LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
II
MONTAGESCHEMA VAN DE KAN
Aby prawidłowo używać dzbanka, należy zapoznać się z instrukcjami podanymi na str.12.
Opis konserwacji obwodów dzbanka znajduje się na str.36.
Demontaż i czyszczenie komponentów na str.41.
12
4
56
A
3
C
A
D
BB
7
VERZEKER U VAN EEN GOEDE REINIGING, ZOWEL BIJ HET EERSTE GEBRUIK ALS NA EEN LANGERE PERIODE VAN
STILSTAND. DE PERFECTE HYGIËNE EN REINIGING VAN DE KAN GARANDEERT EEN GOEDE WERKING EN
VOORKOMT HET TOENEMEN VAN BACTERIËLE LADINGEN DIE SCHADELIJK ZIJN VOOR DE GEZONDHEID.
De ko emachine is geschikt voor het bereiden van
espressoko e met gebruik van ko ebonen en is uitgerust
met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water.
De behuizing van de machine, van een elegant design, is
ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt
om continu in een professionele context te worden
gebruikt.
Opgelet: we zijn niet verantwoordelijk voor eventuele
schade in geval van:
• verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de
beoogde doelen;
• reparaties die niet door erkende servicecentra uitgevoerd zijn;
• het onklaar maken van de voedingskabel;
• onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
• gebruik van niet originele vervangingsonderdelen en
accessoires;
• het niet ontkalken van de machine of het gebruiken van de
machine beneden een temperatuur van 0°C;
IN DEZE GEVALLEN KOMT DE GARANTIE TE VERVALLEN.
DE WAARSCHUWINGSDRIEHOEK GEEFT ALLE
BELANGRIJKE INSTRUCTIES AAN DIE VAN BELANG
ZIJN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE GEBRUIKER.
VOLG DEZE INSTRUCTIES NAUWGEZET OP TER VOORKOMING
VAN ZWAAR LETSEL!
GEBRUIK VAN DEZE AANWIJZINGEN
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en leg deze bij de
ko emachine voor het geval dat iemand anders de machine gaat
gebruiken. Neem voor nadere informatie of in geval van problemen
contact op met één van de erkende servicecentra.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN
AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE
SNOER
• Het bijgeleverde elektrische snoer is vrij kort om te voorkomen
dat het in elkaar draait of dat u er over struikelt.
• Let goed op bij het gebruik van verlengsnoeren.
Controleer bij gebruik van een verlengsnoer:
a. of het voltage dat vermeld staat op het verlengsnoer
overeenkomt met het voltage van het huishoudapparaat;
b. of het voorzien is van een stekker met drie pennen en
aarding (indien het snoer van het huishoudapparaat van
dit type is);
c. of de kabel niet van het tafelblad af naar beneden hangt
om struikelen te voorkomen.
• Gebruik geen meervoudige contactdozen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanningZie etiket op het apparaat
Nominaal vermogenZie etiket op het apparaat
VoedingZie etiket op het apparaat
Materiaal toestelThermoplastic/Metaal
Afmetingen (l x a x p)280 x 370 x 420 mm
Gewicht16 Kg
Snoerlengte1200 mm
BedieningspaneelFront
Waterreservoir1,6 liter - Uitneembaar
Inhoud ko ehouder350 gram ko ebonen
Pompdruk 15 bar
KetelRoestvrij staal
Ko emolenMet keramische schijven
Inhoud gemalen ko e7 - 10,5 g
Inhoud ko edikladecirca 14
VeiligheidsinrichtingenVeiligheidsventiel keteldruk – dubbele veiligheidsthermostaat
APPARAAT - BEDIENINGSPANEEL
De verwijzingen van deze tabel zijn vermeld op het bijgevoegde kaartje, waar de onderdelen worden getoond.
ONDERDELEN VAN HET APPARAAT
3
1 Waterreservoir + deksel
2 Plaat voor kopjes
3 Vak voor voorgemalen ko e
4 Serviceklep
5 SBS
6 Heetwater-/stoompijpje
7 Vlotter "bak vol"
8 Ko ebonenreservoir met deksel
9 Instelling maal jnheid
10 Bedieningspaneel
11 Aansluitingspunten voor de melkkan
12 Ko eschenkinrichting
13 Lekbakje + rooster + steun met pakking
14 Centrale ko e-unit
15 Ko ediklade + beschermkap
16 Druipbakje + deksel
17 Knop voor opening van de deur
18 Hoofdschakelaar
19 Kuipvormige aansluiting voor voedingskabel
20 Melkkan
21 Maatlepel voorgemalen ko e
22 Tester om de waterhardheid te testen
23 Smeermiddel voor de Centrale Ko e-unit
24 Ontkalkingsmiddel
25 Tabletten voor reiniging Centrale Ko e-unit
26 Voedingskabel
27 Water lter "Intenza"
28 Schoonmaakkwastje
29 Afdekdop voor aansluitingspunten voor de kan
BEDIENINGSPANEEL
Het bedieningspaneel is ontworpen om ergonomisch gebruik van alle functies op de machine mogelijk te maken.
Toets voor de afgifte van een espresso
Toets voor de aromakeuze
Functietoetsen
Toets voor het uitvoeren van een reinigingscyclus
Toets voor de afgifte van een cappuccino
Toets voor de afgifte van heet water
Toets voor de afgifte van een lange espresso
08/11/10
11:11
Functietoetsen
Toets om de machine in stand-by te zetten
Toets voor de afgifte van een ko e verkeerdToets om toegang te krijgen tot speciale dranken
Toets voor de afgifte van een latte macchiato
4
INSTALLATIE
OPSTARTEN VAN DE MACHINE
Controleer alvorens de machine te starten of de hoofdschakelaar in stand "0" staat.
1
Til de rechter buitenste kap op en
verwijder de binnendeksel.
4
Haal het waterreservoir uit de machine
met behulp van het hengsel.
Vul het met ko ebonen.
Plaats de binnendeksel weer terug en
sluit de buitenste kap.
56
Vul het reservoir met vers drinkwater;
overschrijd nooit het maximale niveau
dat staat aangegeven op het reservoir.
Plaats het reservoir ten slotte weer terug.
32
Open de linker buitenste kap en
verwijder de binnendeksel.
Steek de stekker in de aansluiting aan de
achterkant van de machine en steek het
andere eind in een geschikt stopcontact
(zie gegevensplaatje).
7
Zet de hoofdschakelaar in de stand “I”. Op het display verschijnt een rood
Alleen bij de ingebruikname zal het scherm (1) van pagina 5 worden weergegeven.
Later kan de instelling van de taal alleen worden uitgevoerd met het desbetre ende menu (zie pag.27).
8
knipperende led. Druk op de toets om de
machine aan te zetten.
Wanneer de machine is verwarmd,
zal deze de interne circuits vullen
en een spoelcyclus uitvoeren. Er
wordt een kleine hoeveelheid
water afgegeven. Wacht totdat er
automatisch een einde aan deze
cyclus komt. Vervolgens verschijnt
het scherm voor de afgifte van de
producten; zie pag.3.
TAAL INSTELLEN
TAAL
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
TAAL
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
SPOELING
STOP
08/11/10
11:11
OPWARMEN…
Met deze instelling kan de taal van de machine worden gekozen. Daarnaast kunnen de parameters van de dranken ermee worden
aangepast aan de eigen smaak van het land van gebruik. Daarom is voor sommige talen ook een onderscheid gemaakt per land.
Wanneer de taal niet gekozen wordt, zal dit opnieuw gevraagd worden bij de volgende inschakeling van de machine.
5
1
Kies de gewenste taal door op de toetsen
) of ( ) te drukken.
(
4
Wanneer de machine is verwarmd, zal
deze een spoelcyclus van de interne
circuits uitvoeren. Men kan deze cyclus
onderbreken door op de toets "STOP
SPOELING" te drukken.
2
3
Druk op de toets om het op te slaan.De machine begint de verwarmingsfase;
wacht tot de machine hiermee klaar is.
5
Er wordt een kleine hoeveelheid water
afgegeven. Wacht totdat er automatisch
6
Na de beëindiging hiervan is de machine
klaar voor gebruik.
een einde aan deze cyclus komt.
METING VAN DE WATERHARDHEID
De test kan maar voor één meting gebruikt worden.
12
Dompel gedurende 1 seconde de tester
voor de waterhardheid, die zich in de
machine bevindt, helemaal in het water.
Intenza Aroma System
A
B
1234
Instelling van waterhardheid op de machine
Controleer de waarde van de waterhardheid en stel het volgende in:
- de waterhardheid op de machine (pag.30);
- het Intenza Aroma System (pag.7).
C
6
08
OKESC
GEMALEN
KOFFIE TOEVOEGEN
EN OP OK DRUKKEN
INSTALLATIE
INGEBRUIKNAME - GEBRUIK NA EEN PERIODE VAN STILSTAND
Om de kwaliteit van de producten te verbeteren, dient men deze procedure uit te voeren bij de ingebruikname van de machine en elke keer
als men deze een langere periode niet gebruikt.
Deze weinige en eenvoudige handelingen maken dat u van uw favoriete drank kunt genieten met behoudenis van een constante kwaliteit.
1
Plaats een kannetje onder de
ko eschenkinrichting.
4
Druk op de toets “OK” ZONDER er ko e
in te doen om de afgifte van water uit de
schenkinrichting te laten beginnen.
2
Druk één of meerdere keren op de toets
totdat het icoon op het display verschijnt.
5
Wanneer de afgifte beëindigd is, haal het
kannetje weg en plaats deze onder het
heetwaterpijpje.
3
Kies het product door op de aangegeven
toets te drukken.
6
Druk op de toets en wacht tot de
geprogrammeerde hoeveelheid wordt
verstrekt. Dit kan onderbroken worden
door op "STOP" te drukken.
7
Neem na beëindiging het kannetje weg
en leeg het.
8
5
7
Herhaal de onder punt 5 tot punt 7
beschreven handelingen totdat er geen
water meer in het reservoir zit.
9
Vul het reservoir met vers drinkwater
zoals eerder beschreven. Nu kunt u uw
machine weer optimaal gebruiken.
7
FILTER VRIJGEVEN
FILTER ACTIVEREN
MENU WATER
OKESC
FILTER ACTIVEREN?
OK
FILTER PLAATSEN E
RESERVOIR VULLE
OK
BAK ONDER WATE
PIJPJE PLAATSEN
WATERFILTER INTENZA
Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de machine te garanderen, adviseren
wij om het water lter te installeren. Als deze is geïnstalleerd, moet vervolgens het activeringsprogramma van het lter gestar t worden (zie
"MACHINEMENU" pag.25), zodat de machine de gebruiker waarschuwt als het lter moet worden vervangen.
Haal de lter uit de verpakking en dompel het in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk
zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
1
Verwijder het witte ltertje dat zich in
het reservoir bevindt. Bewaar deze op
een droge en stofvrije plaats.
45
Vul het reservoir met vers drinkwater en
plaats deze terug in de machine.
7
Stel het Intenza Aroma System in:
A = Zacht water
B = Gemiddeld water (standaard)
C = Hard water.
Plaats een kannetje onder het
heetwaterpijpje.
8
32
Breng de lter in het lege reservoir aan
(zie afbeelding).
Druk tot het tot stilstand komt.
6
Ga naar het "MACHINE MENU" (zie
pag.25). Kies "MENU WATER" en "FILTER
ACTIVEREN" en druk vervolgens op "OK".
9
Druk op de toets "OK".Druk op de toets "OK" om de plaatsing
van het nieuwe lter te bevestigen.
Druk op toets "OK" om te bevestigen.
Wacht. Neem het kannetje weg wanneer
de cyclus beëindigd is.
OPMERKING: aan het einde van de procedure gaat de machine automatisch terug naar het scherm voor de afgifte van de
producten. Wanneer de water lter niet aanwezig is, dient men in het reservoir het witte ltertje terug te plaatsen, dat
bij punt 1 is verwijderd.
8
08
INSTELLINGEN
BODY VAN DE KOFFIE
Het SBS-systeem is speciaal ontworpen om u de gelegenheid te geven om de ko e de gewenste body en sterkte te geven. Door een enkele
draai aan de knop merkt u dat de ko e het karakter krijgt dat het beste bij uw smaak past.
SBS SAECO BREWING SYSTEM
Om de body van de verstrekte ko e af te stellen. Ook tijdens de afgifte van de ko e kunt u dit nog doen.
Deze instelling heeft een direct e ect op de geselecteerde afgifte.
GEWONE
KOFFIE
LICHTE
KOFFIE
STERKE
KOFFIE
(OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE
Met de machine kan de juiste hoeveelheid gemalen ko e voor elk product ingesteld worden. De standaard instelling, voor elk product, kan
worden geprogrammeerd met het "DRANKMENU" (zie pag.22).
Niettemin is het mogelijk om op de machine direct een andere instelling van de hoeveelheid te malen ko e te verkrijgen, in het geval men
tijdelijk deze instelling wenst te wijzigen; deze wijziging geldt alleen voor de afgifte van het volgende kopje ko e.
Door op de toets "
ko e kiezen.
1
" te drukken, wijzigt men tijdelijk de hoeveelheid ko e die gemalen wordt en kan men ook de functie voorgemalen
2
= lichte dosering
= normale dosering
= sterke dosering
= de drank wordt bereid met voorgemalen ko e
Opmerking: Het is niet mogelijk deze afstelling uit te voeren wanneer men een ca è americano bereidt (zie "Special
Producten" pag.20)
9
SAECO ADAPTING SYSTEM
Ko e is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De
ko emachine van Saeco is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten ko ebonen te gebruiken die
in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd).
• De machine reguleert zich zelf om het trekken van ko e te optimaliseren, waardoor het de perfecte compactheid van de tablet
garandeert om een crèmige espressoko e te verkrijgen die in staat is om alle aroma’s te verspreiden onafhankelijk van het gebruikte
type ko e.
• het optimaliseringsproces is een leerproces waarvoor men een zeker aantal kopjes ko e moet schenken om de machine toe te staan de
compactheid van de gemalen ko e af te stellen.
• let op dat er speciale melanges bestaan waarvoor de afstelling van de maalelementen nodig is om het trekken van de ko e te
optimaliseren.
KOFFIEMOLEN INSTELLEN
De machine biedt de mogelijkheid om de maal jnheid van de ko e te wijzigen om deze aan te passen aan het soort gebruikte ko e.
Belangrijke opmerking: de instelling van de maal jnheid dient alleen te worden uitgevoerd wanneer de ko emolen in
werking is; deze fase wordt uitgevoerd aan het begin van de bereiding van een ko e.
De instelling kan worden uitgevoerd door aan de knop aan de binnenkant van het vak voor de ko e te draaien zonder de bewegende
onderdelen aan te raken.
Druk op de knop en draai deze (met één klik per keer) volgens de aanwijzingen die op de deksel staan.
Het wordt aangeraden om kleine veranderingen uit te voeren en hierna 2-3 kopjes ko e te verstrekken; alleen op deze manier kan men de
verandering in de maal jnheid opmerken, zodat u deze kunt aanpassen aan uw wensen.
ABC
Druk in en draai.In deze stand verkrijgt men een zeer jne
In deze stand verkrijgt men een zeer
grove maling.
maling.
10
INSTELLINGEN
INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE SCHENKINRICHTING
Voordat er producten worden verstrekt, dient men eerst de hoogte van de schenkinrichting in te stellen, zodat verschillende soorten kopjes
gebruikt kunnen worden.
Laat voor de instelling de schenkinrichting handmatig glijden zoals weergegeven in de afbeelding.
123
Opmerking: In enkele gevallen kan de schenkinrichting verwijderd worden voor het
gebruik van zeer grote bekers.
4
STAND-BY
De machine is ontworpen met het oog op energiebesparing. Nadat de machine 60 minuten niet gebruikt is, gaat deze in de stand-by
modus. De waterketel wordt niet langer gevoed, alle componenten worden uitgeschakeld.
Het verbruik wordt tot het minimum beperkt. Druk op een willekeurige toets om de machine weer te starten.
De machine kan op elk willekeurig moment in de stand-by worden gezet door de toets 3 seconden ingedrukt te houden.
Opmerking:
1 De machine gaat niet in de "stand-by" modus wanneer de serviceklep open
is.
2 De automatische activeringstijd van de "stand-by" kan worden gewijzigd
met het "MACHINEMENU" op pag. 30.
3 Wanneer de machine in de "stand-by" modus gaat, zal het een spoelcyclus
van de interne circuits uitvoeren. Men kan deze cyclus onderbreken door
op de toets "STOP" te drukken.
A
11
De machine kan weer geactiveerd worden door een van de volgende handelingen uit te
voeren:
1 door op een willekeurige toets van het bedieningspaneel te drukken.
2 door de serviceklep te openen (bij het sluiten van de klep zal de machine weer terug
gaan in de "stand-by" modus).
3 indien een vooringestelde timer wordt ingeschakeld.
Wanneer de machine in "stand-by" staat,
knippert het rode controlelampje.
12
GEBRUIK VAN DE MELKKAN
De machine is voorzien van een kan waarmee de melk optimaal kan worden bereid voor een
smakelijke Cappuccino, Latte macchiato en voor al uw dranken waarvoor melk nodig is.
Opmerking: voor elk gebruik dient men zich ervan te verzekeren dat de kan goed
gereinigd en gedesinfecteerd is. In het geval dat er melk in de kan wordt bewaard,
dient men voor elke gebruik te controleren of de melk geschikt is voor consumptie.
De kan maakt het gebruik van melk eenvoudig en praktisch; deze kan eenvoudig worden
verwijderd van de machine na elk afzondelijk gebruik en kan in de koelkast geplaatst worden.
Het afgiftecircuit wordt automatisch na elk gebruik gereinigd met een automatische
reinigingscyclus. Deze automatische reinigingscyclus werkt alleen indien deze is ingeschakeld
(zie pag.31) en kan ook handmatig worden uitgevoerd door vervolgens ook de toets "CLEAN"
in te drukken (zie pag.17).
Minstens 1 keer per week dient de kan te worden gedemonteerd voor een juiste reiniging van
alle onderdelen; zodoende kan het niveau voor de hygiëne van de verstrekte dranken hoog
worden gehouden. Voor de juiste reiniging dient men de paragraaf "REINIGING VAN MELKKAN"
te raadplegen (zie pag.41).
123
I
A
B
A = Gaten van de kan
B = Pinnen van de kan
B
II
C
D
C = Aansluitingspunten van de machine
D = Geleiders voor de pinnen van de kan
Verwijder het beschermkapje van de
machine en bewaar deze op een schone
plek. Het wordt aangeraden deze in de
holte van de waterdeksel te stoppen.
Draai het handvat rechtsom om het
blokje los te maken.
456
Giet de melk in de kan. Vul de kan met
melk minstens tot het MIN niveau en
overschrijdt niet het MAX niveau.
Plaats de deksel weer terug en let erop
dat de kan goed gesloten is. Zet het
handvat weer in de centrale stand om
een perfecte sluiting te garanderen.
Druk op de ontgrendelingsknoppen om
de deksel te verwijderen.
Houd de kan schuin naar voren.
De basis van de kan dient op de inzet (E),
geplaatst op het lekbakje, te steunen.
13
7
BB
In deze fase bevinden de gaten
van de kan (A) zich lager dan de
aansluitingspunten (C).
De pinnen van de kan (B) zijn op dezelfde
hoogte als de geleiders (D).
HET IS VERBODEN OM DE KAN VERDER DAN ZIJN NATUURLIJKE
INCLINATIE TE FORCEREN.
C
A
D
8
Plaats de kan met een draaiende beweging naar beneden (zoals aangegeven in de
afbeelding) totdat de kan vastgekoppeld is op de inzet (E), geplaatst op het lekbakje.
HET VERWIJDEREN VAN DE KAN
De handelingen geven aan hoe de kan op de juiste wijze uit de machine verwijderd dient te worden.
9
E
De kan komt zo op een natuurlijke
wijze op zijn plek.
HET IS VERBODEN OM DE KAN VERDER DAN ZIJN NATUURLIJKE INCLINATIE TE FORCEREN.
1
Draai de kan naar boven totdat deze soepel uit de inzet (E), geplaatst op het lekbakje,
loskomt. Trek de kan er vervolgens helemaal uit.
Haal de kan na gebruik uit de machine en zet deze in de koelkast voor de juiste conservering.
Het wordt aangeraden om de kan NIET te lang op kamertemperatuur te bewaren - Max 10 minuten. -
Bewaar de melk zoals door de producent op de verpakking is aangegeven en gebruik het NIET na de uiterste consumptiedatum.
De kan dient gereinigd te worden zoals beschreven in de paragraaf "REINIGING MELKKAN" (zie pag.41).
2
14
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
KOFFIEAFGIFTE
ESPRESSO / LANGE ESPRESSO
Deze procedure laat zien hoe u een espresso kunt schenken. Om een ander type ko e te verstrekken, druk op de bijbehorende toets.
Gebruik geschikte kopjes om overstromen te voorkomen.
Voor het schenken van 2 kopjes, druk 2 keer op de toets; de machine verstrekt de helft van de ingestelde hoeveelheid en onderbreekt dan
kort de afgifte om de tweede ko edosis te malen. De ko eafgifte zal dus opnieuw starten en beëindigd worden.
12
Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van
een of twee espresso('s).
4
De machine begint de ingestelde
hoeveelheid ko e te malen.
Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van
een espresso of een lange espresso.
5
De afgifte van de geselecteerde drank
begint.
3
Kies een product door op de
overeenkomende toets te drukken; één
keer voor 1 kopje en twee keer voor 2
kopjes.
6
De ko eafgifte kan op elk moment worden
onderbroken door op de toets "STOP" te
drukken.
De machine beëindigt de ko eafgifte automatisch volgens de in de fabriek ingestelde hoeveelheden.
Het is mogelijk de hoeveelheden aan de persoonlijke smaak aan te passen, zie pag.22.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.