Philips HD6372, HD6371, HD6370 User Manual

Philips HD6372, HD6371, HD6370 User Manual

Problema

Causa posible

Solución

Se emite

Está

Cuando cocine ingredientes grasientos

humo

preparando

como tocino o panceta de cerdo,

durante el

ingredientes

probablemente note que los alimentos

proceso de

grasientos.

producen un poco de humo.Al cocinar

cocción.

 

una gran cantidad de ingredientes

 

 

grasientos, parte de la grasa gotea por

 

 

los laterales y se quema. En este caso,

 

 

utilice el artefacto cerca una campana

 

 

extractora. No exponga el artefacto a

 

 

altas temperaturas ni lo coloque sobre

 

 

quemadores eléctricos o de gas que aún

 

 

estén calientes o en funcionamiento, así

 

 

como tampoco sobre estufas, hornillas u

 

 

hornos calientes ni cerca de estos.

 

Está

El exceso de aceite y los jugos o restos

 

preparando

de alimentos que permanecen en la

 

varios grupos

rejilla y en la bandeja recolectora se

 

de alimentos

queman. Asegúrese de limpiar la rejilla

 

seguidos, pero

y la bandeja recolectora con toallas

 

no ha limpiado

de papel después de cada tanda de

 

la bandeja

ingredientes.Tenga cuidado, ya que

 

recolectora o la

la rejilla y la bandeja recolectora se

 

rejilla después

calientan mucho durante su uso y

 

de cada tanda.

permanecen calientes un tiempo.

 

 

Utilice guantes o manoplas de horno al

 

 

manipular estas piezas. 

 

Adobó

La grasa que se quema origina humo.

 

ingredientes

Si adoba alimentos con demasiado

 

con mucho

aceite, se producirá humo. En este

 

aceite.

caso, use el artefacto bajo una

 

 

campana extractora. Para que se

 

 

produzca el mínimo de humo,

 

 

le recomendamos que no use aceite

 

 

o use tan poco como sea posible.

La comida

Los ingredientes

Para retirar los trozos, utilice guantes

se cae a

se cortaron

o manoplas y extraiga la bandeja

la bandeja

en trozos

recolectora del artefacto. Retire los

recolectora

demasiado

trozos de alimento.Vuelva a insertar la

por las rejillas.

pequeños.

bandeja recolectora. Asegúrese de no

 

 

cortar en trozos demasiado pequeños

 

 

los ingredientes que vaya a cocinar.

Especificaciones

Número de modelo: HD6372, HD6371, HD6370 Potencia de salida nominal: 1800 W

Para obtener información sobre voltaje y frecuencia nominales, consulte la placa del modelo del producto.

Este símbolo en la placa del nombre del producto indica que está registrado por Underwriters

Laboratories, Inc.

Para obtener asistencia, visite www.philips.com/ support

PHILIPS y el distintivo Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V.

©2015 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.

Fabricado para:

Solo para Estados Unidos

Philips Consumer Lifestyle

Una división de Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904

En Canadá solamente

Philips Electronics Ltd.

281 Hillmount Road Markham, ON L6C 2S3

Otros países:

-- Colombia: 01-800-700-7445

-- Costa Rica: 0800-507-7445

-- República Dominicana: 1-800-751-2673 -- Ecuador: 1-800-10-1045

-- El Salvador: 800-6024

-- Guatemala: 1-800-299-0007

-- Honduras: 8002-791-9273

-- México: 01800504 6200

-- Nicaragua: 1-800-507-0018 -- Panamá: 800-8300

FRANÇAIS (CANADA)

MISES EN GARDE IMPORTANTES

Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit :

1Lisez toutes les instructions.

2Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Utilisez toujours des poignées ou des mitaines pour manipuler des objets chauds.

3Pour prévenir les risques de décharges électriques, ne plongez pas le cordon, les prises, ni l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement.

Ne tentez pas de le sortir de l’eau.

4Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé

àproximité d’enfants ou de personnes handicapées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

5Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants.

6Éteignez toujours l’appareil après son utilisation et avant de le débrancher.

7Débranchez l’appareil si vous avez l’avez échappé.

8Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer ou de le déplacer. Laissez-le refroidir avant d’y installer ou d’en retirer des pièces ou de le nettoyer.

9N’exposez pas l’appareil à des températures élevées et ne le posez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, un poêle ou une cuisinière en marche ou encore chaud, ni sur un four chaud.

10Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance.

11Cessez d’utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation ou sa prise venait

àêtre endommagé ou si vous veniez à constater un dysfonctionnement, quel qu’il soit. Pour obtenir une assistance aux États-Unis ou au Canada seulement, appelez au 1-866-309-8817.

12N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant de l’appareil sous peine de risquer des blessures.

13N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez l’appareil en conformité avec les instructions du fabricant.

14Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

15N’utilisez pas de combustible, comme des briquettes de charbon, avec cet appareil.

16Ne versez pas de liquides (p. ex. de la bière, du cognac, de l’eau, etc.) sur la grille ou le plateau égouttoir, car cela peut provoquer un incendie.

17Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir sur lequel l’appareil est posé ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

18Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.

19Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

20Ne placez pas d’ustensiles de cuisine sur la grille lorsqu’elle est chaude, pendant la cuisson, le maintien au chaud ou durant le réchauffage.

21Assurez-vous que la grille, le plateau égouttoir, ainsi que l’extérieur de la base sont propres et secs avant de brancher l’appareil.

22Utilisez ce produit dans le but pour lequel il est conçu, tel qu’il est décrit dans ce mode d’emploi.

23Nettoyez toujours l’appareil après chaque utilisation. Ne vous servez pas de tampons à récurer métalliques pour le nettoyage, car vous risqueriez de briser des pièces et de créer des risques de décharge électrique si vous endommagez les composants.

24Branchez cet appareil uniquement sur une prise correctement mise à la terre.

25Le cordon d’alimentation à utiliser doit être court (ou amovible) pour éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’il ne puisse être accroché involontairement.

26Vous pouvez utiliser des rallonges en redoublant de vigilance. Si vous souhaitez utiliser une rallonge électrique, les caractéristiques électriques de celle-ci doivent être aussi élevées que celles de l’appareil. La rallonge doit être disposée de façon à ne pas reposer au bord d’une table ou d’un comptoir, car un enfant pourrait la tirer ou quelqu’un pourrait trébucher. Si la fiche de l’appareil est munie d’un fil de terre, la rallonge utilisée doit être un cordon d’alimentation trifilaire avec mise à la terre.

27Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus grosse que l’autre).Afin de réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’adapte pas parfaitement à la prise, essayez dans l’autre sens. S’il est impossible d’insérer la fiche correctement, communiquez avec un électricien. Ne tentez en aucun cas de la modifier par vous-même.

28Ne mettez aucun objet en papier, en carton, en plastique ou d’une matière similaire dans l’appareil.

29Ne recouvrez aucune partie du gril ou de la grille avec du papier d’aluminium, vous pourriez faire surchauffer l’appareil.

30N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il se trouve dans un rangement d’appareil ou directement sous une armoire murale.

31Avant d’allumer le gril, retirez tout objet au-dessus et tout objet inflammable à proximité.

32Ne placez pas de nourriture ou d’objet sur le plateau égouttoir lorsque le gril est allumé.

33Ne placez pas d’aliments directement sur l’élément chauffant.

34Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’un minuteur externe ou d’un système de télécommande externe.

35Utilisez l’appareil sur une surface plane et stable, résistante à la chaleur et laissez un espace suffisant autour de l’appareil et gardez-le à l’écart

l’eau ou de toute source de chaleur.

36Cet appareil fonctionne à des températures élevées. Ne touchez pas aux surfaces et aux pièces chauffantes ou intérieures de

l’appareil en cours d’utilisation. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de retirer la grille ou le plateau égouttoir, ou avant de le déplacer, de le manipuler, de le nettoyer ou de le ranger.

37Faites attention aux éclaboussures de graisse lorsque vous faites griller de la viande grasse ou des saucisses.

38N’utilisez jamais l’appareil sans la grille et le plateau égouttoir en place. Placez toujours la grille et le plateau égouttoir sur l’appareil avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant et de l’allumer. N’utilisez pas l’appareil si la grille ou le plateau d’égouttage est tordu ou déformé de quelque façon que ce soit.

39Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que des cuisines destinées au personnel dans les entreprises, les magasins et autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné

à être utilisé dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements commerciaux.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips!

Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le site : www.philips.com/welcome.

Votre nouveau gril avec plateau égouttoir vous permet de préparer toutes sortes de recettes délicieuses sans fumée. La cuisson sur le gril avec cet appareil est facile en raison de la grande surface de cuisson.

Description générale (fig. 1)

1Grille de cuisson (HD6372 uniquement)

2Grille barbecue

3Base

4Bouton de contrôle

5Sous tension

6Maintien au chaud

7Off (arrêt)

8Plateau égouttoir

9Câble d’alimentation

Avant la première utilisation

1Retirez tous les autocollants et essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.

2Nettoyez l’appareil et le tableau soigneusement (voir le chapitre «Nettoyage»).

Utilisation de l’appareil

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Attention : Ne touchez pas les surfaces chaudes, mais servez-vous des poignées ou boutons.

Remarque : L’appareil peut dégager de la fumée lorsque vous l’utilisez pour la première fois, ce qui est normal.

1 Faites glisser le plateau égouttoir dans le socle (fig. 2).

Remarque :Le plateau égouttoir peut être fixé à l’appareil d’une seule façon.

2Placez la grille de cuisson (HD6372 uniquement) ou la grille de barbecue sur la base de l’appareil (fig. 3).

3Branchez la fiche sur la prise murale (1) et tournez le bouton de contrôle à la position «maintien au chaud» (keep warm) pendant

2 secondes (2) (fig. 4).

4 Tournez le bouton de contrôle à la position «marche» (on) (fig. 5).

,, HD6372 : la grille de cuisson est chaude et prête à fonctionner immédiatement.

,, HD6372, HD6371, HD6371 : réchauffer la grille barbecue prend 6-7 minutes.

5Utilisez une spatule ou une paire de pinces pour placer les aliments sur la grille (fig. 6).

Attention : la grille est chaude!

Remarque : Lorsque vous marinez la nourriture, utilisez une petite quantité d’huile et brossez la marinade doucement sur la nourriture, car l’huile produit de la fumée supplémentaire.

,, Grille barbecue uniquement : au cours de la cuisson, vous entendez le son pétillant habituel du barbecue.

Remarque : Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur et de la taille des aliments et peut varier.

Remarque : Si vous faites cuire des aliments très gras, il y aura toujours un peu de fumée, mais beaucoup moins qu’avec un gril de table électrique classique.

6Une fois la nourriture cuite, retirez-la de la grille ou tournez le bouton de contrôle à la position de maintien au chaud si vous voulez

manger plus tard. (fig. 7)

Utilisez une spatule ou une paire de pinces pour retirer les aliments. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques, pointus ou abrasifs.

7Décollez les résidus d’aliments ou de graisse avec la spatule et retirez l’excédent d’huile du plateau égouttoir avant de continuer la cuisson des aliments.

8Pour poursuivre la cuisson, placez la portion suivante d’aliments sur la grille.

9Lorsque vous avez terminé,éteignez l’appareil (1) et retirez la fiche de la prise murale (2). (fig. 8)

Temps de cuisson (fig. 9)

Dans le tableau des aliments vous trouverez des types d’aliments vous pouvez cuisiner sur le gril. Le tableau indique la durée pendant laquelle il faut griller les aliments. La température et le temps de cuisson dépendent du type d’aliments que vous préparez (p. ex. de la viande), de son épaisseur, de sa température et de votre goût personnel.

Remarque : La consommation de viande, de volaille, de poissons, de fruits de mer, de crustacés ou d’œufs crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d’origine alimentaire.

Suggestions

-- Les morceaux de viande tendres sont plus appropriés à la cuisson.

-- Les morceaux de viande comme les steaks deviennent plus tendres si vous les faites mariner pendant la nuit.

-- Retournez les aliments une seule fois à l’aide d’une spatule ou d’une paire de pinces pour vous assurer que le jus reste à l’intérieur et que les aliments ne sèchent pas. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques, tels que des fourchettes ou pinces de cuisson, car vous risqueriez d’endommager le revêtement antiadhésif des grilles.

-- Ne retournez pas les aliments grillés trop fréquemment.

-- Si vous préparez des satés ou des brochettes, faites tremper les brochettes en bambou ou en bois dans l’eau pour les empêcher de calciner durant la cuisson. N’utilisez pas de broches métalliques.

-- Les saucisses ont tendance à éclater lorsqu’elles sont grillées. Pour éviter cela, coupez la peau sur la longueur à quelques endroits.

-- Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec de la viande fraîche plutôt que gelée ou décongelée. Cela permet de maintenir la viande juteuse. Pour un résultat optimal, assurez-vous que les morceaux de viande ne sont pas trop épais (environ 1/2 po / 1,5 cm).

Ce gril de table n’est pas adapté à la cuisson des aliments panés.

Nettoyage et entretien

Remarque : Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

N’utilisez jamais de nettoyants ou de matériaux abrasifs, car vous risqueriez d’endommager le revêtement antiadhésif des grilles.

1Réglez le bouton de contrôle à la position «éteint» (off) et débranchez l’appareil (fig. 8).

2Laissez l’appareil, la grille, le plateau égouttoir et n’importe quelle graisse fondue refroidir complètement avant de nettoyer l’appareil 

(fig. 10).

3Retirez l’excès d’huile de la grille avec une serviette en papier avant de retirer la grille pour la nettoyer.

4 Soulevez la grille à partir de la base par les poignées (fig. 11).

5 Faites glisser le plateau égouttoir hors de la base de l’appareil (fig. 12).

Remarque :Le plateau égouttoir peut être retiré de l’appareil d’une seule façon.

6Faites tremper la grille et le plateau égouttoir dans de l’eau chaude et du liquide vaisselle pendant cinq minutes ou humectez un jus de citron sur la grille. Décoller les résidus d’aliments ou de graisse.

7Nettoyez la base à l’aide d’un chiffon humide.

8Nettoyez la grille et le plateau égouttoir avec un chiffon doux ou une éponge avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle ou dans le lavevaisselle.

9Séchez la grille et le plateau égouttoir.

10 Réassemblez l’appareil.

Remarque : Reportez-vous au tableau relatif au nettoyage pour obtenir des instructions supplémentaires.

Conseil d’entretien :S’il y a des traces de résidus d’aliments à l’intérieur des parois de la base,vous pouvez utiliser un racleur à céramique pour retirer les résidus.

Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis ou au Canada seulement, composez le 1-866-309-8817.

Tableau relatif au nettoyage (fig. 13) Mise au rebut

Cet appareil peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou visitez le site www.recycle.philips.com.

Assistance

Si vous avez besoin d’aide, visitez la page www.philips.com/support ou composez le 1-866-309-8817 pour obtenir de l’aide (aux États-Unis ou au Canada seulement).

Garantie limitée d’un an

Philips garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de main-d’œuvre et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux spécifications et aux avertissements, pendant un an à compter de la date d’achat. La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas cessible. Pour exercer vos droits en vertu de la présente garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de caisse original sur lequel figurent le nom du produit et la date d’achat. Pour communiquer avec le Service à la clientèle ou faire appel au service de garantie, visitez notre site www.philips.com/support.

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la réparation ou, à son entière discrétion, au remplacement du produit. Philips décline toute responsabilité

quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque la loi l’autorise. Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi, auxquels peuvent s’ajouter des droits qui varient selon les États, provinces ou pays.

Dépannage

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants pouvant survenir avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des renseignements ci-dessous, visitez la page www.philips.com/support ou obtenir une liste de foire aux questions, composez le 1-866-309-8817 pour obtenir de l’aide (aux États-Unis ou au Canada seulement).

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

De la fumée

Vous faites

Lorsque vous faites cuire les aliments

est produite

griller des

comme du bacon ou une poitrine de

pendant la

aliments gras.

porc grasse, vous remarquerez peut-

cuisson.

 

être un peu de fumée provenant de la

 

 

nourriture. Lorsque vous faites griller

 

 

beaucoup d’aliments gras, une partie du

 

 

gras éclaboussera les côtés des éléments

 

 

du gril et brûlera. Le cas échéant, utilisez

 

 

l’appareil près de une hotte. N’exposez

 

 

pas l’appareil à des températures élevées

 

 

et ne le posez pas sur ou près d’un

 

 

brûleur à gaz ou électrique, un poêle

 

 

ou une cuisinière en marche ou encore

 

 

chaud, ni sur un four chaud.

 

Vous faites

L’excédent d’huile et les résidus

 

griller plusieurs

d’aliments ou le jus de ces derniers

 

lots l’un après

demeurés sur la grille et dans le plateau

 

l’autre, mais

égouttoir commenceront à brûler.

 

vous n’avez

Assurez-vous de bien essuyer la grille et

 

pas nettoyé

le plateau égouttoir entre les lots avec

 

le plateau

une serviette en papier après.Attention :

 

égouttoir ou

la grille et le plateau égouttoir sont très

 

la grille après

chauds pendant et un peu de temps

 

chaque lot.

après l’utilisation. Utilisez des gants ou

 

 

des mitaines lorsque vous manipulez les

 

 

supports pour ces pièces. 

 

Vous faites

La fumée est causée par la combustion

 

mariner les

du gras. Si vous marinez vos aliments

 

aliments avec

en utilisant trop d’huile, un peu de

 

beaucoup

fumée se formera des aliments. Dans

 

d’huile.

ce cas, placez l’appareil sous une hotte.

 

 

Pour diminuer la fumée au minimum,

 

 

nous vous conseillons de ne pas utiliser

 

 

d’huile ou en très faible quantité.

La nourriture

Les aliments

Pour retirer les morceaux, portez des

tombe à

sont coupés

gants ou des mitaines et faites glisser

travers les

en trop petits

le plateau égouttoir hors de l’appareil.

barres de la

morceaux.

Retirez les morceaux d’aliments. Remettez

grille dans

 

le plateau égouttoir à sa place.Assurez-

le plateau

 

vous de ne pas couper les ingrédients à

égouttoir.

 

griller en trop petits morceaux.

Spécifications

Numéro de modèle : HD6372, HD6371, HD6370 Puissance de sortie nominale : 1 800 W

Pour les renseignements sur la tension et la fréquence nominales, reportez-vous à la plaque signalétique sur le produit.

Ce symbole apparaissant sur la plaque nominale du produit signifie qu’il est homologué par Underwriters’

Laboratories, Inc.

Pour obtenir du soutien, visitez le site www.philips.com/

support

PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V.

©2015 Philips Electronics North America Corporation.Tous droits réservés. Fabriqué pour :

États-Unis uniquement

Philips Consumer Lifestyle

Une division de Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904, États-Unis

Canada seulement

Philips Életronique Ltée 281 Hillmount Road

Markham (Ontario) L6C 2S3

Autres pays :

 

 

 

--

Colombie : 01-800-700-7445

 

 

 

--

Costa Rica : 0800-507-7445

 

 

 

--

République dominicaine : 1-800-751-2673

 

 

--

Équateur : 1-800-10-1045

 

 

 

--

El Salvador : 800-6024

 

 

 

--

Guatemala : 1-800-299-0007

 

 

 

--

Honduras : 8002-791-9273

 

 

 

--

Mexique : 6200 01800504

 

 

 

--

Nicaragua : 1-800-507-0018

 

 

 

--

Panama : 800-8300

 

 

 

 

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

HD6372

HD6371

HD6370

1

4203.064.6421.1

9

13

ENGLISH

IMPORTANT

SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

1Read all instructions.

2Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Always use oven pads or mitts when handling hot material.

3To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or appliance base in water or other liquid. If appliance base falls into water, unplug the cord from outlet immediately. Do not reach into liquid.

4Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children or invalids. Children should not play with the appliance.

5Keep the appliance and its cord out of reach of children.

6Always switch the appliance off after use and before you unplug it.

7Unplug the appliance if you have dropped it.

8Unplug from outlet when not in use and before moving or cleaning appliance. Allow to cool completely before putting on or taking off parts or cleaning.

9Do not expose the appliance to high temperatures or place it on or near a working or still hot gas or electric burner, stove or cooker, or in a heated oven.

10Never leave the appliance unattended while operating.

11Do not operate the appliance with a damaged power cord or plug, grid, drip tray or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner or is not operating properly. For assistance in the U.S. and Canada only, call 1-866-309-8817.

12The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

13Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

14This appliance is for indoor use only. Do not use outdoors.

15Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with this appliance.

16Do not pour any liquids (e.g beer, brandy or water, etc.) onto the grill or drip tray, as this could cause a fire.

17Do not let the cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

18Do not operate or immerse the appliance in water or under running water.

19Extreme caution must be used when removing or disposing of hot grease or moving an appliance containing hot oil or grease.

20Do not place cooking utensils on the grid when the grid is hot, while cooking, keeping warm or reheating.

21Make sure the grid, drip tray, and the outside of base are clean and dry before putting plug in power outlet.

22Do not use this appliance for other than intended use as described in this manual.

23Always clean the appliance after each use. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.

24Use only on properly grounded outlet.

25A short power-supply (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

26Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used: The marked electrical rating of the cord must be as great as the rating of the appliance. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the edge of the counter or table top where it could be pulled by children or tripped over unintentionally. If the appliance is of grounded type, the extension cord should be a grounded-type 3-wire cord.

27This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

28Do not place any of the following materials on the appliance: paper, cardboard, plastic and the like.

29Do not cover any part of the grill or grid with metal foil.This will cause the appliance to overheat.

30Do not operate this appliance in an appliance garage or directly under a wall cabinet.

31Before you switch on the grill, remove any objects on top of it and any flammable objects close to it.

32Do not place any food or objects on the drip tray when the grill is switched on.

33Do not place food directly on the heating element.

34This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.

35Use on a flat stable, heat-resistant surface with sufficient open space around it and away from water or any heat source.

36This appliance operates at high temperatures which may cause

burns. Do not touch hot surfaces, parts or inside of appliance while operating. Allow appliance to cool down completely before you remove the grid or drip tray, or before moving, handling, cleaning or storing the appliance.

37Be careful of spattering fat when you grill fatty meat or sausages.

38Never use the appliance without the grid and drip tray in place. Always put the grid and drip tray on the appliance before you put the plug in the power outlet and switch it on. Do not use the appliance if the grid or drip tray is warped or deformed in any way.

39This appliance is for household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, offices, farms or other work environments. Nor is it intended to be used in hotels, motels, bed and breakfasts and other commercial environments.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome.

Your new grill with drip tray allows you to prepare all kinds of tasty food almost smoke-free. Grilling with this appliance is easy because of the large grilling surface.

General description (Fig. 1)

1Grilling grid (HD6372 only)

2Barbecue grid

3Base

4Control knob

5On

6Keep-warm

7Off

8Drip tray

9Power cord

Before first use

1Remove any stickers and wipe the appliance with a damp cloth.

2Clean the appliance and the grid thoroughly (see chapter ‘Cleaning’).

Using the appliance

This product is for household use only.

Caution: Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

Note:The appliance may produce some smoke when you use it for the first time.This is normal.

1 Slide the drip tray into the base (Fig. 2).

Note:The drip tray can only be slid into the base in one way.

2Place the grilling grid (HD6372 only) or the barbecue grid on the base  (Fig. 3).

3Put the plug in the wall socket (1) and turn the control knob to the

‘keep-warm’ position for 2 seconds (2) (Fig. 4).

4 Turn the control knob to the‘on’ position (Fig. 5).

,, HD6372:The grilling grid is hot and ready for use right away.

,, HD6372, HD6371, HD6371: Heating up of the barbecue grid takes 6-7 minutes.

5Use a spatula or a pair of tongs to place the ingredients on the grid  (Fig. 6).

Be careful: the grid is hot!

Note:When you marinate your food, only use little oil and brush the marinade lightly onto the food as the oil causes extra smoke.

,, Barbecue grid only: during the grilling process, you hear the sizzling sound that is typical for barbecuing.

Note:The grilling time depends on the thickness and size of the food and may vary.

Note: If you grill very fatty ingredients, you will still notice some smoke coming off the food, but much less than with a conventional electric table grill.

6When the food is done, remove it from the grid or turn the control knob to the keep-warm position if you want to eat the food later.   (Fig. 7)

Use a spatula or a pair of tongs to remove the food. Do not use metal, sharp or abrasive kitchen utensils.

7Loosen any caked food or grease carefully with a spatula and remove excess oil from the drip tray before you grill the next batch of food.

8To continue grilling, place the next batch of food on the grid.

9When you have finished grilling,switch off the appliance (1) and remove the plug from the wall outlet(2).  (Fig. 8)

Grilling times (Fig. 9)

In the food table you will find some types of food you can cook on the grill.

The table shows how long the food needs to be grilled.The grilling time and temperature depend on the type of food that you prepare (e.g. meat),

its thickness and its temperature and also on your own taste.

Note:Consuming raw or undercooked meats,poultry,seafood,shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.

Tips

-- Tender pieces of meat are best suited for grilling.

-- Pieces of meat such as steaks become more tender if marinated overnight.

-- Turn the food only once with a spatula or a pair of tongs to ensure that it remains juicy inside and does not dry out. Do not use any metal tools like forks or grill tongs as they damage the non-stick coating of the grids.

-- Do not turn the grilled food too frequently.

-- When you make satay or kebab, soak bamboo or wooden skewers in water to prevent them from getting scorched during grilling. Do not use metal skewers.

-- Sausages tend to burst when they are being grilled.To prevent this, cut the skin a few times lengthwise.

-- Fresh meat gives better grilling results than frozen or defrosted meat. This helps to keep the meat juicy. For the best result, make sure the pieces of meat you prepare are not too thick (approx. 1/2 in / 1.5cm).

This table grill is not suitable for grilling breadcrumbed food.

Cleaning and maintenance

Note: Clean the appliance after every use.

Never use abrasive cleansers and materials, as this damages the non-stick coating of the grids.

1Set the control knob to the off position and unplug the appliance  (Fig. 8).

2Let the appliance, grid, drip tray and any rendered fat cool down completely before you start cleaning the appliance (Fig. 10).

3Remove excess oil from the grid using a paper towel before you remove the grid for cleaning.

4 Lift the grid from the base by its handgrips (Fig. 11). 5 Slide the drip tray out of the base (Fig. 12).

Note:The drip tray can only be slid out of the base in one way.

6Soak the grid and the drip tray in hot water with some dishwashing liquid for five minutes or drizzle some lemon juice onto the grid.

This loosens any caked food or grease.

7Clean the base with a damp cloth.

8Clean the grid and the drip tray with a soft cloth or sponge in hot water with some dishwashing liquid or in the dishwasher.

9Dry the grid and drip tray.

10 Reassemble the appliance.

Note: See the separate cleaning table for further instructions.

Maintenance tip: If there is caked food residue on the inside walls of the base, you can use a ceramic scraper to remove the residues.

This appliance has no other user-serviceable parts. For assistance in the U.S. or Canada only call 1-866-309-8817.

Cleaning table (Fig. 13) Disposal

This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or visit www.recycle.philips.com.

Assistance

If you need assistance, please visit www.philips.com/support or in the US or Canada only call 1-866-309-8817.

One year limited warranty

Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year from the date of purchase.This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable.To exercise your rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt that shows the product name and the date of purchase. For customer support or to obtain warranty service, please visit our website www.philips.com/support.THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law.This warranty gives you specific legal rights.You may also have other rights that vary from state to state, province to province or country to country.

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or in the U.S. or Canada only, call 1-866-309-8817 for assistance.

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

Smoke is

You are grilling

When you grill fatty ingredients like

emitted

fatty ingredients.

bacon or pork belly, you may notice

during grilling.

 

some smoke coming off the food.

 

 

When you grill a lot of fatty ingredients,

 

 

some of the fat will splash onto the

 

 

sides of the grilling elements and burn.

 

 

In this case, use the appliance near the

 

 

ventilation hood. Do not expose the

 

 

appliance to high temperatures or place

 

 

it on or near a working or still hot gas

 

 

or electric burner, stove or cooker, or in

 

 

a heated oven.

 

You are grilling

Excess oil and food juices or food

 

several batches

residues that remain on the grid and

 

after each other,

in the drip tray will start burning. Make

 

but you have

sure you wipe the grid and drip tray

 

not cleaned the

with paper towels after each batch of

 

drip tray and/

grilled ingredients. Be careful: the grid

 

or the grid after

and drip tray are hot during and some

 

each batch.

time after use. Use oven mitts or pot

 

 

holders when you handle these parts. 

 

You marinated

The smoke is caused by burning fat.

 

your ingredients

If you marinate your food with too

 

with a lot of oil.

much oil, some smoke will come off

 

 

the food. In this case, use the appliance

 

 

under the ventilation hood.To keep

 

 

smoke production to a minimum,

 

 

we advise you to use no oil or as little

 

 

oil as possible.

Food  falls

The ingredients

To remove the pieces, wear oven mitts

through the

are cut in too

or pot holders and slide the drip tray

grid bars

small pieces.

out of the appliance. Remove the food

onto the drip

 

piece(s). Insert the drip tray again. Make

tray.

 

sure that you do not cut the ingredients

 

 

to be grilled into too small pieces.

Specifications

Model Number: HD6372, HD6371, HD6370 Rated power output: 1800 W

For rated voltage and frequency information, refer to the typeplate on the product.

This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters Laboratories, Inc.

For support, please visit www.philips.com/support

PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips N.V.

©2015 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved. Manufactured for:

U.S. only

Philips Consumer Lifestyle

A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904

Canada only

Philips Electronics Ltd.

281 Hillmount Road Markham, ON L6C 2S3

Other countries:

-- Colombia: 01-800-700-7445

-- Costa Rica: 0800-507-7445

-- República Dominicana: 1-800-751-2673 -- Ecuador: 1-800-10-1045

-- El Salvador: 800-6024

-- Guatemala: 1-800-299-0007

-- Honduras: 8002-791-9273

-- Mexico: 01800504 6200

-- Nicaragua: 1-800-507-0018 -- Panama: 800-8300

ESPAÑOL

PRECAUCIONES

IMPORTANTES

Si utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como:

1 Lea todas las instrucciones.

2No toque superficies calientes. Use los mangos o los botones. Utilice siempre guantes para horno o esponjas al manipular material caliente.

3Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base del artefacto en agua u otros líquidos. Si la base del artefacto cae al agua, desenchufe el cable del tomacorriente inmediatamente. No meta las manos en el líquido.

4Es necesaria una estricta supervisión si el artefacto es utilizado por niños o personas con discapacidad o cerca de ellos. Los niños no deben jugar con este artefacto.

5Mantenga el artefacto y el cable fuera del alcance de los niños.

6Apague siempre el artefacto después de usarlo y antes de desconectarlo.

7Desenchufe el artefacto si se le ha caído.

8Desconecte el artefacto del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de moverlo o limpiarlo. Deje que se enfríe antes de añadir o retirar piezas o de limpiarlo.

9No exponga el artefacto a altas temperaturas ni lo coloque sobre quemadores eléctricos o de gas que aún estén calientes o en funcionamiento, así como tampoco sobre estufas, hornillas u hornos calientes ni cerca de estos.

10Nunca deje el artefacto desatendido durante su funcionamiento.

11No haga funcionar el artefacto si el cable de alimentación, un conector, la rejilla o la bandeja recolectora están dañados o después de que el artefacto haya dejado de funcionar correctamente o se ha dañado en cualquier forma o no está funcionando de la manera correcta. Para obtener asistencia solo en los Estados Unidos y Canadá, llame al 1-866 -309-8817.

12Evite el uso de accesorios no recomendados por el fabricante del accesorio para prevenir lesiones.

13No obstruya ningún orificio de ventilación. Para instalar, siga las instrucciones de fábrica.

14Este artefacto es solo para su uso en interiores. No utilice el artefacto al aire libre.

15No se debe usar combustible, como briquetas de carbón, con este artefacto.

16No vierta líquidos (por ejemplo, cerveza, brandy o agua, etc.) en el grill o bandeja recolectora, ya que esto podría provocar un incendio.

17No deje que el cable cuelgue del borde de la superficie sobre la que se encuentra apoyado, ni permita que toque superficies calientes.

18No utilice ni sumerja el artefacto en agua ni lo coloque bajo el agua del grifo.

19Tome las medidas de precaución necesarias al extraer o desechar la grasa caliente o cuando mueva un artefacto que contenga aceite caliente o de grasa.

20No coloque utensilios de cocina en la rejilla cuando esta está caliente, mientras cocina, mantiene la temperatura de alimentos o los recalienta.

21Asegúrese de que la rejilla, la bandeja recolectora y la parte exterior de la base estén limpios y secos antes de conectar el enchufe al tomacorriente.

22No utilice esta artefacto para otros usos que no sean los descritos en este manual.

23Siempre limpie el artefacto después de cada uso. No limpie con esponjas metálicas. Pueden saltar pedazos de la esponja y tocar partes eléctricas, lo que genera un riesgo de electrocución.

24Solo utilice este artefacto en un tomacorriente con una apropiada conexión a tierra.

25Debe usarse una fuente de alimentación de corta longitud

(o un cable de alimentación extraíble) para reducir el riesgo de enredarse o tropezar por usar un cable largo.

26Pueden utilizarse cables de extensión con el debido cuidado. Si se utiliza un cable de extensión: La clasificación eléctrica indicada para el cable debe ser igual a la del artefacto. El cable debe colocarse de forma que no caiga por el borde de una mesa o encimera, ya que los niños podrían tirar de él o alguien podría tropezar. Si el artefacto tiene conexión a tierra, el cable de extensión deberá tener la misma clasificación con

3 hilos conectores.

27Este artefacto cuenta con un conector polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este conector está diseñado para ajustarse a una salida polarizada de un solo modo. Si el conector no se ajusta por completo a la salida, invierta el conector. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente modificar el conector de ningún modo.

28No coloque ninguno de los siguientes materiales en el artefacto: papel, cartón, plástico y otros similares.

29No cubra ninguna parte del grill o de la rejilla con láminas metálicas. Esto provocará que el artefacto se sobrecaliente.

30No utilice este artefacto en un cobertizo de artefactos o directamente bajo un gabinete de pared.

31Antes de encender el grill, retire cualquier objeto que pudiera haber en su superficie y no coloque ningún elemento inflamable cerca.

32No coloque ningún alimento u objeto en la bandeja recolectora cuando el grill esté encendido.

33No coloque los alimentos directamente en el elemento térmico.

34Este artefacto no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto independiente.

35Úselo en una superficie plana y estable, resistente al calor, con suficiente espacio libre a su alrededor y lejos del agua o de cualquier fuente de calor.

36Este artefacto funciona a altas temperaturas, lo cual puede provocar quemaduras. No toque superficies calientes, piezas o el

interior del artefacto durante el funcionamiento. Deje que se enfríe completamente antes de quitar la rejilla o bandeja recolectora, o antes de moverlo, manipularlo, limpiarlo o guardarlo.

37Tenga cuidado con las salpicaduras de grasa que se puedan producir al preparar carne grasa o salchichas.

38No utilice nunca el artefacto sin que la rejilla y la bandeja recolectora estén en su lugar. Siempre coloque la rejilla y bandeja recolectora en el artefacto antes de enchufar el conector al tomacorriente y encender la unidad. No utilice el artefacto si la rejilla o bandeja recolectora están deformadas de alguna manera.

39Este artefacto está diseñado solo para uso doméstico, no para su uso en entornos como cocinas de comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales.Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles, moteles, hostales, ni clientes de entornos comerciales de otro tipo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Introducción

Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos los beneficios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.

El nuevo grill con bandeja recolectora le permite preparar todo tipo de platos sabrosos casi sin humo. Gracias al grill de gran superficie, cocinar a la plancha es muy fácil.

Información general (Fig. 1)

1Rejilla de grill (solo en el modelo HD6372)

2Rejilla de barbacoa

3Base

4Botón de control

5Encendida

6Conservación del calor

7Apagada

8Bandeja recolectora

9Cable de alimentación

Antes del primer uso

1Quite todas las pegatinas y limpie el artefacto con un paño húmedo.

2Limpie bien el artefacto y la rejilla (consulte el capítulo “Limpieza”).

Uso del artefacto

Este producto está destinado únicamente para su uso doméstico.

Precaución:No toque las superficies calientes.Utilice los mangos o los botones.

Nota: Es normal que el artefacto emita humo la primera vez que se usa.

1 Deslice la bandeja de goteo en la base (Fig. 2).

Nota: La bandeja recolectora solo se puede introducir en la base en una posición.

2Coloque en la base la rejilla de grill (solo en el modelo HD6372) o la rejilla de barbacoa (Fig. 3).

3Enchufe el artefacto al enchufe de pared (1) y gire el botón de control a la posición de conservación del calor durante dos segundos (2) 

(Fig. 4).

4 Gire el botón de control hacia la posición de encendido (Fig. 5).

,, HD6372: La rejilla de parrilla está caliente y lista para usarse inmediatamente.

,, HD6372, HD6371, HD6371: El calentamiento de la rejilla de barbacoa tarda entre 6 y 7 minutos.

5Utilice una espátula o unas pinzas para colocar los ingredientes en la rejilla (Fig. 6).

Tenga cuidado: ¡la rejilla está muy caliente!

Nota: Si adoba alimentos, utilice poco aceite y reparta ligeramente el adobo por los alimentos,ya que el aceite causa un exceso de humo.

,, Solo rejilla de barbacoa: Durante el proceso de cocción, oirá un sonido intenso típico del proceso de cocción en barbacoa.

Nota: El tiempo de cocción dependerá del grosor y el tamaño de los alimentos y puede variar.

Nota: Si se cocinan ingredientes muy grasientos, seguirá notando que los alimentos generan humo, pero mucho menos que con un grill eléctrico convencional.

6 Cuando la comida esté lista, retírela de la rejilla o gire el botón de control hasta la posición de conservación del calor si va a comérsela más tarde.  (Fig. 7)

Utilice una espátula o unas pinzas para retirar la comida. No use utensilios de cocina metálicos, afilados o abrasivos.

7Retire cuidadosamente los restos de alimentos o grasa con una espátula y elimine el exceso de aceite de la bandeja recolectora antes de cocinar el siguiente grupo de alimentos.

8Para seguir cocinando, coloque el siguiente grupo de alimentos en la rejilla.

9Cuando haya terminado de usar la parrilla, apague el artefacto (1) y desenchúfelo del tomacorriente (2).  (Fig. 8)

Tiempos de cocción (Fig. 9)

En la tabla de alimentos encontrará algunos tipos de alimentos que puede cocinar sobre el grill. En la tabla se muestra cuánto tiempo debe cocinar los alimentos. El tiempo de cocción y temperatura dependen del tipo de alimento que prepare (por ejemplo, carne), de su grosor y de su temperatura, y también su propio gusto.

Nota: El consumo de carnes, aves, pescados y mariscos o huevos crudos o sin cocinar puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos.

Sugerencias

-- La carne tierna es muy adecuada para asar a la plancha.

-- Los trozos de carne, como los filetes, resultan más tiernos si permanecen en adobo durante una noche.

-- Dé la vuelta a los alimentos solo una vez con la pinza o la espátula para que se mantengan jugosos y no se sequen. No use utensilios metálicos como tenedores o pinzas porque podrían dañar la capa antiadherente de las rejillas.

-- No dé vuelta los alimentos de la parrilla con demasiada frecuencia.

-- Cuando prepare brochetas o kebab, sumerja los pinchos de madera o bambú en agua para que no se quemen durante la preparación.

No utilice pinchos de metal.

-- Las salchichas suelen reventarse cuando se cocinan. Para evitar que esto suceda, haga algunos cortes a lo largo.

-- La carne fresca proporciona mejores resultados que la congelada o descongelada. Esto ayudará a mantener la carne jugosa. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que los trozos de carne que va a preparar no sean demasiado gruesos (aprox. 1,5 cm/1/2 pulg.).

Este grill no es adecuado para cocinar alimentos empanados.

Limpieza y mantenimiento

Nota: Limpie siempre el artefacto después de usarlo.

No utilice nunca limpiadores ni materiales abrasivos, porque estos dañan la capa antiadherente de las rejillas.

1Coloque el botón de control en la posición de apagado y desenchufe el artefacto (Fig. 8).

2Deje que el artefacto, la rejilla, la bandeja recolectora y cualquier grasa fundida se enfríen completamente antes de iniciar la limpieza del artefacto (Fig. 10).

3Retire el exceso de aceite procedente de la rejilla con una toalla de papel antes de retirarla para su limpieza.

4 Separe la rejilla de la base levantándola por los mangos (Fig. 11). 5 Saque la bandeja de goteo de la base (Fig. 12).

Nota: La bandeja recolectora solo se puede sacar de la base en una posición.

6Sumerja la rejilla y la bandeja recolectora en agua caliente con un poco de líquido lavavajillas durante cinco minutos o rocíe la rejilla con jugo de limón. Esto reblandece los restos de alimentos o la grasa pegada.

7Limpie la base con un paño húmedo.

8Lave la rejilla y la bandeja recolectora en agua caliente con un poco de líquido lavavajillas, frotándolas con un paño suave o una esponja, o introdúzcalas en el lavavajillas.

9Seque la rejilla y la bandeja recolectora.

10 Monte el artefacto.

Nota: Consulte la tabla de limpieza para ver instrucciones adicionales.

Consejo de mantenimiento: Si hay restos de alimentos en las paredes internas de la base,puede usar una espátula de cerámica para extraerlos.

Este artefacto no tiene ninguna otra pieza que pueda reparar el usuario por su cuenta. Para obtener asistencia solo en Estados Unidos o Canadá, llame al 1-866-309-8817.

Tabla de limpieza (Fig. 13) Eliminación

Este producto puede contener plomo y mercurio. El desecho de estos materiales puede estar regulado por consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com.

Ayuda

Si necesita ayuda, visite nuestro sitio web www.philips.com/support o llámenos, solo en Estados Unidos o Canadá, al 1-866-309-8817.

Garantía limitada de un año

Philips garantiza que este producto está libre de defectos de materiales, fabricación y montaje, con un uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica solo al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer sus derechos bajo esta garantía, debe proporcionar un comprobante de compra en forma de recibo original que muestre el nombre del producto y la fecha de compra. Para disfrutar de la asistencia al cliente o el servicio de garantía, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a la reparación o,

a su entera discreción, sustitución del producto. Los daños accidentales, especiales o indirectos están exentos de responsabilidad donde lo permita la ley. Esta garantía le otorga derechos legales especiales.También puede ostentar otros derechos que variarán según el territorio estatal, provincial o nacional.

Resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más comunes que puede experimentar con el artefacto. Si no los puede solucionar con ayuda de la información a continuación, visite www.philips.com/support para ver una lista de preguntas frecuentes o, solo en los Estados Unidos o Canadá, llame al 1-866-309-8817 para obtener asistencia.

Loading...