Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete
www.philips.com/welcome
Svarbûs saugumo nurodymai
Naudojantis elektriniais prietaisais visuomet reikia laikytis pagrindiniø
saugumo reikalavimø, áskaitant ðiuos:
1.
Perskaitykite visus nurodymus.
2.
Nelieskite karðtø pavirðiø. Naudokitës jungikliais ir rankenëlëmis.
3.
Norëdami apsisaugoti nuo gaisro, elektros ðoko ir suþeidimø
þmonëms, nemerkite laidø, kiðtukø ar prietaiso á vandená ar joká
kità skystá.
4.
Atidi prieþiûra bûtina, jei prietaisu naudojasi vaikai arba juo
naudojamasi ðalia vaikø.
5.
Atjunkite prietaisà nuo elektros tinklo, kai nesinaudojate juo arba
prieð valymà. Leiskite prietaisui atvësti prieð uþdëdami arba
nuimdami prietaiso dalis bei prieð valydami prietaisà.
6.
Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas arba kiðtukas yra paþeisti, jei
prietaisas neveikia tinkamai arba buvo bet kokiu bûdu paþeistas.
Pristatykite prietaisà á artimiausià autorizuotà servisà patikrinimui,
taisymui arba sureguliavimui.
7.
Kitø, nei rekomenduoja gamintojas, priedø ir aksesuarø
naudojimas gali sukelti gaisrà, elektros ðokà ar suþeidimus.
8.
Nenaudokite prietaiso lauke.
9.
Neleiskite prietaiso laidui kabëti virð stalo ar stalvirðio kraðto ar
liestis su karðtais pavirðiais.
10.
Nestatykite prietaiso ant ar ðalia karðtø dujiniø ar elektriniø
virykliø ar orkaitëje.
11.
Visuomet pirmiausia prijunkite elektros maitinimo laidà prie
prietaiso, tuomet prijunkite já prie elektros tinklo. Norëdami
atjungti prietaisà, nustatykite visus jungiklius á pozicijà “iðjungta”
(“off”), tuomet iðtraukite kiðtukà ið rozetës.
12.
Nenaudokite prietaiso ne pagal paskirtá.
13.
Iðsaugokite ðiuos nurodymus.
IÐSAUGOKITE ÐIUOS NURODYMUS
2
Atsargiai
Ðis prietaisas skirtas tik naudojimui buityje. Bet kokia prieþiûra,
iðskyrus valymà ir kasdienæ prieþiûrà, turi bûti atliekama
autorizuotame serviso centre. Nemerkite prietaiso á vandená. Norëdami
sumaþinti gaisro ar elektros ðoko pavojø, neardykite aparato. Prietaise
nëra daliø, kurias galëtø taisyti pats vartotojas. Prietaisà taisyti turëtø
tik autorizuoto serviso centro personalas.
1.
Ásitikinkite, kad átampa, nurodyta prietaiso informacinëje
plokðtelëje, atitinka jûsø elektros tinklo átampà.
2.
Niekuomet nenaudokite ðilto ar karðto vandens vandens
rezervuaro uþpildymui. Naudokite tik ðaltà vandená.
3.
Nelieskite rankomis karðtø prietaiso daliø veikimo metu, taip pat
laidà laikykite atokiau nuo jø.
4.
Niekuomet nenaudokite ðveièiamøjø milteliø ar kitø stipriø valikliø.
Paprasèiausiai naudokite minkðtà vandeniu sudrëkintà ðluostæ.
5.
Norëdami iðgauti optimaliausià kavos skoná, naudokite iðgrynintà
vandená arba vandená ið buteliø. Periodinis kalkiø nuosëdø
paðalinimas vis tiek rekomenduojamas kas 2-3 mënesius.
6.
Nenaudokite karamelizuotø ar aromatizuotø kavos pupeliø.
Instrukcijos elektros tiekimo laidui
A.
Trumpas elektros tiekimo laidas (arba atjungiamas elektros
tiekimo laidas) turëtø bûti naudojamas norint iðvengti
susipainiojimo ar uþkliuvimo rizikos.
Ilgesni atjungiami elektros tiekimo laidai arba ilgintuvai yra galimi
B.
ir gali bûti naudojami, jei elgiamasi atsargiai.
Jei ilgas atjungiamas elektros laidas arba ilgintuvas yra
C.
naudojamas:
Nurodytas atjungiamo laido ar ilgintuvo eletrinis naðumas turi
1.
bûti ne maþesnis nei prietaiso elektrinis naðumas;
Jei prietaisas yra áþemintas, ilgintuvo laidas turëtø bûti
2.
áþeminto tipo, trijø laidø;
Ilgesnis laidas turëtø bûti padëtas taip, kad nekabëtø virð
3.
stalvirðio ar stalo pavirðiaus taip, kad ant jo galëtø bûti
nutemptas vaikø ar uþ jo bûtø galima uþkliûti.
Norëdami pilnai pasinaudoti Philips siûloma pagalba, uþregistruokite
savo prietaisà interneto puslapyje.
www.philips.com/welcome
Ði naudojimosi instrukcijø knygelë yra skirta HD8966 modeliui.
Ðis aparatas yra skirtas espreso kavos ruoðimui naudojant kavos
pupeles. Prie jo taip pat yra pridëtas pieno indas, tad jûs galite
paruoðti tobulà kapuèino ar latte macchiato greitai ir lengvai. Ðioje
naudojimosi instrukcijø knygelëje jûs rasite informacijà kaip ádiegti,
naudoti, valyti ir paðalinti kalkiø nuosëdas ið ðio aparato.
Ðiame aparate yra ádiegtos saugumo funkcijos.
Nepaisant to, atidþiai perskaitykite ðià instrukcijø
knygelæ ir naudokite aparatà tik taip, kaip apraðyta
joje, norëdami iðvengti netyèiniø suþeidimø ar þalos.
Iðsaugokite ðià naudojimosi intrukcijø knygelæ, jos
jums gali prireikti ateityje.
Terminasir ðis þenklas áspëja apie
galimus rimtus suþalojimus, pavojø gyvybei ir / ar þalà
aparatui.
Terminasir ðis þenklas áspëja apie galimus
lengvus suþalojimus ir / ar þalà aparatui.
Ði piktograma reikalauja atidþiai perskaityti
naudojimosi instrukcijas prieð atliekant bet koká
veiksmà ar prieþiûros operacijà.
ÁSPËJIMAS
ATSARGIAI
Áspëjimas
Prijunkite ðá aparatà prie elektros lizdo, kurio
átampa atitinka techninius aparato duomenis.
Neleiskite prietaiso laidui kabëti virð stalo ar
stalvirðio kraðto ar liestis su karðtais pavirðiais.
Nemerkite laidø, kiðtukø ar prietaiso á vandená:
elektros ðoko pavojus!
Niekuomet nenukreipkite karðto vandens srovës
link savo kûno daliø: nudegimø pavojus!
Nelieskite karðtø pavirðiø. Naudokitës jungikliais ir
rankenëlëmis.
Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas, kiðtukas arba
pats prietaisas yra paþeisti.
Nebandykite atlikti jokiø pakeitimø prietaisui ar jo
maitinimo laidui. Norëdami iðvengti pavojø,
visuomet pristatykite prietaisà á Philips autorizuoto
serviso centrà remontui.
Ðiuo prietaisu neturëtø naudotis vaikai, jaunesni
nei 8 metø amþiaus.
Ðiuo prietaisu gali naudotis vaikai, vyresni nei 8
metø amþiaus, jei juos priþiûri arba instruktuoja
apie saugø prietaiso naudojimà suaugusysis ir jei
jie supranta galimus pavojus.
Vaikai neturëtø atlikti valymo ar prieþiûros, nebent
jie yra vyresni nei 8 metø amþiaus ir yra priþiûrimi
suaugusiojo.
Laikykite prietaisà ir jo laidà jaunesniems nei 8
metø vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Ðiuo prietaisu gali naudotis asmenys, turintys
fiziniø, jutimo arba protiniø negaliø, arba
neturintys pakankamai patirties ir þiniø, jei juos
priþiûri arba instruktuoja apie saugø prietaiso
naudojimà suaugusysis ir jei jie supranta galimus
pavojus.
7
Svarbu
Priþiûrëkite vaikus ir neleiskite jiems þaisti su ðiuo
aparatu.
Niekuomet nekiðkite pirðtø ar kitø objektø á kavos
malûnëlá.
Atsargiai
Ðis prietaisas yra skirtas tik naudojimui buityje. Jis
nëra skirtas naudoti tokiose aplinkose kaip
parduotuviø darbuotojø virtuvës, biurai, ûkiai ar
kitose darbinëse aplinkose.
Visuomet statykite aparatà ant lygaus ir stabilaus
pavirðiaus.
Nestatykite prietaiso ant karðtø pavirðiø, ðalia
karðtø virykliø, ðildytuvø ar kitø ðilumos ðaltiniø.
Á kavos pupeliø skyrelá pilkite tik nemaltas kavos
pupeles. Jei malta kava, tirpi kava ar kitos
medþiagos dedamos á kavos pupeliø skyrelá, tai
gali sugadinti prietaisà.
Leiskite prietaisui atvësti prieð uþdëdami arba
nuimdami prietaiso dalis bei prieð valydami
prietaisà.
Niekuomet nenaudokite ðilto ar karðto vandens
rezervuaro uþpildymui. Naudokite tik ðaltà vandená.
Niekuomet nenaudokite ðveièiamøjø milteliø ar kitø
stipriø valikliø. Paprasèiausiai naudokite minkðtà
vandeniu sudrëkintà ðluostæ.
Reguliariai paðalinkite kalkiø nuosëdas ið aparato.
Aparatas jums praneð, kuomet kalkiø nuosëdø
paðalinimas bus reikalingas. Jei to nepadarysite,
aparatas nustos tinkamai veikti, o jûsø garantija
negalios!
Nelaikykite aparato temperatûroje, þemesnëje nei
0°C. Vanduo, likæs sistemoje, gali uþðalti ir
sugadinti aparatà.
8
Svarbu
Jei aparatas nebus naudojamas ilgà laikà,
nepalikite jame vandens. Vanduo gali uþsiterðti.
Visuomet naudokite ðvieþià vandená, kai
naudojatës aparatu.
Atitikimas standartams
Ðis prietaisas atitinka Italijos teisinio potvarkio 13
straipsná, iðleistà liepos 25, 2005, numeris 151
“Direktyvø 2005/95/EC, 2002/96/EC ir 2003/108/EC
ágyvendinimas, dël pavojingø medþiagø naudojimo
elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose, bei
atliekø tvarkymo”.
Ðis prietaisas atitinka ES direktyvà 2002/96/EC.
Philips prietaisas atitinka visus atitinkamus standartus
ir reglamentus, susijusius su elektromagnetiniais
laukais.
9
Ádiegimas
Prietaiso apþvalga
10
Ádiegimas
Bendras apraðymas
Kavos pupeliø malûnëlis
1a.
Kavos pupeliø malûnëlio
1b.
padëkliukas
Kavos pupeliø malûnëlio
1c.
dangtelis
Puodelio paðildymo
2.
pavirðius
Vandens talpa + dangtelis
3.
Kavos pupeliø malûnëlio
4.
uþrakinimo / nuëmimo
jungiklis
Maltos kavos skyrelis
5.
Serviso dureliø mygtukas
6.
Valdymo skydelis
7.
Nuimamas iðtekëjimo
8.
latakas
Serviso durelës
9.
Virimo uþrakinimo /
10.
nuëmimo rankenëlë
Laðëjimo padëkliukas
11.
(vidinis)
Maltos kavos stalèiukas
12.
Virimo prietaisas
13.
Pilno laðëjimo padëkliuko
14.
indikatorius
Puodelio laikiklio grotelës
15.
Laðëjimo padëkliukas
16.
(iðorinis)
Vandens iðtekëjimo latakas
17.
(nuimamas)
Pieno talpa
18.
Elektros laido lizdas
19.
Energijos tiekimo mygtukas
20.
Maltos kavos matavimo
21.
samtelis / malûnëlio
reguliavimo raktelis
Elektros laidas
22.
Valymo ðepetëlis
23.
Alyva virimo prietaisui
24.
Vandens kietumo testo
25.
juostelë
Espreso Macchiato
26.
mygtukas
Kapuèino mygtukas
27.
“ESC” mygtukas
28.
LCD ekranas
29.
Mygtukas “Aukðtyn”
30.
Espreso mygtukas
31.
Cafe Creme mygtukas
32.
LatteMacchiato mygtukas
33.
Karðto pieno mygtukas
34.
“MENU” mygtukas
35.
“OK” mygtukas
36.
“Specialiø gërimø”
37.
mygtukas
“Aroma” – maltos kavos
38.
mygtukas
Mygtukas “Þemyn”
39.
Budëjimo reþimo mygtukas
40.
Kavos mygtukas
41.
Amerikietiðkos kavos
42.
mygtukas
Apsauginis dangtelis
43.
Kavos dervø ðalinimo
44.
priemonë – parduodama
atskirai
Kalkiø nuosëdø ðalinimo
45.
priemonë – parduodama
atskirai
INTENZA+ vandens filtras
46.
11
Pasiruoðimas naudojimui
Aparato pakuotë
Originali pakuotë buvo sukurta taip, kad apsaugotø aparatà
transportavimo metu. Rekomenduojame jà iðsaugoti, jei reiktø
prietaisà transportuoti ateityje.
Aparato ádiegimas
1.
Iðimkite laðëjimo padëkliukà su grotelëmis ir pieno talpà ið
pakuotës.
2.
Iðimkite aparatà ið pakuotës.
3.
Geriausiam naudojimui, rekomenduojame:
0
0
0
4.
Ádëkite laðëjimo padëkliukà (iðoriná) su grotelëmis á aparatà.
Ásitikinkite, kad jis yra teisingai ádëtas.
Pasirinkti saugø, lygø pavirðiø, kur nëra pavojaus já nuversti
arba susiþeisti.
Pasirinkti vietà, kuri yra pakankamai apðviesta, ðvari ir yra
netoli elektros lizdo.
Palikti minimalius atstumus nuo aparato ðonø, kaip parodyta
iliustracijoje.
12
Pastaba:
Laðëjimo padëkliuke surenkamas vanduo, iðtekantis per latakà
kiekvieno skalavimo / savaiminio valymo ciklo metu, taip pat kava,
kuri gali iðsipilti gërimo ruoðimo metu. Iðtuðtinkite ir iðplaukite
laðëjimo padëkliukà kasdien, bei kaskart pakilus pilno laðëjimo
padëkliuko indikatoriui.
Atsargiai:
NIEKUOMET neiðimkite laðëjimo padëkliuko vos ájungæ aparatà.
Palaukite keletà minuèiø, kol aparatas atliks skalavimo /
savaiminio valymo ciklà.
Pasiruoðimas naudojimui
5.
Pakelkite kairájá iðoriná dangtelá.
6.
Iðimkite vandens talpà laikydami uþ rankenëlës, esanèios ant
vidinio dangtelio.
Perskalaukite vandens talpà ðvariu vandeniu.
7.
Uþpildykite vandens talpà ðvieþiu vandeniu iki MAX þymos ir
8.
ástatykite atgal á aparatà. Ásitikinkite, kad jis yra pilnai ástatytas.
Atsargiai:
Niekuomet neuþpildykite vandens rezervuaro ðiltu, karðtu, gazuotu
vandeniu ar jokiu kitu skysèiu, nes taip galite sugadinti talpà ir
aparatà.
Kai apðilimas baigiamas, aparatas automatiðkai atlieka skalavimo /
savaiminio valymo ciklà vidiniam ratui su ðvieþiu vandeniu. Tai
uþtrunka maþiau nei minutæ.
1.
Pastatykite indà po iðtekëjimo lataku, kad surinktø nedidelá kieká
iðleidþiamo vandens.
2.
Ðis puslapis parodomas. Palaukite, kol ciklas automatiðkai
baigsis.
Pastaba:
Vandens iðleidimà galite sustabdyti paspaudæ “” mygtukà.
3.
Kai aukðèiau apraðyti þingsniai atliekami, aparatas parodo ðá
ekranà. Dabar jûs galite pereiti prie neautomatinio skalavimo
ciklo.
15
Aparato naudojimas pirmà kartà
Neautomatinis skalavimo ciklas
Tai jûs turite padaryti, kai naudojatës aparatu pirmà kartà. Ðio proceso
metu kavos virimo ciklas yra aktyvuojamas ir ðvieþias vanduo teka per
vandens ratà. Tai uþtrunka keletà minuèiø.
1.
Pastatykite indà po iðtekëjimo lataku.
2.
Ásitikinkite, kad aparatas rodo ðá langà.
3.
Spauskite “” mygtukà, norëdami áeiti á kavos pasirinkimo
meniu.
16
4.
Norëdami pasirinkti maltos kavos virimo funkcijà, spauskite
“” arba “” narðymo mygtukus, kol “” piktograma
parodoma.
Pastaba:
Nedëkite maltos kavos á skyrelá.
5.
Spauskite “” mygtukà.
Aparato naudojimas pirmà kartà
Kuomet pasirinksite produktà, aparatas papraðys patvirtinti, kad
Kai iðleidimas baigiamas, iðtuðtinkite indà ir pastatykite já atgal po
7.
vandens iðtekëjimo lataku.
Spauskite “” mygtukà.
8.
Spauskite “” mygtukà.
9.
Spauskite “” mygtukà. Apðilimo fazës pabaigoje, aparatas
10.
pradeda leisti vandená.
Pabaigus iðleidimà, paimkite ir iðtuðtinkite talpà.
11.
Pakartokite 8-11 þingsnius, kol vandens talpa iðtuðtës, tuomet
12.
pereikite prie 13 þingsnio.
17
Aparato naudojimas pirmà kartà
13. Galiausiai, uþpildykite vandens talpà iki MAX þymos. Dabar
aparatas yra paruoðtas naudoti.
Ði piktograma parodoma.
Pastaba:
Jei aparatas nebuvo naudojimas bent dvi savaites, jis automatiðkai
atliks pradiná skalavimo / savaiminio valymo ciklà. Po to jums reikës
atlikti neautomatiná skalavimo ciklà, kaip apraðyta aukðèiau.
Automatinis skalavimo / savaiminio valymo ciklas inicijuojamas
automatiðkai, jei aparatas buvo budëjimo reþime arba iðjungtas ilgiau
nei 15 minuèiø.
Kai ðis ciklas baigiamas, jûs galite ruoðti gërimus.
18
Aparato naudojimas pirmà kartà
Vandens kietumo matavimas ir programavimas
Vandens kietumo matavimas yra labai svarbus norint teisingai
naudotis “INTENZA+” filtru bei þinoti, kaip daþnai reikia ðalinti kalkiø
nuosëdas (norëdami daugiau suþinoti apie vandens filtrà, skaitykite
kità skyriø).
Norëdami pamatuoti vandens kietumà, atlikite þingsnius, apraðytus
þemiau.
1.
Vandens kietumo matavimo juostelæ, pridëtà prie aparato,
ámerkite á vandená vienai sekundei.
Pastaba:
Juostelë yra tinkama tik vienam vandens kietumo pamatavimui.
2.
Palaukite vienà minutæ.
3.
Patikrinkite, kiek kvadratëliø pakeitë spalvà á raudonà, tuomet
þiûrëkite lentelæ.
Pastaba:
Skaièiai ant testo juostelës atitinka vandens kietumo nustatymus.
Spauskite “” mygtukà, norëdami iðeiti ið programavimo
11.
meniu. Aparatas yra paruoðtas ruoðti gërimus.
Aparato naudojimas pirmà kartà
“INTENZA+” vandens filtro ádiegimas
Mes rekomenduojame ádiegti “INTENZA+” vandens filtrà, nes tai
apsaugo nuo kalkiø nuosëdø kaupimosi ir iðsaugo intensyvesná skoná
jûsø espreso kavai.
Vanduo yra esminë kiekvienos kavos dalis, taigi yra svarbiausia
visuomet já profesionaliai filtruoti. “INTENZA+” filtro naudojimas
apsaugos nuo mineraliniø nuosëdø kaupimosi ir pagerins jûsø
vandens kokybæ.
1.
Iðimkite “INTENZA+” vandens filtrà ið pakuotës ir ástatykite já
vertikaliai (angomis á virðø) á ðaltà vandená ir ðvelniai paspauskite
ðonus, kad iðeitø oro burbulai.
2.
Nustatykite filtrà pagal vandens kietumo matavimà (þiûrëkite prieð
tai esantá skyriø) bei nurodytà ant filtro apaèios:
A = minkðtas vanduo – atitinka 1 arba 2 testo juostelëje
B = kietas vanduo (standartas) – atitinka 3 testo juostelëje
C = labai kietas vanduo – atitinka 4 testo juostelëje
3.
Spauskite “” mygtukà, norëdami pasiekti pagrindiná aparato
meniu.
4.“SETTINGS”
Spauskite “” mygtukà, norëdami pasirinkti
(Nustatymai).
Iðimkite maþà baltà filtrà ið vandens talpos ir padëkite já sausoje
10.
vietoje.
Aparato naudojimas pirmà kartà
11.
Ástatykite filtrà á tuðèià vandens talpà. Paspauskite, kol gerai
ásitvirtins.
12.
Uþpildykite vandens talpà iki MAX þymos ðvieþiu geriamuoju
vandeniu ir ástatykite atgal á aparatà.
13.
Spauskite “”, norëdami patvirtinti.
14.
Patikrinkite, ar vandens iðtekëjimo latakas yra teisingai uþdëtas.
15.
Spauskite “”, norëdami patvirtinti.
16.
Padëkite indà po karðto vandens iðtekëjimo lataku.
23
Aparato naudojimas pirmà kartà
17.
Spauskite “”, norëdami patvirtinti.
18.
Aparatas pradeda leisti vandená. Ðis langas yra rodomas.
19.
Kai aparatas nustoja leisti vandená, paimkite ir iðtuðtinkite indà.
Dabar aparatas yra paruoðtas ruoðti gërimus.
Tokiu bûdu aparatas yra suprogramuojamas jums praneðti, kai reikës
pakeisti “INTENZA+” vandens filtrà.
24
“INTENZA+” vandens filtro keitimas
Kai “INTENZA+” vandens filtrà reikia keisti, ðia piktograma rodoma.
Pakeiskite filtrà, kaip apraðyta ankstesniame skyriuje.
1.
Aparatas dabar yra suprogramuotas naudoti naujà filtrà.
2.
Aparato naudojimas pirmà kartà
Pastaba:
Jei filtras yra ádiegtas ir jûs norite já iðimti (bet nepakeisti), pasirinkite
nustatymà(Ájungti filtrà) ir pasirinkite OFF
(Iðjungti).
Jei nenaudojate “INTENZA+” vandens filtro, ástatykite maþà baltà filtrà,
kurá prieð tai iðëmëte ið vandens talpos.
“ENABLE FILTER”
Kavos pupeliø keitimas
Ðiame aparate yra iðimama kavos pupeliø talpa, kad jûs galëtumëte
lengvai keisti naudojamø kavos pupeliø tipà ir mëgautis skirtingu
kavos skoniu.
Pastaba:
Jûs taip pat galite nusipirkti papildomà kavos pupeliø talpà kaip priedà
(CA6807). Norëdami apsaugoti kavos pupeliø skoná, jûs galite laikyti
jas kavos pupeliø talpoje ðaldytuve.
Gali nutikti, kad jungiklio negalësite pasukti, nes já blokuoja kavos
pupelës. Tokiu atveju pajudinkite jungiklá pirmyn ir atgal, kol
pupelës bus paðalintos.
25
Kavos pupeliø keitimas
2.
Nebandykite iðimti kavos pupeliø talpos kitu bûdu, kad
neiðbarstytumëte kavos pupeliø.
3.
Jei pasirenkate kavos produktà, kai kavos pupeliø talpa yra iðimta, ði
piktograma yra rodoma. Pirmiausia reikia ádëti kavos pupeliø talpà.
Pakelkite kavos pupeliø talpos ðonus abiem rankomis, kaip
parodyta paveikslëlyje.
Atsargiai:
Iðëmæ talpà, uþdëkite apsauginá dangtelá ant aparato.
Aparatas taip pat leidþia jums sukurti tris papildomus vartotojo
profilius, nustatant gërimus pagal jûsø asmeniná skoná. Þiûrëkite
skyriø “Naujo profilio ájungimas”.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.