Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen.
11
Dansk
DA
11
Registrer dit produkt, og få support på
www.saeco.com/welcome
2
DANSK
Tillykke med købet af den superautomatiske ka emaskine Saeco GranBaristo!
For at få maksimal fordel af Saecos kundeservice, bedes du venligst registrere dit
produkt på www.saeco.com/welcome.
Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8966.
Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med hele ka ebønner og er udstyret med en mælkekande for en let og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino
eller latte macchiato. I denne brugsanvisning nder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................13
Valg af sprog ...................................................................................................................................... 13
Valg af pro l ......................................................................................................................................30
Service ............................................................................................................................................. 100
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ........................................101
TILBEHØR TIL MASKINEN ..............................................................................102
3
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner. Du
bør dog alligevel læse og følge sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt og kun bruge maskinen som beskrevet i denne
vejledning for at undgå utilsigtede skader på personer eller
genstande som følge af forkert brug af maskinen. Opbevar
denne brugsanvisning til fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren
om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader,
livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om
risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/
eller skader på maskinen.
Dette symbol anmoder dig om at læse brugsanvisningen
omhyggeligt, før maskinen tages i brug eller vedligeholdes.
Advarsler
• Slut maskinen til en vægkontakt med en spænding, der
svarer til maskinens tekniske speci kationer.
• Tilslut maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse.
• Lad ikke strømkablet hænge ud over bordkanten, og
undgå, at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Maskinen, stikket eller strømkablet må aldrig nedsænkes i
vand: Fare for elektrisk stød!
• Hæld ikke væsker på strømkablet.
• Ret aldrig varmtvandsstrålen mod kroppen: Fare for forbrænding!
DANSK
• Undgå at røre ved varme over ader. Brug håndtag og
greb.
• Tag stikket ud af stikkontakten, efter du har slukket maskinen ved at trykke på afbryderknappen bag på denne:
- i tilfælde af fejlfunktion;
- hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid;
- inden rengøring af maskinen.
• Træk i stikket og ikke i strømkablet.
• Rør ikke ved stikket med våde hænder.
• Maskinen må ikke tages i brug, hvis stikket, strømkablet
eller selve maskinen er beskadiget.
• Maskinen eller strømkablet må ikke ændres på nogen
måde. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret
Philips-servicecenter for at undgå fare.
• Maskinen må ikke bruges af børn under 8 år.
5
5
• Maskinen kan bruges af børn på 8 år og derover, hvis de
instrueres i korrekt brug af maskinen og er opmærksomme på
farerne i forbindelse hermed, eller hvis de er under opsyn af
en voksen.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er over 8 år og er under opsyn af en voksen.
• Hold maskinen og strømkablet uden for rækkevidde for
børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af personer med nedsatte fysiske,
mentale eller sensoriske evner, eller som ikke har tilstrækkelig erfaring og/eller kompetencer, hvis de instrueres i
korrekt brug af maskinen og er gjort opmærksomme på
farerne i forbindelse hermed, eller hvis de er under opsyn
af en voksen.
6
DANSK
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med maskinen.
• Stik aldrig ngrene eller andre genstande ind i ka ekværnen.
Forholdsregler
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet.
Den er ikke beregnet til brug i miljøer såsom kantiner,
personalekøkkener i butikker, på kontorer, på fabrikker
eller på andre arbejdspladser.
• Stil altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Maskinen må ikke anbringes på varme over ader eller
direkte op ad en varm ovn, et varmeapparat, enheder eller
lignende varmekilder.
• Hæld kun ristede ka ebønner i ka ebønnebeholderen.
Malet ka e, pulverka e, rå ka e eller andre substanser
kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebønnebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller erner dele.
Varme aderne kan indeholde restvarme efter brugen.
• Brug aldrig lunkent eller varmt vand til at fylde vandbeholderen. Brug kun koldt drikkevand uden brus.
• Skurepulver eller skrappe rengøringsmidler må ikke
bruges til rengøring af maskinen. En blød klud fugtet med
vand er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen jævnligt. Hvis maskinen ikke afkalkes,
holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er
reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C.
DANSK
7
7
Restvand i opvarmningssystemet kan fryse til og beskadige maskinen.
• Lad ikke vand stå i vandbeholderen, hvis maskinen ikke
skal bruges i en længere periode. Vandet kan blive forurenet. Brug frisk vand, hver gang du bruger maskinen.
Elektromagnetiske felter
Dette husholdningsapparat er i overensstemmelse med alle
gældende standarder og bestemmelser vedrørende eksponering for elektromagnetiske felter.
Bortska else
Dette symbol på et produkt angiver, at produktet er dækket af
EU-direktiv 2012/19/EU. Indhent venligst information om det
lokale, separate indsamlingssystem til elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale bestemmelser og bortskaf ikke
produktet som husholdningsa ald. En korrekt bortska else af
udtjente produkter hjælper med at beskytte miljø og personer
mod eventuelle negative påvirkninger.
8
INSTALLATION
Produktoversigt
4
1c
1b
1a
2
3
5
6
7
8
14
10119
18
12
13
15
16
45
17
22
44
19
23
242526
2120
33323130292827
46
47
43424136 374038393534
DANSK
Generel beskrivelse
1a. Ka ebønnebeholder
1b. Bakke til ka ebønnebeholder
1c. Låg til ka ebønnebeholder
2. Kopvarmer
3. Vandbeholder + låg
4. Vælgerkontakt til blokering/udtagning af ka ebønnebeholder
5. Beholder til formalet ka e
6. Knap til inspektionslåge
7. Betjeningspanel
8. Aftageligt ka eudløb
9. Inspektionslåge
10. Håndtag til blokering/udtagning af ka eenhed
11. Drypbakke (indvendig)
12. Sku e til ka erester
13. Ka eenhed
14. Indikator for fuld drypbakke
15. Kopbakke
16. Drypbakke (udvendig)
17. Beskyttelsesdæksel
18. Vandudløb (udtageligt)
19. Mælkekande
20. Stik til strømkabel
21. Afbryderkontakt
22. Mål til formalet ka e/nøgle til indstilling af kværnen
23. Strømkabel
24. Pensel til rengøring (ekstraudstyr)
25. Smørefedt til ka eenhed (ekstraudstyr)
26. Prøvestrimmel til test af vandets hårdhed
27. Knap til espresso macchiato
28. Knap til cappuccino
29. Knappen "ESC"
30. LCD-display
31. Knappen "OP"
32. Knap til espresso
33. Knap til lang espresso
34. Knap til latte macchiato
35. Knap til varm mælk
36. "MENU"-knap
37. Knappen "OK"
38. Vælgerknap til specialprodukter
39. "Aroma”-knap - Formalet ka e
40. Knappen "NED"
41. Standbyknap
42. Bryggeknap
43. Knap til amerikansk ka e
44. Beskyttelsesdæksel (ekstraudstyr)
45. A edtningstabletter (ekstraudstyr)
46. Afkalkningsmiddel (ekstraudstyr)
47. ”INTENZA+”-vand lter (ekstraudstyr)
9
9
10
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen
under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen til eventuel
fremtidig transport.
Installation af maskinen
Tag drypbakken med rist og kanden ud af emballagen.
1
Fjern maskinen fra emballagen.
2
For korrekt funktion anbefales det at følge nedenstående råd:
3
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen
kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have
en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinens sider som
vist i guren.
Indsæt drypbakken (udvendig) med rist hele vejen ind i maskinen.
4
Kontrollér at den er placeret korrekt - der høres et "KLIK", når den er låst
på plads.
Bemærk:
Drypbakken opsamler vandet, som løber ud af udløbet under skylle-/selvrensningscyklusser, og eventuel ka e, som kan løbe over under brygning
af drikke. Tøm og vask drypbakken hver dag, og hver gang indikatoren for
fuld drypbakke er hævet.
Vigtigt:
Drypbakken må IKKE tages ud straks efter tænding af maskinen. Vent
et par minutter, indtil skylle-/selvrensningscyklussen er udført på
maskinen.
DANSK
Løft det udvendige venstre låg.
5
Tag vandbeholderen af ved hjælp af håndtaget i det indvendige låg.
6
Skyl vandbeholderen med frisk vand.
7
Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt
8
den tilbage i maskinen igen. Kontrollér, at den er helt indsat.
11
11
Vigtigt:
Vandbeholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade vandbeholderen og maskinen.
Tag låget til ka ebønnebeholderen af. Hæld langsomt ka ebønnerne i.
9
Bemærk:
Ka ebønnebeholderen indeholder en bakke, der vibrerer under kværningen og leder bønnerne ned i ka ekværnen.
Vigtigt:
Hæld altid og kun hele ka ebønner i ka ebønnebeholderen. Malet
ka e, pulverka e, karamelka e samt andre genstande kan beskadige
maskinen.
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen.
10
12
DANSK
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
11
Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt
12
med passende spænding.
Flyt afbryderkontakten på bagsiden til position “I” for at tænde maski-
13
nen.
Tryk på knappen for at tænde maskinen.
14
DEMO MODE ON
Demo-funktion
Maskinen er udstyret med en driftssimuleringsfunktion.
Ved at holde knappen ”
demotilstand. Træk strømkablet ud for at afslutte demotilstanden, og tænd
for maskinen igen.
” inde mere end 8 sekunder, går maskinen i
LINGUA
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
LINGUA
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DANSK
13
13
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til
stede:
1) Du skal vælge sprog.
2) Maskinen vil udføre en automatisk skylle-/rengøringscyklus.
3) Du skal udføre en manuel skyllecyklus.
Valg af sprog
Man skal vælge sprog ved første opstart.
Det følgende display vises. Vælg det ønskede sprog ved at vælge
1
rulleknappen “
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte.
2
” eller “” .
HEATING UP…
WATER CIRCUIT
PRIMING
Maskinen er i opvarmningsfasen.
3
Så snart opvarmningsfasen er fuldført, udfører maskinen automatisk
4
en påfyldning af vandkredsløbet.
14
DANSK
RINSING
Automatisk skylle-/rengøringscyklus
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skylle-/selvrensningscyklus med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne proces tager
mindre end ét minut.
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
1
vandmængde, som løber ud.
Det følgende display vises. Vent, til cyklussen afslutter automatisk.
2
Bemærk:
For at stoppe udløbet skal du trykke på knappen “
”.
PROFILE SAECO
Når de ovenfor beskrevne indgreb er udført, viser maskinen det følgen-
3
de display. Nu kan den manuelle skyllecyklus udføres.
PROFILE SAECO
DANSK
Manuel skyllecyklus
Du skal udføre en skyllecyklus når maskinen bruges første gang. Under
denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og frisk vand løber gennem
udløbet. Denne operation tager et par minutter.
Stil en beholder under ka eudløbet.
1
Kontrollér, at maskinen viser det følgende display.
2
15
15
GROUND COFFEE
FFEE
REGULAR
Tryk på knappen "" for at åbne menuen for valg af aroma.
3
Hvis du vil vælge funktionen for brygning med formalet ka e, skal du
4
trykke på rulleknappen “
” eller “” indtil symbolet “” vises.
Bemærk:
Fyld ikke formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “”.
5
16
E
DANSK
PREGROUND COFFE
INSERT
AND PRESS OK
Ved valg af produkt anmoder maskinen om bekræftelse af indsættelse
6
af malet ka e.
Tryk på knappen “
”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud af
ka eudløbet. Tøm beholderen, når udløbet er afsluttet.
Fjern beskyttelsesdækslet.
7
Bemærk:
Opbevar dækslet med omhu.
Hold vandudløbet en smule skråt, og indsæt det helt i skinnerne på
8
maskinen. Tryk og drej vandudløbet nedad, indtil det hægtes fast i
maskinen som vist på guren.
PROFILE SAECO
Stil en tom beholder under varmtvandsudløbet.
9
Tryk på knappen “”.
10
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
DANSK
Tryk på knappen “ ”.
11
Tryk på knappen “ ”. Når opvarmningsfasen er slut, begynder maski-
12
nen at lade vand løbe ud.
Efter vandet er løbet ud, skal beholderen ernes og tømmes.
13
Gentag indgrebene fra trin 10 til 13, indtil vandbeholderen er tom, og
14
fortsæt derefter med trin 15.
17
17
PROFILE SAECO
Fyld til sidst vandbeholderen op igen til niveauet MAX. Nu er maskinen
15
klar til at brygge ka e.
Dette symbol vises.
Bemærk:
Hvis du ikke har brugt maskinen i 2 eller ere uger, udfører maskinen en
automatisk skylle-/selvrensningscyklus, når du tænder den. Herefter er det
nødvendigt at udføre en manuel skyllecyklus som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skylle-/selvrensningscyklus startes også, når maskinen har
været i standby eller har været slukket i mere end 15 minutter.
Når cyklussen er afsluttet, kan du brygge ka e.
18
DANSK
C
B
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt
at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installation af
”INTENZA+”-vand lteret (se næste kapitel for ere oplysninger om vand lteret).
Følg nedenstående trin for at måle vandets hårdhed:
Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen)
1
ned i vandet i 1 sekund.
Bemærk:
Prøvestrimlen kan kun anvendes til en enkelt måling.
Vent et minut.
2
Kontrollér antallet af rkanter, der bliver røde, og referer til denne
3
tabel.
Bemærk:
Tallene på prøvestrimlen til test af vandets hårdhed svarer til indstillingerne for reguleringen i forhold til vandets hårdhed.
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der ndes nederst på vand lteret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Tryk på knappen “” for at åbne maskinens hovedmenu.
4
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
DANSK
Tryk på knappen “” for at vælge “SETTINGS”.
5
Tryk på “ ” for at bekræfte.
6
Tryk på “ ” for at bekræfte valget “WATER”.
7
Tryk på “ ” for at bekræfte valget “HARDNESS”.
8
Bemærk:
Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er
kompatibel med de este typer vand.
19
19
HARDNESS
1
2
3
4
PROFILE SAECO
Tryk på knappen “” for at øge værdien eller knappen “” for at
9
reducere værdien.
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte indstillingen.
10
Tryk på knappen “” for at forlade programmeringsmenuen. Nu er
11
maskinen klar til brygning.
20
DANSK
Installation af ”INTENZA+”-vand lteret
Vi anbefaler at du installerer ”INTENZA+”-vand lteret, da det begrænser
kalkdannelsen i maskinen og giver din ka e en mere intens aroma.
Vand er et fundamentalt element i ka etilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid ltreres på professionel måde. ”INTENZA+”-vand lteret er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer
dermed vandkvaliteten.
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
1
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge
sider for at erne luftbobler.
Sæt ”INTENZA+”-vand lteret på basis af den udførte måling (se forrige
2
kapitel) og angivelserne nederst på lteret:
A = blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen
B = hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen
C = meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
PROFILE SAECO
Tryk på knappen “” for at åbne maskinens hovedmenu.
3
Tryk på knappen “” for at vælge “SETTINGS”.
4
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Tryk på “ ” for at bekræfte.
5
Tryk på “ ” for at bekræfte valget “WATER”.
6
Tryk på knappen “” for at vælge “ACTIVATE FILTER”.
7
Tryk på “ ” for at bekræfte.
8
DANSK
21
21
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER?
(~ 2 MINUTES)
Tryk på “ ” for at bekræfte.
9
Bemærk:
For at afslutte aktiveringen skal du trykke på knappen "
Fjern det lille, hvide lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt
10
".
sted.
22
DANSK
ACTIVATE FILTER
INSERT FILTER.
FILL WATER TANK
Sæt ”INTENZA+”-vand lteret i den tomme vandbeholder. Skub det til
11
det lavest mulige punkt.
Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den
12
tilbage i maskinen igen.
Tryk på “ ” for at bekræfte.
13
Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt.
14
ACTIVATE FILTER
INSERT
WATER SPOUT
Tryk på “ ” for at bekræfte.
15
Stil en beholder under varmtvandsudløbet.
16
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
PROFILE SAECO
DANSK
Tryk på “ ” for at bekræfte.
17
Maskinen begynder at lade vand løbe ud. Dette skærmbillede vises.
18
Fjern og tøm beholderen, når udløbet er stoppet. Nu er maskinen klar
19
til brygning.
23
23
På denne måde er maskinen programmeret til at fortælle brugeren når
“INTENZA+”-vand lteret skal udskiftes.
24
DANSK
CHANGE FILTER
Udskiftning af ”INTENZA+”-vand lteret
Når ”INTENZA+”-vand lteret skal udskiftes, vises det følgende symbol.
Udskift lteret som beskrevet i det forrige kapitel.
1
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt lter.
2
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Bemærk:
Hvis lteret allerede er installeret, og du ønsker at erne det uden at
udskifte det, skal du vælge menupunktet “ENABLE FILTER” og indstille det
til OFF.
Hvis der ikke er installeret et "INTENZA+"-vand lter, skal du sætte det lille
hvide lter, som blev ernet før, på plads i vandbeholderen.
DANSK
SKIFT AF KAFFEBØNNER
Maskinen er udstyret med en udtagelig ka ebønnebeholder, som gør
det let at skifte fra en type ka ebønner til en anden og nyde forskellige
ka evarianter.
Bemærk:
Du kan købe en ekstra ka ebønnebeholder som tilbehør (CA6807).
Smagen bevares bedst ved at opbevare ka ebønnerne i ka ebønnebeholderen i køleskabet.
Udtagning af ka ebønnebeholder
Følg nedenstående trin for at tage ka ebønnebeholderen ud:
Drej vælgerkontakten til positionen “”.
1
25
25
Vigtigt:
Vælgerkontakten kan muligvis ikke yttes til den ønskede position,
hvis den blokeres af ka ebønner. I dette tilfælde skal du bevæge vælgerkontakten frem og tilbage ere gange indtil bønnerne frigøres.
Løft siderne af ka ebønnebeholderen med begge hænder som vist i
2
guren.
Vigtigt:
Ka ebønnebeholderen må ikke tages ud på andre måder, ellers risikerer du at spilde ka ebønnerne.
26
DANSK
Når beholderen er taget ud, skal du sætte beskyttelsesdækslet (hvis
3
installeret) på maskinen, for at holde den fri for støv.
INSERT
BEAN CONTAINER
Bemærk:
Hvis der anmodes om et produkt, uden at ka ebønnebeholderen er isat,
vises det følgende symbol. Du skal indsætte ka ebønnebeholderen først.
Indsættelse af ka ebønnebeholder
Følg nedenstående trin for at indsætte ka ebønnebeholderen:
Fjern beskyttelsesdækslet (hvis installeret) fra maskinen.
1
Drej vælgerkontakten til positionen “”.
2
Fjern eventuelle ka ebønner fra rummet til ka ebønnebeholderen.
3
DANSK
Indsæt ka ebønnebeholderen i rummet som vist i guren.
4
Drej vælgerkontakten til positionen “ ”.
5
Advarsel:
Vær opmærksom på, at hvis du skifter ka ebønner til ko einfri ka e,
kan der stadig være spor af ko ein selv efter udførsel af en tømningscyklus.
27
27
PROFILE SAECO
Ka etømningscyklus
Når man skifter fra én ka ebønnetype til en anden og udskifter ka ebønnebeholderen, anbefales det at rengøre ka ekanalen for bedre at kunne få
den fulde aroma af den nye blanding. Følg nedenstående trin for at gøre
dette:
Fyld ka ebønnebeholderen, eller udskift den med en ny beholder.
1
Tryk på knappen “” for at åbne maskinens hovedmenu.
2
28
DANSK
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
BREW GROUP CLEANING
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MAINTENANCE
DESCALING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
Tryk på knappen “” for at vælge “MAINTENANCE”.
3
Tryk på “ ” for at bekræfte.
4
Tryk på knappen "" for at vælge “COFFEE EMPTYING”.
5
Tryk på “ ” for at bekræfte.
6
COFFEE EMPTYING
START COFFEE
EMPTYING CYCLE?
Tryk på “ ” for at bekræfte.
7
COFFEE EMPTYING
PROFILE SAECO
DANSK
Maskinen udfører en kværningscyklus uden at brygge ka e.
8
Nu er maskinen klar til brygning.
9
Bemærk:
Hvis ka ekanalen og ka ekværnen ikke er blevet tømt, skal der brygges
mindst to kopper ka e, før du kan nyde smagen af den nye type ka ebønner fuldt ud.
Advarsel:
Vær opmærksom på, at hvis du skifter ka ebønner til ko einfri ka e,
kan der stadig være spor af ko ein selv efter udførsel af en rengøringscyklus.
29
29
30
DANSK
PROFILE SAECO
PROFILE SAECO
Valg af pro l
Denne funktion gør det muligt at optimere brygningen af produkter
afhængigt af den ka eblanding, der er blevet hældt i maskinen, eller efter
smag.
Tryk på knappen “” eller knappen “” for at vælge de gemte pro -
1
ler i maskinen.
Du kan vælge mellem 3 ka epro ler, som er optimeret alt efter de bønner,
der anvendes:
- Pro len SAECO Blend, som er optimeret til en blanding af Arabica og
Robusta.
PROFILE ROBUSTA
PROFILE ARABICA
- Pro len Robusta, som er optimeret til bønner af typen Robusta.
- Pro len Arabica, som er optimeret til bønner af typen Arabica.
Bemærk:
Maskinen kan herudover oprette 3 andre brugerpro ler til personlige
produkter efter smag. Se kapitlet “Aktivering af en ny pro l”.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.