Philips HD8966/01 user manual

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJØ KNYGELË
T HD8966ipas
Atidþiai perskaitykite ðias instrukcijas prieð naudodamiesi aparatu.
Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete
www.philips.com/welcome
Svarbûs saugumo nurodymai
Naudojantis elektriniais prietaisais visuomet reikia laikytis pagrindiniø saugumo reikalavimø, áskaitant ðiuos:
1.
Perskaitykite visus nurodymus.
2.
Nelieskite karðtø pavirðiø. Naudokitës jungikliais ir rankenëlëmis.
3.
Norëdami apsisaugoti nuo gaisro, elektros ðoko ir suþeidimø þmonëms, nemerkite laidø, kiðtukø ar prietaiso á vandená ar joká kità skystá.
4.
Atidi prieþiûra bûtina, jei prietaisu naudojasi vaikai arba juo naudojamasi ðalia vaikø.
5.
Atjunkite prietaisà nuo elektros tinklo, kai nesinaudojate juo arba prieð valymà. Leiskite prietaisui atvësti prieð uþdëdami arba nuimdami prietaiso dalis bei prieð valydami prietaisà.
6.
Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas arba kiðtukas yra paþeisti, jei prietaisas neveikia tinkamai arba buvo bet kokiu bûdu paþeistas. Pristatykite prietaisà á artimiausià autorizuotà servisà patikrinimui, taisymui arba sureguliavimui.
7.
Kitø, nei rekomenduoja gamintojas, priedø ir aksesuarø naudojimas gali sukelti gaisrà, elektros ðokà ar suþeidimus.
8.
Nenaudokite prietaiso lauke.
9.
Neleiskite prietaiso laidui kabëti virð stalo ar stalvirðio kraðto ar liestis su karðtais pavirðiais.
10.
Nestatykite prietaiso ant ar ðalia karðtø dujiniø ar elektriniø virykliø ar orkaitëje.
11.
Visuomet pirmiausia prijunkite elektros maitinimo laidà prie prietaiso, tuomet prijunkite já prie elektros tinklo. Norëdami atjungti prietaisà, nustatykite visus jungiklius á pozicijà “iðjungta” (“off”), tuomet iðtraukite kiðtukà ið rozetës.
12.
Nenaudokite prietaiso ne pagal paskirtá.
13.
Iðsaugokite ðiuos nurodymus.
IÐSAUGOKITE ÐIUOS NURODYMUS
2
Atsargiai
Ðis prietaisas skirtas tik naudojimui buityje. Bet kokia prieþiûra, iðskyrus valymà ir kasdienæ prieþiûrà, turi bûti atliekama autorizuotame serviso centre. Nemerkite prietaiso á vandená. Norëdami sumaþinti gaisro ar elektros ðoko pavojø, neardykite aparato. Prietaise nëra daliø, kurias galëtø taisyti pats vartotojas. Prietaisà taisyti turëtø tik autorizuoto serviso centro personalas.
1.
Ásitikinkite, kad átampa, nurodyta prietaiso informacinëje plokðtelëje, atitinka jûsø elektros tinklo átampà.
2.
Niekuomet nenaudokite ðilto ar karðto vandens vandens rezervuaro uþpildymui. Naudokite tik ðaltà vandená.
3.
Nelieskite rankomis karðtø prietaiso daliø veikimo metu, taip pat laidà laikykite atokiau nuo jø.
4.
Niekuomet nenaudokite ðveièiamøjø milteliø ar kitø stipriø valikliø. Paprasèiausiai naudokite minkðtà vandeniu sudrëkintà ðluostæ.
5.
Norëdami iðgauti optimaliausià kavos skoná, naudokite iðgrynintà vandená arba vandená ið buteliø. Periodinis kalkiø nuosëdø paðalinimas vis tiek rekomenduojamas kas 2-3 mënesius.
6.
Nenaudokite karamelizuotø ar aromatizuotø kavos pupeliø.
Instrukcijos elektros tiekimo laidui
A.
Trumpas elektros tiekimo laidas (arba atjungiamas elektros tiekimo laidas) turëtø bûti naudojamas norint iðvengti susipainiojimo ar uþkliuvimo rizikos.
Ilgesni atjungiami elektros tiekimo laidai arba ilgintuvai yra galimi
B.
ir gali bûti naudojami, jei elgiamasi atsargiai. Jei ilgas atjungiamas elektros laidas arba ilgintuvas yra
C.
naudojamas:
Nurodytas atjungiamo laido ar ilgintuvo eletrinis naðumas turi
1.
bûti ne maþesnis nei prietaiso elektrinis naðumas; Jei prietaisas yra áþemintas, ilgintuvo laidas turëtø bûti
2.
áþeminto tipo, trijø laidø; Ilgesnis laidas turëtø bûti padëtas taip, kad nekabëtø virð
3.
stalvirðio ar stalo pavirðiaus taip, kad ant jo galëtø bûti nutemptas vaikø ar uþ jo bûtø galima uþkliûti.
3
Sveikiname
Turinys
4
Sveikiname ásigijus visiðkai automatiná Saeco GranBaristo kavos aparatà!
Norëdami pilnai pasinaudoti Philips siûloma pagalba, uþregistruokite savo prietaisà interneto puslapyje .
www.philips.com/welcome
Ði naudojimosi instrukcijø knygelë yra skirta HD8966 modeliui. Ðis aparatas yra skirtas espreso kavos ruoðimui naudojant kavos
pupeles. Prie jo taip pat yra pridëtas pieno indas, tad jûs galite paruoðti tobulà kapuèino ar latte macchiato greitai ir lengvai. Ðioje naudojimosi instrukcijø knygelëje jûs rasite informacijà kaip ádiegti, naudoti, valyti ir paðalinti kalkiø nuosëdas ið ðio aparato.
SVARBU.......................................................................6
Saugumo nurodymai..........................................................................................6
Áspëjimas............................................................................................................6
Atsargiai.............................................................................................................8
Atitikimas standartams.......................................................................................9
ÁDIEGIMAS ..................................................................10
Prietaiso apþvalga.............................................................................................10
Bendras apraðymas..........................................................................................11
PASIRUOÐIMAS NAUDOJIMUI ...........................................12
Aparato pakuotë ...............................................................................................12
Aparato ádiegimas.............................................................................................12
APARATO NAUDOJIMAS PIRMÀ KARTÀ................................14
Kalbos pasirinkimas .........................................................................................14
Automatinis skalavimo / savaiminio valymo ciklas...........................................15
Neautomatinis skalavimo ciklas........................................................................16
Vandens kietumo matavimas ir programavimas...............................................19
“INTENZA+” vandens filtro ádiegimas...............................................................20
“INTENZA+” vandens filtro keitimas.................................................................24
KAVOS PUPELIØ KEITIMAS...............................................25
Kavos pupeliø talpos iðëmimas........................................................................25
Kavos pupeliø talpos ádëjimas..........................................................................26
Kavos paðalinimo ciklas ...................................................................................28
Profilio pasirinkimas.........................................................................................30
REGULIAVIMAS ............................................................31
Kavos profilis ...................................................................................................31
Naujo profilio ájungimas ...................................................................................31
Vartotojo profilio iðjungimas ............................................................................32
Saeco prisitaikanti sistema...............................................................................34
Kavos malûnëlio reguliavimas..........................................................................34
Kavos stiprumo reguliavimas...........................................................................35
Iðtekëjimo vamzdelio reguliavimas...................................................................36
Kavos porcijos dydþio reguliavimas .................................................................37
KAVOS VIRIMAS ...........................................................38
Kavos virimas naudojant kavos pupeles...........................................................38
Kavos virimas naudojant maltà kavà ................................................................39
PIENO TALPA ...............................................................41
Pieno talpos uþpildymas...................................................................................41
Pieno talpos ástatymas .....................................................................................42
Turinys
Pieno talpos iðëmimas .....................................................................................42
Pieno talpos iðtuðtinimas .................................................................................43
GËRIMØ SU PIENU RUOÐIMAS ..........................................44
Gërimø su pienu porcijos reguliavimas ............................................................47
SPECIALIEJI GËRIMAI.....................................................49
Karðtas vanduo.................................................................................................49
Karðto vandens kiekio reguliavimas .................................................................51
Specialiøjø gërimø meniu kitø gërimø ruoðimui...............................................52
Kitø specialiøjø gërimø kiekio reguliavimas......................................................53
GËRIMØ PROGRAMAVIMAS..............................................54
Stiprumas.........................................................................................................55
Kavos kiekis .....................................................................................................55
Temperatûra.....................................................................................................55
Skonis ..............................................................................................................56
Pieno kiekis......................................................................................................56
KARÐTO VANDENS PROGRAMAVIMAS .................................56
Vandens kiekis .................................................................................................56
Temperatûra.....................................................................................................57
GËRIMØ PARAMETRØ ATKÛRIMAS .....................................57
APARATO PROGRAMAVIMAS ............................................58
Vandens nustatymai.........................................................................................58
Kalbos nustatymai............................................................................................59
Budëjimo reþimo nustatymai............................................................................59
Gamykliniai nustatymai ....................................................................................60
STATISTIKA .................................................................60
PRIEÞIÛRA ..................................................................61
Kalkiø nuosëdø ðalinimas.................................................................................61
Virimo prietaiso valymo ciklas..........................................................................61
Pieno talpos valymas........................................................................................62
Kavos rato valymas ..........................................................................................62
VALYMAS IR PRIEÞIÛRA..................................................63
Kasdienis vandens talpos valymas ...................................................................63
Kasdienis pieno talpos valymas........................................................................65
Kassavaitinis aparato valymas..........................................................................68
Kassavaitinis pieno talpos valymas ..................................................................68
Kassavaitinis virimo prietaiso valymas.............................................................70
Kasmënesinis pieno talpos valymas.................................................................73
Kasmënesinis virimo prietaiso sutepimas ........................................................77
Kasmënesinis virimo prietaiso valymas naudojant kavos dervø valiklá .............78
Kassavaitinis kavos pupeliø talpos, padëkliuko ir skyrelio valymas..................81
KALKIØ NUOSËDØ ÐALINIMAS ..........................................82
EKRANO ÞINUÈIØ REIKÐMËS ............................................86
PROBLEMØ SPRENDIMAS................................................88
ENERGIJOS TAUPYMAS...................................................92
Budëjimo reþimas.............................................................................................92
Iðmetimas ........................................................................................................93
TECHNINIAI DUOMENYS..................................................94
GARANTIJA IR APTARNAVIMAS .........................................95
Garantija...........................................................................................................95
Aptarnavimas ...................................................................................................95
PRIEÞIÛROS PRODUKTØ UÞSISAKYMAS ..............................96
APARATO PRIEDAI.........................................................97
5
Svarbu
Saugumo nurodymai
Ðiame aparate yra ádiegtos saugumo funkcijos. Nepaisant to, atidþiai perskaitykite ðià instrukcijø knygelæ ir naudokite aparatà tik taip, kaip apraðyta joje, norëdami iðvengti netyèiniø suþeidimø ar þalos.
Iðsaugokite ðià naudojimosi intrukcijø knygelæ, jos jums gali prireikti ateityje.
Terminas ir ðis þenklas áspëja apie galimus rimtus suþalojimus, pavojø gyvybei ir / ar þalà aparatui.
Terminas ir ðis þenklas áspëja apie galimus lengvus suþalojimus ir / ar þalà aparatui.
Ði piktograma reikalauja atidþiai perskaityti naudojimosi instrukcijas prieð atliekant bet koká veiksmà ar prieþiûros operacijà.
ÁSPËJIMAS
ATSARGIAI
Áspëjimas
Prijunkite ðá aparatà prie elektros lizdo, kurio átampa atitinka techninius aparato duomenis.
Neleiskite prietaiso laidui kabëti virð stalo ar stalvirðio kraðto ar liestis su karðtais pavirðiais.
Nemerkite laidø, kiðtukø ar prietaiso á vandená: elektros ðoko pavojus!
Niekuomet nenukreipkite karðto vandens srovës link savo kûno daliø: nudegimø pavojus!
Nelieskite karðtø pavirðiø. Naudokitës jungikliais ir rankenëlëmis.
6
Svarbu
Atjunkite prietaisà nuo elektros lizdo, jei:
0
Atsiranda trikdþiai.
0
Aparatas nebus naudojamas ilgà laikà.
0
Prieð valydami aparatà.
Traukite laikydami uþ kiðtuko, ne uþ laido. Nelieskite kiðtuko ðlapiomis rankomis.
Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas, kiðtukas arba pats prietaisas yra paþeisti.
Nebandykite atlikti jokiø pakeitimø prietaisui ar jo maitinimo laidui. Norëdami iðvengti pavojø, visuomet pristatykite prietaisà á Philips autorizuoto serviso centrà remontui.
Ðiuo prietaisu neturëtø naudotis vaikai, jaunesni nei 8 metø amþiaus.
Ðiuo prietaisu gali naudotis vaikai, vyresni nei 8 metø amþiaus, jei juos priþiûri arba instruktuoja apie saugø prietaiso naudojimà suaugusysis ir jei jie supranta galimus pavojus.
Vaikai neturëtø atlikti valymo ar prieþiûros, nebent jie yra vyresni nei 8 metø amþiaus ir yra priþiûrimi suaugusiojo.
Laikykite prietaisà ir jo laidà jaunesniems nei 8 metø vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Ðiuo prietaisu gali naudotis asmenys, turintys fiziniø, jutimo arba protiniø negaliø, arba neturintys pakankamai patirties ir þiniø, jei juos priþiûri arba instruktuoja apie saugø prietaiso naudojimà suaugusysis ir jei jie supranta galimus pavojus.
7
Svarbu
Priþiûrëkite vaikus ir neleiskite jiems þaisti su ðiuo aparatu.
Niekuomet nekiðkite pirðtø ar kitø objektø á kavos malûnëlá.
Atsargiai
Ðis prietaisas yra skirtas tik naudojimui buityje. Jis nëra skirtas naudoti tokiose aplinkose kaip parduotuviø darbuotojø virtuvës, biurai, ûkiai ar kitose darbinëse aplinkose.
Visuomet statykite aparatà ant lygaus ir stabilaus pavirðiaus.
Nestatykite prietaiso ant karðtø pavirðiø, ðalia karðtø virykliø, ðildytuvø ar kitø ðilumos ðaltiniø.
Á kavos pupeliø skyrelá pilkite tik nemaltas kavos pupeles. Jei malta kava, tirpi kava ar kitos medþiagos dedamos á kavos pupeliø skyrelá, tai gali sugadinti prietaisà.
Leiskite prietaisui atvësti prieð uþdëdami arba nuimdami prietaiso dalis bei prieð valydami prietaisà.
Niekuomet nenaudokite ðilto ar karðto vandens rezervuaro uþpildymui. Naudokite tik ðaltà vandená.
Niekuomet nenaudokite ðveièiamøjø milteliø ar kitø stipriø valikliø. Paprasèiausiai naudokite minkðtà vandeniu sudrëkintà ðluostæ.
Reguliariai paðalinkite kalkiø nuosëdas ið aparato. Aparatas jums praneð, kuomet kalkiø nuosëdø paðalinimas bus reikalingas. Jei to nepadarysite, aparatas nustos tinkamai veikti, o jûsø garantija negalios!
Nelaikykite aparato temperatûroje, þemesnëje nei 0°C. Vanduo, likæs sistemoje, gali uþðalti ir sugadinti aparatà.
8
Svarbu
Jei aparatas nebus naudojamas ilgà laikà, nepalikite jame vandens. Vanduo gali uþsiterðti. Visuomet naudokite ðvieþià vandená, kai naudojatës aparatu.
Atitikimas standartams
Ðis prietaisas atitinka Italijos teisinio potvarkio 13 straipsná, iðleistà liepos 25, 2005, numeris 151 “Direktyvø 2005/95/EC, 2002/96/EC ir 2003/108/EC ágyvendinimas, dël pavojingø medþiagø naudojimo elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose, bei atliekø tvarkymo”.
Ðis prietaisas atitinka ES direktyvà 2002/96/EC. Philips prietaisas atitinka visus atitinkamus standartus
ir reglamentus, susijusius su elektromagnetiniais laukais.
9
Ádiegimas
Prietaiso apþvalga
10
Ádiegimas
Bendras apraðymas
Kavos pupeliø malûnëlis
1a.
Kavos pupeliø malûnëlio
1b.
padëkliukas Kavos pupeliø malûnëlio
1c.
dangtelis Puodelio paðildymo
2.
pavirðius Vandens talpa + dangtelis
3.
Kavos pupeliø malûnëlio
4.
uþrakinimo / nuëmimo jungiklis
Maltos kavos skyrelis
5.
Serviso dureliø mygtukas
6.
Valdymo skydelis
7.
Nuimamas iðtekëjimo
8.
latakas Serviso durelës
9.
Virimo uþrakinimo /
10.
nuëmimo rankenëlë Laðëjimo padëkliukas
11.
(vidinis) Maltos kavos stalèiukas
12.
Virimo prietaisas
13.
Pilno laðëjimo padëkliuko
14.
indikatorius Puodelio laikiklio grotelës
15.
Laðëjimo padëkliukas
16.
(iðorinis) Vandens iðtekëjimo latakas
17.
(nuimamas) Pieno talpa
18.
Elektros laido lizdas
19.
Energijos tiekimo mygtukas
20.
Maltos kavos matavimo
21.
samtelis / malûnëlio reguliavimo raktelis
Elektros laidas
22.
Valymo ðepetëlis
23.
Alyva virimo prietaisui
24.
Vandens kietumo testo
25.
juostelë Espreso Macchiato
26.
mygtukas Kapuèino mygtukas
27.
“ESC” mygtukas
28.
LCD ekranas
29.
Mygtukas “Aukðtyn”
30.
Espreso mygtukas
31.
Cafe Creme mygtukas
32.
LatteMacchiato mygtukas
33.
Karðto pieno mygtukas
34.
“MENU” mygtukas
35.
“OK” mygtukas
36.
“Specialiø gërimø”
37.
mygtukas “Aroma” – maltos kavos
38.
mygtukas Mygtukas “Þemyn”
39.
Budëjimo reþimo mygtukas
40.
Kavos mygtukas
41.
Amerikietiðkos kavos
42.
mygtukas Apsauginis dangtelis
43.
Kavos dervø ðalinimo
44.
priemonë – parduodama atskirai
Kalkiø nuosëdø ðalinimo
45.
priemonë – parduodama atskirai
INTENZA+ vandens filtras
46.
11
Pasiruoðimas naudojimui
Aparato pakuotë
Originali pakuotë buvo sukurta taip, kad apsaugotø aparatà transportavimo metu. Rekomenduojame jà iðsaugoti, jei reiktø prietaisà transportuoti ateityje.
Aparato ádiegimas
1.
Iðimkite laðëjimo padëkliukà su grotelëmis ir pieno talpà ið pakuotës.
2.
Iðimkite aparatà ið pakuotës.
3.
Geriausiam naudojimui, rekomenduojame:
0
0
0
4.
Ádëkite laðëjimo padëkliukà (iðoriná) su grotelëmis á aparatà. Ásitikinkite, kad jis yra teisingai ádëtas.
Pasirinkti saugø, lygø pavirðiø, kur nëra pavojaus já nuversti arba susiþeisti.
Pasirinkti vietà, kuri yra pakankamai apðviesta, ðvari ir yra netoli elektros lizdo.
Palikti minimalius atstumus nuo aparato ðonø, kaip parodyta iliustracijoje.
12
Pastaba:
Laðëjimo padëkliuke surenkamas vanduo, iðtekantis per latakà kiekvieno skalavimo / savaiminio valymo ciklo metu, taip pat kava, kuri gali iðsipilti gërimo ruoðimo metu. Iðtuðtinkite ir iðplaukite laðëjimo padëkliukà kasdien, bei kaskart pakilus pilno laðëjimo padëkliuko indikatoriui.
Atsargiai:
NIEKUOMET neiðimkite laðëjimo padëkliuko vos ájungæ aparatà. Palaukite keletà minuèiø, kol aparatas atliks skalavimo / savaiminio valymo ciklà.
Pasiruoðimas naudojimui
5.
Pakelkite kairájá iðoriná dangtelá.
6.
Iðimkite vandens talpà laikydami uþ rankenëlës, esanèios ant vidinio dangtelio.
Perskalaukite vandens talpà ðvariu vandeniu.
7.
Uþpildykite vandens talpà ðvieþiu vandeniu iki MAX þymos ir
8.
ástatykite atgal á aparatà. Ásitikinkite, kad jis yra pilnai ástatytas.
Atsargiai:
Niekuomet neuþpildykite vandens rezervuaro ðiltu, karðtu, gazuotu vandeniu ar jokiu kitu skysèiu, nes taip galite sugadinti talpà ir aparatà.
Atidarykite kavos pupeliø piltuvo dangtelá. Lëtai supilkite kavos
9.
pupeles á piltuvà.
Pastaba:
Kavos pupeliø malûnëlyje yra padëkliukas, kuris malimo metu vibruoja. Tokiu bûdu pupelës lengviau patenka á malûnëlá.
Atsargiai:
Á kavos pupeliø piltuvà galima pilti tik kavos pupeles. Malta kava, tirpi kava, karamelizuota kava ar bet kas kitas gali sugadinti prietaisà.
Uþdëkite kavos pupeliø talpos dangtelá.
10.
13
Pasiruoðimas naudojimui
11.
Ástatykite elektros laido kiðtukà á lizdà aparato gale.
12.
Ájunkite kiðtukà kitame laido gale á elektros lizdà su tinkama átampa.
13.
Paspauskite ájungimo mygtukà á “I” pozicijà, kad ájungtumëte aparatà.
Aparato naudojimas pirmà kartà
14
Naudojantis aparatu pirmà kartà, bûtina atlikti ðiuos veiksmus:
1) Jûs turite pasirinkti pageidaujamà kalbà.
2) Aparatas atliks automatiná skalavimo / savaiminio valymo ciklà.
3) Jûs turite atlikti neautomatiná skalavimo ciklà.
Kalbos pasirinkimas
Pirmà kartà naudojantis aparatu, jûs turite pasirinkti kalbà.
1.
Ðis langas rodomas. Pasirinkite pageidaujamà kalbà spausdami narðymo mygtukus “ ” arba “ ”.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami patvirtinti.
2.
Aparato naudojimas pirmà kartà
3.
Aparatas yra apðilimo fazëje.
Automatinis skalavimo / savaiminio valymo ciklas
Kai apðilimas baigiamas, aparatas automatiðkai atlieka skalavimo / savaiminio valymo ciklà vidiniam ratui su ðvieþiu vandeniu. Tai uþtrunka maþiau nei minutæ.
1.
Pastatykite indà po iðtekëjimo lataku, kad surinktø nedidelá kieká iðleidþiamo vandens.
2.
Ðis puslapis parodomas. Palaukite, kol ciklas automatiðkai baigsis.
Pastaba:
Vandens iðleidimà galite sustabdyti paspaudæ “ ” mygtukà.
3.
Kai aukðèiau apraðyti þingsniai atliekami, aparatas parodo ðá ekranà. Dabar jûs galite pereiti prie neautomatinio skalavimo ciklo.
15
Aparato naudojimas pirmà kartà
Neautomatinis skalavimo ciklas
Tai jûs turite padaryti, kai naudojatës aparatu pirmà kartà. Ðio proceso metu kavos virimo ciklas yra aktyvuojamas ir ðvieþias vanduo teka per vandens ratà. Tai uþtrunka keletà minuèiø.
1.
Pastatykite indà po iðtekëjimo lataku.
2.
Ásitikinkite, kad aparatas rodo ðá langà.
3.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami áeiti á kavos pasirinkimo meniu.
16
4.
Norëdami pasirinkti maltos kavos virimo funkcijà, spauskite “ ” arba “ ” narðymo mygtukus, kol “ ” piktograma parodoma.
Pastaba:
Nedëkite maltos kavos á skyrelá.
5.
Spauskite “ ” mygtukà.
Aparato naudojimas pirmà kartà
Kuomet pasirinksite produktà, aparatas papraðys patvirtinti, kad
6.
ádëjote maltos kavos. Spauskite “ ” mygtukà. Aparatas pradës leisti vandená ið iðtekëjimo latako.
Kai iðleidimas baigiamas, iðtuðtinkite indà ir pastatykite já atgal po
7.
vandens iðtekëjimo lataku.
Spauskite “ ” mygtukà.
8.
Spauskite “ ” mygtukà.
9.
Spauskite “ ” mygtukà. Apðilimo fazës pabaigoje, aparatas
10.
pradeda leisti vandená.
Pabaigus iðleidimà, paimkite ir iðtuðtinkite talpà.
11.
Pakartokite 8-11 þingsnius, kol vandens talpa iðtuðtës, tuomet
12.
pereikite prie 13 þingsnio.
17
Aparato naudojimas pirmà kartà
13. Galiausiai, uþpildykite vandens talpà iki MAX þymos. Dabar
aparatas yra paruoðtas naudoti. Ði piktograma parodoma.
Pastaba:
Jei aparatas nebuvo naudojimas bent dvi savaites, jis automatiðkai atliks pradiná skalavimo / savaiminio valymo ciklà. Po to jums reikës atlikti neautomatiná skalavimo ciklà, kaip apraðyta aukðèiau.
Automatinis skalavimo / savaiminio valymo ciklas inicijuojamas automatiðkai, jei aparatas buvo budëjimo reþime arba iðjungtas ilgiau nei 15 minuèiø. Kai ðis ciklas baigiamas, jûs galite ruoðti gërimus.
18
Aparato naudojimas pirmà kartà
Vandens kietumo matavimas ir programavimas
Vandens kietumo matavimas yra labai svarbus norint teisingai naudotis “INTENZA+” filtru bei þinoti, kaip daþnai reikia ðalinti kalkiø nuosëdas (norëdami daugiau suþinoti apie vandens filtrà, skaitykite kità skyriø).
Norëdami pamatuoti vandens kietumà, atlikite þingsnius, apraðytus þemiau.
1.
Vandens kietumo matavimo juostelæ, pridëtà prie aparato, ámerkite á vandená vienai sekundei.
Pastaba:
Juostelë yra tinkama tik vienam vandens kietumo pamatavimui.
2.
Palaukite vienà minutæ.
3.
Patikrinkite, kiek kvadratëliø pakeitë spalvà á raudonà, tuomet þiûrëkite lentelæ.
Pastaba:
Skaièiai ant testo juostelës atitinka vandens kietumo nustatymus.
Detaliau: 1 = 1 (labai minkðtas vanduo) 2 = 2 (minkðtas vanduo) 3 = 3 (kietas vanduo) 4 = 4 (labai kietas vanduo)
Raidës atitinka þymes, kurios yra pateiktos ant “INTENZA+” vandens
Intenza aromato sistema
filtro apaèios (þiûrëkite kità skyriø).
Aparato vandens kietumo nustatymas
4.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasiekti aparato meniu.
19
Aparato naudojimas pirmà kartà
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasirinkti
5. “SETTINGS”
(Nustatymai).
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
6.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti (Vanduo)
7. “WATER”
pasirinkimà.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti (Kietumas)
8. “HARDNESS”
pasirinkimà.
20
Pastaba:
Aparatas yra nustatytas standartiniam vandens kietumui, kuris yra tinkamiausias daugumai vandens tipø.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami padidinti reikðmæ, arba
9.
” mygtukà, norëdami sumaþinti kietumo reikðmæ. Spauskite “ ” mygtukà, norëdami patvirtinti nustatymà.
10.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami iðeiti ið programavimo
11.
meniu. Aparatas yra paruoðtas ruoðti gërimus.
Aparato naudojimas pirmà kartà
“INTENZA+” vandens filtro ádiegimas
Mes rekomenduojame ádiegti “INTENZA+” vandens filtrà, nes tai apsaugo nuo kalkiø nuosëdø kaupimosi ir iðsaugo intensyvesná skoná jûsø espreso kavai.
Vanduo yra esminë kiekvienos kavos dalis, taigi yra svarbiausia visuomet já profesionaliai filtruoti. “INTENZA+” filtro naudojimas apsaugos nuo mineraliniø nuosëdø kaupimosi ir pagerins jûsø vandens kokybæ.
1.
Iðimkite “INTENZA+” vandens filtrà ið pakuotës ir ástatykite já vertikaliai (angomis á virðø) á ðaltà vandená ir ðvelniai paspauskite ðonus, kad iðeitø oro burbulai.
2.
Nustatykite filtrà pagal vandens kietumo matavimà (þiûrëkite prieð tai esantá skyriø) bei nurodytà ant filtro apaèios: A = minkðtas vanduo – atitinka 1 arba 2 testo juostelëje B = kietas vanduo (standartas) – atitinka 3 testo juostelëje C = labai kietas vanduo – atitinka 4 testo juostelëje
3.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasiekti pagrindiná aparato meniu.
4. “SETTINGS”
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasirinkti (Nustatymai).
21
Aparato naudojimas pirmà kartà
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
5.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti (Vanduo)
6. “WATER”
pasirinkimà.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasirinkti
7. “ACTIVATE FILTER”
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
8.
(Aktyvuoti filtrà).
22
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
9.
Pastaba:
Norëdami nutraukti aktyvavimà, spauskite “ ” mygtukà.
Iðimkite maþà baltà filtrà ið vandens talpos ir padëkite já sausoje
10.
vietoje.
Aparato naudojimas pirmà kartà
11.
Ástatykite filtrà á tuðèià vandens talpà. Paspauskite, kol gerai ásitvirtins.
12.
Uþpildykite vandens talpà iki MAX þymos ðvieþiu geriamuoju vandeniu ir ástatykite atgal á aparatà.
13.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
14.
Patikrinkite, ar vandens iðtekëjimo latakas yra teisingai uþdëtas.
15.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
16.
Padëkite indà po karðto vandens iðtekëjimo lataku.
23
Aparato naudojimas pirmà kartà
17.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
18.
Aparatas pradeda leisti vandená. Ðis langas yra rodomas.
19.
Kai aparatas nustoja leisti vandená, paimkite ir iðtuðtinkite indà. Dabar aparatas yra paruoðtas ruoðti gërimus.
Tokiu bûdu aparatas yra suprogramuojamas jums praneðti, kai reikës pakeisti “INTENZA+” vandens filtrà.
24
“INTENZA+” vandens filtro keitimas
Kai “INTENZA+” vandens filtrà reikia keisti, ðia piktograma rodoma.
Pakeiskite filtrà, kaip apraðyta ankstesniame skyriuje.
1.
Aparatas dabar yra suprogramuotas naudoti naujà filtrà.
2.
Aparato naudojimas pirmà kartà
Pastaba:
Jei filtras yra ádiegtas ir jûs norite já iðimti (bet nepakeisti), pasirinkite nustatymà (Ájungti filtrà) ir pasirinkite OFF (Iðjungti).
Jei nenaudojate “INTENZA+” vandens filtro, ástatykite maþà baltà filtrà, kurá prieð tai iðëmëte ið vandens talpos.
“ENABLE FILTER”
Kavos pupeliø keitimas
Ðiame aparate yra iðimama kavos pupeliø talpa, kad jûs galëtumëte lengvai keisti naudojamø kavos pupeliø tipà ir mëgautis skirtingu kavos skoniu.
Pastaba:
Jûs taip pat galite nusipirkti papildomà kavos pupeliø talpà kaip priedà (CA6807). Norëdami apsaugoti kavos pupeliø skoná, jûs galite laikyti jas kavos pupeliø talpoje ðaldytuve.
Kavos pupeliø talpos iðëmimas
Norëdami iðimti kavos pupeliø talpà, atlikite ðiuos veiksmus:
Pastumkite jungiklá á “ ” pozicijà.1.
Atsargiai:
Gali nutikti, kad jungiklio negalësite pasukti, nes já blokuoja kavos pupelës. Tokiu atveju pajudinkite jungiklá pirmyn ir atgal, kol pupelës bus paðalintos.
25
Kavos pupeliø keitimas
2.
Nebandykite iðimti kavos pupeliø talpos kitu bûdu, kad neiðbarstytumëte kavos pupeliø.
3.
Jei pasirenkate kavos produktà, kai kavos pupeliø talpa yra iðimta, ði piktograma yra rodoma. Pirmiausia reikia ádëti kavos pupeliø talpà.
Pakelkite kavos pupeliø talpos ðonus abiem rankomis, kaip parodyta paveikslëlyje.
Atsargiai:
Iðëmæ talpà, uþdëkite apsauginá dangtelá ant aparato.
Pastaba:
26
Kavos pupeliø talpos ádëjimas
Norëdami ástatyti kavos pupeliø talpà, atlikite þingsnius, apraðytus þemiau.
Nuimkite apsauginá dangtelá nuo aparato.
1.
Pastumkite jungiklá á “ ” pozicijà.
2.
Kavos pupeliø keitimas
3.
4.
5.
Iðimkite kavos pupeles, jei jø yra, ið kavos malûnëlio skyrelio.
Ástatykite kavos pupeliø talpà á skyrelá, kaip parodyta paveikslëlyje.
Pastumkite jungiklá á “ ” pozicijà.
Áspëjimas:
Atkreipkite dëmesá, kad pakeitus kavos miðiná ir naudojant kavà be kofeino, jo pëdsakø dar gali likti net ir atlikus kavos pupeliø paðalinimo ciklà.
27
Kavos pupeliø keitimas
Kavos paðalinimo ciklas
Jei norite pakeisti kavos pupeles, rekomenduojame iðtuðtinti kavos kanalà ir malûnëlá. Tokiu bûdu jûs jausite pilnà naujø kavos pupeliø skoná. Norëdami tai atlikti, sekite nurodymus þemiau.
1.
2.
3. “MAINTENANCE”
Ástatykite kavos pupeliø talpà su naujomis kavos pupelëmis.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasiekti pagrindiná aparato meniu.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasirinkti (Prieþiûra).
28
4.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
5. “COFFEE
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasirinkti
EMPTYING”
6.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
(Kavos paðalinimas).
Kavos pupeliø keitimas
7.
8.
9.
Jei jûs neiðtuðtinote kavos kanalo ir malûnëlio, jums reikia iðvirti bent du puodelius kavos, kad pajaustumëte naujo kavos pupeliø miðinio skoná.
Spauskite “ ”, norëdami patvirtinti.
Aparatas atlieka malimo ciklà, nevirdamas kavos.
Dabar aparatas yra paruoðtas ruoðti gërimus.
Pastaba:
Áspëjimas:
Atkreipkite dëmesá, kad pakeitus kavos miðiná ir naudojant kavà be kofeino, jo pëdsakø dar gali likti net ir atlikus kavos pupeliø paðalinimo ciklà.
29
Kavos pupeliø keitimas
Profilio pasirinkimas
Ði funkcija leidþia jums optimizuoti produktø ruoðimà pagal naudojamà kavos miðiná, kurá ádëjote á aparatà bei jûsø asmeniná skoná.
1.
Jûs galite pasirinkti ið trijø kavos profiliø, optimizuotø naudojamiems kavos pupeliø miðiniams:
0
Spauskite “ ” mygtukà arba “ ” mygtukà, norëdami pasirinkti profilius, iðsaugotus aparate.
SAECO Blend profilis, optimizuotas Arabica ir Robusta kavos pupeliø miðiniams.
30
0
Robusta profilis, optimizuotas Robusta kavos pupeliø miðiniams.
0
Arabica profilis, optimizuotas Arabica kavos pupeliø miðiniams.
Pastaba:
Aparatas taip pat leidþia jums sukurti tris papildomus vartotojo profilius, nustatant gërimus pagal jûsø asmeniná skoná. Þiûrëkite skyriø “Naujo profilio ájungimas”.
Loading...
+ 70 hidden pages