Philips HD6115/10 User Manual [uk]

Comfort
HD6115, HD6112, HD6111
2
3
A
B
C
E
F
G
H
J
1
2
4
ENGLISH 6
POLSKI 14
ROMÂNĂ 23
РУССКИЙ 31
ČESKY 41
MAGYAR 49
SLOVENSKY 57
УКРАЇНСЬКА 65
HRVATSKI 73
EESTI 81
LATVISKI 89
LIETUVIŠKAI 97
SLOVENŠČINA 105
БЪЛГАРСКИ 113
SRPSKI 123
HD6115, HD6112, HD6111
Introduction
Dear customer, congratulations on acquiring your new Philips Comfort Plus fr yer.Your new fryer allows you to fry all kinds of food safely and easily.
General description
A Lid B Frying basket C Temperature control D Temperature light E Lid release lever F Handle release slide G Cord H Cord storage compar tment I Timer (HD6115 only) J Pour-out system
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
Only connect the appliance to an earthed wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or
repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise your guarantee will become invalid.
Clean the separate parts of the fryer thoroughly before using the appliance for the first time
(see chapter 'Cleaning'). Make sure all parts are completely dry before you fill the fryer with oil or liquid fat.
Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating element,
in water nor rinse it under the tap.
Always unplug the appliance after use. Do not move the fryer until it has cooled down
sufficiently.
Do not switch the appliance on before you have filled it with oil or fat. Make sure the fryer is
always filled to a level between the two indication marks on the inside of the inner bowl.
During frying, hot steam is released through the filter. Keep your hands and face at a safe
distance from the steam.You should also be careful of the hot steam when you open the lid.
Keep the appliance out of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the
edge of the table or worktop on which the appliance is standing.
This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for
(semi-)professional purposes or if it is used in a way that is not in accordance with the instructions for use, the guarantee will become invalid and Philips will not accept liability for any damage caused.
Fry food golden-yellow instead of dark or brown and remove burnt remnants! Do not fry
starchy foods,especially potato and cereal products, at a temperature above 175cC (to minimise the production of acrylamide).
ENGLISH6
Safety cut-out
This appliance is equipped with a safety cut-out that switches the appliance off if it overheats.This may happen if there is not enough oil or fat in the fryer or if blocks of solid fat are being melted in the fryer, which will prevent the heating element from being able to give off its heat.
If the fryer doesn't work anymore, let the oil or fat cool down and turn to your Philips
dealer or a service centre authorised by Philips.
Preparing for use
1 Place the appliance on a horizontal, even and stable surface out of the reach of children.
If you wish to place the fryer on top of the cooker, make sure the rings of the cooker have been turned off and are cold.
2 Fill the dry fryer with oil, liquid fat or melted solid fat up to the MAX indication on the inside
of the inner bowl (see section 'Oil and fat' for instructions on how to use solid fat) (fig. 1).
Oil and fat
Never mix different types of oil or fat!
We advise you to use frying oil or liquid fr ying fat, preferably vegetable oil or fat that is rich in unsaturated fats (e.g. linoleic acid).
It is possible to use solid frying fat, but in that case extra precautions are necessary to prevent the fat from spattering and the heating element from overheating or becoming damaged.
1 If you want to use new blocks of fat, melt them slowly over a low heat in a normal pan.
2 Pour the melted fat carefully into the fryer.
3 Store the fryer with the resolidified fat still in it at room temperature.
4 If the fat gets very cold, it may start spattering when melted. Punch some holes into the
resolidified fat with a fork to prevent this (fig. 2).
Be careful not to damage the inner bowl with the fork.
Using the appliance
Frying
Be careful: hot steam will escape from the filter in the lid during frying.
1 Take the entire cord from the cord storage compartment and put the plug in the wall socket
(fig. 3).
Make sure the mains cord does not come into contact with hot parts of the appliance.
2 Set the temperature control to the required temperature (160-190cC) (fig. 4).
The temperature light goes on.
- For information about which temperature to select, check the package of the food to be fried or the table at the end of these instructions for use.
- The oil or fat will be heated to the selected temperature in 10 to 15 minutes.
ENGLISH 7
Solid fat
1500 g
1700 g
Oil/liquid fat
1.8 l
2 l
Min.
Max.
- When the temperature light stays out for some time, the oil or fat has reached the preset temperature.
B
You can leave the basket in the fryer while the oil or fat is heating up.
3 Fold out the handle of the basket (fig. 5).
4 Open the lid by pulling the release lever.The lid will open automatically (fig. 6).
5 Remove the basket from the fryer and put the food to be fried in the basket (fig. 7).
For the best frying results, we advise you not to exceed the maximum quantities mentioned
below.
6 Put the basket in the fryer (fig. 8).
7 Close the lid.
8 HD6115 only - Set the required frying time (see section 'Timer' in this chapter).
You can also use the fryer without setting the timer.
9 Move the release slide of the basket handle towards you and carefully fold the handle against
the fryer (fig. 9).
B
For a good end result, stick to the preparation time indicated on the package of the food to be fried or the preparation time mentioned in the table at the end of these instructions for use.
B
For a uniform golden frying result, lift the basket out of the oil or fat a few times during frying and gently shake the contents.
Timer (HD6115 only)
The timer indicates the end of the frying time, but does NOT switch the fryer off.
Setting the timer
1 Press the timer button to set the frying time in minutes.
The set time will become visible on the display.
2 Keep the button pressed to put the minutes forward quickly. Release the button once the
required frying time has been reached.
- The maximum time that can be set is 99 minutes.
- A few seconds after you have set the frying time, the timer will start counting down.
- While the timer is counting down, the remaining frying time blinks on the display.The last minute is displayed in seconds.
3 If the preset time is not correct, you can erase it by pressing the timer button for 2 seconds
at the moment the timer starts counting down (i.e. when the time starts to blink). Keep the button pressed until '00' appears on the display.You can now set the correct frying time.
4 When the preset time has elapsed you will hear an audible signal.After 10 seconds the
audible signal will be repeated.You can stop the audible signal by pressing the timer button.
ENGLISH8
Frozen French fries
800 g
450 g
Home-made French fries
1000 g
600 g
Max. quantity
Recommended quantity for best result
After frying
1 Fold out the handle of the basket (fig. 5).
2 Open the lid by pulling the lid release lever (fig.6).
Beware of the hot steam and possible spattering of the oil.
3 Carefully remove the basket from the fryer.
If necessary, shake the basket over the fryer to remove excess oil or fat. Put the fried food in
a bowl or colander containing grease-absorbing paper, e.g. kitchen paper.
4 Unplug the appliance after use.
Do not move the fryer until the oil or fat has cooled down sufficiently, which takes approximately 30 minutes.
B
If you do not use the fryer regularly, we advise you to remove the oil or liquid fat and to store it in well-closed containers, preferably in the refrigerator or in a cool place. Fill the containers by pouring the oil or fat through a fine sieve to remove food particles. Remove the fr ying basket before emptying the inner bowl.
B
If the fryer contains solid fat, let the fat solidify in the fryer and store the fryer with the fat still in it (see chapter 'Preparing for use', section 'Oil and fat').
Cleaning
Wait until the oil or fat has cooled down sufficiently.
Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or materials (e.g scouring pads) to clean the appliance.
1 Pull the lid release lever to open the lid.
2 Then lift the lid off the appliance.
The pour-out system will become visible.
3 Remove the frying basket from the fryer and pour out the oil or fat (fig. 10).
4 Clean the housing with a moist cloth (with some washing-up liquid) and/or kitchen paper.
5 Clean the inner bowl with hot water and some washing-up liquid.
Do not immerse the complete fryer housing in water.
6 Clean the lid and the frying basket in hot water with some washing-up liquid or in the
dishwasher.
7 Rinse the parts with fresh water and dry them thoroughly.
Cleaning the permanent anti-grease filter
The lid with the permanent anti-grease filter can be cleaned thoroughly in the dishwasher or in hot water with some washing-up liquid.
Dishwasher-proof parts
- Lid with permanent anti-grease filter
- Basket
ENGLISH 9
Changing oil or fat
Because oil and fat lose their favourable properties rather quickly, you should change the oil or fat regularly.To do so, follow the instructions below. If you mainly use the fryer to prepare French fries and if you sieve the oil or fat after each use, you can re-use the oil or fat 10 to 12 times before it needs to be changed. If you use the fryer to prepare food that is rich in proteins (such as meat or fish), you should change the oil or fat more often.
Never use the same oil longer than 6 months and always follow the instructions on the
package.
Never add fresh oil or fat to used oil or fat. Never mix different types of oil or fat. Always change the oil or fat if it starts foaming when it is heated, if it has a strong smell or
taste or if it turns dark and/or syrupy.
Disposing of used oil or fat
Pour used oil or liquid fat back into its original (resealable) plastic bottle.You can dispose of used fat by letting it solidify in the fryer (without the basket in it) and subsequently scooping it out of the fryer by means of a spatula and wrapping it in a newspaper. If applicable, you can put the bottle or newspaper in the bin for non-compostable waste (not in the compostable waste bin) or dispose of it in accordance with the regulations in your country.
Storage
1 Put all parts back into/onto the fryer and close the lid.
2 Roll up the cord, put it into the cord storage compartment and insert the plug in the plug
fixing facility.
3 Lift the fryer by its handles.
Frying tips
For an overview of preparation times and fr ying temperatures, see the table at the end of these instructions for use.
Home-made French fries
You will make the tastiest and crispiest French fries in the following way:
1 Use firm potatoes and cut them into sticks. Rinse the sticks with cold water.
This will prevent them from sticking to each other during frying.
B
Dry the sticks thoroughly.
2 Fry the French fries twice: the first time for 4-6 minutes at a temperature of 160cC, the
second time for 5-8 minutes at a temperature of 175cC.
3 Put the home-made French fries in a bowl and shake them. Let the fries cool down before
frying them for the second time.
ENGLISH10
Frozen food
Frozen fries have already been precooked, so you will only have to fry them once in accordance with the instructions on the package.Food from the freezer (-16 to -18cC) will cause the oil or fat to cool down considerably when the food is immersed in it. Because the food does not sear right away, it may also absorb too much oil or fat.
Take the following measures to prevent this:
- Preferably allow frozen food to defrost at room temperature before frying.
- Carefully shake off as much ice and water as possible and dab the food to be fried until it is properly dry.
- Do not fry ver y large quantities at one time (consult the table with preparation times and frying temperatures).
- Select the frying temperature indicated in the table in these instructions for use or on the package of the food to be fried. If there are no instructions, select a temperature of 175cC.
- Lower the food into the oil or fat very gently, since frozen food may cause the hot oil or fat to start bubbling violently.
Getting rid of unwanted flavours
Certain types of food, particularly fish, can give the oil or fat an unpleasant flavour.To neutralise the taste of the oil or fat:
1 Heat the oil or fat to a temperature of 160cC.
2 Put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil.
3 Wait until no more bubbles appear and then scoop the bread or the parsley out of the fryer
with a spatula.
The oil or fat will now have a neutral taste again.
Environment
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (fig. 11).
Remove the battery of the timer (HD6115 only) before you discard the appliance.
1 Use a small flat-blade screwdriver to remove the timer panel.
2 Remove the battery. Do not throw the battery away with the normal household waste, but
hand it in at an official collection point.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11
Solution
Check on the package of the food or in the table in these instructions for use whether the temperature and/or preparation time you have selected is/are correct. Set the temperature control to the correct temperature.
Never fry more food at one time than the quantity mentioned in the table.
The fuse of the temperature control may have blown, causing the safety cut-out to switch the appliance off. Turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips to have the fuse replaced.
Remove the lid and clean the lid and filter in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher.
Change the oil or fat. Regularly sieve the oil or fat to keep it fresh longer.
Use frying oil or liquid fr ying fat of good quality. Never mix different types of oil or fat.
Check whether the lid has been closed properly.
Remove the lid and clean the lid and filter in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher.
Make sure the oil or fat in the fryer does not exceed the maximum level.
Dry the food thoroughly before you start frying it and fry the food in accordance with these instructions for use.
Do not fry more food at one time than the quantity mentioned in the table.
Dry the food thoroughly before frying it.
Use frying oil or liquid fr ying fat of good quality. Never mix different types of oil or fat.
Clean the inner bowl as described in these instructions for use.
Possible cause
The selected temperature is too low and/or the food has not been fried long enough.
There is too much food in the basket.
The oil or fat does not become hot enough.
The permanent anti-grease filter is saturated.
The oil or fat is no longer fresh.
The type of oil or fat used is not suitable for deep-frying food.
The lid has not been closed properly.
The permanent anti-grease filter is saturated.
There is too much oil or fat in the fryer.
The food contains too much moisture.
There is too much food in the frying basket.
The food contains too much moisture.
The type of oil or fat used is unsuitable for deep-frying food.
The inner bowl has not been cleaned properly.
Problem
The fried food does not have a golden brown colour and/or is not crispy.
The fryer gives off a strong unpleasant smell.
Steam escapes from other places than the filter.
Oil or fat spills over the edge of the fryer during frying.
The oil or fat foams strongly during frying.
Troubleshooting
ENGLISH12
Preparation times and temperature settings
The table below indicates how much of a particular type of food you can prepare at one time and which frying temperature and preparation time you should select. If the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the table, always follow the instructions on the package.
*) Also see 'Frying tips' for the preparation of home-made French fries.
Frying time (minutes) frozen food
-
-
15-20
6-7
4-5
-
-
5-6
-
6-7
10-12
8-10
4-5
4-5
4-5
3-4
4-5
4-5
-
-
-
-
Frying time (minutes) fresh or (partly) defrosted food
4-6 (go to 175cC in this table for instructions about the 2nd cycle)
5-7
12-15
4-5
3-4
2-3
5-8
-
3-4
4-5
6-7
5-6
3-4
3-4
3-4
2-3
3-4
3-4
3-4
5-6
2-3
3-4
Recommended quantity per batch
600g
450g
3-5 pieces
5 pieces
4 pieces
8-10 pieces
600 g
450 g
600 g
4-5 pieces
2-3 pieces
5-6 pieces
8-10 pieces
8-10 pieces
8-10 pieces
12-15 pieces
8-10 pieces
5 pieces
600 g
3-4 pieces
2-4 pieces
2 pieces
Type of food
Home-made French fries*) 1st frying cycle
Fresh fish
Chicken (drumsticks)
Cheese croquettes
Mini potato pancakes
Vegetable fritters (mushrooms, cauliflower)
Home-made French fries*) 2nd frying cycle
Frozen French fries
Crisps (very thin potato slices)
Potato croquettes
Chinese spring rolls
Vietnamese spring rolls
Chicken nuggets
Mini snacks
Meatballs (small)
Mussels
Prawns
Apple fritters
Aubergine (slices)
Doughnuts
Camembert (breadcrumbed)
Wiener schnitzel
Temperature
160cC
170cC
175cC
180cC
190cC
ENGLISH 13
Wstęp
Drogi Kliencie, gratulujemy zakupu nowej frytkownicy Philips Comfort Plus.Ta nowa frytkownica zapewnia bezpieczne i łatwe smażenie wszystkich rodzajów żywności.
Opis ogólny
A Pokrywa B Kosz do smażenia C Regulator temperatury D Lampka sygnalizacyjna temperatury E Dźwignia zwalniania pokrywy F Suwak zwalniania uchwytu G Kabel zasilający H Magazynek na przewód sieciowy I Wyłącznik czasowy (tylko dla modelu HD6115) J System wylewania
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy podane na nim napięcie jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
Wetknij wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego gniazdka. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu,musi zostać wymieniony w autoryzowanym
punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach,co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.
Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego punktu
serwisowego firmy Philips. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.
Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części frytownicy (patrz: rozdział
"Czyszczenie"). Zanim napełnisz frytownicę olejem lub roztopionym tłuszczem, upewnij się, czy wszystkie jej części są zupełnie suche.
Nie wolno zanurzać w wodzie obudowy, zawierającej elementy elektryczne i grzałkę ani
płukać jej pod bieżącą wodą.
Po użyciu urządzenia wyłącz je z sieci. Nie poruszaj frytownicą, dopóki nie ostudzi się
wystarczająco.
Nie włączaj urządzenia przed napełnieniem go olejem lub tłuszczem. Upewnij się, że
frytownica jest zawsze wypełniona do poziomu, leżącego pomiędzy dwoma znakami na wewnętrznej stronie wewnętrznej misy.
Podczas smażenia przez filtr wydobywa się gorąca para.Pamiętaj, aby twarz i ręce znajdowały
się w bezpiecznej odległości od wydobywającej się pary.Powinieneś na nią uważać również podczas otwierania pokrywy.
Przechowuj urządzenie i korzystaj z niego w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.Nie
pozwól, aby przewód zasilający zwisał nad krawędzią stołu czy blatu, na którym ustawiona jest frytownica.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.Jeśli urządzenie
wykorzystywane jest w sposób niewłaściwy lub do celów profesjonalnych, czy też półprofesjonalnych,lub też w sposób niezgodny z instrukcją obsługi,gwarancja traci ważność, a firma Philips nie bierze odpowiedzialności za wszelkie wyrządzone szkody.
Smaż potrawy na kolor złoto-żółty, a nie ciemny lub brązowy i usuwaj spalone resztki! Potraw
o dużej zawartości skrobi,szczególnie produktów ziemniaczanych i zbożowych nie smaż w temperaturze przewyższającej 175cC (aby zminimalizować wytwarzanie akryloamidu).
POLSKI14
Wyłącznik bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie wyposażone jest w wyłącznik bezpieczeństwa, wyłączający je w przypadku przegrzania. Sytuacja taka może zaistnieć wtedy, gdy we frytkownicy nie ma wystarczająco dużo oleju lub tłuszczu, lub gdy kostki stałego tłuszczu roztapiają się wewnątrz frytownicy, uniemożliwiając grzałce oddawanie ciepła.
Jeśli urządzenie w dalszym ciągu nie działa, odczekaj, aż olej lub tłuszcz ochłodzą się i zwróć
się do swego sprzedawcy sprzętu lub do punktu serwisowego firmy Philips.
Przygotowanie do użycia
1 Podczas smażenia urządzenie powinno stać na poziomej, równej i stabilnej powierzchni, w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli chcesz ustawić frytownicę na kuchence, sprawdź, czy zostały wyłączone i są już zimne jej palniki.
2 Napełnij frytownicę olejem, tłuszczem płynnym lub roztopionym tłuszczem stałym do
poziomu wskazanego symbolem MAX na wewnętrznej powierzchni wewnętrznej misy (patrz: punkt "Olej i tłuszcz", gdzie znajdziesz wskazówki dotyczące sposobu użycia stałego tłuszczu) (rys. 1).
Olej i inny tłuszcz
Nie wolno mieszać różnych rodzajów oleju lub tłuszczu!
Zaleca się używanie oleju lub innego płynnego tłuszczu do smażenia, najlepiej oleju roślinnego lub tłuszczu bogatego w tłuszcze nienasycone (np kwas linolowy).
Do smażenia można używać tłuszczu stałego, jednak należy wówczas zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa zapobiegające rozpryskiwaniu się tłuszczu oraz przegrzaniu lub uszkodzeniu grzałki.
1 Jeśli chcesz użyć nowej kostki tłuszczu, roztop ją powoli na małym ogniu, w zwykłej patelni. 2 Roztopiony tłuszcz wlej ostrożnie do frytownicy. 3 Frytownicę z zastygłym wewnątrz tłuszczem przechowuj w temperaturze pokojowej. 4 Zbytnio oziębiony tłuszcz mocno rozpryskuje się podczas smażenia.Aby do tego nie
dopuścić, zestalony tłuszcz nakłuj w kilku miejscach widelcem (rys. 2).
Uważaj, aby nakłuwając tłuszcz widelcem, nie zniszczyć wewnętrznej misy.
Korzystanie z urządzenia
Smażenie
Zachowaj ostrożność: podczas smażenia rozgrzany tłuszcz wydostaje się przez filtr z frytownicy.
1 Wyciągnij cały przewód zasilający ze schowka i włóż wtyczkę do gniazdka ściennego (rys. 3).
Upewnij się, że przewód zasilający nie styka się z rozgrzanymi powierzchniami urządzenia.
POLSKI 15
Tłuszcz stały
1500 g 1700 g
Olej/tłuszcz płynny
1,8 l 2 l
Poziom hałasu:Lc = xx dB [A]
Minimalnie Maksymalnie
2 Ustaw regulator temperatury na żądanej wartości (160-190cC) (rys. 4).
Zaświeci się lampka kontrolna temperatury.
- Informację dotyczącą wyboru temperatury znajdziesz na opakowaniu żywności przeznaczonej do smażenia lub w tabeli zamieszczonej przy końcu niniejszej instrukcji obsługi.
- W ciągu 10 do 15 minut olej lub tłuszcz zostaną rozgrzane do wybranej temperatury.
- Gdy lampka sygnalizacyjna temperatury gaśnie na dłuższą chwilę, oznacza to, że olej lub tłuszcz osiągnął zadaną temperaturę.
B
Podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu możesz pozostawić kosz we frytownicy.
3 Wysuń z koszyka uchwyt (rys. 5). 4 Zdejmij pokrywę, pociągając za dźwignię zwalniania blokady. Pokrywa automatycznie otworzy
się (rys. 6).
5 Wyjmij kosz z frytownicy i umieść w nim żywność przeznaczoną do smażenia (rys. 7).
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie należy przekraczać wymienionych niżej maksymalnych
ilości.
6 Włóż kosz do frytownicy (rys. 8). 7 Zamknij pokrywkę. 8 Wyłącznie dla modelu HD6115: Ustaw żądany czas smażenia (patrz w niniejszym rozdziale
punkt: "Zegar").
Możesz również korzystać z frytownicy nie ustawiając wyłącznika czasowego.
9 Przesuń znajdujący się w uchwycie kosza suwak blokujący i ostrożnie złóż uchwyt w kierunku
frytkownicy (rys. 9).
B
Aby uzyskać oczekiwane rezultaty, przestrzegaj podanych na opakowaniu przeznaczonej do smażenia żywności czasów przygotowywania potraw lub czasów podanych w tabeli zamieszczonej przy końcu niniejszej instrukcji obsługi.
B
Aby żywność usmażyła się równomiernie na złocisty kolor, w trakcie smażenia wyjmij kilkakrotnie kosz z oleju lub tłuszczu i delikatnie potrząśnij jego zawartością.
Wyłącznik czasowy (tylko dla modelu HD6115)
Wyłącznik czasowy jedynie informuje o upływie czasu smażenia,jednak NIE wyłącza frytownicy.
Ustawianie wyłącznika czasowego
1 Aby ustawić w minutach czas smażenia,wciśnij przycisk wyłącznika czasowego.
Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona wartość czasu.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk w celu szybkiego przewijania się na wyświetlaczu kolejnych
minut. Zwolnij przycisk, gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany czas.
- Maksymalna długość czasu, który można ustawić, wynosi 99 minut.
- Po upływie kilku sekund od ustawienia czasu smażenia zacznie się odliczanie czasu.
- Podczas odliczania czasu przez wyłącznik czasowy na wyświetlaczu migocze wartość,oznaczająca czas pozostały do zakończenia smażenia. Ostatnia minuta smażenia wskazywana jest w sekundach.
POLSKI16
Mrożone frytki
800 g 450 g
Domowe frytki
1000 g 600 g
Poziom hałasu:Lc = xx dB [A]
Maksymalna ilość Zalecane ilości w celu uzyskania
najlepszych rezultatów
3 Jeśli ustalona wcześniej wartość czasu nie jest prawidłowa,możesz ją skasować, wciskając na
2 sekundy przycisk wyłącznika czasowego w chwili,w której wyłącznik czasowy rozpoczyna odliczanie (tzn. w chwili, w której wartość na wyświetlaczu zaczyna migotać). Przytrzymaj wciśnięty przycisk do chwili, w której na wyświetlaczu pojawi się symbol "00".Możesz teraz ustawić właściwy czas smażenia.
4 Po upływie ustawionego czasu usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po 10 sekundach sygnał
dźwiękowy powtórzy się.Wciskając przycisk wyłącznika czasowego,możesz wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Po zakończeniu smażenia
1 Wysuń z koszyka uchwyt (rys. 5). 2 Otwórz pokrywę, pociągając za dźwignię zwalniania blokady (rys.6).
Uważaj na gorącą parę i możliwe rozpryskiwanie się oleju.
3 Ostrożnie wyjmij koszyk z frytownicy.
W razie potrzeby potrząśnij koszem nad frytownicą, w celu usunięcia nadmiaru oleju lub
innego tłuszczu. Przełóż usmażoną żywność do miski lub cedzaka, wyłożonych papierem pochłaniającym tłuszcz, może to być np ręcznik kuchenny.
4 Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
Nie przesuwaj frytkownicy, zanim olej lub inny tłuszcz nie schłodzą się zupełnie, co zajmuje około 30 minut.
B
Jeśli nie korzystasz z frytownicy regularnie, wówczas przechowuj olej lub inny płynny tłuszcz w szczelnie zamkniętych pojemnikach, najlepiej w lodówce lub jakimkolwiek innym chłodnym miejscu. Napełnij pojemniki, wlewając do nich olej lub inny tłuszcz przez drobne sitko zatrzymujące cząstki żywności. Przed opróżnieniem wewnętrznej misy wyjmij kosz z frytownicy.
B
Jeśli we frytownicy znajduje się stały tłuszcz, pozwól,aby zestalił się i przechowuj frytownicę wraz z pozostałym w niej tłuszczem (patrz: rozdział "Przygotowanie do użycia", punkt "Olej i tłuszcz").
Mycie
Odczekaj, aż użyty tłuszcz wystarczająco wystygnie. Do czyszczenia frytownicy nie używaj żadnych płynnych środków zawierających elementy ścierne
ani też druciaków.
1 Pociągnij dźwignię zwalniania pokrywy, otwierając ją. 2 Następnie zdejmij pokrywę z urządzenia.
System wylewania oleju stanie się widoczny .
3 Wyjmij kosz z frytkownicy i wylej olej lub tłuszcz (rys.10). 4 Obudowę oczyść wilgotną szmatką (zwilżoną płynem do mycia naczyń) i/lub ręcznikami
kuchennymi.
5 Umyj wewnętrzne naczynie gorącą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Nigdy nie zanurzaj całej obudowy frytkownicy w wodzie.
6 Pokrywę i kosz do smażenia należy myć gorącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub
w zmywarce.
7 Opłucz starannie części frytownicy i dokładnie je osusz.
POLSKI 17
Czyszczenie stałego filtru olejowego.
Pokrywę oraz stały filtr olejowy można umyć w zmywarce lub w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Części, które można myć w zmywarce
- Pokrywa ze stałym filtrem olejowym
- Kosz
Zmiana oleju lub innego tłuszczu
Ponieważ olej lub inny tłuszcz dosyć szybko tracą swoje wartości, trzeba je regularnie zmieniać.W tym celu należy postępować w niżej opisany sposób. Jeśli korzystasz z frytownicy głównie do przygotowywania frytek i odcedzasz po każdym użyciu olej lub tłuszcz, możesz użyć ich ponownie, od 10 do 12 razy,zanim stanie się konieczna wymiana oleju lub tłuszczu. Jeśli używasz frytownicy do przygotowywania żywności bogatej w białko (mięsa lub ryby), olej lub tłuszcz musisz wymieniać częściej.
Nigdy nie korzystaj z tego samego oleju lub tłuszczu przez okres dłuższy niż 6 miesięcy i
zawsze stosuj się do instrukcji podanych na opakowaniu.
Nowego tłuszczu lub oleju nigdy nie dodawaj do starego. Nigdy nie wolno mieszać ze sobą różnych rodzajów oleju lub tłuszczu. Zawsze zmieniaj olej lub tłuszcz jeśli zaczynają pienić się przy podgrzewaniu,gdy mają
intensywny zapach lub smak, lub gdy stają się ciemne i/lub o konsystencji syropu.
Pozbywanie się zużytego oleju lub tłuszczu.
Wlej użyty olej lub tłuszcz do oryginalnej (szczelnej) butelki z tworzywa sztucznego. Zużytego tłuszczu możesz również pozbyć się, pozwalając na jego zastygnięcie we frytownicy (bez kosza wewnątrz) i następnie usuwając go ze ścianek frytownicy łopatką oraz zawijając go w gazetę. Butelkę lub tłuszcz zawinięty w gazetę możesz umieścić w odpadach niepodlegających kompostowaniu (tzn. w pojemniku nie przeznaczonym na odpady kompostowane) lub pozbyć się ich w inny sposób, zgodny z obowiązującymi przepisami.
Przechowywanie
1 Włóż ponownie wszystkie części do frytownicy i zamknij pokrywę.
2 Zwiń przewód zasilający,umieść go ponownie w schowku i włóż wtyczkę w przeznaczony dla
niej uchwyt.
Wykaz czasów i ustawień temperatury zamieszczony jest w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
3 Unieś frytownicę za uchwyty.
Wskazówki przydatne podczas smażenia
Wykaz czasów i temperatur smażenia zamieszczony jest w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
Domowe frytki
Frytki będą smaczniejsze i bardziej kruche, jeśli przygotujesz je w następujący sposób:
1 Twarde obrane ziemniaki pokrój na kostki. Opłucz je w zimnej wodzie.
Zapobiegnie to sklejaniu się kostek ziemniaków podczas smażenia.
B
Dokładnie osusz kostki ziemniaków.
2 Frytki smażone są w dwóch etapach: po raz pierwszy przez 4-6 minut w temperaturze
160cC i po raz drugi - przez 5-8 minut w temperaturze 175cC.
POLSKI18
3 Umieść w misie frytki przygotowane w domu i potrząśnij nimi. Przed smażeniem ich po raz
drugi odczekaj, aż ochłodzą się.
Żywność mrożona
Mrożone frytki są już wstępnie smażone, dlatego też wystarczy je usmażyć tylko raz, zgodnie z instrukcją podaną na opakowaniu.
Frytki wyjęte z zamrażarki (o temperaturze od -16 do -18cC) i zanurzone w oleju lub tłuszczu spowodują wyraźne ostudzenie go. Ponieważ nie podgrzewają się one natychmiast, mogą także wchłonąć zbyt dużo oleju lub tłuszczu.
Aby temu zapobiec, podejmij następujące środki:
- Podejmij następujące środki zapobiegawcze: Najlepiej będzie, jeśli odczekasz, aż żywność rozmrozi się w temperaturze pokojowej.
- Ostrożnie strząśnij z niej jak najwięcej lodu i ostukaj ją aż do kompletnego osuszenia.
- Nie smaż jednocześnie zbyt dużych ilości (odnieś się do tabeli, zawierającej czasy przygotowania potraw oraz temperatury smażenia).
- Wybierz temperaturę smażenia wskazaną w tabeli w niniejszej instrukcji lub wartość temperatury podaną na opakowaniu żywności przeznaczonej do smażenia.W przypadku braku takich wskazań wybierz temperaturę o wartości 175cC.
- Delikatnie zanurzaj żywność w oleju lub tłuszczu, gdyż mrożona żywność może powodować gwałtowne tworzenie się pęcherzy na powierzchni gorącego oleju lub tłuszczu.
Eliminowanie niepożądanych zapachów
Niektóre rodzaje żywności, szczególnie ryby, powodują, że olej lub tłuszcz nabierają podczas smażenia nieprzyjemnego zapachu.Aby zapach ten zneutralizować, należy:
1 podgrzać olej lub tłuszcz do temperatury 160cC; 2 zanurzyć w oleju dwie cienkie kromki chleba oraz kilka gałązek pietruszki; 3 Należy odczekać, aż przestaną pojawiać się pęcherzyki powietrza, a następnie zdjąć z
frytownicy łopatką chleb i pietruszkę.
Olej i tłuszcz odzyskają ponownie naturalny zapach.
Ochrona środowiska
Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi odpadkami/śmieciami. Zanieś je do
specjalnego punktu zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji.W ten sposób pomożesz chronić środowisko naturalne (rys. 11).
Przed pozbyciem się urządzenia wyjmij akumulator z wyłącznika czasowego (tylko dla modelu HD6115).
1 Do wyjęcia płytki z baterią użyj małego płaskiego wkrętaka. 2 Wyjmij akumulator. Nie wyrzucaj akumulatora z odpadami gospodarstwa domowego,lecz
oddaj go do oficjalnego punktu skupu.
Gwarancja i serwis
Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji, bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej).
POLSKI 19
Rozwiązanie
Sprawdź na opakowaniu lub w tabeli zamieszczonej w niniejszej instrukcji, czy prawidłowo zostały wybrane temperatura i/lub czas przygotowania potrawy. Ustaw regulator temperatury na odpowiedniej wartości.
Nigdy nie smaż za jednym razem więcej żywności niż ilość zalecana w tabeli.
Mógł przepalić się bezpiecznik regulatora temperatury, powodując odłączenie urządzenia przez wyłącznik bezpieczeństwa.W celu wymiany bezpiecznika zwróć się do sklepu lub upoważnionego punktu serwisowego firmy Philips.
Zdejmij pokrywę i umyj ją wraz z filtrem w gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń lub w zmywarce.
Zmień olej lub tłuszcz. Regularnie przesączaj go przez sito, co pozwoli dłużej utrzymać jego świeżość.
Zawsze używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej jakości. Nie wolno mieszać różnych rodzajów oleju lub tłuszczu.
Sprawdź, czy prawidłowo została zamknięta pokrywa.
Zdejmij pokrywę i umyj ją wraz z filtrem w gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń lub w zmywarce.
Sprawdź, czy ilość oleju lub tłuszczu nie przekracza dopuszczalnego poziomu.
Zanim rozpoczniesz smażenie żywności, dokładnie ją osusz i smaż zgodnie z instrukcją obsługi.
Nie smaż za jednym razem więcej żywności niż ilość zalecana w tabeli.
Przed smażeniem żywności dokładnie ją osusz.
Zawsze używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej jakości. Nie wolno mieszać różnych rodzajów oleju lub tłuszczu.
Oczyść wewnętrzną misę zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi.
Możliwa przyczyna
Wybrano zbyt niską temperaturę i/lub żywność poddawana była smażeniu zbyt długo.
W koszu znajduje się zbyt dużo żywności.
Olej lub tłuszcz nie rozgrzewają się wystarczająco.
Stały filtr olejowy uległ zapchaniu.
Olej lub inny tłuszcz nie jest już świeży.
Rodzaj używanego oleju lub tłuszczu nie jest odpowiedni do głębokiego smażenia.
Nie została poprawnie zamknięta pokrywa.
Stały filtr olejowy uległ zapchaniu.
We frytownicy znajduje się zbyt dużo oleju lub tłuszczu.
Żywność zawiera zbyt dużo wilgoci.
W koszu do smażenia znajduje się zbyt dużo żywności.
Żywność zawiera zbyt dużo wilgoci.
Rodzaj używanego oleju lub tłuszczu nie jest odpowiedni do głębokiego smażenia.
Nie została prawidłowo oczyszczona wewnętrzna misa.
Problem
Usmażone potrawy nie mają złocistego koloru i/lub nie są kruche.
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Z frytkownicy wydziela się silny nieprzyjemny zapach.
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Para wydostaje się w innych miejscach niż filtr.
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Podczas smażenia olej lub tłuszcz pryskają poza frytkownicę.
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Olej lub tłuszcz pienią się mocno podczas smażenia.
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Rozwiązywanie problemów
POLSKI20
Czas smażenia (w minutach) mrożonej żywności
-
-
15-20 6-7
4-5
-
-
5-6
-
6-7
10-12 8 - 10
4-5
4-5
4-5
3-4
Czas smażenia (w minutach) świeżej lub (częściowo) rozmrożonej żywności
4-6 (dla instrukcji dotyczącej drugiego cyklu przejdź w niniejszej tabeli do temperatury 175cC)
5-7
12-15 4-5
3-4
2-3
5-8
-
3-4
4-5
6-7 5-6
3-4
3-4
3-4
2-3
Zalecana wielkość porcji
600 g
450 g
3-5 sztuk 5 sztuk
4 sztuki
8-10 sztuk
600 g
450 g
600 g
4-5 sztuk
2-3 sztuki 5 - 6 sztuk
8-10 sztuk
8-10 sztuk
8-10 sztuk
12-15 sztuk
Rodzaj żywności
Domowe frytki*) Pierwszy cykl smażenia
Świeże ryby
Kurczak (udka) Krokiety serowe
Placuszki ziemniaczane
Naleśniki z grzybami, kalafiorami
Domowe frytki*) Drugi cykl smażenia
Mrożone frytki
Krążki (bardzo cienkie plasterki ziemniaków)
Krokiety ziemniaczane
Chińskie sajgonki Chińskie racuchy
Medaliony z kurczaka
Mini-przekąski
Pulpety mięsne (małe)
Małże
Temperatura
160cC
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
170cC Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] 175cC
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
180cC Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A]
Czasy przygotowania potraw i ustawienia temperatury.
W poniższej tabeli podane są informacje dotyczące ilości żywności, jaką można przygotowywać za jednym razem oraz odpowiednich temperatur smażenia i czasów przygotowywania. Jeśli instrukcje umieszczone na opakowaniu żywności różnią się od wskazówek zamieszczonych w tabeli, zawsze stosuj się do instrukcji podanych na opakowaniu.
POLSKI
21
Czas smażenia (w minutach) mrożonej żywności
4-5
4-5
-
-
-
-
Czas smażenia (w minutach) świeżej lub (częściowo) rozmrożonej żywności
3-4
3-4
3-4 5-6
2-3
3-4
Zalecana wielkość porcji
8-10 sztuk
5 sztuk
600 g 3-4 sztuki
2-4 sztuki
2 sztuki
Rodzaj żywności
Krewetki
Smażone jabłka
Bakłażan (plastry) Pączki amerykańskie
Ser Camembert (w tartej bułce)
Sznycle wiedeńskie
Temperatura
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
Poziom hałasu: Lc = xx dB [A]
190cC Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A] Poziom hałasu: Lc =
xx dB [A]
POLSKI22
*) Patrz również: "Wskazówki przydatne podczas smażenia" w przypadku przygotowywania frytek.
Introducere
Stimate client, felicitări pentru achiziţionarea noii friteuze Comfort Plus de la Philips. Noua friteuză vă permite să prăjiţi toate tipurile de alimente într-un mod sigur şi uşor.
Descriere generală
A Capac B Coş pentru prăjire C Buton de control al temperaturii D Led pentru temperatură E Manetă de eliberare a capacului F Glisor pentru eliberarea mânerului G Cablu H Compartiment depozitare cablu I Cronometru (numai pentru modelul HD6115) J Sistem de deversare
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima oară şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
Verificaţi ca tensiunea indicată pe aparat să corespundă tensiunii locale înainte de a conecta
aparatul.
Conectaţi aparatul la o priză cu legătură la pământ. În cazul în care cablul aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de firma Philips sau la
un centru autorizat, pentru a evita orice accident.
Pentru reparaţii sau verificări,duceţi aparatul la un centru service autorizat Philips. Nu
încercaţi să-l reparaţi dumneavoastră. În caz contrar garanţia devine nulă.
Curăţaţi bine componentele detaşabile ale aparatului înainte de prima utilizare (vezi
"Curăţare"). Înainte de a umple friteuza cu ulei sau untură lichidă, asiguraţi-vă că toate componentele sunt uscate.
Nu introduceţi niciodată carcasa,cu componentele electrice şi rezistenţa, în apă, şi nici n-o
clătiţi sub jet de apă.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare. Nu mişcaţi friteuza până nu se răceşte
suficient.
Nu porniţi aparatul înainte de a-l umple cu ulei sau untură.Aveţi grijă ca friteuza să fie
umplută până la un nivel situat între cele două repere din interiorul cuvei.
În timpul prăjirii, aburul fierbinte iese prin filtru. Nu vă apropiaţi mâinile sau faţa de abur. De
asemenea, feriţi-vă de abur când deschideţi capacul.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi cablul să atârne peste masa pe care stă
aparatul.
Acest aparat este destinat în exclusivitate uzului casnic. Dacă aparatul nu este folosit corect
sau în scopuri (semi) profesionale, sau dacă nu se respectă instrucţiunile din manualul de utilizare, garanţia devine nulă, iar Philips îşi declină orice responsabilitate în cazul eventualelor pagube.
Pentru ca alimentele să capete o culoarea uniformă,aurie, îndepărtaţi resturile, pentru a nu se
carboniza. Nu prăjiţi alimente bogate în amidon, în special cartofi şi cereale la o temperatură mai mare de 175cC (pentru a micşora producerea acrilamidei).
ROMÂNĂ 23
Întrerupător de siguranţă
Aparatul este dotat cu un întrerupător de siguranţă care opreşte automat aparatul în cazul supraîncălzirii. Acest lucru se poate întâmpla dacă în aparat nu este deloc ulei sau untură, dacă nu este o cantitate suficientă sau dacă topiţi bucăţi mari de untură, lucru care împiedică rezistenţa să elibereze căldura produsă.
Dacă friteuza nu mai funcţionează, lăsaţi uleiul sau untura să se răcească şi contactaţi
furnizorul Philips sau un centru service autorizat Philips.
Pregătire de utilizare
1 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, netedă şi stabilă fără a fi la îndemâna copiilor.
Dacă doriţi să aşezaţi aparatul pe aragaz, verificaţi ca ochiurile aragazului să fie stinse şi reci.
2 Umpleţi friteuza cu ulei, grăsime lichidă sau solidă până la nivelul MAX indicat pe castronul
interior (pentru instrucţiuni suplimentare privind utilizarea uleiului şi grăsimii, consultaţi secţiunea 'Ulei şi grăsime') (fig. 1).
Ulei şi untură
Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de ulei sau untură!
Este indicat să folosiţi ulei sau untură specială pentru prăjit, de preferinţă ulei sau untură vegetală, bogate în grăsimi nesaturate (acid linoleic).
Puteţi folosi şi untură solidă dar, în acest caz, trebuie să luaţi anumite măsuri pentru a preveni stropirea şi supraîncălzirea sau deteriorarea rezistenţei.
1 Dacă doriţi să folosiţi bucăţi de untură solidă, topiţi-le mai întâi la foc mic într-o tigaie. 2 Turnaţi cu atenţie untura topită în friteuză. 3 Depozitaţi aparatul cu untura resolidificată în interior la temperatura camerei. 4 Dacă untura se răceşte prea tare, când o topiţi din nou, ar putea începe să sară stropi. Pentru
a preveni acest lucru,înţepaţi untura resolidificată cu o furculiţă (fig.2).
Aveţi grijă să nu deterioraţi cuva cu furculiţa.
Utilizarea aparatului
Prăjire
Aveţi grijă:în timpul prăjirii va ieşi abur fierbinte prin filtrul din capac.
1 Scoateţi complet cablul din compartiment şi introduceţi ştecherul în priză (fig. 3).
Cablul nu trebuie să vină în contact cu componentele încinse ale aparatului.
2 Reglaţi termostatul la temperatura necesară (160-190cC) (fig. 4).
Se va aprinde ledul pentru temperatură.
- Pentru a afla ce temperatură trebuie să selectaţi, verificaţi ambalajul alimentelor ce urmează a fi prăjite sau consultaţi tabelul din acest manual de utilizare.
- Uleiul sau untura va atinge temperatura corectă în 10 până la 15 minute.
- Atunci când ledul pentru temperatură se stinge, uleiul sau grăsimea a atins temperatura dorită.
ROMÂNĂ24
Untură solidă
1500 g 1700 g
Ulei/untură lichidă
1,8 l 2 l
Min. Max.
B
Puteţi lăsa coşul în friteuză în timp ce uleiul se încinge.
3 Deschideţi mânerul coşului (fig. 5). 4 Deschideţi capacul trăgând maneta de decuplare. Capacul se va deschide automat (fig. 6). 5 Scoateţi coşul din friteuză şi puneţi alimentele în coş (fig. 7).
Pentru rezultate optime de prăjire,vă sfătuim să nu depăşiţi cantităţile recomandate mai jos.
6 Introduceţi coşul în friteuză (fig. 8). 7 Închideţi capacul. 8 Doar model HD6115 - Selectaţi timpul de prăjire necesar (vezi secţiunea "Cronometru" din
acest capitol).
Puteţi folosi friteuza fără a regla cronometrul.
9 Deplasaţi butonul culisant de decuplare al mânerului coşului spre dumneavoastră şi desfaceţi
cu grijă mânerul (fig. 9).
B
Pentru obţinerea unor rezultate bune, respectaţi durata de preparare indicată pe pachetul alimentelor sau duratele de preparare menţionate în tabelul de la sfârşitul manualului.
B
Pentru ca alimentele să se prăjească uniform, ridicaţi coşul din ulei sau din untură de câteva ori în timpul prăjirii şi agitaţi-l uşor.
Cronometrul (numai pentru modelul HD6115)
Cronometrul indică terminarea perioadei de prăjire,dar NU opreşte aparatul.
Reglarea cronometrului
1 Apăsaţi butonul de programare pentru a regla în minute timpul necesar prăjirii.
Timpul setat va fi afişat pe ecran.
2 Ţineţi butonul apăsat pentru a derula minutele mai repede înainte. Decuplaţi butonul când aţi
ajuns la durata de prăjire dorită.
- Perioada maximă ce poate fi setată este de 99 de minute.
- La câteva secunde după ce l-aţi reglat, cronometrul va începe să cronometreze descrescător.
- În timpul cronometrării, timpul rămas va clipi pe ecran. Ultimul minut este afişat în secunde.
3 Dacă timpul de prăjire selectat nu este corect,puteţi anula perioada programată ţinând
butonul apăsat timp de 2 secunde, în momentul în care cronometrul începe numărătoarea descrescătoare (atunci când începe să clipească). Ţineţi apăsat butonul până ce apare pe ecran "00".Acum puteţi seta durata corectă.
4 Când perioada setată s-a scurs, veţi auzi un semnal acustic. După 10 secunde,semnalul
acustic se repetă. Puteţi opri acest semnal, apăsând din nou butonul.
ROMÂNĂ 25
Cartofi prăjiţi congelaţi
800 g 450 g
Cartofi prăjiţi
1000 gr 600 g
Cantitate max. Cantitate recomandată pentru cel
mai bun rezultat
După prăjire
1 Deschideţi mânerul coşului (fig. 5). 2 Deschideţi capacul trăgând maneta de decuplare a capacului (fig. 6).
Atenţie la aburul fierbinte şi eventualii stropi de ulei încins.
3 Ridicaţi cu grijă coşul din friteuză.
Dacă este necesar, scuturaţi coşul deasupra friteuzei pentru a îndepărta excesul de ulei sau
untură. Puneţi alimentele prăjite într-un vas sau într-o strecurătoare ce conţine hârtie absorbantă, de ex. hârtie de bucătărie.
4 Scoateţi ştecherul din priză după utilizare.
Nu mutaţi friteuza până nu se răceşte suficient uleiul sau untura, adică după aproximativ 30 de minute.
B
Dacă nu folosiţi aparatul în mod regulat, este indicat să scurgeţi uleiul sau untura în recipiente închise bine şi, de preferat, să le păstraţi în frigider sau în alt loc răcoros.Turnaţi uleiul în recipient strecurându-l printr-o sită fină pentru a îndepărta resturile alimentare.Înainte de a goli cuva, scoateţi coşul.
B
Dacă aparatul conţine untură solidă, lăsaţi-o în friteuză să se solidifice şi depozitaţi friteuza cu untura înăuntru (vezi capitolul "Pregătire de utilizare", secţiunea "Ulei şi untură").
Curăţare
Aşteptaţi ca uleiul sau untura să se răcească suficient. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi (lichizi) sau produse abrazive (cum ar fi bureţii de sârmă)
pentru a curăţa friteuza.
1 Trageţi de maneta de eliberare pentru a deschide capacul. 2 Ridicaţi capacul.
Veţi observa sistemul de golire.
3 Scoateţi coşul şi vărsaţi uleiul sau untura lichidă (fig. 10). 4 Curăţaţi carcasa cu o cârpă umedă (şi puţin detergent lichid) şi/sau hârtie de bucătărie. 5 Curăţaţi cuva cu apă caldă şi puţin detergent de vase.
Nu introduceţi corpul friteuzei în apă.
6 Curăţaţi capacul şi coşul cu apă fierbinte şi puţin detergent de vase. 7 Clătiţi componentele cu apă proaspătă şi uscaţi-le bine.
Curăţarea filtrului permanent anti-grăsime
Capacul cu filtrul permanent anti-grăsime poate fi curăţat în maşina de spălat vase sau cu apă fierbinte şi puţin detergent de vase.
Componente rezistente la maşina de spălat vase
- Capac cu filtru permanent anti-grăsime
- Coş
ROMÂNĂ26
Schimbarea uleiului sau a unturii
Întrucât uleiul şi untura îşi pierd proprietăţile destul de repede, ar trebui schimbate regulat. Pentru acest lucru, respectaţi instrucţiunile de mai jos: Dacă folosiţi friteuza în special pentru prepararea cartofilor prăjiţi şi dacă strecuraţi uleiul sau untura după fiecare utilizare, puteţi refolosi uleiul sau untura de 10-12 ori. Ar trebui să schimbaţi mai des uleiul sau untura, dacă prăjiţi alimente bogate în proteine (precum carnea şi peştele).
Nu folosiţi totuşi uleiul sau untura mai mult de 6 luni şi respectaţi întotdeauna instrucţiunile
de pe ambalaj.
Nu adăugaţi ulei sau untură proaspătă peste uleiul sau untura folosită. Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de ulei sau untură. Schimbaţi întotdeauna uleiul sau untura dacă începe să facă spumă la încălzire, dacă are un
miros puternic sau dacă şi-a schimbat culoarea şi/sau consistenţa.
Aruncarea uleiului sau a unturii folosite
Turnaţi uleiul sau untura lichidă în recipientul original din plastic (resigilabil). Puteţi arunca untura solidă folosită lăsând-o în friteuză pentru a se solidifica (fără coş) şi apoi scoţând-o cu o spatulă şi înfăşurând-o într-o bucată de ziar. Puteţi pune sticla de ulei sau hârtia cu untură într-o ladă de gunoi (nu în gunoiul menajer) sau le puteţi arunca în conformitate cu normele din ţara dumneavoastră.
Depozitare 1 Puneţi toate componentele în/pe friteuză şi închideţi capacul. 2 Înfăşuraţi cablul, introduceţi-l în compartimentul de depozitare şi fixaţi ştecherul în fanta
specială.
3 Ridicaţi friteuza de mânere.
Sugestii de prăjire
Consultaţi tabelul de la sfârşitul intrucţiunilor de utilizare pentru duratele şi temperaturile de preparare.
Cartofi prăjiţi
Puteţi pregăti cei mai gustoşi şi mai crocanţi cartofi prăjiţi în felul următor:
1 Folosiţi cartofi tari, pe care îi tăiaţi în bastonaşe. Clătiţi cartofii cu apă rece.
Astfel cartofii nu se vor lipi unii de alţii în timpul prăjirii.
B
Scurgeţi-i bine de apă.
2 Prăjiţi cartofii de două ori: prima oară timp de 4-6 minute la o temperatură de 160cC, a doua
oară timp de 5-8 minute la o temperatură de 175cC.
3 Puneţi cartofii prăjiţi într-un bol şi scuturaţi-i pentru a nu se lipi între ei. Înainte de a începe a
doua etapă de prăjire, lăsaţi-i să se răcească.
Alimente congelate
Cartofii congelaţi au fost deja semi preparaţi, deci va trebui să-i prăjiţi o singură dată conform instrucţiunilor de pe pachet.
Alimentele din congelator (-16 până la -18cC) vor răci foarte mult uleiul sau untura când sunt introduse în friteuză. Deoarece nu se rumenesc imediat, alimentele pot absorbi mult ulei sau untură.
ROMÂNĂ 27
Pentru a preveni acest lucru luaţi următoarele măsuri:
- Este de preferat să lăsaţi alimentele congelate să se dezgheţe înainte de prăjire.
- Scurgeţi apa şi îndepărtaţi cât mai mult din gheaţa de pe alimente.
- Nu prăjiţi o cantitate prea mare de alimente într-o şarjă (a se vedea tabelul cu duratele de preparare şi temperaturile recomandate).
- Selectaţi temperatura de prăjire indicată în tabelul conţinut în aceste instrucţiuni de utilizare sau de pe ambalajul alimentului respectiv. Dacă nu există instrucţiuni, selectaţi temperatura de 175cC.
- Coborâţi cu atenţie alimentele în ulei sau untură deoarece, din cauza apei rezultate din dezgheţare, uleiul sau untura poate începe să sară.
Cum să scăpaţi de mirosurile neplăcute
Anumite alimente, în special peştele, pot altera aroma uleiului sau unturii.Pentru a neutraliza gustul uleiului sau unturii, respectaţi următoarele instrucţiuni:
1 Încălziţi uleiul sau untura la 160cC. 2 Puneţi două felii subţiri de pâine sau câteva fire de pătrunjel în ulei. 3 Aşteptaţi până uleiul nu mai face bule şi scoateţi feliile de pâine sau pătrunjelul cu o spatulă.
Acum uleiul sau untura are din nou un gust neutru.
Mediu
Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un
punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (fig. 11).
Îndepărtaţi bateria cronometrului înainte de a arunca aparatul (numai pentru modelul HD6115).
1 Folosiţi o şurubelniţă mică cu cap plat pentru a scoate placa cronometrului. 2 Scoateţi bateria. Nu aruncaţi bateria în gunoiul menajer,ci predaţi-o la un punct de colectare
oficial.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament,contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.
ROMÂNĂ28
Soluţie
Verificaţi pe ambalajul alimentului sau în tabelul din manualul de utilizare dacă temperatura şi/sau durata de preparare selectată(e) este/sunt corectă(e). Reglaţi termostatul la temperatura corespunzătoare.
Nu prăjiţi într-o şarjă o cantitate mai mare decât cea recomandată în tabel.
Este posibil ca siguranţa termostatului să fi sărit şi aparatul să fi fost oprit automat. Contactaţi furnizorul Philips sau un centru service autorizat Philips pentru a înlocui siguranţa.
Scoateţi capacul şi curăţaţi-l împreună cu filtrul, cu apă caldă şi detergent de vase sau în maşina de spălat vase.
Schimbaţi uleiul sau untura. Strecuraţi uleiul sau untura în mod regulat pentru a le menţine proaspete mai mult timp.
Utilizaţi ulei sau untură lichidă pentru prăjit de bună calitate. Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de ulei sau untură.
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul.
Scoateţi capacul şi curăţaţi-l împreună cu filtrul, cu apă caldă şi detergent de vase sau în maşina de spălat vase.
Asiguraţi-vă că uleiul sau untura nu depăşesc nivelul maxim.
Scurgeţi alimentele bine înainte de a începe să le prăjiţi şi prăjiţi-le respectând instrucţiunile din manualul de utilizare.
Nu prăjiţi într-o şarjă o cantitate mai mare decât cea recomandată în tabel.
Scurgeţi bine alimentele înainte de a le prăji.
Utilizaţi ulei sau untură lichidă pentru prăjit de bună calitate. Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de ulei sau untură.
Spălaţi cuva conform indicaţiilor din manualul de utilizare.
Cauză posibilă
Temperatura selectată este prea mică şi/sau alimentele nu au fost prăjite suficient.
Sunt prea multe alimente în coşul friteuzei.
Uleiul sau untura nu se încinge suficient.
Filtrul permanent anti-grăsime este îmbibat.
Uleiul sau untura nu mai este proaspăt.
Tipurile de ulei sau untură folosite nu sunt recomandate pentru prăjire îndelungată.
Nu aţi închis bine capacul.
Filtrul permanent anti-grăsime este îmbibat.
Este prea mult ulei sau untură în friteuză.
Alimentele conţin prea mult lichid.
Este o cantitate prea mare de alimente în coşul pentru prăjit.
Alimentele conţin prea mult lichid.
Tipurile de ulei sau untură folosite nu sunt potrivite pentru prăjire îndelungată.
Cuva nu a fost bine spălată.
Problemă
Alimentele prăjite nu au o culoare aurie şi/sau nu sunt crocante.
Friteuza degajă un miros puternic neplăcut.
Iese abur şi prin alte locuri, nu numai prin filtru.
În timpul prăjirii, uleiul sau untura se prelinge peste marginea friteuzei.
Uleiul sau untura produce multă spumă în timpul prăjirii.
Depanare
ROMÂNĂ 29
Durate de preparare şi reglaje de temperatură
Tabelul de mai jos indică ce cantitate de alimente puteţi prăji într-o şarjă şi ce temperatură şi durată de preparare trebuie să alegeţi. Dacă instrucţiunile de pe ambalajul alimentelor ce urmează a fi preparate diferă de cele din acest tabel, urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj.
*) A se vedea "Sugestii pentru prăjire" când prăjiţi cartofi.
ROMÂNĂ
30
Durată de prăjire (minute) pentru alimente congelate
-
­15-20 6-7
4-5
-
-
5-6
-
6-7 10-12
8-10
4-5 4-5 4-5 3-4 4-5 4-5
-
-
-
-
Durată de prăjire (minute) pentru alimente proaspete sau (parţial) dezgheţate
4-6 (vezi 175cC din acest tabel pentru instrucţiuni ref. la a doua etapă)
5-7 12-15 4-5
3-4 2-3
5-8
-
3-4
4-5 6-7
5-6
3-4 3-4 3-4 2-3 3-4 3-4 3-4 5-6 2-3 3-4
Cantitate recomandată pentru o şarjă
600 g
450 g 3-5 bucăţi 5 bucăţi
4 bucăţi 8-10 bucăţi
600 g
450 g
600 g
4-5 bucăţi 2-3 bucăţi
5-6 bucăţi
8-10 bucăţi 8-10 bucăţi 8-10 bucăţi 12-15 8-10 bucăţi 5 bucăţi 600 g 3-4 bucăţi 2-4 bucăţi 2 bucăţi
Tip de aliment
Cartofi prăjiţi*) prima etapă de prăjire
Peşte proaspăt Pui (ciocănele) Crochete de
caşcaval Chifteluţe de cartofi Legume pané
(ciuperci, conopidă) Cartofi prăjiţi*) a
doua etapă de prăjire
Cartofi prăjiţi congelaţi
Chips (felii foarte subţiri de cartofi)
Crochete de cartofi Pacheţele de
primăvară chinezeşti Pacheţele de
primăvară vietnameze
Chicken nuggets Mini snacks Chiftele (mici) Scoici Creveţi Mere în aluat Vinete (felii) Gogoşi Camembert (pané) Şniţel vienez
Temperatură
160cC
170cC
175cC
180cC
190cC
Loading...
+ 106 hidden pages