след това включете машината отново.
“ за повече от осем секунди, маши-
ЕЗИК
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ЕЗИК
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
БЪЛГАРСКИ
ПЪРВО ПУСКАНЕ
Преди използване за първи път трябва да бъдат изпълнени следните условия:
1) трябва да се направи избор на език;
2) машината трябва да извърши автоматичен цикъл на измиване/по­чистване;
3) трябва да се стартира един цикъл на ръчно измиване.
Избор на език
При първото пускане машината изисква да се направи избор на език.
На дисплея се показва изображението вляво. Изберете желания
1
език чрез натискане на бутоните за превъртане „
Натиснете бутона „ “, за да потвърдите.
2
“ или „ “.
13
13
ЗАГРЯВАНЕ...
ȼɈȾɇȺȼȿɊɂȽȺ
ɋɌȺɊɌɂɊȺɇȿ
Машината е във фаза на загряване.
3
След приключване на загряването машината извършва автоматич-
4
но зареждане на хидравличната система.
14
БЪЛГАРСКИ
ИЗПЛАКВАНЕ
Автоматичен цикъл на измиване/почистване
След приключване на загряването, машината извършва един автома­тичен цикъл на измиване/самопочистване на вътрешните системи с прясна вода. Операцията отнема по-малко от минута.
Поставете съд под дюзата за приготвяне на кафе, за да се събере
1
малкото количество вода, което излиза.
На дисплея се показва изображението вляво. Изчакайте цикълът
2
да приключи автоматично.
Забележка:
Натиснете бутона „
“, ако желаете да спрете подаването.
ПРОФИЛ SAECO
След като операциите, описани по-горе, приключат, на дисплея на
3
машината се показва изображението вляво. Сега можете да извър­шите цикъла на ръчно измиване.
ПРОФИЛ SAECO
БЪЛГАРСКИ
Цикъл на ръчно измиване
При използването на машината за първи път трябва да се стартира един цикъл на измиване. По време на този цикъл се активира цикълът за приготвяне на кафе, а през дюзата изтича прясна вода. Операцията отнема няколко минути.
Поставете съд под дюзата за приготвяне на кафе.
1
Уверете се, че на дисплея на машината се показва изображението
2
вляво.
15
15
МЛЯНО КАФЕ
ФЕ
НОРМАЛНО
Натиснете бутона „ “ за достъп до менюто за избор на силата на
3
кафето.
За да изберете функцията за подаване на предварително смляно
4
кафе, натискайте бутоните за превъртане „ покаже иконата „
“.
“ или „ “, докато се
Забележка:
Не добавяйте предварително смляно кафе в отделението.
Натиснете бутона „ “.
5
16
БЪЛГАРСКИ
СЛОЖЕТЕ
МЛЯНО КАФЕ
И НАТИСНЕТЕ ОК
При избора на напитка машината изисква да потвърдите добавяне-
6
то на смляно кафе.
Натиснете бутона
“. Машината започва да подава вода от дюзата за приготвяне на кафе. След приключване на подаването изпразне­те съда.
Отстранете защитния капак.
7
Забележка:
Пазете внимателно капака.
Наклонете леко дюзата за вода и я вмъкнете изцяло във водачите
8
на машината. Натиснете надолу и въртете дюзата за вода, докато се застопори към машината, както е показано на фигурата.
ПРОФИЛ SAECO
Поставете празен съд под дюзата за гореща вода.
9
Натиснете бутона „ “.
10
СПЕЦИАЛНИ НАПИТКИ
ГОРЕЩА ВОДА
СИЛНО КАФЕ СЛАБО ESPRESSO СИЛНО ESPRESSO
ГОРЕЩА ВОДА
ПОСТАВЕТЕ ДЮЗАТА ЗА ВОДА
БЪЛГАРСКИ
Натиснете бутона „ “.
11
Натиснете бутона „ “. След приключване на фазата на загряване,
12
машината започва да подава вода.
След приключване на подаването на вода, извадете и изпразнете
13
съда.
Повтаряйте операциите от точка 10 до точка 13, докато изпразните
14
изцяло резервоара за вода, а след това преминете към точка 15.
17
17
ПРОФИЛ SAECO
Накрая напълнете отново резервоара за вода до ниво MAX. Сега
15
машината е готова за приготвяне на кафе.
На дисплея ще се покаже символът вляво.
Забележка:
Ако машината не е била използвана за две или повече седмици, при включването ще се извърши автоматичен цикъл на измиване/само­почистване. След това трябва да се стартира един цикъл на ръчно измиване, както е описано по-горе.
Автоматичният цикъл на измиване/самопочистване се стартира, също и когато машината е била оставена в режим „stand-by“ или е била изклю­чена в продължение на повече от 15 минути. След приключване на цикъла можете да приготвяте напитки.
18
БЪЛГАРСКИ
C
B
Измерване и програмиране на твърдостта на водата
Измерването на твърдостта на водата е много важно за определяне на честотата на цикъла на отстраняване на котления камък от машината, както и за поставянето на водния филтър „INTENZA+“ (вижте следва­щия раздел за по-подробна информация относно водния филтър). За измерване на твърдостта на водата следвайте инструкциите по-до­лу.
Потопете за 1 секунда във вода лентата за тестване на твърдостта
1
на водата (предоставена с машината).
Забележка:
Лентата за тестване може да се използва само за едно измерване.
Изчакайте една минута.
2
Проверете колко квадратчета се оцветяват в червено, а след това
3
направете справка с таблицата вляво.
Забележка:
Цифрите на лентата за тестване отговарят на настройките за твърдост на водата.
По-точно: 1 = 1 (много мека вода) 2 = 2 (мека вода) 3 = 3 (твърда вода) 4 = 4 (много твърда вода)
Intenza Aroma System
A
ПРОФИЛ SAECO
23 4
Настройка на машината за твърдост на водата
1
Буквите отговарят на обозначенията, които се намират в основата на водния филтър „INTENZA+“ (вижте следващия раздел).
Натиснете бутона „ “ за достъп до главното меню на машината.
4
MENU
Л
РЕДАКТИРАНЕ НА ПРОФИЛИ
ПОДДРЪЖКА НАСТРОЙКИ СТАТИСТИКА
РЕДАКТИРАНЕ НА ПРОФИ
ПОДДРЪЖКА НАСТРОЙКИ СТАТИСТИКА
НАСТРОЙКИ
ВОДА ЕЗИК
ВРЕМЕ В РЕЖ. STAND-BY
ЗВУК НА БУТОНИТЕ
ВОДА
ТВЪРДОСТ ВКЛЮЧВАНЕ ФИЛТЪР АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
MENU
БЪЛГАРСКИ
Натиснете бутона „ “, за да изберете опцията „НАСТРОЙКИ“.
5
Натиснете „ “, за да потвърдите.
6
Натиснете „ “, за да потвърдите избора на опцията „ВОДА“.
7
Натиснете „ “, за да потвърдите избора на опцията „ТВЪРДОСТ“.
8
Забележка:
Машината се доставя със стандартна настройка на твърдостта на вода­та, която е подходяща за повечето видове вода.
19
19
ТВЪРДОСТ
1 2 3 4
ПРОФИЛ SAECO
Натиснете бутона „ “, за да увеличите стойността, или бутона „ “,
9
за да я намалите.
Натиснете бутона „ “, за да потвърдите настройката.
10
Натиснете бутона „ “, за да излезете от менюто за програмиране.
11
Сега машината вече е готова за приготвяне на напитки.
20
БЪЛГАРСКИ
Поставяне на воден филтър „INTENZA+“
Препоръчваме Ви да поставите воден филтър „INTENZA+“, който нама­лява образуването на котлен камък във вътрешността на машината и дава по-силен аромат на Вашето кафе. Водата е основен елемент при приготвянето на всяко кафе: следова­телно е много важно тя да бъде винаги филтрирана по професионален начин. Водният филтър „INTENZA+“ е в състояние да предотврати формирането на минерални отлагания, като по този начин подобрява качеството на водата.
Извадете водния филтър „INTENZA+“ от опаковката, потопете го
1
във вертикално положение (с отвора нагоре) в студена вода, а след това леко го натиснете от двете страни, за да отстраните въздушни­те мехурчета.
Регулирайте водния филтър „INTENZA+“ според извършените из-
2
мервания (вижте предходния раздел) и обозначенията в основата на филтъра:
A = мека вода – отговаря на 1 или 2 на лентата за тестване B = твърда вода (стандартна) – отговаря на 3 на лентата за тестване C = много твърда вода – отговаря на 4 на лентата за тестване
ПРОФИЛ SAECO
MENU
РЕДАКТИРАНЕ НА ПРОФИЛИ
ПОДДРЪЖКА НАСТРОЙКИ СТАТИСТИКА
Натиснете бутона „ “ за достъп до главното меню на машината.
3
Натиснете бутона „ “, за да изберете опцията „НАСТРОЙКИ“.
4
MENU
Л
РЕДАКТИРАНЕ НА ПРОФИ
ПОДДРЪЖКА НАСТРОЙКИ СТАТИСТИКА
НАСТРОЙКИ
ВОДА ЕЗИК
ВРЕМЕ В РЕЖ. STAND-BY
ЗВУК НА БУТОНИТЕ
ВОДА
ТВЪРДОСТ
ВКЛЮЧВАНЕ ФИЛТЪР
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
БЪЛГАРСКИ
Натиснете „ “, за да потвърдите.
5
Натиснете „ “, за да потвърдите избора на опцията „ВОДА“.
6
Натиснете бутона „ “, за да изберете опцията „АКТИВИРАНЕ
7
ФИЛТЪР“.
Натиснете „ “, за да потвърдите.
8
21
21
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР?
(~ 2 МИНУТИ)
Натиснете „ “, за да потвърдите.
9
Забележка:
За да излезете от менюто за активиране, натиснете бутона „
Извадете малкия бял филтър от резервоара за вода и го съхраня-
10
вайте на сухо място.
“.
22
БЪЛГАРСКИ
НАПЪЛНЕТЕ РЕЗЕРВОАРА
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
ПОСТАВЕТЕ ФИЛТЪР.
ЗА ВОДА
Поставете водния филтър „INTENZA +“ в празния резервоар за
11
вода. Избутайте го до възможно най-ниската точка.
Напълнете резервоара с прясна питейна вода до ниво MAX и го
12
поставете отново в машината.
Натиснете „ “, за да потвърдите.
13
Уверете се, че дюзата за вода е правилно поставена.
14
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
ПОСТАВЕТЕ ДЮЗАТА ЗА ВОДА
Натиснете „ “, за да потвърдите.
15
Поставете съд под дюзата за гореща вода.
16
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
ПОСТАВЕТЕ СЪД
ПОД
УЛЕЯ ЗА ВОДА
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
ПРОФИЛ SAECO
БЪЛГАРСКИ
Натиснете „ “, за да потвърдите.
17
Машината започва да подава вода. Ще се покаже даденият екран.
18
След приключване на подаването извадете и изпразнете съда. Сега
19
машината вече е готова за приготвяне на напитки.
23
23
По този начин машината е програмирана, за да информира потребите­ля за необходимостта да се смени водния филтър „INTENZA+“.
24
БЪЛГАРСКИ
ɋɆəɇȺɇȺɎɂɅɌɔɊ
Смяна на водния филтър „INTENZA+“
Когато е необходимо да се смени водния филтър „INTENZA+“, ще се покаже символът вляво.
Сменете филтъра, както е описано в предходния раздел.
1
Сега машината е програмирана за използване на нов филтър.
2
ВОДА
ТВЪРДОСТ
ВКЛЮЧВАНЕ ФИЛТЪР
АКТИВИРАНЕ ФИЛТЪР
Забележка:
Ако филтърът е вече поставен и трябва да се извади без да се сменя, изберете опцията „ВКЛЮЧВАНЕ ФИЛТЪР“ и я настройте на „OFF“.
В случай че водният филтър „INTENZA+“ не е наличен, поставете изва­дения преди това малък бял филтър в резервоара за вода.
БЪЛГАРСКИ
25
25
СМЯНА НА КАФЕТО НА ЗЪРНА
Кафемашината е снабдена с подвижен контейнер за кафе на зърна, който Ви позволява лесно да преминете от един вид кафе на зърна към друг, за да можете да опитате различни кафе аромати.
Забележка:
Можете да закупите допълнителен контейнер за кафе на зърна като аксесоар (CA6807). За да запазите аромата на кафето на зърна, можете да го съхранявате в този контейнер, поставен в хладилника.
Изваждане на контейнера за кафе на зърна
За да извадите контейнера за кафе на зърна, следвайте инструкциите по-долу:
Поставете превключвателя в положение „ “.
1
Предупреждение: Възможно е превключвателят да не може да се постави в желано­то положение, тъй като е блокиран от зърно кафе. В този случай местете превключвателя многократно напред-назад, докато не извадите зърното кафе, което го блокира.
Повдигнете и извадете контейнера за кафе на зърна, като го хване-
2
те от двете страни с две ръце, както е показано на фигурата.
Предупреждение: Не вадете контейнера за кафе на зърна по друг начин, за да избег­нете разсипване на кафето на зърна.
26
БЪЛГАРСКИ
След като го извадите, покрийте кафемашината със защитния капак
3
(ако е наличен), за да я предпазите от прах.
ɉɈɋɌȺȼȿɌȿɄɈɇɌȿɃɇȿɊȺ
ɁȺɄȺɎȿɇȺɁɔɊɇȺ
Забележка: В случай че се изиска кафе напитка без да е поставен контейнерът за кафе на зърна, ще се появи символът вляво. Трябва да поставите контейнера за кафе на зърна.
Поставяне на контейнера за кафе на зърна
За да поставите контейнера за кафе на зърна, следвайте инструкциите по-долу:
Отстранете защитния капак от машината (ако е наличен).
1
Поставете превключвателя в положение „ “.
2
Извадете зърната кафе, евентуално попаднали в отделението на
3
контейнера за кафе на зърна.
БЪЛГАРСКИ
Поставете контейнера за кафе на зърна в съответното отделение,
4
както е показано на фигурата.
Поставете превключвателя в положение „ “.
5
Внимание: При смяна на вида кафе на зърна и преминаване към безкофеино­во кафе е възможно да останат следи от кофеин дори след цикъла на изпразване.
27
27
ПРОФИЛ SAECO
Цикъл на изпразване
При преминаване от един вид кафе на зърна към друг, сменяйки кон­тейнера за кафе на зърна, Ви съветваме да почистите тръбата за кафе, за да можете напълно да се насладите на аромата на новия бленд кафе. За да го направите, следвайте инструкциите по-долу:
Напълнете контейнера за кафе на зърна или го сменете с нов кон-
1
тейнер.
Натиснете бутона „ “ за достъп до главното меню на машината.
2
28
Л К
А
БЪЛГАРСКИ
MENU
РЕДАКТИРАНЕ НА ПРОФИЛИ
ПОДДРЪЖКА НАСТРОЙКИ СТАТИСТИКА
РЕДАКТИРАНЕ НА ПРОФИ
ПРЕМАХВАНЕ НАКИП
ПОЧИСТВАНЕ КАФЕ БЛО
ПОЧИСТВАНЕ КАНА
ПОЧИСТВ. СИСТЕМА ЗА К
MENU
ПОДДРЪЖКА НАСТРОЙКИ СТАТИСТИКА
ПОДДРЪЖКА
Натиснете бутона „ “, за да изберете „ПОДДРЪЖКА“.
3
Натиснете „ “, за да потвърдите.
4
Натиснете бутона „ “, за да изберете „ПОЧИСТВ. СИСТЕМА ЗА
5
КАФЕ“.
Натиснете „ “, за да потвърдите.
6
ПОЧИСТВ. СИСТЕМА ЗА КАФЕ
СТАРТ. ПОЧИСТВАНЕ
НА СИСТЕМАТА
ЗА КАФЕ?
Натиснете „ “, за да потвърдите.
7
ПОЧИСТВ. СИСТЕМА ЗА КАФЕ
ПРОФИЛ SAECO
БЪЛГАРСКИ
Кафемашината извършва един цикъл на мелене без да приготвя
8
29
29
кафе.
Сега машината вече е готова за приготвяне на напитки.
9
Забележка: Ако тръбата за кафе и кафемелачката не са били изпразнени, ще тряб­ва да приготвите поне две кафета преди да можете да напълно да се насладите на вкуса на новия тип кафе на зърна.
Внимание: При смяна на вида кафе на зърна и преминаване към безкофеино­во кафе е възможно да останат следи от кофеин дори след цикъла на почистване.
30
БЪЛГАРСКИ
Избор на профил
Тази функция позволява да се оптимизира приготвянето на напитки в зависимост от кафето, което е било току-що добавено в машината, или от личните вкусове.
ПРОФИЛ SAECO
ПРОФИЛ SAECO
ПРОФИЛ ROBUSTA
Натиснете бутона „ “ или бутона „ “ за избор на профилите,
1
запаметени в машината.
Налични са 3 кафе профила, оптимизирани за вида на използваните зърна кафе:
- профил SAECO Blend, оптимизиран за бленд кафе „Арабика“ и „Робуста“;
- профил Robusta, оптимизиран за кафе на зърна тип „Робуста“;
ПРОФИЛ ARABICA
- профил Arabica, оптимизиран за кафе на зърна тип „Арабика“.
Забележка:
Кафемашината дава възможност да се създадат също и 3 потребител­ски профила за персонализиране на напитките според личните вкусо­ве. Направете справка с раздела „Включване на нов профил“.
Loading...
+ 78 hidden pages