Philips HD4423, HD4421, HD4422 User Manual

0 (0)

HD 4421/22/23

English

Page 4

Keep page 3 open when reading these operating instructions.

Français

Page 7

• Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3.

Deutsch

Seite 10

Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.

Nederlands

Pagina 13

Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op.

Español

Página 16

Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo.

Dansk

Side 19

Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen.

Norsk

Side 22

• Slå opp på side 3 før De leser videre.

 

Svenska

Sid 25

Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.

Suomi

Sivu 28

Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.

Philips HD4423, HD4421, HD4422 User Manual

1

A B

C

D

E

H

F

G

HD 4421 / HD 4423

2

3

HD 4422 / HD 4423

 

 

4

5

6

3

English

Important

Read the instructions for use attentively in conjunction with the illustrations before using the appliance.

Before connecting the appliance, check if the voltage rating on the underside corresponds with your local mains voltage.

Connect the appliance to an earthed mains socket. If required, use a suitable (min. 10 A) earthed extension cord.

Unwind the mains cord (and the extension cord, if used) completely before use.

Make sure the mains cord never touches the hot grill plate, grill stone and/or pans.

Keep a watchful eye on children, especially when the appliance is hot.

Beware of fat spatting while grilling fat or juicy meat. Prick holes in sausages before grilling.

Before cleaning, always remove the plug from the mains socket and let the appliance cool down sufficiently.

Never immerse the appliance in water. You can wipe it clean with a damp cloth.

Avoid damaging the non-stick coating on the pans and (types HD 4422 and HD 4423 only) the grill plate. Do not allow them to touch metal objects (cutlery, kitchen utensils), abrasives, scourers, wire wool or aggressive cleaning agents. Cut meat etc. not on the grill plate but on a carving board or plate.

Do not leave empty pans in the appliance when switched on.

When using for the first time, some smell and smoke may come from the appliance. This is quite normal.

Grill stone (types HD 4421 and HD 4423 only)

-Avoid scratching. Do not cut meat etc. on the grill stone.

-Only clean the grill stone as described in section “Cleaning”.

-The grill-stone expands when heating-up. As a result, cracks may appear. This is a natural phenomenon and will not affect the proper functioning. For that reason, such cracks do not cause free replacement as specified in the guarantee conditions.

General description (see fig. 1 on page 3)

A Grill stone (types HD 4421 and HD 4423) B Grill plate (types HD 4422 and HD 4423)

C Heating element D Lower plate

EOn/Off switch O = Off; | = On.

F Light

G Pans

H Cord storage

Grilling on the stone or plate

General

-Before use, spread a little vegetable oil on the grill stone or on the grill plate (fig. 2).

-The grill stone as well as the grill plate are suitable for preparing all kinds of mellow meat and fish (gamba, salmon) and for grilling vegetables and fruit such as aubergine,

courgette, paprica, tomato, onion, mushroom, pineapple, apple and banana. It is not advisable to prepare meat or fish coated with breadcrumbs.

-For optimum results, do not put too many ingredients on the stone or plate.

-Ensure that meat etc. is dry before grilling. You can pat it dry with kitchen paper.

-Do not salt meat or fish before preparation as too much juice would be abstracted from it while being fried.

-To avoid meat or fish sticking to the grill stone or grill plate sear it up for some time before turning it over.

-If you intend to grill steak, it is advisable to start doing just that, as the grill stone or grill plate is hottest when you begin grilling.

-How well done the meat will be depends on the kind of meat, the preparation time, the initial temperature of the meat and its thickness.

-The grill stone as well as the grill plate are suitable for kitchen use when preparing a normal meal.

4

Grill stone (fig. 3) (HD 4421 and HD 4423)

-Always position the grill stone with the smooth side facing upwards.

-Allow the grill stone to heat up for approx.

30 minutes before use.

-To reduce the risk of food sticking to the grill stone you can sprinkle some salt on the stone before you start grilling.

-The grill stone is suitable for all kinds of mellow meat, especially (rump) steak.

-For the best results with grilling steaks or other meat, cut the pieces to a thickness of 112 - 2 cm.

-Put vegetables and fruit at the edge of the stone, where the temperature is a little lower.

-Do not grill too fatty kinds of meat. The fat could burn and could run over the edge of the stone.

-From time to time clean the grill stone with a wooden spatula.

Grill plate (fig. 4) (HD 4422 and HD 4423)

-Always position the grill plate with the round side facing upwards.

-Allow the grill plate to heat up for approx. 15 minutes before use.

-Due to the convex shape, the grill plate is also suitable for fatter kinds of meat. The melted fat will gather near the edge.

-For the best results with grilling steaks or other meat, cut the pieces to a thickness of approx. 112 cm.

-Put vegetables and fruit at the edge of the plate, where the temperature is a little lower.

-From time to time clean the grill plate with a ball of kitchen paper.

"Racletting"

For typical Swiss "Racletting" you use the little pans.

It is not meat but (melted) cheese which plays the main part here

-Put a 12 cm thick slice of cheese (e.g. authentic

Raclette cheese) into your pan.

-Place the pan with the cheese on the lower plate.

On the lower plate the pan is heated with radiant heat from above: exactly as it is in a grill.

-When the cheese is melted you can remove the pan from the appliance.

-The cheese can be spread on puffed potatoes, baguette or toast.

You can also combine the melted cheese with e.g. uncooked ham, cooked ham, smoked bacon, garlic sausage, Bündnerfleisch, chorizo, pickled onions, gherkins.

-Not only the authentic Swiss Raclette cheese is suitable.

Very tatsty results can also be obtained with e.g. matured farm cheese, garlic cheese, Brie, immature cream cheese, Port Salut, Munster, Gruyère or Emmentaler!

Cooking "au gratin"

You can give a delicious crust of gratinated cheese to the food which you have prepared on the grill stone or plate.

-Put the grilled food in a pan and cover it with a slice of cheese.

-Place the pan on the lower plate.

-When the cheese has melted, remove the pan from the appliance.

Cleaning

-Ensure that the appliance is unplugged before you start cleaning it. You can clean it with a damp cloth.

-Never immerse the appliance in water. Avoid water entering the appliance.

Grill stone (HD 4421 and HD 4423)

-Allow the grill stone to cool down sufficiently (until hand warm) before cleaning.

-Clean the grill stone with hot clean water and if required a scouring pad.

Do not use a detergent such as a cleaning product or a washing-up agent, as these could affect the natural properties of the stone.

Do not scrape with a hard object: this could damage the smooth surface.

5

-After cooling down, the grill stone may be wiped clean under the tap.

-Do not immerse the grill stone in a basin filled with water.

-Do not clean the grill stone in a dish washer.

Pans (all types) and grill plate (HD 4422 and HD 4423)

-Be careful when handling and washing the pans and grill plate to avoid damaging the non-stick coatings.

-If necessary, let the pans and the grill plate soak in hot soapy water for some time.

Atmospheric lighting (fig. 6)

If the appliance is placed on a dark surface and the ambient light is reduced, the atmospheric lighting of the appliance will show up best.

Mains cord replacement

If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.

*

The grill-stone fully complies with DIN 51032 norm for food preparation materials.

*

For U.K. only:

Fitting a different plug

This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp. plug.

Should you need to replace the plug, connect the wires as follows:

Green/yellow wire to the Earth terminal (E) of the new plug.

Brown wire to the Live (L) terminal of the new plug.

Blue wire to the Neutral (N) terminal of the new plug.

Always fit the same value of fuse as that originally supplied with your appliance. For your appliance this is a 13 Amp. fuse (brown). Only use BS 1362 approved fuses.

When disposing of an old plug (particularly the moulded type which has been cut from the mains cord) always remove the fuse as the plug could be dangerous if ever inserted in a live socket.

6

Franç ais

Important

Avant d’utiliser l’appareil, lisez soigneusement ces instructions en vous aidant des illustrations.

Avant de brancher l’appareil, vé rifiez que la tension indiqué au-dessous de l’appareil correspond bien à la tension de votre secteur.

Branchez votre appareil à une prise murale mise à la terre. Si né cessaire, utilisez une rallonge

convenable (min. 10 A) avec é galement un fil de mise à la terre. Avant l’utilisation, dé videz le câ ble entiè rement.

Assurez-vous que le câ ble d’alimentation ne touche jamais le plateau chaud ou la pierre du grill .

• Surveillez les enfants, tout spé cialement quand l’appareil est chaud.

fiez-vous de la graisse qui cré pite lorsque vous grillez de la viande grasse ou juteuse. Percez des trous dans les saucisses avant de les griller.

Avant de nettoyer l’appareil, dé branchez la fiche de la prise murale et laissez l’appareil refroidir suffisamment.

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Vous pouvez le nettoyer en l’essuyant avec un chiffon humide.

Evitez d’abîmer le revê tement anti-adhé sif des poê lons (pour les types HD 4422 et HD 4423 seulement) du plateau du grill. Ne les mettez pas au contact d’objets mé talliques (couverts, ustensiles de cuisine), de produits abrasifs, de tampons à ré curer, de paille de fer ou de produits nettoyants agressifs. Coupez la viande etc. non pas sur le plateau du grill mais sur une planche à dé couper ou une assiette.

Ne laissez pas des poê lons sur le plateau du grill quand l’appareil est en marche.

Lors de la premiè re utilisation de la fumé e peut s'é chapper, ceci est normal et disparaîtra aprè s peu.

La pierre à griller (types HD 4421 et HD 4423 seulement)

-Evitez de la gratter. Ne coupez pas de viande etc. sur la pierre à griller.

-Nettoyez-la comme indiquer dans le paragraphe "Nettoyage".

-La pierre à griller se dilate en chauffant. Il se peut donc qu’elle se fendille. C’est un

phé nomè ne naturel et n’affectera pas son fonctionnement normal. Par consé quent, de telles fentes ne provoqueront pas le remboursement gratuit tel que spé cifié dans les conditions de la garantie.

Description gé né rale (voir fig. 1 page 3)

A Pierre à griller (types HD 4421 et HD 4423) B Plateau du grill (types HD 4422 et HD 4423)

C Elé ment chauffant D Plateau infé rieur

ECommutateur marche/arrê t O = arrêt ; I = marche

F Té moin G Poê lons

H Rangement du cordon d’alimentation

Pour griller sur la pierre ou le plateau

Gé né ralité s

-Avant l’utilisation, étendez un peu d’huile végétale sur la pierre à griller ou sur le plateau du grill (fig. 2).

-La pierre à griller ainsi que le plateau du grill sont très bien adaptés à la préparation de toutes sortes de viandes tendres et de poissons (gambas, saumon) et pour griller des légumes et des fruits tels qu’aubergines courgettes, poivrons, tomates, oignons, champignons, ananas, pommes et bananes.

-Attendez que la pierre à griller (environ 30 minutes) ou le grill (environ 10 minutes) deviennent chauds. Il n’est pas recommandé de griller de la viande ou du poisson pané.

-Pour obtenir les meilleurs résultats, ne mettez pas trop d’ingrédients sur la pierre ou le plateau.

-Assurez-vous que la viande etc. est sèche avant de la griller. Vous pouvez la sécher avec du papier essuie-tout.

-Ne salez pas trop la viande ou le poisson avant de les griller car cela leur retirerait trop de jus pendant la cuisson.

7

-Afin d’éviter que la viande ou le poisson collent à la pierre ou au plateau, laissez-les bien griller avant de les retourner.

-Si vous voulez faire griller un steak, il est recommandé de le griller en premier, car la pierre ou le plateau sont le plus chaud en début de grillade.

-Le degré de cuisson de la viande dépend de la sorte de viande, du temps de préparation, de la température initiale de la viande et de son épaisseur.

-La pierre à griller ainsi que le plateau du grill conviennent à un usage normal de cuisine lorsque vous préparez un repas habituel.

La pierre à griller (fig. 3) (HD 4421 et HD 4423)

-Disposez toujours la face lisse de la pierre à griller vers le haut.

-Laissez la pierre à griller chauffer pendant environ 30 minutes avant de l’utiliser.

-Pour réduire le risque que la nourriture colle à la pierre à griller, saupoudrez celle-ci de sel avant de commencer à griller.

-La pierre à griller convient parfaitement pour toutes sortes de viandes tendres, spécialement du rumsteck ou du steak.

-Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous grillez des steaks ou d’autres viandes, découpez les morceaux en épaisseur de 1,5 à 2 cm.

-Disposez les légumes et les fruits sur les bords de la pierre, là où la température est peu plus basse.

-Ne grillez pas des viandes trop grasses. La graisse pourrait s’étendre et déborder de la pierre.

-De temps en temps, nettoyez la pierre avec une spatule en bois.

Le plateau du grill (fig. 4) (HD 4422 et HD 4423)

-Disposez toujours le bord incurvé du plateau vers le haut.

-Laissez le plateau chauffer pendant environ 15 minutes avant de l’utiliser.

-Du fait de sa forme incurvée, le plateau du grill convient parfaitement pour des viandes plus grasses. La graisse fondue coulera vers le bord.

-Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous grillez des steaks ou d’autres viandes, découpez des morceaux de 1,5 à 2 cm d'épaisseur.

-Disposez les légumes et les fruits sur les bords du plateau, là où la température est un peu plus basse.

-De temps en temps, nettoyez le plateau du grill avec un tampon de papier essuie-tout (cela limite l'émission de fumée).

Pour une “partie de raclette ”

Pour faire une raclette typique comme en Suisse, servez vous des petits poêlons. Ce n’est pas de la viande, mais du fromage (fondu) qui joue alors le rôle principal.

-Mettez dans votre poêlon une tranche de fromage épaisse de 1/2 cm (utilisez de l’authentique fromage à raclette).

-Mettez votre poêlon avec son fromage sur le plateau inférieur. Sur ce plateau inférieur, le poêlon est chauffé par une chaleur rayonnante venant d’en haut. Exactement comme dans un grill.

-Quand le fromage est fondu, vous pouvez retirer le poêlon de l’appareil.

-Le fromage peut être étendu sur des pommes de terres grillées, sur du pain ou sur un toast. Vous pouvez également combiner le fromage fondu avec, par exemple, du jambon cru, du jambon cuit, de la poitrine fumée, du saucisson à l’ail, du chorizo, des oignons au vinaigre ou des cornichons.

-Il n’y a pas que le fromage à raclette qui convienne.

De délicieux résultats peuvent être obtenus avec, par exemple, du fromage fermier, du fromage à l’ail, du Brie, du fromage frais, du Port Salut, du Munster, du Gruyère ou de l’Emmental.

Pour gratiner

Vous pouvez ajouter une délicieuse croûte de fromage gratiné aux aliments que vous avez préparés sur la pierre à griller ou sur le plateau du grill.

-Mettez l’aliment que vous venez de griller dans un poêlon et recouvrez-le d’une tranche de fromage.

-Placez le poêlon sur le plateau inférieur.

-Quand le fromage est fondu, retirez le poêlon de l’appareil.

Nettoyage

-Assurez-vous que l’appareil est bien débranché avant de le nettoyer. Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon humide.

-Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Evitez que de l’eau ne pénètre à l'intérieur.

8

La pierre à griller (HD 4421 et HD 4423)

-Laissez d’abord la pierre à griller refroidir suffisamment.

-Nettoyez la pierre à griller avec de l’eau claire et chaude et, si nécessaire, utilisez un tampon doux.

N’utilisez pas de détergent tel que produit nettoyant ou produit pour vaisselle, car ils pourraient détériorer les propriétés naturelles de la pierre.

Ne grattez pas avec un objet dur : Cela pourrait abîmer la surface lisse.

-Après s’être refroidie, la pierre à griller peut être lavée à l’eau du robinet.

-Ne plongez pas la pierre à griller dans une bassine pleine d’eau.

-Ne lavez pas la pierre à griller dans votre lavevaisselle.

Les poê lons (tous types) et la pierre à griller

(HD 4422 et HD 4423)

-Quand vous nettoyez les poêlons et le plateau du grill, prenez soin de ne pas détériorer le revêtement anti-adhésif.

-Si nécessaire, laissez les poêlons et le plateau du grill tremper quelque temps dans de l’eau chaude savonneuse.

Eclairage d’atmosphè re (fig. 6)

L’éclairage d’atmosphère aura le plus d’effet si vous placez l’appareil sur une surface sombre et que vous réduisez la lumière ambiante

Remplacement du cordon d’alimentation.

Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés.

*

La pierre à griller répond aux exigences de la norme DIN 51032 concernant les matériaux pour la préparation alimentaire.

*

9

Deutsch

WICHTIG

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfä ltig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen genau an, bevor Sie das Gerä t zum ersten Mal benutzen.

Prü fen Sie vor Inbetriebnahme des Gerä ts, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Gerä ts mit der ö rtlichen Netzspannung ü bereinstimmt.

Schließen Sie das Gerä t nur an eine Schukosteckdose an.

Falls Sie ein Verlä ngerungskabel benutzen, muß dieses fü r mindestens 10 A geeignet sein.

Wä hrend des Gebrauchs muß das Kabel, ggf. auch das verwendete Verlä ngerungskabel, vö llig abgerollt sein.

Achten Sie darauf, daß das Netzkabel keine heißen Teile berü hrt.

Halten Sie Kinder von dem Gerä t fern, besonders solange es heiß ist.

Vorsicht vor Fettspritzern, wenn Sie fettes oder saftiges Fleisch grillen. Stechen Sie Wü rste vor dem Grillen an.

Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerä t ausreichend abkü hlen.

Tauchen Sie das Gerä t niemals in Wasser. Sie kö nnen es mit einem feuchten Tuch abwischen.

Beschä digen Sie nicht die Antihaft-Beschichtung der Gourmetpfä nnen und (nur Typen HD 4422 und HD 4423:) der Grillplatte. Vermeiden Sie jede Berü hrung mit Besteck aus Metall.

Verwenden Sie keine Scheuermittel, Topfkratzer und aggressive Reinigungsmittel. - Schneiden Sie Fleisch und andere Zutaten auf einem gesonderten Brett.

Lassen Sie keine leeren Gourmetpfä nnchen auf dem eingeschalteten Gerä t stehen.

Beim ersten Gebrauch kann das Gerä t etwas Rauch und Geruch entwickeln. Das ist normal und vergeht rasch.

(Nur Typen HD 4421 und HD 4423:) Grillstein

-Schneiden Sie auf dem Grillstein kein Fleisch oder andere Zutaten, um Beschä digungen zu vermeiden.

-Reinigen Sie den Grillstein nur auf die Weise, wie sie im Abschnitt "Reinigung" beschrieben ist.

-Der Grillstein dehnt sich bei Erhitzung aus. Dadurch kö nnen Sprü nge entstehen. Diese natü rliche Erscheinung beeinträ chtigt nicht seine Funktion. Darum erstreckt sich die Garantie auch nicht auf den kostenlosen Ersatz des Grillsteins.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3)

A Grillstein (Nur Typen HD 4421 und HD 4423)

BGrillplatte (Nur Typen HD 4422 und HD 4423)

C Heizelement

D Untere Grillebene

EEin-/Ausschalter O =Aus, I = Ein

F Beleuchtung

G Gourmetpfä nnchen

H Kabelfach

Grillen auf dem Grillstein oder auf der Grillplatte

Allgemeines

-Verteilen Sie vor dem Gebrauch ein wenig Pflanzenöl auf der Oberfläche des Grillsteins bzw. der Grillplatte (Abb. 2).

-Auf dem Grillstein und der Grillplatte können Sie jederart zartes Fleisch, Fisch, Gambas zubereiten, aber auch Gemüse wie Auberginen, Avocados, Paprika, Tomaten, Zwiebeln, Pilze und Obst wie Äpfel, Ananas und Bananen. Panierte Gerichte sollten auf diesem Gerät nicht zubereitet werden.

-Legen Sie nicht zu viel Grillgut auf den Grillstein bzw. auf die Grillplatte.

-Verwenden Sie Fleisch und anderes Grillgut nur trocken. Tupfen Sie es bei Bedarf mit

Haushaltspapier ab.

10

Loading...
+ 21 hidden pages