Philips HD8965/01 user manual [da]

BRUGSANVISNING
Type HD8965
Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen.
Dansk
DA
11
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet
www.philips.com/welcome
2
DANSK
Tillykke med købet af den superautomatiske ka emaskine Saeco GranBaristo! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8965. Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med hele bønner og er udstyret med en mælkekande til let og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino eller en latte macchi­ato. I denne brugsanvisning  nder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
RESUMÉ
VIGTIGT .......................................................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4
Advarsel ....................................................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................6
Overensstemmelse med regler .................................................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Oversigt over maskinen ............................................................................................................................. 8
Beskrivelse ................................................................................................................................................9
KLARGØRING ..................................................................................................10
Maskinens emballage .............................................................................................................................10
Installering af maskinen..........................................................................................................................10
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................12
Valg af sprog ........................................................................................................................................... 12
Automatisk skyllecyklus/rensning ........................................................................................................... 13
Manuel skyllecyklus ................................................................................................................................14
Måling og programmering af vandets hårdhed ....................................................................................... 17
Installation af vand lteret "INTENZA+" ..................................................................................................19
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+" ................................................................................................. 22
INDSTILLINGER ..............................................................................................23
Ka epro l ............................................................................................................................................... 23
Aktivering af en ny pro l .........................................................................................................................23
Deaktivering af en brugerpro l ...............................................................................................................24
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................26
Justering af den keramiske ka ekværn ..................................................................................................26
Regulering af aroma (ka ens intensitet) .................................................................................................27
Indstilling af udløb ..................................................................................................................................28
Indstilling af mængden af ka e i en kop ................................................................................................ 29
BRYGNING AF KAFFE .......................................................................................30
Brygning af ka e med ka ebønner ........................................................................................................ 30
Brygning af ka e med formalet ka e .....................................................................................................31
MÆLKEKANDE ................................................................................................33
Fyldning af mælkekande ......................................................................................................................... 33
Indsætning af mælkekande ....................................................................................................................34
Fjernelse af mælkekande ........................................................................................................................34
Tømning af mælkekande ......................................................................................................................... 35
DANSK
UDLØB AF PRODUKTER MED MÆLK ..................................................................36
Regulering af mængde for produkter med mælk ....................................................................................39
SPECIALPRODUKTER .......................................................................................41
Varmt vand .............................................................................................................................................41
Regulering af varmtvandsudløb ..............................................................................................................43
Tilberedning af andre drikkevarer fra menuen "Special beverages" ........................................................44
Regulering af udløbsmængden i koppen for andre drikkevarer fra menuen "Special beverages" ............45
PROGRAMMERING AF PRODUKT ......................................................................46
Aroma .....................................................................................................................................................47
Ka emængde ......................................................................................................................................... 47
Temperatur .............................................................................................................................................47
Smag.......................................................................................................................................................48
Mælkemængde .......................................................................................................................................48
PROGRAMMERING FOR VARMT VAND ...............................................................48
Vandmængde .........................................................................................................................................48
Temperatur .............................................................................................................................................49
NULSTILLING AF PRODUKTPARAMETRE............................................................49
PROGRAMMERING AF MASKINEN ....................................................................50
Vandindstillinger.....................................................................................................................................50
Sprogindstillinger ...................................................................................................................................51
Standbyindstillinger................................................................................................................................51
Fabriksindstillinger .................................................................................................................................52
STATISTIKKER .................................................................................................52
VEDLIGEHOLDELSE .........................................................................................53
Afkalkning...............................................................................................................................................53
Rengøringscyklus for ka eenhed ............................................................................................................ 53
Rengøring af kande .................................................................................................................................54
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................55
Daglig rengøring af maskinen ................................................................................................................. 55
Daglig rengøring af vandbeholderen ......................................................................................................57
Daglig rengøring af mælkekande ............................................................................................................57
Ugentlig rengøring af maskinen..............................................................................................................60
Ugentlig rengøring af mælkekande ........................................................................................................60
Ugentlig rengøring af ka eenhed ...........................................................................................................62
Månedlig rengøring af mælkekande .......................................................................................................65
Månedlig smøring af ka eenhed ............................................................................................................ 69
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter .................................................................70
Månedlig rengøring af ka ebønnebeholderen ....................................................................................... 72
AFKALKNING ..................................................................................................73
MEDDELELSER PÅ DISPLAY ..............................................................................77
FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING ......................................................................79
ENERGIBESPARELSE........................................................................................82
Standby ...................................................................................................................................................82
Bortska else ...........................................................................................................................................83
TEKNISKE KARAKTERISTIKA ............................................................................84
GARANTI OG ASSISTANCE ................................................................................84
Garanti ....................................................................................................................................................84
Assistance ...............................................................................................................................................84
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................85
3
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/ eller skader på maskinen.
Dette symbol signalerer, at det er vigtigt at læse brugsan­visningen omhyggeligt, inden maskinen tages i brug eller vedligeholdes.
Advarsel
• Slut maskinen til et egnet stik i væggen, hvis hovedspæn­ding svarer til maskinens tekniske speci kationer.
• Undgå, at strømkablet hænger ned fra bordet eller arbejdsbordet, eller at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Nedsænk ikke maskinen, stikket eller strømkablet i vand: fare for elektrisk stød!
• Ret ikke strålen med varmt vand mod dig selv: fare for forbrændinger!
DANSK
• Rør ikke ved varme over ader. Brug håndtagene og knap­perne.
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår anomalier;
- hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid;
- inden maskinen rengøres.
Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved
stikket med våde hænder.
• Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget.
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle farer undgås.
• Maskinen er ikke beregnet til brug af børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af børn på 8 år (eller derover), hvis de overvåges eller instrueres i sikker brug af maskinen og har forstået farerne, som er forbundet hermed.
5
5
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn af en voksen.
• Hold maskine og strømkabel uden for rækkevidde for børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske evner, eller som ikke har erfaring og/eller kompetence, hvis de overvåges eller instrueres i sikker brug af maskinen og har forstået farerne, som er forbundet hermed.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Stik ikke  ngrene eller andre genstande i ka ekværnen.
6
DANSK
Vigtigt
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdnin­ger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder.
• Placer altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder.
• Hæld kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pul­verka e samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebønnebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller  erner komponenter.
• Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun koldt drikkevand uden brus.
• Brug aldrig skurepulver eller aggressive rengøringsmidler til rengøringen. En blød klud, som er fugtet med vand, er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Vandet i opvarmningssystemet kan fryse og beskadige maskinen.
• Efterlad ikke vand i beholderen, hvis maskinen skal henstå ubrugt i en længere periode. Vandet kan forurenes. Brug frisk vand, hver gang maskinen bruges.
DANSK
Overensstemmelse med regler
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige sto er i elektriske og elektroniske apparaturer samt a aldsbortska else”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
Denne maskine fra Philips stemmer overens med alle standar­der og gældende bestemmelser på området for eksponering for elektromagnetiske felter.
7
7
8
INSTALLATION
Oversigt over maskinen
2
1
3
5
6
7
8
10 119
12
13
43
44
14 15 16
17
18
21
4
22 23 24 25
2019
32313029282726
42414035 36 3937 383433
Beskrivelse
1. Ka ebønnebeholder med låg
2. Kopvarmer
3. Vandbeholder + låg
4. INTENZA+-vand lter
5. Beholder til formalet ka e
6. Knap til inspektionslåge
7. Betjeningspanel
8. Aftageligt ka eudløb
9. Inspektionslåge
10. Håndtag til blokering/udtagning af ka eenhed
11. Drypbakke (indvendig)
12. Sku e til ka erester
13. Ka eenhed
14. Indikator for fuld drypbakke
15. Kopbakke
16. Drypbakke (udvendig)
17. Vandudløb (udtageligt)
18. Mælkekande
19. Stik til strømkabel
20. Afbryderkontakt
21. Mål til formalet ka e / nøgle til regulering af ka emaling
22. Strømkabel
23. Pensel til rengøring
24. Smørefedt til ka eenhed
25. Test af vandets hårdhed
26. Knap til espresso macchiato
27. Knap til cappuccino
28. Knappen "ESC"
29. LCD-display
30. Knappen "OP"
31. Knap til espresso
32. Knap til café crème
33. Knap til latte macchiato
34. Knap til varm mælk
35. "MENU"-knap
36. Knappen "OK"
37. Vælgerknap til specialprodukter
38. "Aroma"-knap - Formalet ka e
39. Knappen "NED"
40. Standbyknap
41. Knap til ka e
42. Knap til amerikansk ka e
43. A edtningstabletter (sælges separat)
44. Afkalkningsmiddel (sælges separat)
DANSK
9
9
10
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport.
Installering af maskinen
Tag drypbakken med rist og kanden ud af emballagen.
1
Fjern maskinen fra emballagen.
2
Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug:
3
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og væggene som vist i  guren.
Sæt den udvendige drypbakke med rist i maskinen. Kontrollér, at den
4
er indsat korrekt.
Bemærk:
Drypbakken har til formål at opsamle vandet, som løber ud af ka eudløbet under skylle-/selvrensecyklusser, og eventuel ka e, som kan løbe over un­der tilberedelse af drikke. Tøm og vask drypbakken hver dag, og hver gang indikatoren for fuld drypbakke er hævet.
Vigtigt: Drypbakken må IKKE tages ud straks efter tænding af maskinen. Vent et par minutter, indtil skylle-/selvrensecyklussen er udført.
DANSK
Løft kandens udvendige venstre låg.
5
Tag vandbeholderen af ved hjælp af håndtaget i det indvendige låg.
6
Skyl beholderen med frisk vand.
7
11
11
Fyld beholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i
8
maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund.
Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineral­vand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
Fjern låget fra ka ebønnebeholderen. Hæld langsomt ka ebønnerne i.
9
Vigtigt: Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulver­ka e samt andre genstande kan beskadige maskinen.
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen.
10
12
DANSK
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
11
Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt
12
med passende spænding.
Flyt afbryderkontakten på bagsiden til position “I” for at tænde maski-
13
nen.
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede:
1) Det er nødvendigt at vælge sprog.
2) Maskinen udfører en automatisk skyllecyklus/rengøring.
3) Det er nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Valg af sprog
Første gang maskinen tages i brug, skal man vælge sprog.
Displayet her ved siden af vises. Vælg det ønskede sprog ved at trykke
1
på rulleknapperne “
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte.
2
” eller " ”.
HEATING UP…
DANSK
Maskinen er ved at varme op.
3
Automatisk skyllecyklus/rensning
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/ selvrensning med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne operation kræver mindre end ét minut.
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
1
vandmængde, som løber ud.
13
13
RINSING
Displayet her ved siden af vises. Vent, til cyklussen afslutter automatisk.
2
Bemærk: Tryk på knappen “
Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen dette display.
3
” for at stoppe udløbet.
Nu kan den manuelle skyllecyklus udføres.
14
DANSK
REGULAR
Manuel skyllecyklus
Ved første ibrugtagning af maskinen skal der udføres en skyllecyklus. Under denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem udløbet. Denne proces tager et par minutter.
Anbring en beholder under ka eudløbet.
1
Kontrollér, at maskinen viser dette display.
2
Tryk på knappen “ ” for at åbne menuen for valg af aroma.
3
GROUND COFFEE
FFEE
Hvis du vil vælge funktionen for brygning med formalet ka e, skal du
4
trykke på rulleknappen “
” eller “ ”, indtil ikonet “ ” vises.
Bemærk: Der skal ikke tilføjes formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ”.
5
INSERT
E
PREGROUND COFFE
AND PRESS OK
DANSK
Ved valg af produkt anmoder maskinen om bekræftelse af indsættelse
6
af pulverka e.
Tryk på knappen “
af ka eudløbet.
Når udløbet er stoppet, skal beholderen skylles og sættes på plads igen
7
under vandudløbet.
Tryk på knappen “ ”.
8
”. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud
15
15
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
Tryk på knappen “ ”.
9
Tryk på knappen “ ”. Når opvarmningsfasen er slut, begynder maski-
10
nen at lade vandet løbe ud.
Når vandet er løbet ud, skal beholderen  ernes og tømmes.
11
Gentag punkt 8 til 11, indtil der ikke er mere vand i beholderen, og gå
12
derefter videre til punkt 13.
16
DANSK
Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maski-
13
nen klar til at tilberede ka e.
Symbolet, der ses her ved siden af, bliver vist.
Bemærk: Hvis maskinen har stået ubenyttet hen i to eller  ere uger, bliver der udført en automatisk skyllecyklus/selvrensning, når den tænder. Herefter er det nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skyllecyklus/selvrensning startes også, når maskinen har været i standby eller har været slukket i mere end 15 minutter. Når cyklussen er afsluttet, kan der brygges ka e.
DANSK
17
17
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vand lteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få  ere oplys­ninger om vand lteret. Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed:
Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen)
1
ned i vandet i 1 sekund.
Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til en enkelt måling.
Vent et minut.
2
Kontrollér antallet af  rkanter, der bliver røde, og referer til tabellen ved
3
C
B
siden af.
Bemærk: Tallene på prøvestrimlen svarer til kon gurationen af reguleringen for vandets hårdhed.
Nærmere beskrevet: 1 = 1 (meget blødt vand) 2 = 2 (blødt vand) 3 = 3 (hårdt vand) 4 = 4 (meget hårdt vand)
Intenza Aroma System
A
23 4
1
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der  ndes nederst på vand lte­ret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Indstilling af vandets hårdhed
Tryk på knappen “ ” for at åbne maskinens hovedmenu.
4
18
DANSK
MENU
COFFEE PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
RESTORE TO DEFAULT
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
MENU
COFFEE PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY
Tryk på knappen “ ” for at vælge “SETTINGS”.
5
Tryk på “ ” for at bekræfte.
6
Tryk på “ ” for at bekræfte valget “WATER”.
7
Tryk på “ ” for at bekræfte valget “HARDNESS”.
8
Bemærk: Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er kompatibel med de  este typer vand.
HARDNESS
1
2
3
4
Tryk på knappen “ ” for at øge værdien og på knappen “ ” for at
9
mindske værdien.
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte indstillingen.
10
Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Nu er
11
maskinen klar til brug.
DANSK
Installation af vand lteret "INTENZA+"
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser kalk­dannelsen i maskinen og giver din ka e en mere intens aroma. Vand er et fundamentalt element i ka etilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid  ltreres på professionel måde. Vand lteret "INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer vandkvaliteten.
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
1
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at  erne luftbobler.
Kon gurer vand lteret "INTENZA+" på basis af den udførte måling (se
2
forrige kapitel) og angivelserne nederst på  lteret:
A = Blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen B = Hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen C = Meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
19
19
MENU
COFFEE PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
Tryk på knappen “ ” for at åbne maskinens hovedmenu.
3
Tryk på knappen “ ” for at vælge “SETTINGS”.
4
20
DANSK
RESTORE TO DEFAULT
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
MENU
COFFEE PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY
WATER
HARDNESS
Tryk på “ ” for at bekræfte.
5
Tryk på “ ” for at bekræfte valget “WATER”.
6
Tryk på knappen “ ” for at vælge “ACTIVATE FILTER”.
7
Tryk på “ ” for at bekræfte.
8
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER?
Tryk på “ ” for at bekræfte.
9
Bemærk: Tryk på knappen “
Fjern det hvide  lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted.
10
” for at afslutte.
ACTIVATE FILTER
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
DANSK
Sæt vand lteret "INTENZA+" i den tomme vandbeholder. Skub det til
11
det lavest mulige punkt.
Fyld beholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i
12
maskinen igen.
Tryk på “ ” for at bekræfte.
13
Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt.
14
21
21
ACTIVATE FILTER
INSERT
WATER SPOUT
Tryk på “ ” for at bekræfte.
15
Sæt en beholder under varmtvandsudløbet.
16
22
DANSK
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
UNDER THE
Tryk på “ ” for at bekræfte.
17
Maskinen begynder at lade vand løbe ud. Skærmbilledet her ved siden
18
af vises.
Fjern og tøm beholderen, når udløbet er stoppet. Nu er maskinen klar
19
til brug.
På denne måde er maskinen programmeret til at fortælle brugeren, når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes.
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+"
Når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet her ved siden af.
Udskift  lteret som beskrevet i det forudgående kapitel.
1
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt  lter.
2
Bemærk: Hvis  lteret allerede er installeret, og du ønsker at  erne det uden at udskif­te det, skal du vælge menupunktet “ENABLE FILTER” og stille det på OFF.
Hvis vand lteret "INTENZA+" ikke er installeret, skal det lille hvide  lter, som blev  ernet tidligere, sættes i beholderen.
DANSK
INDSTILLINGER
Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige ka e tilberedes.
Ka epro l
Maskinen gør det muligt at tilfredsstille hver enkelt brugers smag med mulighed for at personliggøre op til 6 forskellige pro ler.
Maskinen har 1 forudindstillet pro l, som er mærket med ikonet til venstre.
Der kan aktiveres 5 andre pro ler, som kan tilpasses efter behov. Hver bruger repræsenteres af et personligt ikon for at lette brugen under pro­grammering.
Bemærk: Pro lerne kan først vælges, efter de er aktiverede (se kapitlet ”Aktivering af en ny pro l”).
23
23
MENU
COFFEE PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
Efter aktiveringen kan pro lerne vælges ved at trykke på tasten “ tasten “
”, hvormed de straks er aktive og viser det tilhørende ikon.
Aktivering af en ny pro l
Tryk på knappen “ ” for at åbne maskinens hovedmenu.
1
Tryk på “ ” for at bekræfte.
2
” eller
24
DANSK
COFFEE PROFILES
ENABLE PROFILE
DISABLE PROFILE
ENABLE PROFILE
USER 1 =
USER 2 =
USER 3 =
USER 4 =
USER 1
ESPRESSO
CAFE' CRE'ME
COFFEE
AMERICAN COFFEE
Tryk på “ ” for at bekræfte valget ”ENABLE PROFILE”.
3
Tryk på knappen “ ” eller knappen “ ” for at vælge den ønskede
4
pro l, som skal tilknyttes et speci kt ikon.
Bemærk: Når en pro l allerede er blevet aktiveret, vises den ikke i valgmulighederne.
Tryk på “ ” for at bekræfte.
5
Nu kan man vælge ka edrikke efter smag (se kapitlet “Programmering
6
af produkt”).
Deaktivering af en brugerpro l
Det er muligt at deaktivere en aktiveret brugerpro l, men ikke forudindstil­lede pro ler.
Bemærk: I dette tilfælde bliver alle de tilhørende indstillinger gemt i hukommelsen, men bliver ikke vist, og ikonet vil igen være tilgængeligt for aktivering. For genaktivering, se kapitlet "Aktivering af en ny pro l".
Tryk på knappen “ ” for at åbne maskinens hovedmenu.
1
COFFEE PROFILES
COFFEE PROFILES
USER 1
ENABLE PROFILE
DISABLE PROFILE
DISABLE PROFILE
MENU
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
USER 1
DANSK
Tryk på “ ” for at bekræfte.
2
Tryk på knappen “ ” for at vælge “DISABLE PROFILE”.
3
Tryk på knappen “ ” for at vælge den pro l, der skal slettes. Tryk på
4
knappen “
Bemærk: I displayet ved siden af kan der være lige så mange pro ler, som der er blevet aktiveret tidligere. Det er kun den valgte pro l, der deaktiveres.
” for at bekræfte. Nu er pro len deaktiveret.
25
25
COFFEE PROFILES
ENABLE PROFILE
DISABLE PROFILE
Displayet her ved siden af vises.
5
Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Nu er
6
maskinen klar til brug.
26
DANSK
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvregule­ringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer ka ebønner, som fås i handlen, undtagen karamelliserede eller aromatiserede bønner. Maskinen reguleres automatisk efter udløb af nogle kopper ka e for at optimere udtrækket af ka en.
Justering af den keramiske ka ekværn
Keramiske ka ekværne sikrer altid en perfekt kværningsgrad og en speci k granulometri for hver ka especialitet. Denne teknologi giver en bevarer ka ens aroma og garanterer den rigtige, italienske smag i hver kop.
Advarsel: Den keramiske ka ekværn indeholder bevægelige dele, der kan være farlige. Det er derfor forbudt at stikke  ngre eller andre genstande ned i ka ekværnen. Brug udelukkende nøglen, som regulerer ka e­malingen, til at justere den keramiske ka ekværn.
Det er muligt at justere de keramiske ka ekværne for at tilpasse ka ekvær­ningen til din personlige smag.
Tryk og drej knappen til indstilling af ka ekværnen, som er placeret
1
inde i ka ebønnebeholderen, et klik ad gangen. Brug nøglen til ind- stilling af ka ekværnen, der medfølger maskinen. Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper ka e.
Advarsel: Ka ekværnen må ikke drejes mere end et klik ad gangen for at undgå at beskadige maskinen.
DANSK
Referencemærkerne inde i ka ebeholderen angiver indstillingen af
2
kværningsgraden. Det er muligt at indstille 5 forskellige kværningsgra­der fra position 1, der giver en grov kværning og en mildere smag, til position 2, der giver en  n kværning og en stærkere smag.
27
27
1
VERY STRONG
2
Hvis den keramiske ka ekværn indstilles til en  nere maling, får ka en en stærkere smag. Hvis der ønskes en ka e med en mildere smag, skal den keramiske ka ekværn indstilles til en grovere kværning.
Regulering af aroma (ka ens intensitet)
Maskinen gør det muligt at regulere den mængde ka e, der skal kværnes til hvert produkt. Standardindstillingen for hvert produkt kan program­meres i “COFFEE PROFILES” (se kapitlet “Programmering af produkt” om menupunktet “AROMA”).
Hvis du vil ændre mængden af malet ka e midlertidigt, skal du trykke
1
på knappen
Bemærk: Indstillingen skal foretages inden valg af ka e.
Tryk på
2
ma. Vælg herefter produktet.
på betjeningspanelet.
rulleknapperne “ ” eller “
= meget mild aroma = mild aroma = normal aroma = stærk aroma = meget stærk aroma = ekstra stærk aroma = malet ka e
for at få vist
den ønskede aro-
Bemærk: Denne funktion forbliver aktiveret i 30 sekunder, hvorefter maskinen nul­stiller valget og går tilbage til sin tidligere tilstand.
Bemærk: Valg af aroma er ikke muligt for specialprodukterne “Energy co ee”, “Espresso intense” og “Espresso mild”.
Loading...
+ 61 hidden pages