Philips HD4642/51, HD4642/10, HD4642/12, HD4642/50, HD4641/10 User Manual [bg]

...
Introduction
.
Congratulations on acquiring your new Philips kettle! In these instructions for use you will find all important information, so you can optimally enjoy your kettle as long as possible.
General description
.
1) On/off switch (I/O)
3) Lid
4) Spout
5) Water-level indicator
6) Base (HD4399 has no base)
7) Scale filter (HD4642, HD4629, HD4628 and HD4627 only)
Important
.
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the base of the kettle corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
Only use the kettle in combination with its original base. Always place the base and the kettle on a dry, flat and stable surface. Keep the cord,the base and the appliance away from hot surfaces. Do not use the appliance if the mains cord, the plug, the base or the appliance
itself is damaged.
If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Philips, a service
centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid. The kettle is only meant for boiling water. Do not use it to heat up soup or
other liquids or jarred, bottled or tinned food.
Boiling water can cause serious burns. Be careful when the kettle contains hot
water.
Never fill the kettle beyond the maximum level indication. If the kettle has
been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and cause scalding.
Do not open the lid while the water is boiling. Be careful when you open the
lid immediately after the water has boiled: the steam coming out of the kettle is very hot.
Avoid touching the body of the kettle, as it gets very hot during use. Always lift
the kettle by its handle.
Keep the appliance and its cord out of the reach of children. Do not let the
mains cord hang over the edge of the table or worktop. Excess cord can be stored in or around the base of the appliance.
Never fill the kettle below the minimum level to prevent the kettle from
boiling dry.
Some condensation may appear on the base of the kettle.This is perfectly
normal and does not mean that the kettle has any defects.
Depending on the hardness of the water in your area, small spots may appear
on the heating element of your kettle when you use it.This phenomenon is the result of scale build-up on the heating element and on the inside of the kettle over time.The harder the water,the faster scale will build up. Scale can occur in different colours.Although scale is harmless, too much scale can influence the performance of your kettle. Descale your kettle regularly by following the instructions given in the chapter 'Descaling'.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection. This device will automatically switch the kettle off if it is accidentally switched on when there is no water or not enough water in it.The on/off switch will stay in 'on' position and the pilot light, if available, will stay on. Set the on/off switch to 'O' and let the kettle cool down for 10 minutes.The kettle is ready for use again.
Before first use
.
Remove stickers, if any,from the base or kettle. Place the base on a dry, stable and flat surface. Adjust the length of the cord by winding it round the reel in the base. Pass the
cord through one of the slots in the base (fig. 2).
Before using the kettle for the first time:
1 Rinse the kettle with water.
2 Fill the kettle with water up to the maximum level and let it boil once (see
'Using the appliance').
3 Pour out the hot water and rinse the kettle once more.
Using the appliance
.
1 Fill the kettle with water either through the spout or through the open lid (fig.
3).
2 Close the lid.
Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling dry.
3 Place the kettle on its base, put the plug in the wall socket and set the on/off
switch to 'I' (fig. 4).
The kettle starts heating up.
The kettle switches off ('O' position) automatically when the water has
reached boiling point.
You can interrupt the boiling process by setting the on/off switch to 'O'.
Cleaning and descaling
.
Always unplug the appliance before cleaning it.
Do not use any abrasive cleaning agents, scourers etc. to clean the kettle.
Never immerse the kettle or its base in water.
Cleaning the kettle
1 Clean the outside of the kettle with a soft, damp cloth moistened with warm
water and some mild cleaning agent.
Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste. The scale filter prevents scale particles from ending up in your drink. Clean the scale filter regularly.
2 The filter can be cleaned (HD4642 and HD4628 only):
by taking it out of the kettle and gently brushing the filter with a soft nylon
brush under a running tap, or.. (fig. 5).
by leaving it in the kettle when descaling the whole appliance, or... in the dishwasher.
Descaling the kettle
Regular descaling will prolong the life of the kettle.
In case of normal use (up to 5 times a day), the following descaling frequency is recommended:
- Once every 3 months for soft water areas (up to 18 dH).
- Once every month for hard water areas (more than 18 dH).
1 Fill the kettle with water up to three-quarters of the maximum level and bring
the water to the boil.
2 After the kettle has switched off, add white vinegar (8% acetic acid) to the
maximum level.
3 Leave the solution in the kettle overnight.
4 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.
5 Fill the kettle with clean water and boil the water.
6 Empty the kettle and rinse it with clean water again.
Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the package of the descaler.
Replacement
.
Replacement filters for your kettle can be purchased from your Philips dealer or a Philips service centre.The table below indicates which filters are suitable for your electric kettle.
If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard.
Guarantee & service
.
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the world-wide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH
Filter type
HD4966
HD4970
HD4960
Kettle type
HD4628, HD4627
HD4629
HD4642
HD4642, HD4641, HD4638, HD4629, HD4628, HD4627, HD4626, HD4399
www.philips.com
u
4222 001 97391
HD 4628, HD 4626
3
4
5
1
6
pt
l
max
3.0
1.7
min
0.9
0.5
2.0
1.0
1.0
7
HD 4638
4
1
6
3
HD 4399
4
3
2
1
HD 4642, HD 4641
1
4
3
6
5
7
pt
l
max
3.0
1.7
min
0.9
0.5
2.0
1.0
1.0
HD 4629, HD 4627
3
4
5
6
7
1
2
2 3
4
5
HD4642 HD4641
HD4627 HD4629
HD4628 HD4638 HD4399
Uvod
.
Čestitamo na kupovini vašeg novog Philips aparata za kuvanje vode! U ovom uputstvu za upotrebu pronaći ćete sve važne informacije, što će vam pomoći da uživate koristeći vaš aparat za kuvanje vode što je duže moguće.
Opšti izgled
.
1) Prekidač za uklj./isklj. (I/O)
2) Kontrolna lampica
3) Poklopac
4) Grlić
5) Indikator nivoa vode
6) Postolje (HD4399 nema postolje)
7) Filter za kamenac (samo HD4642, HD4629, HD4628 i HD4627)
Važno
.
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo upustvo, i sačuvajte ga za kasniju upotrebu.
Proverite da li napon naznačen na postolju aparata za kuvanje vode odgovara
naponu lokalne mreže, pre nego što priključite uređaj.
Aparat za kuvanje vode koristite isključivo u kombinaciji sa originalnim
postoljem.
Uvek stavite postolje i aparat na suvu,ravnu i stabilnu površinu. Držite kabl, postolje i uređaj dalje od vrućih površina. Nemojte upotrebljavati uređaj ako je kabl, utikač postolje ili sam uređaj
oštećen.
Ako je kabl za napajanje ovog uređaja oštećen, mora biti zamenjen od strane
Philips-a, servisnog centra ovlašćenog od strane Philips-a ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik.
Nemojte uranjati uređaj ili postolje u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Aparat je namenjen isključivo kuvanju vode. Nemojte ga koristiti da
podgrevate supu i druge tečnosti ili namirnice iz tegle, flaše ili konzerve.
Voda koja ključa može prouzrokovati ozbiljne opekotine. Molimo vodite
računa kada se u aparatu nalazi vruća voda.
Nikada ne punite aparat za kuvanje vode iznad pokazivača maksimalne količine.
Ako se aparat za kuvanje vode prepuni,postoji opasnost da se voda koja ključa prelije iz grlića i izazove opekotine.
Nemojte skidati poklopac dok voda ključa. Budite oprezni kada otvarate
polkopac neposredno pošto je voda prokuvala: para koja izlazi iz aparata za kuvanje vode je vrlo vruća.
Izbegavajte dodir s telom aparata za kuvanje vode,jer ono postaje veoma
vruće tokom upotrebe. Uvek podižite aparat za kuvanje vode hvatajući ručicu.
Čuvajte uređaj i njegov kabl van domašaja dece. Nemojte ostaviti kabl da visi
preko ivice stola ili radne površine.Višak kabla se može smestiti u ili oko postolja uređaja.
Nikad nemojte puniti aparat za kuvanje vode ispod minimalnog nivoa kako
biste sprečili isparavanje.
Na postolju aparata za kuvanje vode može doći do kondenzovanja vode. Ova
pojava je normalna, i ne znači da je aparat neispravan.
Zavisno od tvrdoće vode na vašem području,na grejnom elementu vašeg
aparata za kuvanje pri upotrebi mogu da se pojave male tačkice. Ovaj fenomen je rezultat nagomilavanja kamenca na grejnom elementu i unutrašnjosti aparata tokom vremena.Što je voda tvrđa, utoliko brže ce se nagomilavati kamenac. Kamenac se može javljati u različitim bojama. Iako je kamenac bezopasan, previše kamenca može da utiče na učinak vašeg aparata za kuvanje. Čistite uređaj od kamenca sledeći uputstva data u poglavlju 'Uklanjanje kamenca'.
Zaštita od isparavanja
Grejni element vašeg aparata za kuvanje zaštićen je sigurnosnim prekidačem. Ovaj uređaj ce automatski isključiti aparat za kuvanje ako se on greškom uključi bez vode ili s nedovoljno vode. Uklj./isklj. prekidač ostaće u položaju 'uklj.' a kontrolna lampica,ako postoji, će ostati upaljena. Podesite prekidač za uklj./isklj. na 'O' i ostavite aparat za kuvanje da se ohladi 10 minuta.Aparat za kuvanje vode je ponovo spreman za upotrebu.
Pre upotrebe
.
Uklonite nalepnice, ako ih ima, s postolja ili uređaja. Stavite postolje na suvu, stabilnu ili ravnu površinu. Podesite dužinu kabla omotavajući ga oko drške na postolju. Provucite kabl
kroz jedan od otvora na postolju (sl.2).
Pre prve upotrebe aparata za kuvanje vode:
1 Isperite aparat vodom. 2 Aparat za kuvanje napunite vodom do maksimuma i ostavite da jednom
prokuva (vidi 'Upotreba').
3 Prospite vruću vodu i još jednom isperite aparat za kuvanje vode.
Upotreba
.
1 Aparat za kuvanje napunite vodom kroz grlić ili kroz otvoreni poklopac (sl. 3).
2 Zatvorite poklopac.
Proverite da li ste poklopac ispravno zatvorili, kako biste sprečili isparavanje vode.
3 Stavite aparat za kuvanje na postolje, gurnite utikač u utičnicu i podesite
prekidač za uklj./isklj. na 'I' (sl. 4).
Aparat za kuvanje vode će početi da se zagreva.
Aparat za kuvanje vode će se automatski isključiti (položaj 'O') kada voda
dostigne tačku ključanja.
Proces zagrevanja možete prekinuti postavljanjem prekidača uklj/isklj u položaj
'O'.
Čišćenje i uklanjanje kamenca
.
Uvek isključite uređaj pre čišćenja. Nemojte da koristite abrazivna sredstva,odmašćivače itd. za čišćenje aparata za
kuvanje vode. Aparat za kuvanje vode i njegovo postolje nikada ne uranjajte u vodu.
Čišćenje aparata za kuvanje vode
1 Očistite spoljašnjost aparata za kuvanje vode mekom,vlažnom tkaninom
nakvašenom sa malo tople vode i blagim sredstvom za čišćenje.
Kamenac nije škodljiv za vaše zdravlje ali može vašem piću dati praškast ukus.Filter za kamenac sprečava da čestice kamenca završe u vašem piću. Čistite filter za kamenac redovno.
2 Filter se može očistiti:
tako što se izvadi iz aparata za kuvanje vode i lagano očisti mekom najlonskom
četkom pod mlazom iz slavine,ili.. (sl.5).
tako što ga ostavite u aparatu za kuvanje vode kada uklanjate kamenac iz celog
uređaja, ili...
u mašini za pranje posudja.
Uklanjanje naslaga kamenca
Redovno uklanjanje naslaga kamenca produžava radni vek uredjaja.
U slučaju normalne upotrebe (do 5 puta dnevno), preporučujemo da naslage kamenca uklanjate:
- Jednom u 3 meseca za područja s mekom vodom (do 18dH).
- Jednom mesečno za područja s tvrdom vodom (više od 18 dH).
1 Aparat za kuvanje napunite vodom do tri četvrtine maksimalnog nivoa, i
zagrejte vodu do tačke ključanja.
2 Pošto se aparat za kuvanje vode isključio, dodajte belo sirće (8% ocetna
kiselina) do maksimalnog nivoa.
3 Ostavite rastvor u aparatu za kuvanje vode preko noći. 4 Ispraznite aparat za kuvanje vode i temeljno isperite unutrašnjost. 5 Napunite aparat svežom vodom i ostavite je da proključa. 6 Ispraznite aparat i ponovo ga isperite vodom.
Ukoliko u aparatu za kuvanje vode ima zaostalih naslaga kamenca, ponovite
celu proceduru.
Možete koristiti i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom slučaju, sledite uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca.
Zamena delova
.
Rezervni filtri za Philips aparate za kuvanje mogu se nabaviti samo kod vašeg Philips prodavca ili u Philips servisnom centru.Tabela ispod pokazuje koji su filtri pogodni za vaš električni aparat za kuvanje vode.
Ako je aparat,postolje ili glavni kabl uredaja oštećen, odnesite postolje ili aparat u ovlašceni Philips servisni centar radi opravke ili zamene kabla kako bi se izbegle rizične situacije.
Garancija i servis
.
Ako su vam potrebne informacije ili ako imate neki problem, molimo vas da posetite Philips-ov veb sajt na www.philips.com ili kontaktirajte Philips-ov centar za potrošace u vašoj zemlji (njihov telefonski broj naci cete na globalnom garantnom listu).Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za potrošace, obratite se vašem lokalnom Philips dileru ili kontaktirajtet Servisno odelenje Philips-ovih aparata za domacinstvo i savetovanja potrošaca BV.
БЪЛГАРСКИ
Увод
.
Поздравяваме ви за новата придобивка - чайник Philips! В тези инструкции за употреба ще намерите важна информация, която ще ви помогне да използвате оптимално чайника си възможно най-дълго.
Общо описание
.
1) Ключ вкл./изкл. (І/О)
2) Индикаторна лампа
3) Капак
4) Чучур
5) Нивопоказател
6) Основа (HD4399 е без основа)
7) Филтър за накип (само HD4642, HD4629, HD4628 и HD4627)
Важно
.
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тези инструкции за употреба и ги запазете за справка в бъдеще.
Преди да включите уреда в контакта, проверете дали напрежението,
посочено на основата на чайника отговаря на това на местната електрическа мрежа.
Използвайте чайника само с оригиналната му основа. Винаги слагайте основата и чайника върху суха, равна и стабилна
повърхност.
Дръжте кабела, основата и уреда на разстояние от горещи повърхности. Не използвайте уреда, ако кабелът, щепселът, основата или самият чайник
са повредени.
Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се сменя от
Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
Никога не потапяйте уреда или основата във вода или каквато и да е
друга течност.
Чайникът е предназначен само за кипване на вода. Не го използвайте за
подгряване на супа или други течности, или консервирани или бутилирани храни.
Врялата вода може да причини тежки изгаряния. Внимавайте,когато в
чайника има гореща вода.
Никога не запълвайте чайника над знака за максимално ниво. Ако
чайникът е препълнен, от чучура може да се изплиска вряла вода и да причини изгаряне.
Не отваряйте капака, докато водата кипи. Внимавайте, когато отваряте
капака непосредствено след завирането на водата - излизащата от чайника пара е много гореща.
Избягвайте да докосвате корпуса на чайника, тъй като той се нагорещява
много при работа. Винаги вдигайте чайника за дръжката му.
Пазете уреда и кабела му от достъп на деца. Не оставяйте захранващият
кабел да виси извън ръба на масата или работния плот. Излишната дължина на кабела може да се прибере навита във или около основата на уреда.
Винаги наливайте в чайника вода над минималното ниво, за да го
предпазите от пълно изпаряване на водата.
По основата на чайника може да се появи малко кондензат. Това е съвсем
нормално и не означава, че чайникът има някакъв дефект.
В зависимост от твърдостта на водата във Вашия район, върху
нагревателния елемент на чайника Ви могат да се появят малки петна при употребата му. Това явление е резултат от образуването с времето на варовикови отлагания (накип) върху нагревателния елемент и по вътрешната повърхност на чайника. Колкото е по-твърда водата, толкова по-бързо ще се образува накип. Могат да се появят отлагания в различни цветове. Въпреки че накипът е безвреден, натрупването на много отлагания може да попречи на ефективната работа на чайника Ви. Почиствайте го редовно от варовикови отлагания, като следвате указанията, дадени в раздела "Почистване и премахване на накип".
Защита срещу пълно изпаряване на водата
Този чайник е съоръжен със защита срещу пълно изпаряване. Това устройство ще изключи автоматично чайника, ако бъде случайно включен, докато няма вода или няма достатъчно вода в него. Ключът вкл./изкл. ще остане в положение "включено" и светлинният индикатор, ако има такъв, ще продължи да свети. Превключете ключа вкл./изкл. в положение "О" и оставете чайника да изстива 10 минути. Чайникът е отново готов за работа.
Преди първата употреба
.
Махнете лепенките, ако има такива, от основата на чайника. Сложете основата върху суха,стабилна и равна повърхност. Нагласете дължината на кабела, като го навиете около макарата в
основата. Прекарайте кабела през един от жлебовете в основата (фиг. 2).
Преди да използвате за първи път чайника:
1 Изплакнете чайника с вода.
2 Напълнете чайника с вода до максималното ниво и го оставете да кипне
веднъж (вж. "Използване на уреда").
3 Излейте горещата вода и изплакнете още веднъж чайника.
Използване на уреда
.
1 Напълнете чайника с вода или през чучура, или през отворения капак (фиг.
3).
2 Затворете капака.
Проверете дали капакът е добре затворен, за да предотвратите пълното изпаряване на водата.
3 Сложете чайника върху основата му, включете щепсела в контакт на
електрическата мрежа и преместете ключа вкл./изкл. в положение "І" (фиг.
4).
Чайникът започва да се нагрява.
Чайникът се изключва автоматично (положение "0"), когато водата е
достигнала точката на кипене.
Можете да прекъснете процеса на загряване на водата, като преместите
ключа вкл./изкл. в положение "О".
Почистване и премахване на накип
.
Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да го почиствате.
Не използвайте никакви абразивни средства, тел за съдове и т.п. за почистване на чайника.
Никога не потапяйте чайника или основата му във вода.
Почистване на чайника
1 Почистете чайника отвън с мека влажна кърпа, намокрена с топла вода и
някакъв мек миещ препарат.
Варовиковите отлагания не са вредни за здравето Ви, но могат да придадат на Вашата напитка вкус на прах. Филтърът за накип предотвратява попадането на варовикови частици в напитката Ви. Почиствайте редовно филтъра за накип.
2 Филтърът може да се почисти (само HD4642 и HD4628):
като го извадите от чайника и изчеткате леко филтъра с мека найлонова
четка под течаща вода или .. (фиг.5).
като го оставите в чайника при премахването на накип от целия уред, или
...
в съдомиялна машина.
Премахване на накип от чайника
Редовното премахване на накип удължава живота на чайника.
При нормална употреба (до 5 пъти на ден) се препоръчва премахване на накип на следните интервали:
- Веднъж на 3 месеца за райони с мека вода (до 18 гр. твърдост).
- Веднъж на месец за райони с твърда вода (над 18 гр. твърдост).
1 Напълнете чайника с вода до три четвърти от максималното ниво и
кипнете водата.
2 След като чайникът изключи, допълнете с бял оцет (8% оцетна киселина)
до максималното ниво.
3 Оставете разтвора да престои в чайника през нощта.
4 Изпразнете чайника и изплакнете добре вътрешността.
5 Напълнете чайника с чиста вода и кипнете водата.
6 Изпразнете чайника и го изплакнете отново с чиста вода.
Повторете процедурата, ако в чайника има още накип.
Можете също така да използвате подходящ препарат за премахване на накип. В такъв случай следвайте указанията от опаковката на препарата.
Смяна на части
.
Резервни филтри за чайника Ви могат да се купят от местния търговец на уреди на Philips или от сервиз на Philips. Таблицата по-долу посочва кои филтри са подходящи за Вашия електрически чайник.
Ако чайникът, основата или захранващият кабел на уреда се повредят, занесете основата или чайника в упълномощен от Philips сервиз за ремонт или замяна на кабела, за да избегнете опасност.
Гаранция и сервизно обслужване
.
Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
Модел филтър
HD4966
HD4970
HD4960
Модел чайник
HD4628, HD4627
HD4629
HD4642
SRPSKI
Tip filtera
HD4966
HD4970
HD4960
Tipovi aparata za kuvanje vode
HD4628, HD4627
HD4629
HD4642
Loading...