1 Befestigter Deckel der Kaffeemaschine
2 Herausnehmbarer Filterhalter
3 Einfüllöffnung zum Befüllen des abnehmbaren
Wasserbehälters
4 Wasserstandsanzeige
5 Abnehmbarer 2-in-1-Behälter für Wasser
und Kaffee
6 Deckel der Thermoskanne (nur HD7698)
7 Thermoskanne (nur HD7698)
8 Deckel der Glaskanne (nur HD7688)
9 Glaskanne (nur HD7688)
10 Rahmen des Geräts
11 Kannentablett (nur HD7698) oder
Warmhalteplatte (nur HD7688)
12 Ein-/Ausschalter
13 Netzkabel mit Stecker
3 Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, registrieren
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/
welcome.
3.0.1 Gefahr
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht
unter ießendem Wasser ab.
3.0.2 Warnhinweis
•Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem
Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät
selbst defekt oder beschädigt ist.
•Vermeiden Sie jede Berührung der heißen
Oberächen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
3
•Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein
defektes Netzkabel nur von einem Philips
Service-Center, einer von Philips autorisierten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten
Person durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt
werden.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt wurden oder
Anweisung zum sicheren Gebrauch des
Geräts erhalten und die Gefahren verstanden
haben.
•Reinigung und Pege des Geräts darf nicht
von Kindern durchgeführt werden, außer Sie
sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter
8 Jahren auf.
•Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial
(Plastikbeutel, Packkarton usw.) von Kindern
fern. Diese Gegenstände sind kein Spielzeug.
3.0.3 Achtung
•Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen.
Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit
heißen Oberächen in Berührung kommen.
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, falls Probleme während des
Brühvorgangs auftreten und bevor Sie das
Gerät reinigen.
•Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es
wegräumen. Dies gilt insbesondere, wenn Sie
das Netzkabel im Gerät verstauen möchten.
Das Kannentablett und die Thermoskanne
(nur HD7698) bzw. die Warmhalteplatte und
die Glaskanne (nur HD7688) können noch
heiß sein.
•Verwenden Sie die Kanne keinesfalls in einer
Mikrowelle.
•Verschieben Sie das Gerät nicht während des
Brühvorgangs.
•Nehmen Sie den Wasserbehälter mit
Filterhalter während eines Brühvorgangs nicht
aus dem Gerät, da sich heißes Wasser im
Filterhalter bendet.
•Thermoskanne: Tauchen Sie die Thermoskanne
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten;
andernfalls könnte Wasser zwischen die
Wände der Thermoskanne gelangen.
•Thermoskanne: Nehmen Sie die Kanne nicht
auseinander.
•Thermoskanne: Halten Sie die gefüllte
Thermoskanne senkrecht, damit sie nicht
tropft.
•Glaskanne: Während und nach dem
Brühvorgang ist die Kanne heiß. Fassen Sie sie
daher immer am Griff an.
•Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
privaten Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht
für die Verwendung in Personalküchen von
Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen
Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen
vorgesehen. Auch ist es nicht für den
Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder
anderen Gastgewerben bestimmt.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
keine alkalihaltigen Reinigungsmittel, um
Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden
Sie stattdessen ein weiches Tuch und etwas
Spülmittel.
3.0.4 Normerfüllung
Diese Maschine erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
ist die Maschine sicher im Gebrauch, sofern
sie ordnungsgemäß und entsprechend den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
verwendet wird.
Wenn diese Maschine ausgeschaltet ist, beträgt
ihr Energieverbrauch weniger als 0,5 Watt. Dies
entspricht der EU-Richtlinie 2009/125/EC, die
die ökologischen Designanforderungen für
energieverbrauchende Produkte regelt.
4
4 Vor dem ersten
Gebrauch
1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste
Oberäche.
2 Schieben Sie überschüssiges Kabel durch die
Öffnung an der Rückseite des Geräts. Um
das Kabel zu xieren, schieben Sie es in den
Schlitz.
1
D
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht mit heißen Oberächen in Berührung
kommen kann.
3 Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile (siehe
“Reinigung”).
4 Setzen Sie alle Teile wieder zusammen.
5 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete
Steckdose.
6 Spülen Sie das Gerät durch (siehe Abschnitt
“Das Gerät durchspülen” unten).
DEUTSCH
2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
Markierung für 8 Tassen mit frischem, kaltem
Wasser.
3 Setzen Sie den 2-in-1-Behälter wieder ins
Gehäuse ein, bis Sie ein Klicken hören.
4.1 Das Gerät durchspülen
D Hinweis:
Setzen Sie keine Filtertüte mit gemahlenem Kaffee
in den Filterhalter.
1 Nehmen Sie den 2-in-1-Behälter vom
Gehäuse ab, indem Sie eine Hand auf das
Gerät legen und den 2-in-1-Behälter mit der
anderen Hand herausziehen.
4 Setzen Sie die Kanne in das Gerät.
5
D Hinweis:
Achten Sie darauf, dass der Ausgießer der
Kanne zum Gerät zeigt.
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das
Gerät einzuschalten.
•Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
6 Lassen Sie das Gerät laufen, bis alles Wasser in
die Kanne gelaufen ist.
7 Glaskanne: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter,
um das Gerät auszuschalten. Lassen Sie es
mindestens 3 Minuten lang abkühlen, bevor
Sie mit der Kaffeezubereitung beginnen.
5 Das Gerät benutzen
2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
erforderlichen Markierung mit frischem,
kaltem Wasser.
3 Nehmen Sie eine Papierlter tüte (Typ 1x4
oder Nr. 4), und falten Sie die gestanzten
Ränder, damit die Filtertüte während des
Brühvorgangs nicht reißt oder einknickt.
5.1 Kaffee brühen
1 Nehmen Sie den 2-in-1-Behälter vom
Gehäuse ab, indem Sie eine Hand auf das
Gerät legen und den 2-in-1-Behälter mit der
anderen Hand herausziehen.
6
4 Setzen Sie die Filter tüte in den Filterhalter.
5 Geben Sie (für Filterkaffee) gemahlenen Kaffee
in den Filter.
Um herauszunden, wie viel Kaffee Sie in
den Filter geben müssen, beginnen Sie mit
einem Messlöffel gemahlenen Kaffee pro
Tasse. Wenn der Kaffee zu stark ist, verringern
Sie die Menge. Wenn der Kaffee zu schwach
ist, fügen Sie einen zusätzlichen Löffel hinzu.
Experimentieren Sie mit der Kaffeemenge, bis
sie ganz Ihrem Geschmack entspricht.
6 Setzen Sie den 2-in-1-Behälter wieder ins
Gehäuse ein, bis Sie ein Klicken hören.
D Hinweis:
Achten Sie darauf, die Kanne ordnungsgemäß
einzusetzen. Der Ausgießer der Kanne muss
in das Gerät zeigen. Wenn die Kanne nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist, wird die Tropf-
Stopp-Funktion automatisch aktiviert.
D
Hinweis:
Thermoskanne: Wenn Sie die Thermoskanne
vorher mit heißem Wasser ausspülen, bleibt
der Kaffee länger heiß.
8 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das
Gerät einzuschalten.
•Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
9 Lassen Sie das Wasser durch den Filter in die
Kanne laufen.
DEUTSCH
7 Setzen Sie die Kanne in das Gerät.
C
Achtung:
Nehmen Sie den 2-in-1-Behälter mit
Filterhalter während eines Brühvorgangs
nicht aus dem Gerät, da sich heißes Wasser
im Filterhalter bendet.
10 Glaskanne: Sie können die Kanne auf der
Warmhalteplatte stehen lassen, damit der
Kaffee heiß bleibt und sein Aroma behält. Das
Gerät schaltet nach 2 Stunden automatisch
aus.
11 Thermoskanne: Das Gerät schaltet sich nach
dem Brühvorgang automatisch aus. In der
Thermoskanne bleibt der Kaffee heiß.
D
Hinweis:
Wenn Sie gleich im Anschluss eine weitere
Kanne Kaffee zubereiten möchten, lassen Sie
das Gerät erst 3 Minuten lang abkühlen.
7
12 Entfernen Sie den 2-in-1-Behälter, ziehen Sie
den Filterhalter heraus, und entsorgen Sie den
Papierlter und seinen Inhalt.
5.2 Tropf-Stopp-Funktion
Dank der Tropf-Stopp-Funktion können Sie die
Kanne aus der Kaffeemaschine herauszunehmen,
bevor der Brühvorgang beendet ist. Wenn Sie die
Kanne herausnehmen, verhindert die Tropf-StoppFunktion ein Auslaufen des Kaffees.
6 Reinigung und
Wartung
B Warnhinweis:
Tauchen Sie das Gerät oder die Thermoskanne
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten;
spülen Sie es/sie auch nicht unter ießendem
Wasser ab.
1 Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
2 Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit
einem feuchten Tuch.
3 Nehmen Sie den 2-in-1-Behälter heraus.
4 Nehmen Sie den Filterhalter heraus.
5 Nehmen Sie den Deckel der Kanne ab.
6 Reinigen Sie den Wasserbehälter, den
Filterhalter, die Glaskanne und den
Kannendeckel in heißem Spülwasser oder im
Geschirrspüler.
7 Entkalken
Regelmäßiges Entkalken verlängert die
Lebensdauer des Geräts und gewährleistet für
lange Zeit eine optimale Kaffeezubereitung und
konstante Brühzeiten. Entkalken Sie das Gerät bei
normalem Gebrauch (zwei Kannen Kaffee täglich):
•2 bis 3 Mal pro Jahr bei weichem Wasser (bis
zu 18 dH).
•4 bis 5 Mal pro Jahr bei hartem Wasser (über
18 dH).
Sie können Haushaltsessig mit 4 % Säuregehalt
verwenden oder einen geeigneten üssigen
Entkalker. Folgen Sie in diesem Fall den
Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers.
B
Warnhinweis:
Verwenden Sie zum Entkalken des Geräts auf
keinen Fall Haushaltsessig mit einem Säuregehalt
von 8 % oder mehr, natürlichen Essig oder
Entkalker in Pulver- oder Tablettenform, da dies
zu Beschädigungen führen kann.
1 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
MAX-Markierung mit Haushaltsessig (4 %
Säuregehalt).
B
Warnhinweis:
Die Thermo-Kanne ist nicht
spülmaschinenfest.
7 Reinigen Sie das Innere der Thermo-Kanne
mit einer weichen Bürste, heißem Wasser und
etwas Spülmittel.
8 Spülen Sie die Kanne nach der Reinigung mit
frischem heißem Wasser aus, und setzen Sie
alle Teile wieder zusammen.
8
D
Hinweis:
Sie können auch einen geeigneten üssigen
Entkalker verwenden. Halten Sie sich
in diesem Fall an die Anleitung auf der
Verpackung des Entkalkers.
2 Setzen Sie eine Filter tüte (Typ 1x4 oder
Nr. 4) in den Filterhalter ein, um den Kalk
aufzufangen.
3 Schalten Sie die Kaffeemaschine ein, und lassen
Sie das Gerät zwei Brühvorgänge durchlaufen.
Lassen Sie das Gerät ungefähr 3 Minuten
abkühlen, bevor Sie den zweiten Brühvorgang
beginnen.
D
Hinweis:
Für den zweiten Brühvorgang können Sie
den gleichen Essig verwenden. Außerdem
empfehlen wir, einen neuen Papierlter
einzusetzen.
4 Entleeren Sie die Kanne über einem
Waschbecken, und entsorgen Sie die
Filtertüte.
8 Zubehör bestellen
Um Zubehör für diese Maschine zu bestellen,
besuchen Sie unsere Website
www.shop.philips.com/service. Sollten Sie
Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör
für Ihre Maschine haben, wenden Sie sich bitte
an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Sie
nden die Kontaktinformationen unter
www.philips.com/support .
9 Umwelt
•Geben Sie das Gerät am Ende der
Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zum Recycling zu einer
ofziellen Sammelstelle. Auf diese Weise
tragen Sie zum Umweltschutz bei.
DEUTSCH
5 Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem,
kaltem Wasser, und nehmen Sie den
Papierlter heraus.
6 Lassen Sie das Gerät zwei weitere
Brühvorgänge mit frischem, kaltem
Wasser durchlaufen, um alle Essig- oder
Entkalkerrückstände zu entfernen. Lassen Sie
das Gerät ungefähr 3 Minuten abkühlen, bevor
Sie den zweiten Brühvorgang beginnen.
7 Reinigen Sie die Kanne und den 2-in-1-
Behälter (Siehe Kapitel “Reinigung”).
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.