LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Page 2
II
KARAHVIN ASENNUSKAAVIO
Karahvin oikeaa käyttöä varten viittaa sivulla 12 annettuihin ohjeisiin.
Karahvin järjestelmiin liittyvä huolto on annettu sivulla 36.
Osien irrottaminen ja puhdistus on annettu sivulla 41.
12
4
56
A
3
C
A
D
BB
7
VARMISTA, ETTÄ KEITIN ON PUHDAS SEKÄ ENSIMMÄISEN KÄYTÖN ETTÄ PITKÄÄN KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLON
JÄLKEEN. KARAHVIN TÄYDELLINEN HYGIEENISYYS JA PUHDISTUS TAKAA HYVÄN TOIMINNAN JA ESTÄÄ
TERVEYDELLE VAARALLISTEN BAKTEERIKANTOJEN MUODOSTUMISTA.
Kahvinkeitin on tarkoitettu espressokahvin valmistukseen
kahvipavuista. Se on varustettu höyryn ja kuuman veden
annosteluun tarkoitetulla laitteella.
Tyylikkään muotoinen keitin on suunniteltu
kotitalouskäyttöön eikä sitä ole tarkoitettu jatkuvaan
ammattikäyttöön.
Varoitus: valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista,
jotka johtuvat:
• väärästä tai käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä;
• korjaustoimenpiteistä, joita ei ole suoritettu valtuutetuissa
huoltokeskuksissa;
• virtajohdon peukaloinnista;
• minkä tahansa keittimeen kuuluvan osan peukaloinnista;
• ei-alkuperäisten varaosien ja varusteiden käytöstä;
• kalkinpoiston suorittamatta jättämisestä tai jos keitintä
käytetään alle 0°C lämpötiloissa.
NÄISSÄ TAPAUKSISSA TAKUU RAUKEAA.
VAROITUSKOLMIO OSOITTAA KAIKKI KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUDEN KANNALTA TÄRKEÄT OHJEET.
NOUDATA NIITÄ TARKKAAN, JOTTA
VÄLTYTTÄISIIN VAKAVILTA LOUKKAANTUMISILTA!
NÄIDEN OHJEIDEN KÄYTTÖ
Säilytä näitä käyttöohjeita turvallisessa paikassa ja pidä niitä
keittimen mukana siltä varalta, että toinen henkilö tulee
käyttämään sitä. Lisätietoja varten tai ongelmien syntyessä käänny
Valtuutettujen Huoltokeskusten puoleen.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
SÄHKÖJOHDOSSA OLEVAT OHJEET
• Keittimeen kuuluu suhteellisen lyhyt sähköjohto, joka estää sitä
kiertymästä tai siihen kompastumista.
• Voit käyttää jatkojohtoja toimimalla erityisen varovaisesti.
Mikäli jatkojohtoa käytetään, tarkista:
a. että jatkojohdossa lukeva jännite vastaa
kotitaloussähkölaitteessa olevaa jännitettä;
b. että sen on varustettu kolmella nastalla ja maadoituksella
(mikäli kotitaloussähkölaitteen johto on tämän
tyyppinen);
c. ettei johto roiku pöydältä kompastumisen välttämiseksi.
• Älä käytä monipistorasioita
TEKNISET TIEDOT
NimellisjänniteKatso laitteeseen kiinnitetty kilpi
NimellistehoKatso laitteeseen kiinnitetty kilpi
VirransyöttöKatso laitteeseen kiinnitetty kilpi
Rungon materiaaliLämpömuovi/Metalli
Mitat (l x k x s)280 x 370 x 420 mm
Paino16 kg
Virtajohdon pituus1 200 mm
OhjauspaneeliEtuosassa
Vesisäiliö1,6 litraa - Irrotettava
Kahvisäiliön tilavuus350 gramma kahvipapuja
Pumpun paine 15 bar
SäiliöRuostumatonta terästä
KahvimyllyKeraamiset jauhimet
Jauhetun kahvin määrä7 - 10,5 g
Sakkasäiliön tilavuusnoin 14
Turvalaitteet Säiliöpaineen turvaventtiili - kaksinkertainen turvatermostaatti.
Page 5
KEITIN - OHJAUSPANEELI
Tähän taulukkoon kuuluvat viittaukset on annettu liitteenä olevassa kortissa, jossa kuvataan yksityiskohdat.
Ennen keittimen käynnistämistä varmista, että virtakatkaisin on asennossa "0".
1
Nosta oikealla olevaa ulkoista kantta ja
irrota sisäkansi.
4
Irrota vesisäiliö kahvaa käyttämällä.
Täytä kahvipavuilla.
Aseta sisäkansi takaisin paikoilleen ja
sulje ulkokansi.
56
Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä;
älä koskaan ylitä säiliöön merkittyä
maksimitasoa. Laita säiliö lopuksi
takaisin paikoilleen.
32
Nosta vasemmalla olevaa ulkoista kantta
ja irrota sisäkansi.
Aseta pistoke keittimen takaosassa
olevaan pistorasiaan ja toinen pää
pistorasiaan, jonka jännite on sopiva (ks.
arvokilpi).
7
Paina virtakatkaisin asentoon „I”. Näyttöön ilmestyy punainen vilkkuva
Ainoastaan ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä näytetään sivulla 5 oleva näyttö (1).
Sen jälkeen kielen asetus voidaan suorittaa ainoastaan tarkoituksenmukaista valikkoa käyttämällä (katso sivu 27).
8
led-valo. Paina näppäintä keittimen
käynnistämistä varten.
Kun kuumennus on päättynyt, keitin
suorittaan latauksen ja sisäisten järjestelmien huuhtelujakson.
Pieni määrä vettä annostellaan.
Odota, että tämä jakso päättyy automaattisesti.
Sen jälkeen näyttöön ilmestyy tuotteiden annosteluun kuuluva näyttö; katso
sivu 3.
Page 7
5
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
LANGUAG
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
RINSING
STOP
08/11/10
11:11
HEATING UP…
KIELEN ASETUS
Tämän asetuksen avulla voidaan valita keittimen käyttökieli. Lisäksi juomien parametrejä voidaan soveltaa käyttömaan makujen mukaan.
Tämän vuoksi eräät kielet erotetaan toisistaan myös maan perusteella.
Jos kieltä ei valita, tätä säätöä pyydetään uudelleen keittimen seuraavan käynnistyksen yhteydessä.
1
Valitse haluamasi kieli painamalla
näppäimiä (
) tai ( ).
4
Kun kuumennus on päättynyt, keitin
suorittaan sisäisten järjestelmien
huuhtelujakson. Jakso voidaan
keskeyttää painamalla näppäintä "STOP".
2
3
Paina näppäintä tallentaaksesi valinnan.Keitin aloittaa kuumennusvaiheen;
odota, että se päättyy.
5
Pieni määrä vettä annostellaan. Odota,
että tämä jakso päättyy automaattisesti.
6
Toiminnon päätyttyä keitin on valmis
toimintaan.
VEDEN KOVUUDEN MITTAAMINEN
Testi on kertakäyttöinen.
12
Upota keittimeen kuuluva veden
kovuutta mittaava testiliuska sekunnin
ajaksi veteen.
Intenza Aroma System
A
B
1234
Keittimen veden kovuuden asettaminen
Tarkista veden kovuusarvo ja aseta:
- keittimeen veden kovuusaste (sivu 30);
- Intenza Aroma system (sivu 7).
C
Page 8
6
08
OKESC
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ASENNUS
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ - KÄYTTÖ PITKÄN KÄYTTÄMÄTTÖMYYSJAKSON JÄLKEEN
Tuotteiden laadun parantamista varten, suorita tämä menetelmä kun käytät keitintä ensimmäistä kertaa ja joka kerta kun keitintä ei ole
käytetty pitkään aikaan.
Näiden muutamien ja yksinkertaisten toimenpiteiden avulla voit nauttia suosikkijuomistasi pitämällä laadun tasaisena.
1
Aseta tilava astia kahvisuuttimen alle.Paina näppäintä kerran tai useampaan
4
ASETTAMATTA kahvia, paina näppäintä
"OK" veden annostelemista varten
suuttimesta.
2
kertaan, kunnes näyttöön ilmestyy
kuvake.
5
Kun annostelu on päättynyt, ota astia
pois ja aseta se kuumavesiputken alle.
3
Valitse tuote painamalla osoitettua
näppäintä.
6
Paina näppäintä ja odota, että
ohjelmoitu määrä annostellaan. Tämä
voidaan keskeyttää painamalla "STOP".
7
Toimenpiteen päättyessä ota astia pois ja
tyhjennä se.
8
5
7
Toista toimenpiteet kohdasta 5 kohtaan
7, kunnes säiliössä oleva vesi loppuu.
9
Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä
edellä kuvattuun tapaan. Nyt voit käyttää
keitintäsi parhaalla mahdollisella tavalla.
Page 9
7
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
WATER MENU
OKESC
ACTIVATE FILTER?
OK
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
OK
PLACE A CONTAIN
UNDER THE
WATER SPOUT
INTENZA-VESISUODATIN
Parantaaksesi käytetyn veden laatua takaamalla samalla keittimen pitkäikäisyyden, on suositeltavaa asentaa vedensuodatin. Asennuksen
jälkeen siirry suodattimen aktivointiohjelmaan (katso "MACHINE MENU" sivu 25); tällä tavoin keitin ilmoittaa käyttäjälle suodattimen
vaihdosta.
Ota suodatin pois pakkauksesta ja upota se pystysuorassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina
kevyesti reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
1
Irrota säiliössä oleva pieni valkoinen
suodatin ja säilytä sitä kuivassa paikassa
pölyltä suojattuna.
45
Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä ja
aseta se takaisin keittimeen.
7
Aseta Intenza Aroma System:
A = Pehmeä vesi
B = Keskikova vesi (vakio)
C = Kova vesi.
Aseta astia kuuman veden
annosteluputken alle.
8
32
Aseta suodatin paikoilleen tyhjän säiliön
sisälle (katso kuva).
Paina se pohjaan.
6
Mene "MACHINE MENU" -valikkoon
(katso sivu 25). Valitse "WATER MENU" ja
"ACTIVATE FILTER", paina sitten "OK".
HUOMAA: menettelyn päätyttyä keitin palautuu automaattisesti tuotteiden annostelunäyttöön.
Kun vesisuodatin ei ole paikalla, aseta säiliöön kohdassa 1 poistettu pieni valkoinen suodatin.
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
Odota. Kun jakso päättyy, ota astia pois.
Page 10
8
08
SÄÄDÖT
KAHVIN VOIMAKKUUS
SBS-laite on suunniteltu antamaan kahville halutun maun perusteella oikean voimakkuuden ja vahvuuden. Pelkkä nupin säätö riittää ja
huomaat, että kahvin luonne muuttuu ja mukautuu makujesi mukaan.
SBS SAECO BREWING SYSTEM
Kahvin voimakkuuden säätöä varten. Säätö voidaan suorittaa myös kahvin annostelun aikana.
Tämä säätö vaikuttaa keitettävään kahviin välittömästi.
KESKIVAHVA
KAHVI
MIETO
KAHVI
VAHVA
KAHVI
(OPTI-DOSE) JAUHETTAVAN KAHVIN MÄÄRÄN OSOITUS
Keittimen avulla voidaan säätää jauhettavan kahvin oikea määrä jokaista tuotetta kohti. Vakiosäätö jokaista tuotetta kohti voidaan
ohjelmoida "BEVERAGE MENU" -valikon avulla (katso sivu 22).
Keittimen avulla kahvin määrää voidaan säätää kuitenkin välittömästi, jos tätä asetusta halutaan muuttaa väliaikaisesti; tämä muutos on
voimassa ainoastaan seuraavan yksittäisen kahvin annostelussa.
Painamalla näppäintä "
1
" muutetaan väliaikaisesti jauhettavan kahvin määrää ja voit valita lisäksi kahvijauhe toiminnon.
2
= kevyt annos
= keskivahva annos
= vahva annos
= kahvi valmistetaan käyttämällä kahvijauhetta
Huomaa: Tätä säätöä ei voi suorittaa kun annostellaan amerikkalaista kahvia (katso "Special tuotteet" sivu 20)
Page 11
9
SAECO ADAPTING SYSTEM
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdon mukaan. Saeco kahvinkeitin on varustettu
itsesäätyvällä järjestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä (ei karamellisoituja).
• Keitin säätyy automaattisesti kahvin uuttamisen optimoimiseksi takaamalla napin täydellisen tiivistymisen kermamaisen
espressokahvin aikaansaamiseksi, joka saa kaikki aromit ulos käytetystä kahvityypistä riippumatta.
• optimointiin liittyvä prosessi on oppimisprosessi, joka vaatii määrätyn kahvimäärän annostelemista, jotta keitin voi säätää jauheen
tiiviyttä.
• ota huomioon, että myynnissä voi olla erikoisia seoksia, jotka vaativat jauhatuksen säätöä kahvin uuttamisen optimoimiseksi.
KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN
Keittimen jauhatusastetta voidaan säätää, jotta se saadaan käytetyn kahvityypin mukaiseksi.
Tärkeä huomautus: jauhatusastetta saa säätää vain kun kahvimylly toimii; tämä vaihe syntyy kahvinvalmistuksen
ensimmäisessä osassa.
Säätö voidaan suorittaa kääntämällä kahvilokeron sisällä olevaa säädintä koskematta kuitenkaan liikkuvia osia.
Paina ja käännä säätönuppia (naksahdus kerrallaan) viittaamalla kannessa annettuihin ohjeisiin.
Tee pieniä muutoksia kerrallaan ja annostele 2-3 kahvia; ainoastaan tällä tavoin voit havaita muutoksen jauhatusasteessa ja sovittaa sen
parhaalla mahdollisella tavalla tarpeisiisi.
ABC
Paina ja käännä.Tässä asennossa jauhatus on erittäin
Tässä asennossa jauhatus on erittäin
karkea.
hieno.
Page 12
10
SÄÄDÖT
SUUTTIMEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN
Säädä suuttimen korkeutta ennen tuotteiden annostelemista, jotta voit käyttää erilaisia kuppeja.
Säädä suutinta liikuttamalla sitä manuaalisesti kuvassa osoitettuun tapaan.
123
Huomaa: Joissakin tapauksissa suutin voidaan irrottaa jos sitä halutaan käyttää
erittäin suurien astioiden kanssa.
4
Page 13
STAND-BY
Keitin on valmistettu energiansäätöä varten. Kun viimeisestä käyttökerrasta on kulunut 60 minuuttia, keitin siirtyy stand-by -tilaan,
säiliöön ei syötetä virtaa ja kaikki laitteet sammutetaan.
Kulutus on vähennetty minimiin. Riittää, että painat mitä tahansa painiketta käynnistääksesi keittimen uudelleen.
Keitin voidaan siirtää vapaaehtoisesti stand-by -tilaan pitämällä näppäintä painettuna kolmen sekunnin ajan.
Huomaa:
1 Keitin ei siirry "stand-by" -tilaan jos huoltoluukku on auki.
2 Automaattisen "stand-by" -tilan aktivointiaikaa voidaan muuttaa
"MACHINE MENU" -valikon kautta sivulla 28.
3 Kun keitin siirtyy "stand-by" -tilaan se suorittaa sisäisten järjestelmien
huuhtelujakson. Jakso voidaan keskeyttää painamalla näppäintä "STOP".
Keitin voidaan kytkeä uudelleen päälle suorittamalla yksi seuraavista toiminnoista:
1 Painamalla mitä tahansa ohjauspaneelilla olevaa näppäintä.
2 Avaamalla huoltoluukku (kun luukku sulkeutuu, keitin siirtyy takaisin "stand-by"
-tilaan).
3 Jos ennalta asetettu ajastin kytkeytyy.
A
Kun keitin on "stand-by" -tilassa,
punainen merkkivalo vilkkuu.
11
Page 14
12
MAITOSÄILIÖN KÄYTTÖ
Keitin on varustettu maitosäiliöllä, jonka avulla maitoa voidaan käsitellä parhaalla
mahdollisella tavalla herkullisen Cappuccinon, Latte macchiaton ja kaikkien maitopohjaisten
tuotteiden valmistamista varten.
Huomaa: ennen jokaista käyttöä varmista, että karahvi on puhdistettu ja
hygienisoitu. Jos maitoa säilytetään karahvissa, ennen jokaista käyttöä tarkista,
että maito sopii elintarvikekäyttöön.
Säiliön avulla maitoa voidaan käyttää helposti ja käytännöllisesti; se voidaan irrottaa
keittimestä helposti ja asettaa jääkaappiin jokaisen käyttökerran jälkeen.
Puhdistusjakso puhdistaa annostelujärjestelmän automaattisesti jokaisen käytön jälkeen.
Tämä automaattinen puhdistusjakso toimii vain jos se on aktivoitu (katso sivu 31) ja se voidaan
suorittaa myös manuaalisesti painamalla myöhemmin myös näppäintä "CLEAN" (katso sivu 17).
Irrota astia vähintään kerran viikossa puhdistaaksesi oikein kaikki siihen kuuluvat osat; näin
pidät annosteltujen juomien hygieenisyyttä korkealla. Oikeaa puhdistusta varten tutustu
kappaleeseen "MAITOKARAHVIN PUHDISTUS" (katso sivu 41).
123
I
A
B
A = Karahvin aukot
B = Karahvin tapit
II
C
D
C = Keittimen kytkentä
D = Ohjauskiskot karahvin tapeille
B
Irrota keittimen suojus ja säilytä sitä
puhtaassa paikassa. Aseta se vesisäiliön
kannen paikalle.
Käännä kahvaa myötäpäivään
irrottaaksesi lohkon.
456
Kaada maitoa säiliöön. Täytä maidolla
MIN-tasoon asti äläkä ylitä MAX-tasoa.
Aseta kansi takaisin paikoilleen ja
varmista, että se kiinnittyy oikein. Aseta
kahva keskikohtaan, jotta täydellinen
kiinnittyminen voidaan taata.
Paina irrotusnäppäimiä saadaksesi
kannen irti.
Aseta karahvi eteenpäin kallistettuna.
Karahvin pohja on asetettava tippaalustassa olevaa osaa (E) vasten.
Page 15
13
7
BB
Tässä vaiheessa karahvin aukot (A)
ovat kytkentäkohtiin (C) nähden
matalammalla.
Karahvin tapit (B) ovat samalla tasolla
ohjauskiskojen kanssa (D).
KARAHVIA EI SAA PAKOTTAA YLI SEN LUONNOLLISEN
KALLISTUSLIIKKEEN.
C
A
D
8
Aseta karahvi alaspäin suuntaavalla kääntöliikkeellä (kuvassa osoitettuun tapaan),
kunnes tippa-alustaan asetettu osa (E) kytkeytyy.
KARAHVIN IRROTTAMINEN
Toimenpiteet osoittavat miten karahvi irrotetaan oikein keittimestä.
9
E
Karahvi palautuu luonnollisesti omalle
paikalleen.
KARAHVIA EI SAA PAKOTTAA YLI SEN LUONNOLLISEN KALLISTUSLIIKKEEN.
1
Käännä karahvia yläsuuntaan, kunnes se irtoaa luonnollisesti tippa-alustaan asetetusta
osasta (E). Vedä sen jälkeen, kunnes se kytkeytyy kokonaan irti.
Käytön jälkeen irrota säiliö keittimestä ja aseta se jääkaappiin oikeaa säilytystä varten.
ÄLÄ pidä säiliötä liian kauan huonelämpötilassa - Max 10 minuuttia. -
Säilytä maito tuotepakkauksessa osoitetulla tavalla ÄLÄKÄ käytä sitä eräpäivän jälkeen.
Säiliö on pestävä kappaleessa "MAITOKARAHVI PUHDISTUS" kuvatulla tavalla (katso sivu 41).
2
Page 16
14
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
KAHVIN ANNOSTELU
ESPRESSO / PITKÄ ESPRESSO
Tämä toimenpide osoittaa miten espressokahvi annostellaan. Muun tyyppisen kahvin annostelua varten, valitse se painamalla vastaavaa
näppäintä. Käytä sopivia kuppeja tai mukeja estääksesi kahvin valumista yli.
Kahden kahvikupillisen annostelua varten paina näppäintä kaksi kertaa; keitin annostelee puolet ohjelmoidusta määrästä ja pysäyttää
annostelun toisen kahviannoksen jauhatusta varten. Kahvin annostelu käynnistetään sitten uudelleen ja saatetaan loppuun asti.
12
Aseta 1/2 kuppia yhden tai kahden
espresson annostelua varten.
4
Keitin aloittaa asetetun kahvimäärän
jauhatuksen.
Aseta 1/2 kahvikuppia yhden espresson
tai yhden pitkän espresson annostelua
varten.
5
Valitun juoman annostelu alkaa.
3
Valitse tuote painamalla vastaavaa
näppäintä; kerran yhtä kahvikupillista ja
kaksi kertaa kahta kahvikupillista varten.
6
Kahvin annostelu voidaan keskeyttää milloin
tahansa painamalla näppäintä "STOP".
Keitin lopettaa kahvin annostelemisen automaattisesti tehtaalla asetettujen määrien mukaan.
Määriä voidaan yksilöllistää, katso sivu 22.
Page 17
15
0
OKESC
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
OKESC
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
KAHVIJAUHEELLA VALMISTETUN JUOMAN ANNOSTELU
Keittimessä voidaan käyttää kahvijauhetta ja kofeiinitonta kahvia.
Kahvijauhe on kaadettava tarkoituksenmukaiseen lokeroon, joka on asetettu koneen keskiosaan. Kaada ainoastaan espressokeittimille
tarkoitettua kahvijauhetta äläkä koskaan kahvipapuja tai pikakahvia. (katso luku "BEV ERAGE MENU" sivu 22).
Tässä esimerkissä näytetään miten espressokahvia annostellaan kahvijauhetta käyttämällä.
13
Aseta yksi kuppi espresson
annostelemista varten.
2
Paina näppäintä kerran tai useampaan
kertaan, kunnes näyttöön ilmestyy
kuvake.
4
Näyttö muistuttaa käyttäjää
kahvijauheen kaatamisesta
tarkoituksenmukaiseen lokeroon.
5
Paina luukkua sen avaamiseksi;
nosta luukku. Kaada kahvijauhetta
tarkoituksenmukaiseen lokeroon
käyttämällä keittimen mukana
toimitettua mittalusikkaa.
VAROITUS: KUN HALUAT ANNOSTELLA KAHVIJAUHEESTA VALMISTETUN TUOTTEEN, KAADA LOKEROON
TÄMÄN TYYPPISTÄ KAHVIA.
Valitse tuote painamalla vastaavaa
näppäintä.
6
Paina näppäintä' "OK" annostelun
aloittamista varten.
Huomaa:
• 30 sekunnin kuluttua näytön (4) ilmestymisestä, jos annostelu ei käynnisty, keitin palautuu takaisin päävalikkoon ja tyhjentää
mahdollisesti syötetyn kahvin sakkasäiliöön;
• Jos kahvijauhetta ei kaadeta lokeroon, annostellaan pelkkää vettä;
• Jos määrä on liian suuri tai jos lisätään kaksi tai yli mittalusikallista kahvia, keitin ei annostele tuotetta ja kaadettu kahvi
tyhjennetään sakkasäiliöön.
ASETA AINOASTAAN YKSI MITTALUSIKALLINEN KAHVIJAUHETTA KERRALLAAN. KAHTA KAHVIKUPILLISTA
EI VOI ANNOSTELLA SAMANAIKAISESTI.
Page 18
16
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
STOP
CAPPUCCINO
STOP
CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFFÈ LATTE
ANNOSTELU
ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ HÖYRYSTÄ JA MAIDOSTA KOOSTUVIA SUIHKEITA, JOKA SAA
AIKAAN PALOVAMMOJEN VAARAN. ENNEN SÄILIÖN IRROTTAMISTA, ODOTA JAKSON PÄÄTTYMISTÄ.
TUTUSTU KAPPALEESEEN "MAITOSÄILIÖN KÄYTTÖ" KATSO SIVU 12.
Kaikissa maitoa käyttävissä tuotteissa, keitin annostelee ensin maidon ja sitten kahvin.
Tässä tapauksessa ei ole mahdollista annostella kahta tuotetta samanaikaisesti.
123
Aseta kuppi tai astia paikoilleen, jossa
mikä tahansa maitoa käyttävä tuote
halutaan valmistaa.
4
Keitin aloittaa valmistuksen; se
jauhaa kahvin ja kuumenee maidon
annostelemista varten.
Tässä tapauksessa ECOMODE-toiminto on
kohdassa "ON" (katso sivu 26).
Keitin vaatii odotusaikaa, sillä ECOMODE-toiminto on kytketty päälle; tämän avulla energiansäästö on huomattava.
Cappuccinon ja muiden maitopohjaisten juomien valmistus voidaan suorittaa nopeammin kytkemällä ECOMODE pois päältä energiansäästön
ECOMODE -toiminto voidaan kytkeä pois päältä ainoastaan "MACHINE MENU" -valikon kautta (katso sivu 26).
Käännä säiliön kahvan yläosa kupin
päälle. Välttääksesi maidon valumista yli,
käytä aina sopivan kokoista kuppia.
5
Maidon annostelu alkaa. Tämä voidaan
keskeyttää painamalla "STOP".
kustannuksella.
Valitse tuote painamalla vastaavaa
näppäintä; voit valita tuotteen
kerrallaan.
6
Kun maidon annostelu on päättynyt
alkaa kahvin annostelu. Tämä voidaan
keskeyttää painamalla "STOP".
Page 19
78
Odota hetki. Keitin käynnistää
automaattisen karahvin
puhdistusprosessin (jos kytketty
päälle - katso sivu 31)
PUHDISTUSJAKSO: CLEAN
17
Ota lopuksi cappuccinokuppi pois ja
aseta kahva alkuasentoon.
ÄLÄ TARTU KIINNI KARAHVIN KAHVAAN PUHDISTUSJAKSON AIKANA; PALOVAMMOJEN VAARA.
Toimenpide on samanlainen latte macchiaton, ca elatten tai kuuman maidon annostelussa (tutustu vastaavaan "special" tuotteita
Irrota astia ja aseta se jääkaappiin heti
kun puhdistusjakso on päättynyt.
koskevaan kappaleeseen - Katso sivu 18).
PUHDISTUSJAKSO: CLEAN
Keitin sallii pikapuhdistusjakson suorittamisen aina haluttaessa.
Puhdistusjakso voidaan suorittaa ennen juoman annostelua ja/tai heti sen valmistamisen jälkeen.
Tämä vaihtoehto annetaan, jotta voit puhdistaa maitosäiliön sinulle mieluisimmalla tavalla.
Tätä puhdistusta voidaan käyttää myös järjestelmän hygienisointia varten kun keitin on ollut pitkään pois käytöstä.
132
Aseta astia sivuilla 12-13 kuvattuun
tapaan. Puhdistusjakso koskee
ainoastaan maidon kanssa kosketuksissa
olevia osia; tämä suoritetaan riippumatta
siitä, onko säiliössä maitoa vai ei.
Karahvin oikeaa asettamista/irrottamista varten, tutustu sivulla 12 ja 13 annettuihin ohjeisiin.
Paina näppäintä. Keitin suorittaa
ylimääräisen puhdistusjakson.
Toimenpiteen päätyttyä säiliö voidaan
irrottaa, joka on nyt käyttövalmis.
Page 20
18
KUUMA VESI
KUUMAN VEDEN ANNOSTELU
ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ VESISUIHKEITA, JOTKA SAAVAT AIKAAN PALOVAMMOJEN
VAARAN. KUUMAN VEDEN/HÖYRYN ANNOSTELUPUTKI VOI TULLA ERITTÄIN KUUMAKSI: ÄLÄ KOSKE SIIHEN
SUORAAN KÄSILLÄSI, VAAN KÄÄNNÄ SITÄ TISKIRÄTTIÄ KÄYTTÄMÄLLÄ.
132
Aseta astia kuumavesiputken alle.Toimenpiteen päätyttyä ota pois astia,
Toista toimenpide annostellaksesi uuden määrän kuumaa vettä.
Kanavien sisälle jää vesijäämiä, jotka voivat tulla ulos pisaroina; tämä toimenpide kuuluu keittimen normaaleihin ominaisuuksiin.
Paina näppäintä ja odota, että
ohjelmoitu määrä annostellaan. Tämä
voidaan keskeyttää painamalla "STOP
HOT WATER'".
joka sisältää haluamasi määrän vettä.
Page 21
"SPECIAL" TUOTTEET
SPRESSO MACCHIATO
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
ESPRESSO MACCHIA
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGE
AMERICAN COFFE
STEAM
SPECIAL BEVERAG
"SPECIAL" -NÄPPÄIN
Keitin on valmistettu annostelemaan muita tuotteita, joita ei löydy suoraan ohjauspaneelilta.
Huomaa: Jos mitään tuotetta ei valita, keitin palautuu päävalikkoon.
HÖYRYN ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ VESISUIHKEITA, JOTKA SAAVAT AIKAAN
PALOVAMMOJEN VAARAN. KUUMAN VEDEN/HÖYRYN ANNOSTELUPUTKI VOI TULLA ERITTÄIN KUUMAKSI: ÄLÄ
KOSKE SIIHEN SUORAAN KÄSILLÄSI, VAAN KÄÄNNÄ SITÄ TISKIRÄTTIÄ KÄYTTÄMÄLLÄ.
19
1
Paina näppäintä päästäksesi valikkoon
2
Näyttöön ilmestyy sivu, jossa voidaan
visualisoida "erityisiä" juomia.
Tutustu vastaavaan kappaleeseen halutun juoman annostelua varten.
Huomaa: 10 sekunnin kulutta keitin palautuu päänäyttöön.
Kuuman maidon tai espresso macchiaton valmistamista varten, viittaa cappuccinon valmistamiseen liittyvään kappaleeseen
annostelusarjaa ja puhdistukseen liittyviä yksityiskohtia varten (Katso sivu 16 ja 17).
HÖYRYN ANNOSTELU
Höyryä voidaan käyttää maidon, veden tai muiden juomien kuumentamiseen.
13
2
Aseta astia höyryputken alle.Tämä voidaan keskeyttää painamalla
Kun kohta "STEAM" on valittu, paina (OK)
ja odota, että ohjelmoitu määrä höyryä
annostellaan.
Parasta tulosta varten pyöritä sitä kevyesti.
"STOP".
Toimenpiteen päätyttyä ota pois
kuumennettua juomaa sisältävä astia.
Page 22
20
ESPRESSO MACCHIAT
AMERICAN COFFEE
STEAM
SPECIAL BEVERAGE
ESPRESSO MACCHIAT
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGE
ESPRESSO MACCHIA
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGE
"SPECIAL" TUOTTEET
AMERIKKALAINEN KAHVI
Tämän erityisen ohjelman avulla voidaan valmistaa amerikkalaista kahvia; kahvin annostelu suoritetaan erityisellä tavalla American
co een maun korostamiseksi.
Huomaa: Käännä SBS-säätönuppi kokonaan vastapäivään näytöllä osoitettuun tapaan (katso sivu 8). Tämän tuotteen
valmistamista varten suoritetaan kaksi kahvin annostelujaksoa. "Opti-dose" -aromin (katso sivu 8) säätöä ei voi suorittaa kun
tätä tuotetta annostellaan. Tätä ohjetta ei voi muuttaa käyttäjän toimesta.
13
Aseta kuppi suuttimen alle.
2
Kun haluttu "AMERICAN COFFEE" on valittu,
paina (OK).
KUUMA MAITO
Tämän erityisen ohjelman avulla voidaan valmistaa kuumaa maitoa.
1
Aseta kuppi paikoilleen. Käännä säiliön
kahvan yläosa kupin päälle.
2
Kun haluttu "HOT MILK" on valittu, paina
(OK).
ESPRESSO MACCHIATO
Tämän erityisen ohjelman avulla voidaan valmistaa espresso macchiatoa.
Annostelun päätyttyä, ota kahvikuppi
pois.
3
Annostelun päätyttyä, ota maitokuppi
pois.
1
Aseta riittävän suuri kuppi paikoilleen.
Käännä säiliön kahvan yläosa kupin
päälle.
2
Kun haluttu "ESPRESSO MACCHIATO" on
valittu, paina (OK).
3
Annostelun päätyttyä, ota kuppi pois.
Page 23
JUOMIEN PITUUDEN PIKAVALINTA
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
MEMO
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
ANNOSTELUN ALUSSA SAATTAA SYNTYÄ PIENIÄ MAITOA JA HÖYRYJÄ SISÄLTÄVIÄ SUIHKEITA, JOTKA SAAVAT
AIKAAN PALOVAMMOJEN VAARAN. TUTUSTU KAPPALEESEEN "MAITOSÄILIÖN KÄYTTÖ".
Tässä kappaleessa tutustutaan juoman, kuten Cappuccinon, ohjelmointiin, sillä haluamme esittää kaikki tarvittavat vaiheet kaikkien
juomien yksinkertaiseen ja nopeaan valmistamiseen.
Kun juoman pikaohjelmointi on suoritettu (joka liittyy pelkästään sen pituuteen), voit suorittaa yksityiskohtaisemman ja tarkemman
säädön tutustumalla "BEVERAGE MENU " (katso sivu 22).
123
21
Aseta kuppi tai astia paikoilleen, jossa
haluat valmistaa cappuccinon tai latte
macchiaton.
4
Keitin aloittaa valmistuksen; se
jauhaa kahvin ja kuumenee maidon
annostelemista varten.
Jokaisen tulevan valinnan aikana tullaan annostelemaan kyseinen pituus.
Muita juomia varten, noudata samaa menettelyä pitämällä ohjelmoitavaan juomaan liittyvää näppäintä painettuna.
Käännä säiliön kahvan yläosa kupin
päälle. Käytä yleisesti käyttämääsi
kuppia.
5
Maidon annostelu alkaa. Kun haluttu
määrä on saavutettu, paina "STOP".
Juoman pituus on ohjelmoitu.
Pidä näppäintä painettuna kolmen
sekunnin ajan ohjelmoinnin
aloittamiseksi.
6
Kun maidon annostelu on päättynyt
alkaa kahvin annostelu. Kun haluttu
määrä on saavutettu, paina "STOP".
Page 24
22
08/11/10
11:11
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MENU
JUOMAN VALIKKO
Jokaisen juoman asetuksia voidaan yksilöllistää.
1
Paina näppäintä MENU päästäksesi
keittimen päävalikkoon.
Poistumisnäppäin
2
Paina näppäintä OK päästäksesi
BEVERAGE MENU -valikkoon.
Selaus-/valintanäppäin
BEVERAGE MENU
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
CAFFE’ LUNGO
DEFAULT
Selaus-/valintanäppäinValinta-/vahvistusnäppäin
Jokaista juomaa varten on mahdollista ohjelmoida valmistajan määrittelemät vakioarvot
uudelleen. Kun tämä toiminto on valittu, henkilökohtaiset asetukset poistetaan.
Page 25
23
Tässä tapauksessa tutustutaan yksilöllistetyn cappuccinon ohjelmointiin. Kun kahvin annostelu ohjelmoidaan (espresso tai pitkä) maidon
käsittelyyn kuuluvia valintoja ei näytetä.
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
Tässä osassa voidaan ohjelmoida jauhettavan kahvin määrä juoman valmistamista varten;
tällä asetuksella on vaikutus kahvin aromiin.
GROUND COFFEE = kahvi valmistetaan käyttämällä kahvijauhetta
MILD = kevyt annos
MEDIUM = keskivahva annos
STRONG = vahva annos
Esiuutos: Kahvia kostutetaan hivenen ennen uuttoa, joka korostaa kahvin täyteläistä
makua ja saa aikaan erinomaisen maun.
OFF: esiuutosta ei suoriteta.
LOW: aktivoitu.
HIGH: pidempi kahvin maun korostamista varten.
Tässä osassa voidaan ohjelmoida kahvin valmistamiseen tarvittava lämpötila.
LOW: alhainen lämpötila.
NORMAL: keskimääräinen lämpötila.
HIGH: korkea lämpötila.
Tässä osassa voidaan ohjelmoida annosteltavan kahvin määrä joka kerta kun juoma
valitaan. Näppäinten ( ) tai ( ) avulla annosteltavan kahvin määrää voidaan
hienosäätää; näytöllä oleva palkki visualisoi tämän arvon viitteellisesti.
Page 26
24
JUOMAN VALIKKO
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
MILK QUANTITY
MILK FOAM
Tässä osassa voidaan ohjelmoida annosteltavan maidon määrä joka kerta kun juoma
valitaan. Näppäinten ( ) tai ( ) avulla annosteltavan maidon määrää voidaan
hienosäätää; näytöllä oleva palkki visualisoi tämän arvon viitteellisesti.
Tässä osassa voidaan valita annosteltavan maidon vaahtotyyppi:
LOW = minimi vaahto
NORMAL = keskimääräinen vaahto
HIGH = maksimi vaahto
OFF = vaahto deaktivoitu (pelkkää kuumennettua maitoa annostellaan)
Huomaa: Vain joissakin tuotteissa maidon vaahdotus voidaan kytkeä pois.
Kun maidon vaahdotus on kytketty pois, annostellun maidon lämpötila on alhaisempi.
Voit kuumentaa maitoa käyttämällä höyryputkesta tulevaa höyryä (katso sivu 19).
HOT WATER
WATER QUANTITY
DEFAULT
WATER QUANTITY
Tässä osassa voidaan ohjelmoida annosteltavan veden määrä joka kerta kun vastaavaa
näppäintä painetaan. Näppäinten (
) tai ( ) avulla annosteltavan veden määrää
voidaan hienosäätää; näytöllä oleva palkki visualisoi tämän arvon viitteellisesti.
Page 27
KEITTIMEN VALIKKO
08/11/10
11:11
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MENU
Keittimen toimintoasetukset voidaan yksilöllistää.
25
1
Paina näppäintä MENU päästäksesi
keittimen päävalikkoon.
Poistumisnäppäin
Valitse valikko painamalla näppäintä ( ).
Paina näppäintä OK päästäksesi MACHINE MENU
-valikkoon.
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
CALENDAR
2
2
Selaus-/valintanäppäin
1
Valinta-/vahvistusnäppäin
Selaus-/valintanäppäin
Page 28
26
KEITTIMEN VALIKKO
YLEINEN VALIKKO
GENERAL MENU
TONE
ECOMODE
Keittimen toiminta-asetusten muuttamista varten.
Tämän toiminnon avulla voidaan aktivoida/deaktivoida äänimerkit.
OFF
ON
Tämä toiminto ohjaa keittimessä olevien säiliöiden kytkeytymistä energian
säästämistä varten.
OFF
ON
Äänimerkkien deaktivoimiseksi.
Äänimerkkien aktivoimiseksi.
Tällä tavoin kun keitin käynnistetään, kaikki säiliöt aktivoidaan
kaikkien tuotteiden välitöntä valmistamista varten.
Tässä tavoin energian kulutus on suurempi.
Tällä tavoin kun keitin käynnistetään, pelkkä kahvisäiliö
aktivoidaan. Keitin kuluttaa vähemmän energiaa, mutta vaatii
pidemmän ajan tuotteiden annostelemiseen maidon kanssa.
Page 29
NÄYTÖN VALIKKO
27
DISPLAY MENU
LANGUAGE
BRIGHTNESS
Tässä valikossa voidaan ohjelmoida valikon kieli ja näytön kontrasti.
Asetus on ehdottoman tärkeä keittimen parametrien oikeaa säätöä varten
käyttäjän käyttömaan mukaan.
ENGLISH
Kontrastin oikeaan asetusta varten tilan valaistuksen perusteella.
Sillä hetkellä valittu kieli korostetaan.
Page 30
28
STANDBY
KEITTIMEN VALIKKO
KALENTERIN ASETUKSET
CALENDAR
TIME
DATE
Tässä valikossa voidaan asettaa kaikki toiminnot kellon, kalenterin ja kaikkien
yhdistettyjen toimintojen ohjaamiseen.
Asetus on oleellisen tärkeä kaikkien niiden toimintojen kannalta, jotka
vaativat kellonajan oikeaa ohjausta.
HOUR
MINUTES
FORMAT
Asetus on oleellisen tärkeä kaikkien niiden toimintojen kannalta, jotka
vaativat päiväyksen oikeaa hallintaa.
YEAR
MONTH
DAY
Säätääksesi kellonaikaa.
Säätääksesi kellonajan minuutteja.
Säätääksesi kellonajan visualisointiin kuuluvaa formaattia.
Asetus voi olla 24h tai anglosaksisissa maissa käytetyssä AM/PM
muodossa. Kaikki muutokset tehdään automaattisesti kaikissa
toiminnoissa, joihin kuuluu formaatin visualisointi.
Säätääksesi vuosilukua.
Säätääksesi kuukautta.
Säätääksesi päivää.
STANDBY
FORMAT
15 MINUTES
30 MINUTES
60 MINUTES
180 MINUTES
Päiväyksen formaatin säätöön henkilökohtaisten tarpeiden
mukaan. Kaikki muutokset tehdään automaattisesti kaikissa
toiminnoissa, joihin kuuluu formaatin visualisointi.
Viimeisestä annostelusta kuluvan ajan asettamiseen, jonka jälkeen keitin
siirtyy stand-by -tilaan.
Asetettu default-aika on «tunnin kuluttua».
Kun asetettu aika on kulunut, keitin asettuu stand-by -tilaan.
Riittää, että painat mitä tahansa painiketta käynnistääksesi
keittimen uudelleen. Kun toimintojen diagnoosi ja
kuumennusvaihe on suoritettu, keitin on uudelleen käyttövalmis.
Page 31
CALENDAR
POWERON TIMER
29
Tässä valikossa voidaan ohjelmoida keittimen käynnistys- ja sammutusajat
tarpeittesi mukaan. Keitin ohjaa tätä toimintoa vain jos se on käynnistetty
virtakatkaisimella.
Voit ohjelmoida kolme eri käynnistysaikaa, joita ohjataan itsenäisesti;
yksinkertaisuuden vuoksi kuvataan ainoastaan "TIMER 1". Muut timerit
voidaan ohjelmoida samalla tavoin.
Huomaa: sammutus ohjataan "STAND-BY"-toiminnon kautta.
TIMER 1
DAY OF THE WEEK
HOUR
MINUTES
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
Tässä valikossa säädetään ja ohjelmoidaan ensimmäinen
käynnistysaika.
Käynnistysajan säätämistä varten.
Käynnistysajan minuuttien säätämistä varten.
Viikonpäivien ohjelmointiin jolloin timerin on
käynnistettävä keitin.
Valitse päivä näppäimillä (
painamalla näppäintä (OK).
Muuta jokaisen päivän asetusta näppäimillä ( ) tai
) ja vahvista painamalla näppäintä (OK).
(
OFF = Kellonaika deaktivoitu
ON = Kellonaika aktivoitu
Huomautus: jokainen päivä on asetettava
erikseen.
) tai ( ) ja vahvista
TIMER 2
TIMER 3
Tässä valikossa säädetään ja ohjelmoidaan toinen käynnistysaika.
Tässä valikossa säädetään ja ohjelmoidaan kolmas
käynnistysaika.
Page 32
30
KEITTIMEN VALIKKO
VESIVALIKKO
WATER MENU
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Tässä valikossa voidaan asettaa juomien annosteluun tarvittavan veden oikeaan
ohjaukseen kuuluvat parametrit.
Keittimessä olevan veden kovuusasetuksen muuttamiseen.
"Water hardness" -toiminnon ansiosta voit säätää keitintä käyttämäsi veden
kovuusasteen mukaan siten, että keitin pyytää kalkinpoistoa sopivalla
hetkellä.
Mittaa veden kovuus sivulla 5 kuvattuun tapaan.
Vedensuodattimen vaihtoon liittyvän äänimerkin aktivointia/deaktivointia
varten. Kun tämä toiminto aktivoidaan, keitin ilmoittaa käyttäjälle
suodattimen vaihdosta.
OFF: Äänimerkki deaktivoitu.
ON: Äänimerkki aktivoitu (tämä arvo asetetaan automaattisesti kun
suodattimen aktivointi suoritetaan).
Suodattimen aktivointia varten sen asennuksen tai vaihdon jälkeen. Oikeaa
asennusta ja/tai vaihtoa varten, tutustu vastaavaan lukuun sivulla 7.
Page 33
HUOLTO
31
MAINTENANCE
CARAFE CLEANING
COUNTERS
BREW GROUP
DESCALING
Tässä valikossa voidaan asettaa kaikki toiminnot keittimen oikeaa huoltoa varten.
Tämän toiminnon avulla voidaan visualisoida valmistettujen tuotteiden
määrä jokaista juomatyyppiä kohti viimeisestä nollauksesta lähtien.
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa kahviyksikön pesujakso (Katso
sivu 32).
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa karahvin pesujakso, jota käytetään
maitoa sisältävien juomien valmistamiseen (Katso sivu 36).
Huomaa: tämä puhdistus on tärkeä karahvin oikeaa huoltoa varten.
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa kalkinpoistojakso (keitin ilmoittaa
kuinka monta litraa puuttuu kalkinpoistoon) (katso sivu 33).
CARAFE CLEAN
TEHDASASETUKSET
FACTORY SETTINGS
OFF
ON
Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa karahvin automaattinen puhdistus
jokaisen maitoa sisältävän juoman valmistuksen jälkeen.
Itsepuhdistustoiminto deaktivoidaan.
Itsepuhdistustoiminto aktivoidaan.
Tämän toiminnon avulla kaikki tehdasparametrit voidaan palauttaa.
Huomaa: tehdasparametrien palauttaminen poistaa kaikki
henkilökohtaiset parametrit.
Page 34
32
COUNTERS
BREW GROUP CLEA
CARAFE CLEAN
MAINTENANCE
OK
PLACE A CONTAIN
UNDER THE
DISPENSING SPO
OK
REFILL
WATER TANK
OKESC
PERFORM BREW
GROUP CLEANING
OK
INSERT GROUP
CLEAN TAB
BREW GROUP CLEAN
HUOLTO
BREW GROUP CLEANING CYCLE VALIKKO
Kahviyksikön pesua varten riittää, että suoritat puhdistuksen vedellä sivulla 40 osoitettuun tapaan. Tämä pesu täydentää kahviyksikön
huollon. Suorita tämä jakso kerran kuukaudessa tai 500 kahvin välein käyttämällä Saeco-tabletteja; ne voidaan ostaa erikseen
jälleenmyyjältä.
PESUJAKSOA EI VOI KESKEYTTÄÄ.
TOIMENPITEEN AIKANA ON PAIKALLA OLTAVA HENKILÖ.
Käännä SBS-nuppi kokonaan vastapäivään (Katso sivu 8) ennen jakson aloittamista.
1
Valitse kohta valikosta.
2
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
46
Aseta tabletti kahvijauhelokeroon.
5
Kun tabletti on asetettu, paina näppäintä
"OK".
7
8
3
Täytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä.
Paina sitten "OK".
Aseta astia kahvisuuttimen alle.
9
Kun astia on asetettu paikoilleen, paina
"OK".
Kahviyksikön puhdistusjakso suoritetaan
automaattisesti.
Puhdistuksen päätyttyä irrota astia ja
tyhjennä se sopivalla tavalla.
Kun jakso on suoritettu, käännä SBS-nuppi haluttuun asentoon (katso sivu 8).
Page 35
33
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
MAINTENANCE
OKESC
START DESCALING
OK
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTI
BOILER DESCALING CYCLE VALIKKO
Kalkinpoisto on tarpeen 1-2 kuukauden välein tai kun keitin ilmoittaa siitä. Keitin on käynnistettävä ja ohjaa automaattisesti
kalkinpoistoaineen jakelua.
Käyttö- ja huolto-ohjeessa annetut ohjeet ovat etusijalla erikseen myydyissä varusteissa ja/tai käytetyissä materiaaleissa
annettuihin ohjeisiin nähden, mikäli ristiriitaisuuksia ilmenee.
TOIMENPITEEN AIKANA ON PAIKALLA OLTAVA HENKILÖ.
VAROITUS! ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA KÄYTÄ ETIKKAA KALKINPOISTOON.
Käytä ainoastaan Saecon kalkinpoistoainetta, joka on suunniteltu keittimen teknisiä ominaisuuksia noudattamalla, jotta sen suorituskyky
saataisiin säilymään ajan myötä takaamalla samalla sen käyttöturvallisuus. Kalkinpoistoaine on hävitettävä valmistajan antamien ja/tai
käyttömaassa voimassa olevien määräysten mukaan.
Huomaa: ennen kalkinpoistojakson aloittamista varmista että:
1. INTENZA-VESISUODATIN ON POISTETTU;
2. käytettävissäsi on sopivan kokoinen astia tai pari astiaa, jotka voidaan asettaa osoitettuihin kohtiin
KALKINPOISTO JA/TAI HUUHTELUJAKSOA EI VOI KESKEYTTÄÄ; VAIHEET ON SUORITETTAVA LOPPUUN. JOS KEITIN
SAMMUTETAAN TAI JOS SÄHKÖKATKOS SYNTYY, KÄYNNISSÄ OLEVA JAKSO ON TOISTETTAVA.
JOKA TAPAUKSESSA JAKSO VOIDAAN KESKEYTTÄÄ PAINAMALLA NÄPPÄINTÄ "PAUSE"; JAKSO VOIDAAN KÄYNNISTÄÄ
MYÖHEMMIN ÄÄRIMMÄISELLÄ JOUSTAVUUDELLA PAINAMALLA NÄPPÄINTÄ "START".
KÄÄNNÄ SBSNUPPI KOKONAAN VASTAPÄIVÄÄN KATSO SIVU 8 ENNEN JAKSON ALOITTAMISTA.
Huomaa: kalkinpoistojakson aikaan on normaalia, että näyttöön ilmestyy hälytysviestejä koneen oikeaa ohjausta varten.
Kun viesti on kuitattu kalkinpoistojakson jatkamiseksi, paina aina näppäintä "START".
1
Valitse kohta valikosta.
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
2
Varoitus: kun tämä valinta vahvistetaan,
koko jakso on suoritettava loppuun.
Vahvista painamalla näppäintä "OK" tai
poistu painamalla näppäintä "ESC".
3
Kaada koko pullo tiivistettyä Saeco-
kalkinpoistoainetta vesisäiliöön ja täytä
se raikkaalla vedellä MAX-tasoon asti.
Paina sitten "OK".
Page 36
34
PAU SE
STEP 1/2 DESCALING
PAU SE
OK
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
OK
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
OK
EMPTY TRAY UNDE
BREW GROUP
OK
EMPTY TRAY UNDE
BREW GROUP
OK
PLACE A CONTAINE
UNDER HOT WATER
CARAFE DISP SPOU
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSER
IN BREW. POSITION
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSER
IN BREW. POSITION
HUOLTO
4
Tyhjennä yksikön alle asetettu tippaalusta (sivu 38 - kuva 2) ja aseta se
takaisin paikoilleen.
Paina sitten "OK".
7
Kalkinpoistojakso käynnistyy.
Palkin avulla voidaan visualisoida
toimenpiteen etenemistä.
5
Täytä karahvi puolilleen raikkaalla
vedellä (sivu 36).
laita karahvi paikoilleen ja aseta se
annostelua varten. Paina sitten "OK".
8
Jos astiat joudutaan tyhjentämään,
paina näppäintä "PAUSE".
Paina sitten "START".
6
Aseta yksi astia suuttimen alle ja toinen
kuumavesiputken alle. Paina sitten "OK".
9
Ensimmäisen vaiheen lopussa kun
kalkinpoistoaine on loppunut, keitin
pyytää säiliön huuhtelua.
Tämä tekee ihanteellisen huuhtelujakson mahdolliseksi, jotta tuotteiden annostelu voidaan taata ihanteellisissa olosuhteissa.
10
Huuhtele säiliö ja täytä se raikkaalla
juomavedellä.
Paina sitten "OK".
Huuhtelujakso vaatii tehtaalla määrätyn vesimäärän käyttöä.
Säiliön täyttöpyyntö huuhtelujakson aikana on normaalia ja kuuluu osana menetelmään.
11
Tyhjennä yksikön alle asetettu tippaalusta (sivu 38 - kuva 2) ja aseta se
takaisin paikoilleen.
Paina sitten "OK".
12
Tyhjennä karahvi kokonaan ja täytä se
raikkaalla juomavedellä (sivu 36).
Laita karahvi paikoilleen ja aseta se
annostelua varten. Paina sitten "OK".
Page 37
35
PAU SE
STEP 2/2 RINSING
PAU SE
08/11/10
11:11
OK
PLACE A CONTAINE
UNDER HOT WATER
CARAFE DISP SPOU
13
Aseta yksi astia suuttimen alle ja toinen
kuumavesiputken alle. Paina sitten "OK".
16
Toisen vaiheen päättyessä,
keitin palautuu automaattisesti
käyttövalmiuteen.
14
Huuhtelujakso käynnistyy.
Palkin avulla voidaan visualisoida
toimenpiteen etenemistä.
15
Jos astiat joudutaan tyhjentämään,
paina näppäintä "PAUSE".
Paina sitten "START".
Kaikki osat on huuhdeltava myöhemmin.
Kun ne on pesty ja kuivattu huolellisesti, aseta ne takaisin paikoilleen.
Käännä SBS-nuppi uudelleen haluamaasi asentoon (katso sivu 8).
Page 38
36
BREW GROUP CLEA
CARAFE CLEANING
DESCALING
MAINTENANCE
OKESC
START CARAFE
WASHING?
OK
REFILL
WATER TANK
HUOLTO
MAITOJÄRJESTELMIEN HUOLTO
Maitojärjestelmät voidaan hygienisoida suorittamalla helppo ja yksinkertainen jakso, joka takaa perusteellisen puhdistuksen. Tämä
pesu täydentää maitosäiliön huollon. Suorita tämä jakso kerran kuukaudessa käyttämällä Saeco-pesuainetta, joka voidaan hankkia
jälleenmyyjältä.
PESUJAKSOA EI VOI KESKEYTTÄÄ.
TOIMENPITEEN AIKANA ON PAIKALLA OLTAVA HENKILÖ.
1
Valitse kohta valikosta.
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
Irrota karahvi keittimestä ja tyhjennä
sisältö.
Kytke kahva irti kääntämällä
myötäpäivään.
Täytä karahvi MAX-tasoon asti raikkaalla
juomavedellä.
Kaada pussillinen pesunestettä
maitosäiliöön.
9
Aseta kansi takaisin paikoilleen ja
varmista, että se kiinnittyy oikein.
Aseta kahva keskikohtaan, jotta
täydellinen kiinnittyminen voidaan
taata.
Aseta karahvi eteenpäin kallistettuna.
Karahvin pohja on asetettava tippaalustassa olevaa osaa (E) vasten.
Page 39
37
OK
REFILL
WATER TANK
OK
POUR DETERGEN
INTO CARAFE & FIL
WITH WATER
OK
FILL CARAFE
WITH FRESH WATE
CARAFE CLEANING
CARAFE RINSING
C
A
D
BB
Tässä vaiheessa karahvin aukot (A)
ovat kytkentäkohtiin (C) nähden
matalammalla. Karahvin tapit (B) ovat
samalla tasolla ohjauskiskojen kanssa (D).
1213
E
Karahvi palautuu luonnollisesti omalle
paikalleen.
15
1110
Aseta karahvi alaspäin suuntaavalla kääntöliikkeellä (kuvassa osoitettuun tapaan),
kunnes tippa-alustaan asetettu osa (E) kytkeytyy.
14
Aseta sopivan kokoinen tyhjä astia
Vahvista painamalla näppäintä "OK".
paikoilleen ja aseta annosteluasentoon.
16
17
Puhdistusjakso käynnistyy.
Palkin avulla voidaan visualisoida
toimenpiteen etenemistä.
18
Aseta sopivan kokoinen tyhjä astia
paikoilleen ja aseta annosteluasentoon.
Kun pesu on päättynyt, täytä säiliö
raikkaalla juomavedellä. Vahvista
painamalla näppäintä "OK".
Irrota karahvi, huuhtele ja täytä se
raikkaalla juomavedellä. Vahvista
painamalla näppäintä "OK".
19
Kun puhdistusjakso on päättynyt,
puhdista kaikki osat raikkaalla
juomavedellä.
Huuhtelujakso käynnistyy. Palkin avulla voidaan visualisoida toimenpiteen etenemistä.
Kun jakso päättyy, keitin palautuu tuotteen annostelusivulle.
Page 40
38
PUHDISTUS
TOIMINNAN AIKANA SUORITETTAVA HUOLTO
Normaalin toiminnan aikana voi ilmestyä viesti "EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER" ja/tai "EMPTY DRIP TRAY". Tämä toimenpide voidaan
suorittaa kun keitin on päällä.
1
Paina painiketta ja avaa huoltoluukku.Irrota alusta ja sakkasäiliö.
45
Tyhjennä ja pese tippa-allas ja kansi
raikkaalla vedellä.
Tyhjentämällä sakat kone sammutettuna, säiliössä olevien sakkojen määrän laskentaa ei nollata. Tämän vuoksi keitin voi visualisoida
viestin "EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER" jopa muutaman kahvin valmistamisen jälkeen.
23
Tyhjennä sakkasäiliö ja pese se raikkaalla
vedellä.
6
Aseta osat takaisin paikoilleen oikein.Aseta alusta ja sakkasäiliö paikoilleen ja
sulje huoltoluukku.
Page 41
KEITTIMEN YLEINEN PUHDISTUS
Seuraavassa kuvattu puhdistus on suoritettava vähintään kerran viikossa.
Huomaa: jos vettä jää useammaksi päiväksi säiliöön, älä käytä sitä.
VAROITUS! Älä upota keitintä veteen.
39
1
Sammuta keitin ja kytke pistoke irti.
4
Irrota ritilä ja pese se huolella.
2
Irrota vesisäiliö ja pese se raikkaalla
vedellä.
56
Irrota ritilän alle asetettu tuki. Pese se
varomalla tiivisteen aluetta. Aseta se
takaisin paikoilleen vasta sitten kun
veden keräysaltaan sisäpuoli on pesty.
3
Irrota veden keräysallas.
Irrota veden keräysallas. Kun se on
kuivattu, asenna ja aseta se takaisin
keittimeen.
7
Irrota suutin ja pese se juoksevalla
vedellä.
8
Varustuksiin kuuluvaa sivellintä
käyttämällä, puhdista kahvijauhelokero.
9
Puhdista höyryputki ja näyttö kostealla
rätillä.
Page 42
40
PUHDISTUS
KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS
Kahviyksikkö on puhdistettava vähintään kerran viikossa. Ennen yksikön irrottamista, irrota sakkasäiliö kuvassa 2 sivu 38 osoitettuun
tapaan. Pese kahviyksikkö haalealla vedellä.
Voitele kahviyksikkö noin 500 annostelukerran jälkeen. Kahviyksikön voiteluun käytettävä rasva voidaan hankkia valtuutetuista
huoltokeskuksista.
VAROITUS! Älä pese kahviyksikköä pesunesteillä, jotka voivat vaarantaa oikeaa toimintaa. Älä pese sitä
astianpesukoneessa.
1
Irrota Kahviyksikkö PUSH-näppäintä
käyttämällä.
4
Levitä rasva tasaisesti sivussa oleville
kahdelle ohjauskiskolle.
7
2
Pese yksikkö ja suodatin; kuivaa se.
5
Varmista, että yksikkö on lepoasennossa;
kahden viitteen on osuttava kohdakkain.
8
3
Voitele yksikköön kuuluvat ohjauskiskot
ainoastaan varustuksiin kuuluvalla
rasvalla.
6
Varmista, että osat ovat oikeassa
asennossa.
Osoitetun koukun on oltava oikeassa
asennossa; tarkista asento painamalla
päättäväisesti näppäintä "PUSH".
9
Yksikön takaosaan asetetun vivun on
koskettava pohjaa.
Asenna se takaisin paikoilleen ja paina
näppäintä PUSH!
Aseta sakkasäiliö paikoilleen ja sulje
huoltoluukku.
Page 43
MAITOKARAHVIN PUHDISTUS
Karahvi on irrotettava ja pestävä huolellisesti vähintään kerran viikossa.
Tämä toimenpide takaa kaikkien osien täydellisen hygieenisyyden.
Huomaa: huomioi miten osat on asennettu; tämä pieni tarkkaavaisuus auttaa sinua niiden takaisin asennuksessa.
Huoltoluukun sisäpuolella on pikaopas karahvin uudelleenasennusta varten.
41
1
Puhdistusta varten irrota karahvi
keittimestä ja tyhjennä sisältö.
4
Käännä kahva vapautusasentoon
kääntämällä sitä vastapäivään.
7
2
Kytke kahva irti kääntämällä
myötäpäivään.
5
Irrota keittimen kanssa kosketuksiin
joutuva liitin.
8
3
Paina sivuja ja nosta kantta.
6
Irrota kahva ja imuputki.
9
Irrota imuputki.
Irrota ulkoinen liitos sitä vetämällä.
Kaikki osat voidaan pestä huolellisesti kuumalla vedellä.
Kun kaikki osat on pesty, asenna ne takaisin noudattamalla seuraavalla sivulla olevia ohjeita.
Irrota sisäliitos.
Page 44
42
PUHDISTUS
MAITOKARAHVIN ASENNUS
Takaisin asennus on suoritettava huolella. Jos osien asennuksessa ilmenee vaikeuksia, käy ohjeet läpi yksityiskohtaisesti ja kokeile
uudelleen.
Huomaa: Huoltoluukun sisäpuolella on pikaopas karahvin uudelleenasennusta varten.
1
Aseta liitos putken sisään ja paina
pohjaan.
4
Aseta vasta asennettu yksikkö kannen
jalustaan. Huomioi viite.
Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "INSERT DRIP TRAY" viestin
kanssa.
Aseta tippa-alusta kahviyksikön alle.
Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER" viestin kanssa.
Irrota sakkasäiliö ja tyhjennä sakat sopivaan astiaan.
Huomaa: sakkasäiliö on tyhjennettävä vasta sitten kun keitin sitä pyytää
sen ollessa päällä. Sakkasäiliön tyhjentäminen keitin sammutettuna ei salli
keittimen rekisteröidä suoritettua tyhjennystä.
Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "EMPTY DRIP TRAY" viestin
kanssa.
Avaa etuluukku ja tyhjennä Kahviyksikön alla oleva tippa-allas.
Varoitus: kun tämä toimenpide suoritetaan keittimen ollessa päällä, se
rekisteröi sakkasäiliön tyhjennyksen nollaamalla vastaavan laskurin; tämän
vuoksi myös sakkasäiliö on tyhjennettävä.
Huomautus: tämä viesti ilmestyy vuorotellen "EMPTY COFFEE GROUNDS
DRAWER" viestin kanssa.
Irrota säiliö ja täytä se raikkaalla juomavedellä tai täytä tarkoituksenmukaista aukkoa
REFILL
WATER TANK
käyttämällä.
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
ESC
TURN CARAFE
INTO
RINSING POSITION
ESC
INSERT CARAFE
ESC
08/11/10
11:11
08/11/10
11:11
Maidolla valmistettu juoma on valittu. Keitin pyytää karahvin kahvan suuttimen
asettamista annosteluasentoon.
Paina näppäintä "ESC" valinnan nollaamiseksi.
Karahvin huuhtelutoiminto on valittu.
Paina näppäintä "ESC" valinnan nollaamiseksi.
On valittu toiminto, joka vaatii annostelua maitosäiliöstä. Aseta säiliö keittimeen
käyttöohjeessa osoitetulla tavalla.
Paina näppäintä "ESC" valinnan nollaamiseksi.
Keitin vaatii kalkinpoistojakson suorittamista.
Kun tämä viesti ilmestyy, voit jatkaa keittimen käyttämistä sen hyvän toiminnan
vaarantamisen uhalla.
Pidä mielessä, että kalkinpoiston suorittamatta jättämisestä aiheutuvat vahingot
eivät kuulu takuun piiriin.
Keitin pyytää "Intenza" -vesisuodattimen vaihtoa uuteen. Vaihda suodatin sivulla 7
kuvattuun tapaan.
Hälytys visualisoidaan vain jos "Enable Filter" on ON-kohdassa.
(Katso sivu 30).
Vilkkuva punainen led-valo. Keitin stand-by -tilassa.
RESTART TO SOLVE
Stand-By -tilan asetuksia voidaan muuttaa
Paina näppäintä "
"
Keittimen uudelleen käynnistämistä vaativa tapahtuma on syntynyt. Merkitse
muistiin koodi (E xx), joka annetaan alla.
Sammuta ja käynnistä keitin uudelleen 30 sekunnin kuluttua. Jos ongelma toistuu,
ota yhteyttä huoltokeskukseen.
Page 47
SOS
TURVAMÄÄRÄYKSET
45
HÄTÄTAPAUKSESSA
Irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
KÄYTÄ KEITINTÄ AINOASTAAN
• Suljetussa tilassa.
• Kahvin ja kuuman veden valmistamiseen ja maidon vaahdottamiseen.
• Kotitalouskäytössä.
• Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistillisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden (lapset mukaan lukien) tai kokemattomien
ja/tai asiasta tietämättömien henkilöiden käytettäväksi, ellei henkilö, joka vastaa heidän turvallisuudesta valvo toimintaa
tai anna laitteen käyttöön liittyviä ohjeita.
• Valvo lapsia etteivät he pääse leikkimään laitteella
• mitoitettu keittimen sisällä olevassa kilvessä annettujen tietojen mukaisesti.
• tehokkaaseen maadoitusjärjestelmään liitetty.
Virtajohtoa ei saa:
• asettaa kosketuksiin minkään tyyppisen nesteen kanssa: sähköisku- ja/tai tulipalovaara;
• litistää ja/tai päästää kosketuksiin leikkaavien pintojen kanssa;
• käyttää keittimen siirtämiseen;
• käyttää jos se on vahingoittunut;
• käsitellä kosteilla tai märillä käsillä;
• kiertää rullalle keittimen toimiessa.
• peukaloida.
ASENNUS
• Valitse vakaa (kaltevuus ei saa ylittää 2 astetta), tukeva ja paikallaan pysyvä taso.
• Älä asenna keitintä alueille, jossa vesisuihketta voidaan käyttää.
• Ihanteellinen toimintalämpötila: 10°C-40°C
• Maksimi kosteus: 90%.
• Tilan on oltava riittävästi valaistu, tuuletettu, hygieeninen ja pistorasiaan on päästävä helposti.
• Älä aseta hehkuville pinnoille!
• Aseta vähintään 10 cm päähän seinistä ja keittolevyistä.
• Älä käytä tiloissa joiden lämpötila voi laskea 0°C tai sen alle; jos keitin on saavuttanut kyseiset olosuhteet, ota yhteyttä
huoltokeskukseen keittimen turvatarkastusta varten.
• Älä käytä keitintä tulenarkojen ja/tai räjähtävien aineiden läheisyydessä.
• Keitintä ei saa käyttää räjähdysalttiissa, aggressiivisessa tai erittäin pölypitoisessa ympäristössä tai tiloissa joissa esiintyy
ilmassa leijuvia öljymäisiä aineita.
• Älä asenna keitintä muiden laitteiden päälle.
Page 48
46
TURVAMÄÄRÄYKSET
VAARAT
• Keitin on lapsille vaarallinen. Jos sitä ei valvota, kytke pistoke irti pistorasiasta.
• Älä jätä keittimen pakkauksessa käytettyjä materiaaleja lasten ulottuville.
• Älä suuntaa kuumennettua höyry- ja/tai kuuman veden suihketta itseäsi ja/tai muita kohti: palovammojen vaara.
• Älä työnnä esineitä keittimeen siinä olevien aukkojen kautta (Vaara! Sähkövirta!)
• Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä, äläkä irrota sitä pistorasiasta johdosta vetämällä.
• Varo kosketuksesta kuumaan veteen, höyryyn ja kuuman veden suuttimeen aiheutuvia palovammavaaroja.
VIAT
• Älä käytä keitintä jos olet varma viasta tai jos epäilet vian syntymistä esimerkiksi putoamisen seurauksena.
• Mahdolliset korjaustoimenpiteet on suoritettava valtuutetun huoltopalvelun puolesta.
• Älä käytä keitintä jos virtajohto on vioittunut. Jos virtajohto on vioittunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valmistajan
asiakaspalvelu. (Vaara! Sähkövirta!).
• Sammuta keitin ennen huoltoluukun avaamista. Palovammojen vaara!
PUHDISTUS / KALKINPOISTO
• Käytä maito- ja kahvijärjestelmien puhdistuksessa ainoastaan keittimen kanssa suositeltuja ja toimitettuja pesunesteitä.
Näitä pesunesteitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin.
• Ennen keittimen puhdistamista, aseta virtakatkaisin SAMMUTETTU (0) kohdalle; irrota pistoke pistorasiasta ja odota,
että keitin jäähtyy.
• Puhdista keitin miedolla pesunesteellä ja kostealla rätillä (älä käytä hankaavia rättejä tai teräsvilloja).
• Älä anna keittimen päästä kosketuksiin vesiroiskeiden kanssa äläkä upota sitä veteen.
• Älä kuivaa keittimen osia perinteisissä uuneissa ja/tai mikroaaltouuneissa.
• Keitin ja siihen kuuluvat osat on puhdistettava ja pestävä jos keitin on ollut pois käytöstä pitkään.
VARAOSAT
Turvallisuussyistä käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ja varusteita.
HÄVITTÄMINEN
• Ota käyttämättömät laitteet pois käytöstä.
• Kytke pistoke irti pistorasiasta ja katkaise virtajohto.
• Käyttöiän lopussa vie laite sopivaan jätteenkeräyspisteeseen.
Tämä tuote täyttää EY-direktiivin 2002/96/EY asettamat vaatimukset.
Tämä tuotteeseen tai pakkaukseen kiinnitetty merkintä ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Tuote on toimitettava sen sijaan asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten.
Varmistamalla tämän tuotteen oikean hävittämisen ehkäiset ympäristölle ja ihmisille mahdollisesta epäasianmukaisesta
käsittelystä aiheutuvia haittoja. Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltolaitoksesta tai tuotteen ostopaikasta.
PALONTORJUNTA
Tulipalon syntyessä käytä hiilidioksidisammuttimia (CO2).
Älä koskaan käytä palon sammuttamiseen vettä tai jauhesammuttimia.
LISÄTIETOJA INTENZASUODATTIMEN OIKEAAN KÄYTTÖÖN
Intenza-suodattimen oikeaa käyttöä varten luetellaan joitakin huomioon otettavia varoituksia:
1. Säilytä Intenza-vesisuodatinta viileässä tilassa auringolta suojattuna; ympäristön lämpötilan on oltava välillä +1°C
- +50°C;
2. Lue huolellisesti jokaisessa suodattimessa liitteenä olevat käyttö- ja turvaohjeet.
3. Säilytä suodattimen liitteenä olevia ohjeita käyttöohjeen ohella.
4. Tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet täydentävät käyttöohjeen ohjeita, sillä ne käsittelevät keittimeen kuuluvan
suodattimen erityistä käyttöä.
Page 49
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
VUOSI 09
EY 2006/95, EY 2004/108.
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuote:
AUTOMAATTINEN KAHVINKEITIN
HD 8942
johon tämä vakuutus viittaa, on seuraavien standardien mukainen:
• Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Osa 2-15
Erityisvaatimukset nesteiden lämmittämiseen
EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008).
• Sähkökäyttöiset kotitalous- ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut laitteet. Sähkömagneettiset kentät
Arviointi- ja mittausmenetelmät - EN 62233 (2008).
• Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Osa 2-14
Erityisvaatimukset jauhimille ja kahvimyllylle - EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).
• Sähkö- ja lämpömoottoreilla varustettujen kotitalouslaitteiden ja vastaavaan käyttöön tarkoitettujen laitteiden, sähkötyökalujen ja
vastaavien sähkölaitteiden radiohäiriöiden raja-arvot ja mittausmenetelmät - EN 55014-1 (2006).
• Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3 Rajat - Luku 2 :
Harmonisten virtojen raja-arvot (laitteiden, joiden ottovirta on ≤ 16 A vaihe) - EN 61000-3-2 (2006)
• Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3 Rajat - Luku 3 :
Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut, huojunta ja välkyntä. Laitteet, joiden nimellisvirta on ≤ 16 A vaihe.
EN 61000-3-3 (1995) + korj.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
• Häiriönsieto kodinkoneille, sähkötyökaluille ja vastaaville laitteille.
Tuoteperhestandardi EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
47
seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisesti: EY 2006/95, EY 2004/108.
Gaggio Montano
28/04/2009
R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
Page 50
48
Page 51
49
Page 52
10
Rev.01 del 15-01-11
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
www.philips.com/saeco
FI
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.