PHILIPS HD8942 User Manual [fi]

Page 1
Hyödynnä tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome
Type HD8942
KÄYTTÖOHJEET
Suomi
FI
10
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Page 2
II
KARAHVIN ASENNUSKAAVIO
Karahvin oikeaa käyttöä varten viittaa sivulla 12 annettuihin ohjeisiin.
Karahvin järjestelmiin liittyvä huolto on annettu sivulla 36.
Osien irrottaminen ja puhdistus on annettu sivulla 41.
1 2
4
5 6
A
3
C
A D
B B
7
VARMISTA, ETTÄ KEITIN ON PUHDAS SEKÄ ENSIMMÄISEN KÄYTÖN ETTÄ PITKÄÄN KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLON JÄLKEEN. KARAHVIN TÄYDELLINEN HYGIEENISYYS JA PUHDISTUS TAKAA HYVÄN TOIMINNAN JA ESTÄÄ TERVEYDELLE VAARALLISTEN BAKTEERIKANTOJEN MUODOSTUMISTA.
8
E
Page 3
SISÄLLYSLUETTELO
YLEISTÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KEITIN - OHJAUSPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KEITTIMEN KÄYNNISTYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
KIELEN ASETUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
VEDEN KOVUUDEN MITTAAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ  KÄYTTÖ PITKÄN KÄYTTÄMÄTTÖMYYSJAKSON JÄLKEEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INTENZAVESISUODATIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
SÄÄDÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KAHVIN VOIMAKKUUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
OPTIDOSE JAUHETTAVAN KAHVIN MÄÄRÄN OSOITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SAECO ADAPTING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
SUUTTIMEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MAITOSÄILIÖN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KAHVIN ANNOSTELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ESPRESSO /PITKÄ ESPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
KAHVIJAUHEELLA VALMISTETUN JUOMAN ANNOSTELU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFFÈ LATTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PUHDISTUSJAKSO: CLEAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KUUMAN VEDEN ANNOSTELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
"SPECIAL" TUOTTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HÖYRYN ANNOSTELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
AMERIKKALAINEN KAHVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
KUUMA MAITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ESPRESSO MACCHIATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
JUOMIEN PITUUDEN PIKAVALINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
JUOMAN VALIKKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
KEITTIMEN VALIKKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HUOLTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TOIMINNAN AIKANA SUORITETTAVAT HUOLTOTOIMENPITEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
KEITTIMEN YLEINEN PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
MAITOKARAHVIN PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
MAITOKARAHVIN ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
KEITTIMEN MERKINANNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TURVAMÄÄRÄYKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1
Page 4
2
YLEISTÄ - TEKNISET TIEDOT
YLEISTÄ
Kahvinkeitin on tarkoitettu espressokahvin valmistukseen kahvipavuista. Se on varustettu höyryn ja kuuman veden annosteluun tarkoitetulla laitteella. Tyylikkään muotoinen keitin on suunniteltu kotitalouskäyttöön eikä sitä ole tarkoitettu jatkuvaan ammattikäyttöön.
Varoitus: valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat:
• väärästä tai käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä;
• korjaustoimenpiteistä, joita ei ole suoritettu valtuutetuissa huoltokeskuksissa;
• virtajohdon peukaloinnista;
• minkä tahansa keittimeen kuuluvan osan peukaloinnista;
• ei-alkuperäisten varaosien ja varusteiden käytöstä;
• kalkinpoiston suorittamatta jättämisestä tai jos keitintä käytetään alle 0°C lämpötiloissa.
NÄISSÄ TAPAUKSISSA TAKUU RAUKEAA.
VAROITUSKOLMIO OSOITTAA KAIKKI KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUDEN KANNALTA TÄRKEÄT OHJEET. NOUDATA NIITÄ TARKKAAN, JOTTA
VÄLTYTTÄISIIN VAKAVILTA LOUKKAANTUMISILTA!
NÄIDEN OHJEIDEN KÄYTTÖ
Säilytä näitä käyttöohjeita turvallisessa paikassa ja pidä niitä keittimen mukana siltä varalta, että toinen henkilö tulee käyttämään sitä. Lisätietoja varten tai ongelmien syntyessä käänny Valtuutettujen Huoltokeskusten puoleen.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
SÄHKÖJOHDOSSA OLEVAT OHJEET
• Keittimeen kuuluu suhteellisen lyhyt sähköjohto, joka estää sitä kiertymästä tai siihen kompastumista.
• Voit käyttää jatkojohtoja toimimalla erityisen varovaisesti.
Mikäli jatkojohtoa käytetään, tarkista:
a. että jatkojohdossa lukeva jännite vastaa
kotitaloussähkölaitteessa olevaa jännitettä;
b. että sen on varustettu kolmella nastalla ja maadoituksella
(mikäli kotitaloussähkölaitteen johto on tämän tyyppinen);
c. ettei johto roiku pöydältä kompastumisen välttämiseksi.
• Älä käytä monipistorasioita
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite Katso laitteeseen kiinnitetty kilpi Nimellisteho Katso laitteeseen kiinnitetty kilpi Virransyöttö Katso laitteeseen kiinnitetty kilpi Rungon materiaali Lämpömuovi/Metalli Mitat (l x k x s) 280 x 370 x 420 mm Paino 16 kg Virtajohdon pituus 1 200 mm Ohjauspaneeli Etuosassa Vesisäiliö 1,6 litraa - Irrotettava Kahvisäiliön tilavuus 350 gramma kahvipapuja Pumpun paine 15 bar Säiliö Ruostumatonta terästä Kahvimylly Keraamiset jauhimet Jauhetun kahvin määrä 7 - 10,5 g Sakkasäiliön tilavuus noin 14 Turvalaitteet Säiliöpaineen turvaventtiili - kaksinkertainen turvatermostaatti.
Page 5
KEITIN - OHJAUSPANEELI
Tähän taulukkoon kuuluvat viittaukset on annettu liitteenä olevassa kortissa, jossa kuvataan yksityiskohdat.
KEITTIMEEN KUULUVAT OSAT
3
1 Vesisäiliö + kansi 2 Kuppitaso 3 Kahvijauheen lokero 4 Huoltoluukku 5 SBS 6 Höyryn/kuuman veden annosteluputki 7 Täyden altaan kelluke 8 Kahvipapusäiliö kannella 9 Jauhatuksen säätö 10 Ohjauspaneeli 11 Maitosäiliön kytkentä 12 Suutin 13 Tippa-alusta + ritilä + tuki tiivisteellä 14 Kahviyksikkö
15 Sakkasäiliö + suojus 16 Nesteiden keräysallas + kansi 17 Luukun avausnäppäin 18 Virtakatkaisin 19 Virtaliitäntä 20 Maitosäiliö 21 Kahvijauheen mittalusikka 22 Testiliuska veden kovuuden mittaamiseen 23 Kahviyksikön rasva 24 Kalkinpoistoaine 25 Kahviyksikön puhdistustabletit 26 Virtajohto 27 "Intenza"-vesisuodatin 28 Puhdistusharja 29 Karahvin kytkennän korkki
OHJAUSPANEELI
Ohjauspaneeli on suunniteltu kaikkien keittimessä olevien toimintojen ergonomiseen käyttöön.
Näppäin espressokahvin annostelemiseen
Näppäin aromin valintaan
Toimintonäppäimet
Näppäin puhdistusjakson suorittamiseen
Näppäin cappuccinon annostelemiseen
Näppäin kuuman veden annostelemiseen
Näppäin pitkän espresson annostelemiseen
08/11/10
11:11
Toimintonäppäimet
Näppäin, jonka avulla keitin saadaan stand-by -tilaan
Näppäin ca èlatten annostelemiseenNäppäin erikoisjuomiin pääsyyn
Näppäin latte macchiaton annostelemiseen
Page 6
4
ASENNUS
KEITTIMEN KÄYNNISTYS
Ennen keittimen käynnistämistä varmista, että virtakatkaisin on asennossa "0".
1
Nosta oikealla olevaa ulkoista kantta ja irrota sisäkansi.
4
Irrota vesisäiliö kahvaa käyttämällä.
Täytä kahvipavuilla. Aseta sisäkansi takaisin paikoilleen ja sulje ulkokansi.
5 6
Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä; älä koskaan ylitä säiliöön merkittyä maksimitasoa. Laita säiliö lopuksi takaisin paikoilleen.
32
Nosta vasemmalla olevaa ulkoista kantta ja irrota sisäkansi.
Aseta pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan ja toinen pää pistorasiaan, jonka jännite on sopiva (ks. arvokilpi).
7
Paina virtakatkaisin asentoon „I”. Näyttöön ilmestyy punainen vilkkuva
Ainoastaan ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä näytetään sivulla 5 oleva näyttö (1).
Sen jälkeen kielen asetus voidaan suorittaa ainoastaan tarkoituksenmukaista valikkoa käyttämällä (katso sivu 27).
8
led-valo. Paina näppäintä keittimen käynnistämistä varten.
Kun kuumennus on päättynyt, keitin suorittaan latauksen ja sisäisten järjes­telmien huuhtelujakson. Pieni määrä vettä annostellaan. Odota, että tämä jakso päättyy auto­maattisesti. Sen jälkeen näyttöön ilmestyy tuottei­den annosteluun kuuluva näyttö; katso sivu 3.
Page 7
5
LANGUAGE
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
LANGUAG
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
RINSING
STOP
08/11/10
11:11
HEATING UP…
KIELEN ASETUS
Tämän asetuksen avulla voidaan valita keittimen käyttökieli. Lisäksi juomien parametrejä voidaan soveltaa käyttömaan makujen mukaan. Tämän vuoksi eräät kielet erotetaan toisistaan myös maan perusteella. Jos kieltä ei valita, tätä säätöä pyydetään uudelleen keittimen seuraavan käynnistyksen yhteydessä.
1
Valitse haluamasi kieli painamalla näppäimiä (
) tai ( ).
4
Kun kuumennus on päättynyt, keitin suorittaan sisäisten järjestelmien huuhtelujakson. Jakso voidaan keskeyttää painamalla näppäintä "STOP".
2
3
Paina näppäintä tallentaaksesi valinnan. Keitin aloittaa kuumennusvaiheen;
odota, että se päättyy.
5
Pieni määrä vettä annostellaan. Odota, että tämä jakso päättyy automaattisesti.
6
Toiminnon päätyttyä keitin on valmis toimintaan.
VEDEN KOVUUDEN MITTAAMINEN
Testi on kertakäyttöinen.
1 2
Upota keittimeen kuuluva veden kovuutta mittaava testiliuska sekunnin ajaksi veteen.
Intenza Aroma System
A
B
1234
Keittimen veden kovuuden asettaminen
Tarkista veden kovuusarvo ja aseta:
- keittimeen veden kovuusaste (sivu 30);
- Intenza Aroma system (sivu 7).
C
Page 8
6
08
OK ESC
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ASENNUS
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ - KÄYTTÖ PITKÄN KÄYTTÄMÄTTÖMYYSJAKSON JÄLKEEN
Tuotteiden laadun parantamista varten, suorita tämä menetelmä kun käytät keitintä ensimmäistä kertaa ja joka kerta kun keitintä ei ole käytetty pitkään aikaan.
Näiden muutamien ja yksinkertaisten toimenpiteiden avulla voit nauttia suosikkijuomistasi pitämällä laadun tasaisena.
1
Aseta tilava astia kahvisuuttimen alle. Paina näppäintä kerran tai useampaan
4
ASETTAMATTA kahvia, paina näppäintä "OK" veden annostelemista varten suuttimesta.
2
kertaan, kunnes näyttöön ilmestyy kuvake.
5
Kun annostelu on päättynyt, ota astia pois ja aseta se kuumavesiputken alle.
3
Valitse tuote painamalla osoitettua näppäintä.
6
Paina näppäintä ja odota, että ohjelmoitu määrä annostellaan. Tämä voidaan keskeyttää painamalla "STOP".
7
Toimenpiteen päättyessä ota astia pois ja tyhjennä se.
8
5
7
Toista toimenpiteet kohdasta 5 kohtaan 7, kunnes säiliössä oleva vesi loppuu.
9
Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä edellä kuvattuun tapaan. Nyt voit käyttää keitintäsi parhaalla mahdollisella tavalla.
Page 9
7
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
WATER MENU
OK ESC
ACTIVATE FILTER?
OK
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
OK
PLACE A CONTAIN
UNDER THE
WATER SPOUT
INTENZA-VESISUODATIN
Parantaaksesi käytetyn veden laatua takaamalla samalla keittimen pitkäikäisyyden, on suositeltavaa asentaa vedensuodatin. Asennuksen jälkeen siirry suodattimen aktivointiohjelmaan (katso "MACHINE MENU" sivu 25); tällä tavoin keitin ilmoittaa käyttäjälle suodattimen vaihdosta.
Ota suodatin pois pakkauksesta ja upota se pystysuorassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
1
Irrota säiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa paikassa pölyltä suojattuna.
4 5
Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä ja aseta se takaisin keittimeen.
7
Aseta Intenza Aroma System: A = Pehmeä vesi B = Keskikova vesi (vakio) C = Kova vesi.
Aseta astia kuuman veden annosteluputken alle.
8
32
Aseta suodatin paikoilleen tyhjän säiliön sisälle (katso kuva). Paina se pohjaan.
6
Mene "MACHINE MENU" -valikkoon (katso sivu 25). Valitse "WATER MENU" ja "ACTIVATE FILTER", paina sitten "OK".
9
Paina näppäintä "OK". Paina näppäintä "OK" vahvistaaksesi
uuden suodattimen asetuksen.
HUOMAA: menettelyn päätyttyä keitin palautuu automaattisesti tuotteiden annostelunäyttöön.
Kun vesisuodatin ei ole paikalla, aseta säiliöön kohdassa 1 poistettu pieni valkoinen suodatin.
Vahvista painamalla näppäintä "OK". Odota. Kun jakso päättyy, ota astia pois.
Page 10
8
08
SÄÄDÖT
KAHVIN VOIMAKKUUS
SBS-laite on suunniteltu antamaan kahville halutun maun perusteella oikean voimakkuuden ja vahvuuden. Pelkkä nupin säätö riittää ja huomaat, että kahvin luonne muuttuu ja mukautuu makujesi mukaan.
SBS  SAECO BREWING SYSTEM
Kahvin voimakkuuden säätöä varten. Säätö voidaan suorittaa myös kahvin annostelun aikana. Tämä säätö vaikuttaa keitettävään kahviin välittömästi.
KESKIVAHVA
KAHVI
MIETO KAHVI
VAHVA KAHVI
(OPTI-DOSE) JAUHETTAVAN KAHVIN MÄÄRÄN OSOITUS
Keittimen avulla voidaan säätää jauhettavan kahvin oikea määrä jokaista tuotetta kohti. Vakiosäätö jokaista tuotetta kohti voidaan ohjelmoida "BEVERAGE MENU" -valikon avulla (katso sivu 22).
Keittimen avulla kahvin määrää voidaan säätää kuitenkin välittömästi, jos tätä asetusta halutaan muuttaa väliaikaisesti; tämä muutos on voimassa ainoastaan seuraavan yksittäisen kahvin annostelussa.
Painamalla näppäintä "
1
" muutetaan väliaikaisesti jauhettavan kahvin määrää ja voit valita lisäksi kahvijauhe toiminnon.
2
= kevyt annos
= keskivahva annos
= vahva annos
= kahvi valmistetaan käyttämällä kahvijauhetta
Huomaa: Tätä säätöä ei voi suorittaa kun annostellaan amerikkalaista kahvia (katso "Special tuotteet" sivu 20)
Page 11
9
SAECO ADAPTING SYSTEM
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdon mukaan. Saeco kahvinkeitin on varustettu itsesäätyvällä järjestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä (ei karamellisoituja).
• Keitin säätyy automaattisesti kahvin uuttamisen optimoimiseksi takaamalla napin täydellisen tiivistymisen kermamaisen espressokahvin aikaansaamiseksi, joka saa kaikki aromit ulos käytetystä kahvityypistä riippumatta.
• optimointiin liittyvä prosessi on oppimisprosessi, joka vaatii määrätyn kahvimäärän annostelemista, jotta keitin voi säätää jauheen tiiviyttä.
• ota huomioon, että myynnissä voi olla erikoisia seoksia, jotka vaativat jauhatuksen säätöä kahvin uuttamisen optimoimiseksi.
KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN
Keittimen jauhatusastetta voidaan säätää, jotta se saadaan käytetyn kahvityypin mukaiseksi.
Tärkeä huomautus: jauhatusastetta saa säätää vain kun kahvimylly toimii; tämä vaihe syntyy kahvinvalmistuksen ensimmäisessä osassa.
Säätö voidaan suorittaa kääntämällä kahvilokeron sisällä olevaa säädintä koskematta kuitenkaan liikkuvia osia.
Paina ja käännä säätönuppia (naksahdus kerrallaan) viittaamalla kannessa annettuihin ohjeisiin.
Tee pieniä muutoksia kerrallaan ja annostele 2-3 kahvia; ainoastaan tällä tavoin voit havaita muutoksen jauhatusasteessa ja sovittaa sen parhaalla mahdollisella tavalla tarpeisiisi.
A B C
Paina ja käännä. Tässä asennossa jauhatus on erittäin
Tässä asennossa jauhatus on erittäin karkea.
hieno.
Page 12
10
SÄÄDÖT
SUUTTIMEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN
Säädä suuttimen korkeutta ennen tuotteiden annostelemista, jotta voit käyttää erilaisia kuppeja.
Säädä suutinta liikuttamalla sitä manuaalisesti kuvassa osoitettuun tapaan.
1 2 3
Huomaa: Joissakin tapauksissa suutin voidaan irrottaa jos sitä halutaan käyttää erittäin suurien astioiden kanssa.
4
Page 13
STAND-BY
Keitin on valmistettu energiansäätöä varten. Kun viimeisestä käyttökerrasta on kulunut 60 minuuttia, keitin siirtyy stand-by -tilaan,
säiliöön ei syötetä virtaa ja kaikki laitteet sammutetaan. Kulutus on vähennetty minimiin. Riittää, että painat mitä tahansa painiketta käynnistääksesi keittimen uudelleen. Keitin voidaan siirtää vapaaehtoisesti stand-by -tilaan pitämällä näppäintä painettuna kolmen sekunnin ajan.
Huomaa:
1 Keitin ei siirry "stand-by" -tilaan jos huoltoluukku on auki. 2 Automaattisen "stand-by" -tilan aktivointiaikaa voidaan muuttaa
"MACHINE MENU" -valikon kautta sivulla 28.
3 Kun keitin siirtyy "stand-by" -tilaan se suorittaa sisäisten järjestelmien
huuhtelujakson. Jakso voidaan keskeyttää painamalla näppäintä "STOP".
Keitin voidaan kytkeä uudelleen päälle suorittamalla yksi seuraavista toiminnoista:
1 Painamalla mitä tahansa ohjauspaneelilla olevaa näppäintä. 2 Avaamalla huoltoluukku (kun luukku sulkeutuu, keitin siirtyy takaisin "stand-by"
-tilaan).
3 Jos ennalta asetettu ajastin kytkeytyy.
A
Kun keitin on "stand-by" -tilassa, punainen merkkivalo vilkkuu.
11
Page 14
12
MAITOSÄILIÖN KÄYTTÖ
Keitin on varustettu maitosäiliöllä, jonka avulla maitoa voidaan käsitellä parhaalla mahdollisella tavalla herkullisen Cappuccinon, Latte macchiaton ja kaikkien maitopohjaisten tuotteiden valmistamista varten.
Huomaa: ennen jokaista käyttöä varmista, että karahvi on puhdistettu ja hygienisoitu. Jos maitoa säilytetään karahvissa, ennen jokaista käyttöä tarkista, että maito sopii elintarvikekäyttöön.
Säiliön avulla maitoa voidaan käyttää helposti ja käytännöllisesti; se voidaan irrottaa keittimestä helposti ja asettaa jääkaappiin jokaisen käyttökerran jälkeen.
Puhdistusjakso puhdistaa annostelujärjestelmän automaattisesti jokaisen käytön jälkeen. Tämä automaattinen puhdistusjakso toimii vain jos se on aktivoitu (katso sivu 31) ja se voidaan suorittaa myös manuaalisesti painamalla myöhemmin myös näppäintä "CLEAN" (katso sivu 17).
Irrota astia vähintään kerran viikossa puhdistaaksesi oikein kaikki siihen kuuluvat osat; näin pidät annosteltujen juomien hygieenisyyttä korkealla. Oikeaa puhdistusta varten tutustu kappaleeseen "MAITOKARAHVIN PUHDISTUS" (katso sivu 41).
1 2 3
I
A
B
A = Karahvin aukot B = Karahvin tapit
II
C
D
C = Keittimen kytkentä D = Ohjauskiskot karahvin tapeille
B
Irrota keittimen suojus ja säilytä sitä puhtaassa paikassa. Aseta se vesisäiliön kannen paikalle.
Käännä kahvaa myötäpäivään irrottaaksesi lohkon.
4 5 6
Kaada maitoa säiliöön. Täytä maidolla MIN-tasoon asti äläkä ylitä MAX-tasoa.
Aseta kansi takaisin paikoilleen ja varmista, että se kiinnittyy oikein. Aseta kahva keskikohtaan, jotta täydellinen kiinnittyminen voidaan taata.
Paina irrotusnäppäimiä saadaksesi kannen irti.
Aseta karahvi eteenpäin kallistettuna. Karahvin pohja on asetettava tippa­alustassa olevaa osaa (E) vasten.
Page 15
13
7
B B
Tässä vaiheessa karahvin aukot (A) ovat kytkentäkohtiin (C) nähden matalammalla. Karahvin tapit (B) ovat samalla tasolla ohjauskiskojen kanssa (D).
KARAHVIA EI SAA PAKOTTAA YLI SEN LUONNOLLISEN KALLISTUSLIIKKEEN.
C
A D
8
Aseta karahvi alaspäin suuntaavalla kääntöliikkeellä (kuvassa osoitettuun tapaan), kunnes tippa-alustaan asetettu osa (E) kytkeytyy.
KARAHVIN IRROTTAMINEN
Toimenpiteet osoittavat miten karahvi irrotetaan oikein keittimestä.
9
E
Karahvi palautuu luonnollisesti omalle paikalleen.
KARAHVIA EI SAA PAKOTTAA YLI SEN LUONNOLLISEN KALLISTUSLIIKKEEN.
1
Käännä karahvia yläsuuntaan, kunnes se irtoaa luonnollisesti tippa-alustaan asetetusta osasta (E). Vedä sen jälkeen, kunnes se kytkeytyy kokonaan irti.
Käytön jälkeen irrota säiliö keittimestä ja aseta se jääkaappiin oikeaa säilytystä varten.
ÄLÄ pidä säiliötä liian kauan huonelämpötilassa - Max 10 minuuttia. -
Säilytä maito tuotepakkauksessa osoitetulla tavalla ÄLÄKÄ käytä sitä eräpäivän jälkeen.
Säiliö on pestävä kappaleessa "MAITOKARAHVI PUHDISTUS" kuvatulla tavalla (katso sivu 41).
2
Page 16
14
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
KAHVIN ANNOSTELU
ESPRESSO / PITKÄ ESPRESSO
Tämä toimenpide osoittaa miten espressokahvi annostellaan. Muun tyyppisen kahvin annostelua varten, valitse se painamalla vastaavaa näppäintä. Käytä sopivia kuppeja tai mukeja estääksesi kahvin valumista yli.
Kahden kahvikupillisen annostelua varten paina näppäintä kaksi kertaa; keitin annostelee puolet ohjelmoidusta määrästä ja pysäyttää annostelun toisen kahviannoksen jauhatusta varten. Kahvin annostelu käynnistetään sitten uudelleen ja saatetaan loppuun asti.
1 2
Aseta 1/2 kuppia yhden tai kahden espresson annostelua varten.
4
Keitin aloittaa asetetun kahvimäärän jauhatuksen.
Aseta 1/2 kahvikuppia yhden espresson tai yhden pitkän espresson annostelua varten.
5
Valitun juoman annostelu alkaa.
3
Valitse tuote painamalla vastaavaa näppäintä; kerran yhtä kahvikupillista ja kaksi kertaa kahta kahvikupillista varten.
6
Kahvin annostelu voidaan keskeyttää milloin tahansa painamalla näppäintä "STOP".
Keitin lopettaa kahvin annostelemisen automaattisesti tehtaalla asetettujen määrien mukaan.
Määriä voidaan yksilöllistää, katso sivu 22.
Page 17
15
0
OK ESC
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
OK ESC
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
KAHVIJAUHEELLA VALMISTETUN JUOMAN ANNOSTELU
Keittimessä voidaan käyttää kahvijauhetta ja kofeiinitonta kahvia.
Kahvijauhe on kaadettava tarkoituksenmukaiseen lokeroon, joka on asetettu koneen keskiosaan. Kaada ainoastaan espressokeittimille tarkoitettua kahvijauhetta äläkä koskaan kahvipapuja tai pikakahvia. (katso luku "BEV ERAGE MENU" sivu 22).
Tässä esimerkissä näytetään miten espressokahvia annostellaan kahvijauhetta käyttämällä.
1 3
Aseta yksi kuppi espresson annostelemista varten.
2
Paina näppäintä kerran tai useampaan kertaan, kunnes näyttöön ilmestyy kuvake.
4
Näyttö muistuttaa käyttäjää kahvijauheen kaatamisesta tarkoituksenmukaiseen lokeroon.
5
Paina luukkua sen avaamiseksi; nosta luukku. Kaada kahvijauhetta tarkoituksenmukaiseen lokeroon käyttämällä keittimen mukana toimitettua mittalusikkaa.
VAROITUS: KUN HALUAT ANNOSTELLA KAHVIJAUHEESTA VALMISTETUN TUOTTEEN, KAADA LOKEROON TÄMÄN TYYPPISTÄ KAHVIA.
Valitse tuote painamalla vastaavaa näppäintä.
6
Paina näppäintä' "OK" annostelun aloittamista varten.
Huomaa:
30 sekunnin kuluttua näytön (4) ilmestymisestä, jos annostelu ei käynnisty, keitin palautuu takaisin päävalikkoon ja tyhjentää mahdollisesti syötetyn kahvin sakkasäiliöön;
Jos kahvijauhetta ei kaadeta lokeroon, annostellaan pelkkää vettä;
Jos määrä on liian suuri tai jos lisätään kaksi tai yli mittalusikallista kahvia, keitin ei annostele tuotetta ja kaadettu kahvi tyhjennetään sakkasäiliöön.
ASETA AINOASTAAN YKSI MITTALUSIKALLINEN KAHVIJAUHETTA KERRALLAAN. KAHTA KAHVIKUPILLISTA EI VOI ANNOSTELLA SAMANAIKAISESTI.
Page 18
16
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
STOP
CAPPUCCINO
STOP
CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFFÈ LATTE
ANNOSTELU
ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ HÖYRYSTÄ JA MAIDOSTA KOOSTUVIA SUIHKEITA, JOKA SAA AIKAAN PALOVAMMOJEN VAARAN. ENNEN SÄILIÖN IRROTTAMISTA, ODOTA JAKSON PÄÄTTYMISTÄ. TUTUSTU KAPPALEESEEN "MAITOSÄILIÖN KÄYTTÖ" KATSO SIVU 12.
Kaikissa maitoa käyttävissä tuotteissa, keitin annostelee ensin maidon ja sitten kahvin.
Tässä tapauksessa ei ole mahdollista annostella kahta tuotetta samanaikaisesti.
1 2 3
Aseta kuppi tai astia paikoilleen, jossa mikä tahansa maitoa käyttävä tuote halutaan valmistaa.
4
Keitin aloittaa valmistuksen; se jauhaa kahvin ja kuumenee maidon annostelemista varten. Tässä tapauksessa ECOMODE-toiminto on kohdassa "ON" (katso sivu 26).
Keitin vaatii odotusaikaa, sillä ECOMODE-toiminto on kytketty päälle; tämän avulla energiansäästö on huomattava.
Cappuccinon ja muiden maitopohjaisten juomien valmistus voidaan suorittaa nopeammin kytkemällä ECOMODE pois päältä energiansäästön
ECOMODE -toiminto voidaan kytkeä pois päältä ainoastaan "MACHINE MENU" -valikon kautta (katso sivu 26).
Käännä säiliön kahvan yläosa kupin päälle. Välttääksesi maidon valumista yli, käytä aina sopivan kokoista kuppia.
5
Maidon annostelu alkaa. Tämä voidaan keskeyttää painamalla "STOP".
kustannuksella.
Valitse tuote painamalla vastaavaa näppäintä; voit valita tuotteen kerrallaan.
6
Kun maidon annostelu on päättynyt alkaa kahvin annostelu. Tämä voidaan keskeyttää painamalla "STOP".
Page 19
7 8
Odota hetki. Keitin käynnistää automaattisen karahvin puhdistusprosessin (jos kytketty päälle - katso sivu 31)
PUHDISTUSJAKSO: CLEAN
17
Ota lopuksi cappuccinokuppi pois ja aseta kahva alkuasentoon.
ÄLÄ TARTU KIINNI KARAHVIN KAHVAAN PUHDISTUSJAKSON AIKANA; PALOVAMMOJEN VAARA.
Toimenpide on samanlainen latte macchiaton, ca elatten tai kuuman maidon annostelussa (tutustu vastaavaan "special" tuotteita
Irrota astia ja aseta se jääkaappiin heti kun puhdistusjakso on päättynyt.
koskevaan kappaleeseen - Katso sivu 18).
PUHDISTUSJAKSO: CLEAN
Keitin sallii pikapuhdistusjakson suorittamisen aina haluttaessa.
Puhdistusjakso voidaan suorittaa ennen juoman annostelua ja/tai heti sen valmistamisen jälkeen.
Tämä vaihtoehto annetaan, jotta voit puhdistaa maitosäiliön sinulle mieluisimmalla tavalla.
Tätä puhdistusta voidaan käyttää myös järjestelmän hygienisointia varten kun keitin on ollut pitkään pois käytöstä.
1 32
Aseta astia sivuilla 12-13 kuvattuun tapaan. Puhdistusjakso koskee ainoastaan maidon kanssa kosketuksissa olevia osia; tämä suoritetaan riippumatta siitä, onko säiliössä maitoa vai ei.
Karahvin oikeaa asettamista/irrottamista varten, tutustu sivulla 12 ja 13 annettuihin ohjeisiin.
Paina näppäintä. Keitin suorittaa ylimääräisen puhdistusjakson.
Toimenpiteen päätyttyä säiliö voidaan irrottaa, joka on nyt käyttövalmis.
Page 20
18
KUUMA VESI
KUUMAN VEDEN ANNOSTELU
ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ VESISUIHKEITA, JOTKA SAAVAT AIKAAN PALOVAMMOJEN VAARAN. KUUMAN VEDEN/HÖYRYN ANNOSTELUPUTKI VOI TULLA ERITTÄIN KUUMAKSI: ÄLÄ KOSKE SIIHEN SUORAAN KÄSILLÄSI, VAAN KÄÄNNÄ SITÄ TISKIRÄTTIÄ KÄYTTÄMÄLLÄ.
1 32
Aseta astia kuumavesiputken alle. Toimenpiteen päätyttyä ota pois astia,
Toista toimenpide annostellaksesi uuden määrän kuumaa vettä.
Kanavien sisälle jää vesijäämiä, jotka voivat tulla ulos pisaroina; tämä toimenpide kuuluu keittimen normaaleihin ominaisuuksiin.
Paina näppäintä ja odota, että ohjelmoitu määrä annostellaan. Tämä voidaan keskeyttää painamalla "STOP HOT WATER'".
joka sisältää haluamasi määrän vettä.
Page 21
"SPECIAL" TUOTTEET
SPRESSO MACCHIATO
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
ESPRESSO MACCHIA
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGE
AMERICAN COFFE
STEAM
SPECIAL BEVERAG
"SPECIAL" -NÄPPÄIN
Keitin on valmistettu annostelemaan muita tuotteita, joita ei löydy suoraan ohjauspaneelilta. Huomaa: Jos mitään tuotetta ei valita, keitin palautuu päävalikkoon.
HÖYRYN ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ VESISUIHKEITA, JOTKA SAAVAT AIKAAN PALOVAMMOJEN VAARAN. KUUMAN VEDEN/HÖYRYN ANNOSTELUPUTKI VOI TULLA ERITTÄIN KUUMAKSI: ÄLÄ KOSKE SIIHEN SUORAAN KÄSILLÄSI, VAAN KÄÄNNÄ SITÄ TISKIRÄTTIÄ KÄYTTÄMÄLLÄ.
19
1
Paina näppäintä päästäksesi valikkoon
2
Näyttöön ilmestyy sivu, jossa voidaan visualisoida "erityisiä" juomia.
3
Kun haluttu juoma on valittu, paina (OK)
valmistuksen aloittamiseksi. Valitse haluamasi juoma painamalla näppäimiä (
) tai ( ).
Tutustu vastaavaan kappaleeseen halutun juoman annostelua varten.
Huomaa: 10 sekunnin kulutta keitin palautuu päänäyttöön.
Kuuman maidon tai espresso macchiaton valmistamista varten, viittaa cappuccinon valmistamiseen liittyvään kappaleeseen
annostelusarjaa ja puhdistukseen liittyviä yksityiskohtia varten (Katso sivu 16 ja 17).
HÖYRYN ANNOSTELU
Höyryä voidaan käyttää maidon, veden tai muiden juomien kuumentamiseen.
1 3
2
Aseta astia höyryputken alle. Tämä voidaan keskeyttää painamalla
Kun kohta "STEAM" on valittu, paina (OK) ja odota, että ohjelmoitu määrä höyryä annostellaan.
Parasta tulosta varten pyöritä sitä kevyesti.
"STOP".
Toimenpiteen päätyttyä ota pois
kuumennettua juomaa sisältävä astia.
Page 22
20
ESPRESSO MACCHIAT
AMERICAN COFFEE
STEAM
SPECIAL BEVERAGE
ESPRESSO MACCHIAT
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGE
ESPRESSO MACCHIA
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGE
"SPECIAL" TUOTTEET
AMERIKKALAINEN KAHVI
Tämän erityisen ohjelman avulla voidaan valmistaa amerikkalaista kahvia; kahvin annostelu suoritetaan erityisellä tavalla American co een maun korostamiseksi.
Huomaa: Käännä SBS-säätönuppi kokonaan vastapäivään näytöllä osoitettuun tapaan (katso sivu 8). Tämän tuotteen valmistamista varten suoritetaan kaksi kahvin annostelujaksoa. "Opti-dose" -aromin (katso sivu 8) säätöä ei voi suorittaa kun tätä tuotetta annostellaan. Tätä ohjetta ei voi muuttaa käyttäjän toimesta.
1 3
Aseta kuppi suuttimen alle.
2
Kun haluttu "AMERICAN COFFEE" on valittu, paina (OK).
KUUMA MAITO
Tämän erityisen ohjelman avulla voidaan valmistaa kuumaa maitoa.
1
Aseta kuppi paikoilleen. Käännä säiliön kahvan yläosa kupin päälle.
2
Kun haluttu "HOT MILK" on valittu, paina (OK).
ESPRESSO MACCHIATO
Tämän erityisen ohjelman avulla voidaan valmistaa espresso macchiatoa.
Annostelun päätyttyä, ota kahvikuppi pois.
3
Annostelun päätyttyä, ota maitokuppi pois.
1
Aseta riittävän suuri kuppi paikoilleen. Käännä säiliön kahvan yläosa kupin päälle.
2
Kun haluttu "ESPRESSO MACCHIATO" on valittu, paina (OK).
3
Annostelun päätyttyä, ota kuppi pois.
Page 23
JUOMIEN PITUUDEN PIKAVALINTA
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
MEMO
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ MAITOA JA HÖYRYJÄ SISÄLTÄVIÄ SUIHKEITA, JOTKA SAAVAT AIKAAN PALOVAMMOJEN VAARAN. TUTUSTU KAPPALEESEEN "MAITOSÄILIÖN KÄYTTÖ".
Tässä kappaleessa tutustutaan juoman, kuten Cappuccinon, ohjelmointiin, sillä haluamme esittää kaikki tarvittavat vaiheet kaikkien juomien yksinkertaiseen ja nopeaan valmistamiseen.
Kun juoman pikaohjelmointi on suoritettu (joka liittyy pelkästään sen pituuteen), voit suorittaa yksityiskohtaisemman ja tarkemman säädön tutustumalla "BEVERAGE MENU " (katso sivu 22).
1 2 3
21
Aseta kuppi tai astia paikoilleen, jossa haluat valmistaa cappuccinon tai latte macchiaton.
4
Keitin aloittaa valmistuksen; se jauhaa kahvin ja kuumenee maidon annostelemista varten.
Jokaisen tulevan valinnan aikana tullaan annostelemaan kyseinen pituus.
Muita juomia varten, noudata samaa menettelyä pitämällä ohjelmoitavaan juomaan liittyvää näppäintä painettuna.
Käännä säiliön kahvan yläosa kupin päälle. Käytä yleisesti käyttämääsi kuppia.
5
Maidon annostelu alkaa. Kun haluttu määrä on saavutettu, paina "STOP".
Juoman pituus on ohjelmoitu.
Pidä näppäintä painettuna kolmen
sekunnin ajan ohjelmoinnin
aloittamiseksi.
6
Kun maidon annostelu on päättynyt
alkaa kahvin annostelu. Kun haluttu
määrä on saavutettu, paina "STOP".
Page 24
22
08/11/10
11:11
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MENU
JUOMAN VALIKKO
Jokaisen juoman asetuksia voidaan yksilöllistää.
1
Paina näppäintä MENU päästäksesi keittimen päävalikkoon.
Poistumisnäppäin
2
Paina näppäintä OK päästäksesi BEVERAGE MENU -valikkoon.
Selaus-/valintanäppäin
BEVERAGE MENU
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
CAFFE’ LUNGO
DEFAULT
Selaus-/valintanäppäinValinta-/vahvistusnäppäin
Jokaista juomaa varten on mahdollista ohjelmoida valmistajan määrittelemät vakioarvot uudelleen. Kun tämä toiminto on valittu, henkilökohtaiset asetukset poistetaan.
Page 25
23
Tässä tapauksessa tutustutaan yksilöllistetyn cappuccinon ohjelmointiin. Kun kahvin annostelu ohjelmoidaan (espresso tai pitkä) maidon käsittelyyn kuuluvia valintoja ei näytetä.
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
Tässä osassa voidaan ohjelmoida jauhettavan kahvin määrä juoman valmistamista varten; tällä asetuksella on vaikutus kahvin aromiin. GROUND COFFEE = kahvi valmistetaan käyttämällä kahvijauhetta MILD = kevyt annos MEDIUM = keskivahva annos STRONG = vahva annos
Esiuutos: Kahvia kostutetaan hivenen ennen uuttoa, joka korostaa kahvin täyteläistä makua ja saa aikaan erinomaisen maun. OFF: esiuutosta ei suoriteta. LOW: aktivoitu. HIGH: pidempi kahvin maun korostamista varten.
Tässä osassa voidaan ohjelmoida kahvin valmistamiseen tarvittava lämpötila. LOW: alhainen lämpötila. NORMAL: keskimääräinen lämpötila. HIGH: korkea lämpötila.
Tässä osassa voidaan ohjelmoida annosteltavan kahvin määrä joka kerta kun juoma valitaan. Näppäinten ( ) tai ( ) avulla annosteltavan kahvin määrää voidaan hienosäätää; näytöllä oleva palkki visualisoi tämän arvon viitteellisesti.
Page 26
24
JUOMAN VALIKKO
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
MILK QUANTITY
MILK FOAM
Tässä osassa voidaan ohjelmoida annosteltavan maidon määrä joka kerta kun juoma valitaan. Näppäinten ( ) tai ( ) avulla annosteltavan maidon määrää voidaan hienosäätää; näytöllä oleva palkki visualisoi tämän arvon viitteellisesti.
Tässä osassa voidaan valita annosteltavan maidon vaahtotyyppi: LOW = minimi vaahto NORMAL = keskimääräinen vaahto HIGH = maksimi vaahto OFF = vaahto deaktivoitu (pelkkää kuumennettua maitoa annostellaan)
Huomaa: Vain joissakin tuotteissa maidon vaahdotus voidaan kytkeä pois. Kun maidon vaahdotus on kytketty pois, annostellun maidon lämpötila on alhaisempi. Voit kuumentaa maitoa käyttämällä höyryputkesta tulevaa höyryä (katso sivu 19).
HOT WATER
WATER QUANTITY
DEFAULT
WATER QUANTITY
Tässä osassa voidaan ohjelmoida annosteltavan veden määrä joka kerta kun vastaavaa näppäintä painetaan. Näppäinten (
) tai ( ) avulla annosteltavan veden määrää
voidaan hienosäätää; näytöllä oleva palkki visualisoi tämän arvon viitteellisesti.
Page 27
KEITTIMEN VALIKKO
08/11/10
11:11
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MENU
Keittimen toimintoasetukset voidaan yksilöllistää.
25
1
Paina näppäintä MENU päästäksesi keittimen päävalikkoon.
Poistumisnäppäin
Valitse valikko painamalla näppäintä ( ). Paina näppäintä OK päästäksesi MACHINE MENU
-valikkoon.
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
CALENDAR
2
2
Selaus-/valintanäppäin
1
Valinta-/vahvistusnäppäin
Selaus-/valintanäppäin
Page 28
26
KEITTIMEN VALIKKO
YLEINEN VALIKKO
GENERAL MENU
TONE
ECOMODE
Keittimen toiminta-asetusten muuttamista varten.
Tämän toiminnon avulla voidaan aktivoida/deaktivoida äänimerkit.
OFF
ON
Tämä toiminto ohjaa keittimessä olevien säiliöiden kytkeytymistä energian säästämistä varten.
OFF
ON
Äänimerkkien deaktivoimiseksi.
Äänimerkkien aktivoimiseksi.
Tällä tavoin kun keitin käynnistetään, kaikki säiliöt aktivoidaan kaikkien tuotteiden välitöntä valmistamista varten. Tässä tavoin energian kulutus on suurempi.
Tällä tavoin kun keitin käynnistetään, pelkkä kahvisäiliö aktivoidaan. Keitin kuluttaa vähemmän energiaa, mutta vaatii pidemmän ajan tuotteiden annostelemiseen maidon kanssa.
Page 29
NÄYTÖN VALIKKO
27
DISPLAY MENU
LANGUAGE
BRIGHTNESS
Tässä valikossa voidaan ohjelmoida valikon kieli ja näytön kontrasti.
Asetus on ehdottoman tärkeä keittimen parametrien oikeaa säätöä varten käyttäjän käyttömaan mukaan.
ENGLISH
Kontrastin oikeaan asetusta varten tilan valaistuksen perusteella.
Sillä hetkellä valittu kieli korostetaan.
Page 30
28
STANDBY
KEITTIMEN VALIKKO
KALENTERIN ASETUKSET
CALENDAR
TIME
DATE
Tässä valikossa voidaan asettaa kaikki toiminnot kellon, kalenterin ja kaikkien yhdistettyjen toimintojen ohjaamiseen.
Asetus on oleellisen tärkeä kaikkien niiden toimintojen kannalta, jotka vaativat kellonajan oikeaa ohjausta.
HOUR
MINUTES
FORMAT
Asetus on oleellisen tärkeä kaikkien niiden toimintojen kannalta, jotka vaativat päiväyksen oikeaa hallintaa.
YEAR
MONTH
DAY
Säätääksesi kellonaikaa.
Säätääksesi kellonajan minuutteja.
Säätääksesi kellonajan visualisointiin kuuluvaa formaattia. Asetus voi olla 24h tai anglosaksisissa maissa käytetyssä AM/PM muodossa. Kaikki muutokset tehdään automaattisesti kaikissa toiminnoissa, joihin kuuluu formaatin visualisointi.
Säätääksesi vuosilukua.
Säätääksesi kuukautta.
Säätääksesi päivää.
STANDBY
FORMAT
15 MINUTES
30 MINUTES
60 MINUTES
180 MINUTES
Päiväyksen formaatin säätöön henkilökohtaisten tarpeiden mukaan. Kaikki muutokset tehdään automaattisesti kaikissa toiminnoissa, joihin kuuluu formaatin visualisointi.
Viimeisestä annostelusta kuluvan ajan asettamiseen, jonka jälkeen keitin siirtyy stand-by -tilaan.
Asetettu default-aika on «tunnin kuluttua».
Kun asetettu aika on kulunut, keitin asettuu stand-by -tilaan. Riittää, että painat mitä tahansa painiketta käynnistääksesi keittimen uudelleen. Kun toimintojen diagnoosi ja kuumennusvaihe on suoritettu, keitin on uudelleen käyttövalmis.
Page 31
CALENDAR
POWERON TIMER
29
Tässä valikossa voidaan ohjelmoida keittimen käynnistys- ja sammutusajat tarpeittesi mukaan. Keitin ohjaa tätä toimintoa vain jos se on käynnistetty virtakatkaisimella. Voit ohjelmoida kolme eri käynnistysaikaa, joita ohjataan itsenäisesti; yksinkertaisuuden vuoksi kuvataan ainoastaan "TIMER 1". Muut timerit voidaan ohjelmoida samalla tavoin.
Huomaa: sammutus ohjataan "STAND-BY"-toiminnon kautta.
TIMER 1
DAY OF THE WEEK
HOUR
MINUTES
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
Tässä valikossa säädetään ja ohjelmoidaan ensimmäinen käynnistysaika.
Käynnistysajan säätämistä varten.
Käynnistysajan minuuttien säätämistä varten.
Viikonpäivien ohjelmointiin jolloin timerin on käynnistettävä keitin.
Valitse päivä näppäimillä ( painamalla näppäintä (OK).
Muuta jokaisen päivän asetusta näppäimillä ( ) tai
) ja vahvista painamalla näppäintä (OK).
( OFF = Kellonaika deaktivoitu ON = Kellonaika aktivoitu
Huomautus: jokainen päivä on asetettava erikseen.
) tai ( ) ja vahvista
TIMER 2
TIMER 3
Tässä valikossa säädetään ja ohjelmoidaan toinen käynnistysaika.
Tässä valikossa säädetään ja ohjelmoidaan kolmas käynnistysaika.
Page 32
30
KEITTIMEN VALIKKO
VESIVALIKKO
WATER MENU
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Tässä valikossa voidaan asettaa juomien annosteluun tarvittavan veden oikeaan ohjaukseen kuuluvat parametrit.
Keittimessä olevan veden kovuusasetuksen muuttamiseen. "Water hardness" -toiminnon ansiosta voit säätää keitintä käyttämäsi veden kovuusasteen mukaan siten, että keitin pyytää kalkinpoistoa sopivalla hetkellä.
Mittaa veden kovuus sivulla 5 kuvattuun tapaan.
Vedensuodattimen vaihtoon liittyvän äänimerkin aktivointia/deaktivointia varten. Kun tämä toiminto aktivoidaan, keitin ilmoittaa käyttäjälle suodattimen vaihdosta. OFF: Äänimerkki deaktivoitu. ON: Äänimerkki aktivoitu (tämä arvo asetetaan automaattisesti kun suodattimen aktivointi suoritetaan).
Suodattimen aktivointia varten sen asennuksen tai vaihdon jälkeen. Oikeaa asennusta ja/tai vaihtoa varten, tutustu vastaavaan lukuun sivulla 7.
Page 33
HUOLTO
31
MAINTENANCE
CARAFE CLEANING
COUNTERS
BREW GROUP
DESCALING
Tässä valikossa voidaan asettaa kaikki toiminnot keittimen oikeaa huoltoa varten.
Tämän toiminnon avulla voidaan visualisoida valmistettujen tuotteiden määrä jokaista juomatyyppiä kohti viimeisestä nollauksesta lähtien.
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa kahviyksikön pesujakso (Katso sivu 32).
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa karahvin pesujakso, jota käytetään maitoa sisältävien juomien valmistamiseen (Katso sivu 36).
Huomaa: tämä puhdistus on tärkeä karahvin oikeaa huoltoa varten.
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa kalkinpoistojakso (keitin ilmoittaa kuinka monta litraa puuttuu kalkinpoistoon) (katso sivu 33).
CARAFE CLEAN
TEHDASASETUKSET
FACTORY SETTINGS
OFF
ON
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa karahvin automaattinen puhdistus jokaisen maitoa sisältävän juoman valmistuksen jälkeen.
Itsepuhdistustoiminto deaktivoidaan.
Itsepuhdistustoiminto aktivoidaan.
Tämän toiminnon avulla kaikki tehdasparametrit voidaan palauttaa.
Huomaa: tehdasparametrien palauttaminen poistaa kaikki henkilökohtaiset parametrit.
Page 34
32
COUNTERS
BREW GROUP CLEA
CARAFE CLEAN
MAINTENANCE
OK
PLACE A CONTAIN
UNDER THE
DISPENSING SPO
OK
REFILL
WATER TANK
OK ESC
PERFORM BREW
GROUP CLEANING
OK
INSERT GROUP
CLEAN TAB
BREW GROUP CLEAN
HUOLTO
BREW GROUP CLEANING CYCLE VALIKKO
Kahviyksikön pesua varten riittää, että suoritat puhdistuksen vedellä sivulla 40 osoitettuun tapaan. Tämä pesu täydentää kahviyksikön huollon. Suorita tämä jakso kerran kuukaudessa tai 500 kahvin välein käyttämällä Saeco-tabletteja; ne voidaan ostaa erikseen jälleenmyyjältä.
PESUJAKSOA EI VOI KESKEYTTÄÄ. TOIMENPITEEN AIKANA ON PAIKALLA OLTAVA HENKILÖ.
Käännä SBS-nuppi kokonaan vastapäivään (Katso sivu 8) ennen jakson aloittamista.
1
Valitse kohta valikosta.
2
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
4 6
Aseta tabletti kahvijauhelokeroon.
5
Kun tabletti on asetettu, paina näppäintä "OK".
7
8
3
Täytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä. Paina sitten "OK".
Aseta astia kahvisuuttimen alle.
9
Kun astia on asetettu paikoilleen, paina "OK".
Kahviyksikön puhdistusjakso suoritetaan automaattisesti.
Puhdistuksen päätyttyä irrota astia ja tyhjennä se sopivalla tavalla.
Kun jakso on suoritettu, käännä SBS-nuppi haluttuun asentoon (katso sivu 8).
Page 35
33
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
MAINTENANCE
OK ESC
START DESCALING
OK
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTI
BOILER DESCALING CYCLE VALIKKO
Kalkinpoisto on tarpeen 1-2 kuukauden välein tai kun keitin ilmoittaa siitä. Keitin on käynnistettävä ja ohjaa automaattisesti kalkinpoistoaineen jakelua.
Käyttö- ja huolto-ohjeessa annetut ohjeet ovat etusijalla erikseen myydyissä varusteissa ja/tai käytetyissä materiaaleissa annettuihin ohjeisiin nähden, mikäli ristiriitaisuuksia ilmenee.
TOIMENPITEEN AIKANA ON PAIKALLA OLTAVA HENKILÖ. VAROITUS! ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA KÄYTÄ ETIKKAA KALKINPOISTOON.
Käytä ainoastaan Saecon kalkinpoistoainetta, joka on suunniteltu keittimen teknisiä ominaisuuksia noudattamalla, jotta sen suorituskyky saataisiin säilymään ajan myötä takaamalla samalla sen käyttöturvallisuus. Kalkinpoistoaine on hävitettävä valmistajan antamien ja/tai käyttömaassa voimassa olevien määräysten mukaan.
Huomaa: ennen kalkinpoistojakson aloittamista varmista että:
1. INTENZA-VESISUODATIN ON POISTETTU;
2. käytettävissäsi on sopivan kokoinen astia tai pari astiaa, jotka voidaan asettaa osoitettuihin kohtiin
KALKINPOISTO JA/TAI HUUHTELUJAKSOA EI VOI KESKEYTTÄÄ; VAIHEET ON SUORITETTAVA LOPPUUN. JOS KEITIN SAMMUTETAAN TAI JOS SÄHKÖKATKOS SYNTYY, KÄYNNISSÄ OLEVA JAKSO ON TOISTETTAVA.
JOKA TAPAUKSESSA JAKSO VOIDAAN KESKEYTTÄÄ PAINAMALLA NÄPPÄINTÄ "PAUSE"; JAKSO VOIDAAN KÄYNNISTÄÄ MYÖHEMMIN ÄÄRIMMÄISELLÄ JOUSTAVUUDELLA PAINAMALLA NÄPPÄINTÄ "START".
KÄÄNNÄ SBSNUPPI KOKONAAN VASTAPÄIVÄÄN KATSO SIVU 8 ENNEN JAKSON ALOITTAMISTA.
Huomaa: kalkinpoistojakson aikaan on normaalia, että näyttöön ilmestyy hälytysviestejä koneen oikeaa ohjausta varten.
Kun viesti on kuitattu kalkinpoistojakson jatkamiseksi, paina aina näppäintä "START".
1
Valitse kohta valikosta. Vahvista painamalla näppäintä "OK".
2
Varoitus: kun tämä valinta vahvistetaan, koko jakso on suoritettava loppuun. Vahvista painamalla näppäintä "OK" tai poistu painamalla näppäintä "ESC".
3
Kaada koko pullo tiivistettyä Saeco-
kalkinpoistoainetta vesisäiliöön ja täytä
se raikkaalla vedellä MAX-tasoon asti.
Paina sitten "OK".
Page 36
34
PAU SE
STEP 1/2 DESCALING
PAU SE
OK
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
OK
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
OK
EMPTY TRAY UNDE
BREW GROUP
OK
EMPTY TRAY UNDE
BREW GROUP
OK
PLACE A CONTAINE
UNDER HOT WATER
CARAFE DISP SPOU
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSER
IN BREW. POSITION
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSER
IN BREW. POSITION
HUOLTO
4
Tyhjennä yksikön alle asetettu tippa­alusta (sivu 38 - kuva 2) ja aseta se takaisin paikoilleen. Paina sitten "OK".
7
Kalkinpoistojakso käynnistyy. Palkin avulla voidaan visualisoida toimenpiteen etenemistä.
5
Täytä karahvi puolilleen raikkaalla vedellä (sivu 36). laita karahvi paikoilleen ja aseta se annostelua varten. Paina sitten "OK".
8
Jos astiat joudutaan tyhjentämään, paina näppäintä "PAUSE". Paina sitten "START".
6
Aseta yksi astia suuttimen alle ja toinen kuumavesiputken alle. Paina sitten "OK".
9
Ensimmäisen vaiheen lopussa kun kalkinpoistoaine on loppunut, keitin pyytää säiliön huuhtelua.
Tämä tekee ihanteellisen huuhtelujakson mahdolliseksi, jotta tuotteiden annostelu voidaan taata ihanteellisissa olosuhteissa.
10
Huuhtele säiliö ja täytä se raikkaalla juomavedellä. Paina sitten "OK".
Huuhtelujakso vaatii tehtaalla määrätyn vesimäärän käyttöä.
Säiliön täyttöpyyntö huuhtelujakson aikana on normaalia ja kuuluu osana menetelmään.
11
Tyhjennä yksikön alle asetettu tippa­alusta (sivu 38 - kuva 2) ja aseta se takaisin paikoilleen. Paina sitten "OK".
12
Tyhjennä karahvi kokonaan ja täytä se raikkaalla juomavedellä (sivu 36). Laita karahvi paikoilleen ja aseta se annostelua varten. Paina sitten "OK".
Page 37
35
PAU SE
STEP 2/2 RINSING
PAU SE
08/11/10
11:11
OK
PLACE A CONTAINE
UNDER HOT WATER
CARAFE DISP SPOU
13
Aseta yksi astia suuttimen alle ja toinen kuumavesiputken alle. Paina sitten "OK".
16
Toisen vaiheen päättyessä, keitin palautuu automaattisesti käyttövalmiuteen.
14
Huuhtelujakso käynnistyy. Palkin avulla voidaan visualisoida toimenpiteen etenemistä.
15
Jos astiat joudutaan tyhjentämään,
paina näppäintä "PAUSE".
Paina sitten "START".
Kaikki osat on huuhdeltava myöhemmin.
Kun ne on pesty ja kuivattu huolellisesti, aseta ne takaisin paikoilleen.
Käännä SBS-nuppi uudelleen haluamaasi asentoon (katso sivu 8).
Page 38
36
BREW GROUP CLEA
CARAFE CLEANING
DESCALING
MAINTENANCE
OK ESC
START CARAFE
WASHING?
OK
REFILL
WATER TANK
HUOLTO
MAITOJÄRJESTELMIEN HUOLTO
Maitojärjestelmät voidaan hygienisoida suorittamalla helppo ja yksinkertainen jakso, joka takaa perusteellisen puhdistuksen. Tämä pesu täydentää maitosäiliön huollon. Suorita tämä jakso kerran kuukaudessa käyttämällä Saeco-pesuainetta, joka voidaan hankkia jälleenmyyjältä.
PESUJAKSOA EI VOI KESKEYTTÄÄ. TOIMENPITEEN AIKANA ON PAIKALLA OLTAVA HENKILÖ.
1
Valitse kohta valikosta. Vahvista painamalla näppäintä "OK".
Irrota karahvi keittimestä ja tyhjennä sisältö. Kytke kahva irti kääntämällä myötäpäivään.
7 8
2
3
Vahvista painamalla näppäintä "OK". Täytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä.
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
5
Paina sivuja ja nosta kantta.
64
Täytä karahvi MAX-tasoon asti raikkaalla juomavedellä. Kaada pussillinen pesunestettä maitosäiliöön.
9
Aseta kansi takaisin paikoilleen ja varmista, että se kiinnittyy oikein.
Aseta kahva keskikohtaan, jotta täydellinen kiinnittyminen voidaan taata.
Aseta karahvi eteenpäin kallistettuna. Karahvin pohja on asetettava tippa­alustassa olevaa osaa (E) vasten.
Page 39
37
OK
REFILL
WATER TANK
OK
POUR DETERGEN
INTO CARAFE & FIL
WITH WATER
OK
FILL CARAFE
WITH FRESH WATE
CARAFE CLEANING
CARAFE RINSING
C
A D
B B
Tässä vaiheessa karahvin aukot (A) ovat kytkentäkohtiin (C) nähden matalammalla. Karahvin tapit (B) ovat samalla tasolla ohjauskiskojen kanssa (D).
12 13
E
Karahvi palautuu luonnollisesti omalle paikalleen.
15
1110
Aseta karahvi alaspäin suuntaavalla kääntöliikkeellä (kuvassa osoitettuun tapaan), kunnes tippa-alustaan asetettu osa (E) kytkeytyy.
14
Aseta sopivan kokoinen tyhjä astia
Vahvista painamalla näppäintä "OK". paikoilleen ja aseta annosteluasentoon.
16
17
Puhdistusjakso käynnistyy. Palkin avulla voidaan visualisoida toimenpiteen etenemistä.
18
Aseta sopivan kokoinen tyhjä astia paikoilleen ja aseta annosteluasentoon.
Kun pesu on päättynyt, täytä säiliö raikkaalla juomavedellä. Vahvista painamalla näppäintä "OK".
Irrota karahvi, huuhtele ja täytä se
raikkaalla juomavedellä. Vahvista
painamalla näppäintä "OK".
19
Kun puhdistusjakso on päättynyt, puhdista kaikki osat raikkaalla juomavedellä.
Huuhtelujakso käynnistyy. Palkin avulla voidaan visualisoida toimenpiteen etenemistä. Kun jakso päättyy, keitin palautuu tuotteen annostelusivulle.
Page 40
38
PUHDISTUS
TOIMINNAN AIKANA SUORITETTAVA HUOLTO
Normaalin toiminnan aikana voi ilmestyä viesti "EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER" ja/tai "EMPTY DRIP TRAY". Tämä toimenpide voidaan suorittaa kun keitin on päällä.
1
Paina painiketta ja avaa huoltoluukku. Irrota alusta ja sakkasäiliö.
4 5
Tyhjennä ja pese tippa-allas ja kansi raikkaalla vedellä.
Tyhjentämällä sakat kone sammutettuna, säiliössä olevien sakkojen määrän laskentaa ei nollata. Tämän vuoksi keitin voi visualisoida viestin "EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER" jopa muutaman kahvin valmistamisen jälkeen.
2 3
Tyhjennä sakkasäiliö ja pese se raikkaalla vedellä.
6
Aseta osat takaisin paikoilleen oikein. Aseta alusta ja sakkasäiliö paikoilleen ja
sulje huoltoluukku.
Page 41
KEITTIMEN YLEINEN PUHDISTUS
Seuraavassa kuvattu puhdistus on suoritettava vähintään kerran viikossa. Huomaa: jos vettä jää useammaksi päiväksi säiliöön, älä käytä sitä.
VAROITUS! Älä upota keitintä veteen.
39
1
Sammuta keitin ja kytke pistoke irti.
4
Irrota ritilä ja pese se huolella.
2
Irrota vesisäiliö ja pese se raikkaalla vedellä.
5 6
Irrota ritilän alle asetettu tuki. Pese se varomalla tiivisteen aluetta. Aseta se takaisin paikoilleen vasta sitten kun veden keräysaltaan sisäpuoli on pesty.
3
Irrota veden keräysallas.
Irrota veden keräysallas. Kun se on
kuivattu, asenna ja aseta se takaisin
keittimeen.
7
Irrota suutin ja pese se juoksevalla vedellä.
8
Varustuksiin kuuluvaa sivellintä käyttämällä, puhdista kahvijauhelokero.
9
Puhdista höyryputki ja näyttö kostealla
rätillä.
Page 42
40
PUHDISTUS
KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS
Kahviyksikkö on puhdistettava vähintään kerran viikossa. Ennen yksikön irrottamista, irrota sakkasäiliö kuvassa 2 sivu 38 osoitettuun tapaan. Pese kahviyksikkö haalealla vedellä. Voitele kahviyksikkö noin 500 annostelukerran jälkeen. Kahviyksikön voiteluun käytettävä rasva voidaan hankkia valtuutetuista huoltokeskuksista.
VAROITUS! Älä pese kahviyksikköä pesunesteillä, jotka voivat vaarantaa oikeaa toimintaa. Älä pese sitä astianpesukoneessa.
1
Irrota Kahviyksikkö PUSH-näppäintä käyttämällä.
4
Levitä rasva tasaisesti sivussa oleville kahdelle ohjauskiskolle.
7
2
Pese yksikkö ja suodatin; kuivaa se.
5
Varmista, että yksikkö on lepoasennossa; kahden viitteen on osuttava kohdakkain.
8
3
Voitele yksikköön kuuluvat ohjauskiskot ainoastaan varustuksiin kuuluvalla rasvalla.
6
Varmista, että osat ovat oikeassa asennossa. Osoitetun koukun on oltava oikeassa asennossa; tarkista asento painamalla päättäväisesti näppäintä "PUSH".
9
Yksikön takaosaan asetetun vivun on koskettava pohjaa.
Asenna se takaisin paikoilleen ja paina näppäintä PUSH!
Aseta sakkasäiliö paikoilleen ja sulje huoltoluukku.
Page 43
MAITOKARAHVIN PUHDISTUS
Karahvi on irrotettava ja pestävä huolellisesti vähintään kerran viikossa. Tämä toimenpide takaa kaikkien osien täydellisen hygieenisyyden.
Huomaa: huomioi miten osat on asennettu; tämä pieni tarkkaavaisuus auttaa sinua niiden takaisin asennuksessa. Huoltoluukun sisäpuolella on pikaopas karahvin uudelleenasennusta varten.
41
1
Puhdistusta varten irrota karahvi keittimestä ja tyhjennä sisältö.
4
Käännä kahva vapautusasentoon kääntämällä sitä vastapäivään.
7
2
Kytke kahva irti kääntämällä myötäpäivään.
5
Irrota keittimen kanssa kosketuksiin joutuva liitin.
8
3
Paina sivuja ja nosta kantta.
6
Irrota kahva ja imuputki.
9
Irrota imuputki.
Irrota ulkoinen liitos sitä vetämällä.
Kaikki osat voidaan pestä huolellisesti kuumalla vedellä.
Kun kaikki osat on pesty, asenna ne takaisin noudattamalla seuraavalla sivulla olevia ohjeita.
Irrota sisäliitos.
Page 44
42
PUHDISTUS
MAITOKARAHVIN ASENNUS
Takaisin asennus on suoritettava huolella. Jos osien asennuksessa ilmenee vaikeuksia, käy ohjeet läpi yksityiskohtaisesti ja kokeile uudelleen.
Huomaa: Huoltoluukun sisäpuolella on pikaopas karahvin uudelleenasennusta varten.
1
Aseta liitos putken sisään ja paina pohjaan.
4
Aseta vasta asennettu yksikkö kannen jalustaan. Huomioi viite.
2
Aseta ulkoinen liitos edelliseen liitokseen. Huomioi nuolen osoittama asennussuunta.
5
Aseta ulkoinen suojus. Se on asetettava jalustassa oleviin ohjauskiskoihin.
3
Aseta putki ulkoiseen liitokseen.
6
Käännä kahvaa myötäpäivään symboliin
) asti.
(
7
Aseta kansi karahviin.
8
Käännä kahvaa vastapäivään saadaksesi sen takaisin sulkuasentoon.
9
Nyt karahvia voidaan käyttää.
Page 45
Visualisoitu ohjeviesti Miten viesti kuitataan
Sulje tai aseta kahvipapusäiliön sisällä oleva kansi oikein jotta tuotteita voidaan
CLOSE
HOPPER DOOR
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
annostella.
Täytä kahvisäiliö kahvipavuilla.
Aseta kahviyksikkö paikoilleen.
Aseta sakkasäiliö paikoilleen huoltoluukun sisälle.
KEITTIMEN MERKINANNOT
43
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
INSERT
DRIP TRAY
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
EMPTY DRIP TRAY
CLOSE
FRONT DOOR
Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "INSERT DRIP TRAY" viestin kanssa.
Aseta tippa-alusta kahviyksikön alle.
Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER" viestin kanssa.
Irrota sakkasäiliö ja tyhjennä sakat sopivaan astiaan.
Huomaa: sakkasäiliö on tyhjennettävä vasta sitten kun keitin sitä pyytää sen ollessa päällä. Sakkasäiliön tyhjentäminen keitin sammutettuna ei salli keittimen rekisteröidä suoritettua tyhjennystä. Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "EMPTY DRIP TRAY" viestin kanssa.
Avaa etuluukku ja tyhjennä Kahviyksikön alla oleva tippa-allas.
Varoitus: kun tämä toimenpide suoritetaan keittimen ollessa päällä, se rekisteröi sakkasäiliön tyhjennyksen nollaamalla vastaavan laskurin; tämän vuoksi myös sakkasäiliö on tyhjennettävä. Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER" viestin kanssa.
Saadaksesi keittimen toimintakuntoon, sulje huoltoluukku.
Page 46
44
KEITTIMEN MERKINANNOT
Visualisoitu ohjeviesti Miten viesti kuitataan
Irrota säiliö ja täytä se raikkaalla juomavedellä tai täytä tarkoituksenmukaista aukkoa
REFILL
WATER TANK
käyttämällä.
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
ESC
TURN CARAFE
INTO
RINSING POSITION
ESC
INSERT CARAFE
ESC
08/11/10
11:11
08/11/10
11:11
Maidolla valmistettu juoma on valittu. Keitin pyytää karahvin kahvan suuttimen asettamista annosteluasentoon.
Paina näppäintä "ESC" valinnan nollaamiseksi.
Karahvin huuhtelutoiminto on valittu.
Paina näppäintä "ESC" valinnan nollaamiseksi.
On valittu toiminto, joka vaatii annostelua maitosäiliöstä. Aseta säiliö keittimeen käyttöohjeessa osoitetulla tavalla.
Paina näppäintä "ESC" valinnan nollaamiseksi.
Keitin vaatii kalkinpoistojakson suorittamista. Kun tämä viesti ilmestyy, voit jatkaa keittimen käyttämistä sen hyvän toiminnan vaarantamisen uhalla. Pidä mielessä, että kalkinpoiston suorittamatta jättämisestä aiheutuvat vahingot eivät kuulu takuun piiriin.
Keitin pyytää "Intenza" -vesisuodattimen vaihtoa uuteen. Vaihda suodatin sivulla 7 kuvattuun tapaan.
Hälytys visualisoidaan vain jos "Enable Filter" on ON-kohdassa. (Katso sivu 30).
Vilkkuva punainen led-valo. Keitin stand-by -tilassa.
RESTART TO SOLVE
Stand-By -tilan asetuksia voidaan muuttaa
Paina näppäintä "
"
Keittimen uudelleen käynnistämistä vaativa tapahtuma on syntynyt. Merkitse muistiin koodi (E xx), joka annetaan alla. Sammuta ja käynnistä keitin uudelleen 30 sekunnin kuluttua. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä huoltokeskukseen.
Page 47
SOS
TURVAMÄÄRÄYKSET
45
HÄTÄTAPAUKSESSA
Irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
KÄYTÄ KEITINTÄ AINOASTAAN
• Suljetussa tilassa.
• Kahvin ja kuuman veden valmistamiseen ja maidon vaahdottamiseen.
• Kotitalouskäytössä.
• Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistillisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden (lapset mukaan lukien) tai kokemattomien ja/tai asiasta tietämättömien henkilöiden käytettäväksi, ellei henkilö, joka vastaa heidän turvallisuudesta valvo toimintaa tai anna laitteen käyttöön liittyviä ohjeita.
• Valvo lapsia etteivät he pääse leikkimään laitteella
KEITTIMEN KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROTOIMENPITEET
• Älä käytä keitintä edellä osoitetuista käyttötarkoituksista poikkeavissa käytöissä vaarojen välttämiseksi.
• Älä aseta astioihin aineita, jotka poikkeavat käyttöohjeessa osoitetuista.
• Jokaisen astian normaalin täytön aikana sulje kaikki lähellä olevat astiat.
• Täytä vesisäiliö pelkästään raikkaalla juomavedellä: kuuma vesi ja/tai muut nesteet voivat vahingoittaa keitintä.
• Älä käytä vettä, johon on lisätty hiilidioksidia.
• Älä laita kahvimyllyn sisälle sormia äläkä mitään muuta kuin kahvipapuja.
• Ennen kahvimyllyyn liittyviä toimenpiteitä, sammuta keitin virtakatkaisinta käyttämällä ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä laita pikakahvia tai kahvipapuja kahvijauhesäiliöön.
• Käynnistä keitin käyttämällä pelkkiä sormia.
KEITTIMEN KYTKEMINEN SÄHKÖVERKKOON
Sähköverkkoon kytkeminen on tehtävä käyttömaassa voimassa olevien turvamääräysten mukaisesti. Pistorasian, johon keitin on kytkettävä, on oltava:
• yhdenmukainen keittimeen asennetun pistokkeen kanssa;
• mitoitettu keittimen sisällä olevassa kilvessä annettujen tietojen mukaisesti.
• tehokkaaseen maadoitusjärjestelmään liitetty.
Virtajohtoa ei saa:
• asettaa kosketuksiin minkään tyyppisen nesteen kanssa: sähköisku- ja/tai tulipalovaara;
• litistää ja/tai päästää kosketuksiin leikkaavien pintojen kanssa;
• käyttää keittimen siirtämiseen;
• käyttää jos se on vahingoittunut;
• käsitellä kosteilla tai märillä käsillä;
• kiertää rullalle keittimen toimiessa.
• peukaloida.
ASENNUS
• Valitse vakaa (kaltevuus ei saa ylittää 2 astetta), tukeva ja paikallaan pysyvä taso.
• Älä asenna keitintä alueille, jossa vesisuihketta voidaan käyttää.
• Ihanteellinen toimintalämpötila: 10°C-40°C
• Maksimi kosteus: 90%.
• Tilan on oltava riittävästi valaistu, tuuletettu, hygieeninen ja pistorasiaan on päästävä helposti.
• Älä aseta hehkuville pinnoille!
• Aseta vähintään 10 cm päähän seinistä ja keittolevyistä.
• Älä käytä tiloissa joiden lämpötila voi laskea 0°C tai sen alle; jos keitin on saavuttanut kyseiset olosuhteet, ota yhteyttä huoltokeskukseen keittimen turvatarkastusta varten.
• Älä käytä keitintä tulenarkojen ja/tai räjähtävien aineiden läheisyydessä.
• Keitintä ei saa käyttää räjähdysalttiissa, aggressiivisessa tai erittäin pölypitoisessa ympäristössä tai tiloissa joissa esiintyy ilmassa leijuvia öljymäisiä aineita.
• Älä asenna keitintä muiden laitteiden päälle.
Page 48
46
TURVAMÄÄRÄYKSET
VAARAT
• Keitin on lapsille vaarallinen. Jos sitä ei valvota, kytke pistoke irti pistorasiasta.
• Älä jätä keittimen pakkauksessa käytettyjä materiaaleja lasten ulottuville.
• Älä suuntaa kuumennettua höyry- ja/tai kuuman veden suihketta itseäsi ja/tai muita kohti: palovammojen vaara.
• Älä työnnä esineitä keittimeen siinä olevien aukkojen kautta (Vaara! Sähkövirta!)
• Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä, äläkä irrota sitä pistorasiasta johdosta vetämällä.
• Varo kosketuksesta kuumaan veteen, höyryyn ja kuuman veden suuttimeen aiheutuvia palovammavaaroja.
VIAT
• Älä käytä keitintä jos olet varma viasta tai jos epäilet vian syntymistä esimerkiksi putoamisen seurauksena.
• Mahdolliset korjaustoimenpiteet on suoritettava valtuutetun huoltopalvelun puolesta.
• Älä käytä keitintä jos virtajohto on vioittunut. Jos virtajohto on vioittunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valmistajan asiakaspalvelu. (Vaara! Sähkövirta!).
• Sammuta keitin ennen huoltoluukun avaamista. Palovammojen vaara!
PUHDISTUS / KALKINPOISTO
• Käytä maito- ja kahvijärjestelmien puhdistuksessa ainoastaan keittimen kanssa suositeltuja ja toimitettuja pesunesteitä. Näitä pesunesteitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin.
• Ennen keittimen puhdistamista, aseta virtakatkaisin SAMMUTETTU (0) kohdalle; irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että keitin jäähtyy.
• Puhdista keitin miedolla pesunesteellä ja kostealla rätillä (älä käytä hankaavia rättejä tai teräsvilloja).
• Älä anna keittimen päästä kosketuksiin vesiroiskeiden kanssa äläkä upota sitä veteen.
• Älä kuivaa keittimen osia perinteisissä uuneissa ja/tai mikroaaltouuneissa.
• Keitin ja siihen kuuluvat osat on puhdistettava ja pestävä jos keitin on ollut pois käytöstä pitkään.
VARAOSAT
Turvallisuussyistä käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ja varusteita.
HÄVITTÄMINEN
• Ota käyttämättömät laitteet pois käytöstä.
• Kytke pistoke irti pistorasiasta ja katkaise virtajohto.
• Käyttöiän lopussa vie laite sopivaan jätteenkeräyspisteeseen.
Tämä tuote täyttää EY-direktiivin 2002/96/EY asettamat vaatimukset. Tämä tuotteeseen tai pakkaukseen kiinnitetty merkintä ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on toimitettava sen sijaan asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Varmistamalla tämän tuotteen oikean hävittämisen ehkäiset ympäristölle ja ihmisille mahdollisesta epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvia haittoja. Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltolaitoksesta tai tuotteen ostopaikasta.
PALONTORJUNTA
Tulipalon syntyessä käytä hiilidioksidisammuttimia (CO2). Älä koskaan käytä palon sammuttamiseen vettä tai jauhesammuttimia.
LISÄTIETOJA INTENZASUODATTIMEN OIKEAAN KÄYTTÖÖN
Intenza-suodattimen oikeaa käyttöä varten luetellaan joitakin huomioon otettavia varoituksia:
1. Säilytä Intenza-vesisuodatinta viileässä tilassa auringolta suojattuna; ympäristön lämpötilan on oltava välillä +1°C
- +50°C;
2. Lue huolellisesti jokaisessa suodattimessa liitteenä olevat käyttö- ja turvaohjeet.
3. Säilytä suodattimen liitteenä olevia ohjeita käyttöohjeen ohella.
4. Tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet täydentävät käyttöohjeen ohjeita, sillä ne käsittelevät keittimeen kuuluvan suodattimen erityistä käyttöä.
Page 49
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
VUOSI 09
EY 2006/95, EY 2004/108.
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuote:
AUTOMAATTINEN KAHVINKEITIN
HD 8942
johon tämä vakuutus viittaa, on seuraavien standardien mukainen:
• Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Yleiset vaatimukset EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
• Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Osa 2-15 Erityisvaatimukset nesteiden lämmittämiseen EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008).
• Sähkökäyttöiset kotitalous- ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut laitteet. Sähkömagneettiset kentät Arviointi- ja mittausmenetelmät - EN 62233 (2008).
• Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Osa 2-14 Erityisvaatimukset jauhimille ja kahvimyllylle - EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).
• Sähkö- ja lämpömoottoreilla varustettujen kotitalouslaitteiden ja vastaavaan käyttöön tarkoitettujen laitteiden, sähkötyökalujen ja vastaavien sähkölaitteiden radiohäiriöiden raja-arvot ja mittausmenetelmät - EN 55014-1 (2006).
• Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3 Rajat - Luku 2 :
Harmonisten virtojen raja-arvot (laitteiden, joiden ottovirta on ≤ 16 A vaihe) - EN 61000-3-2 (2006)
• Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3 Rajat - Luku 3 :
Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut, huojunta ja välkyntä. Laitteet, joiden nimellisvirta on ≤ 16 A vaihe. EN 61000-3-3 (1995) + korj.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
• Häiriönsieto kodinkoneille, sähkötyökaluille ja vastaaville laitteille.
Tuoteperhestandardi EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
47
seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisesti: EY 2006/95, EY 2004/108.
Gaggio Montano 28/04/2009
R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
Page 50
48
Page 51
49
Page 52
Rev.01 del 15-01-11
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
www.philips.com/saeco
FI
10
Loading...