Introduction 99
Contenu de l’emballage 99
Présentation de l’unité principale 100
Présentation de la télécommande 102
3 Connexions 103
Connexion de l’antenne FM 103
Connexion de l’antenne MW (AM) 103
Connexion des enceintes 104
Alimentation 104
4 Guide de démarrage 105
Installation des piles dans la
télécommande 1
Installation automatique des stations de
radio 106
Réglage de l’horloge 106
Mise sous tension 106
05
5 Lecture 107
Lecture d’un disque 107
Lecture à par
tir d’un périphérique USB 107
6 Options de lecture 108
Lecture répétée et aléatoire 108
Progr
ammation des pistes 108
Affichage des informations de lecture 108
7 Réglage du volume et des effets
sonores
Réglage du volume sonore 109
Désactivation du son 109
Amplification des basses 109
Sélection d’un effet sonore prédéfini 109
Renforcement des basses 109
Virtual surround 109
109
Adaptation du son à l’acoustique de
la pièce 109
8 Écoute de la radio 110
Réglage d’une station de radio 110
Progr
ammation automatique des
stations de radio 110
Programmation manuelle des stations
de radio 110
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 110
Stations de radio FM avec système RDS 111
9 Enregistrement USB 111
Enregistrement sur un périphérique USB 111
Planification d’un enregistrement d’une
émission de radio sur un périphérique
USB 112
10 Autres fonctions 113
Réglage de la minuterie de l’alarme 113
Réglage de l’arrêt programmé 114
Écoute de la musique à partir d’un
périphérique externe 114
Suppression de fichiers du périphérique
USB 114
Karaoké 115
Réglage de la luminosité de l’écran 115
Sélection du mode d’éclairage des
boutons 115
11 Informations sur les produits 115
Caractéristiques techniques 115
Informations de compatibilité USB 116
Formats de disque MP3 pris en charge 117
Entretien 117
12 Dépannage 117
Français
FR
95
Page 3
1 Important
Sécurité
Apprenez la signification de ces symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signifie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent
provoquer une décharge électrique. Pour la
sécurité de votre entourage, ne retirez pas le
couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points
impor tants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit
être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
de décharge électrique, veillez à aligner la
broche large de la fiche sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (incluant les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le
fabricant.
k Utilisez uniquement
l’appareil avec le
chariot, le socle, le
trépied, le support ou
la table spécifié(e) par
le fabricant ou vendu(e)
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, prenez garde à ne pas le faire
basculer avec l’appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil,
96
FR
Page 4
exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
n Utilisation des piles – ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les •
piles, en prenant garde aux sens +
et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et •
anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si •
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée afin
de préserver l’environnement. Pour
plus d’informations sur le traitement
ou le recyclage des produits, veuillez
contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance à
l’adresse www.eiae.org.
r Si la prise d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé(e) comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Remarques de sécurité importantes
à l’attention des utilisateurs au
Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une fiche certifiée
13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type
de fiche, procédez comme suit :
a Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
b Placez le nouveau fusible certifié de type
BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI.
c Replacez le couvercle du fusible.
Si la fiche incorporée n’est pas adaptée à vos
prises électriques, coupez-la et remplacez-la
par une fiche appropriée.
Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci
doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans
fusible est utilisée, l’intensité du fusible du
tableau de distribution ne doit pas dépasser
5 Amp.
Remarque : la fiche endommagée doit être
mise au rebut, afin d’éviter qu’un choc
électrique dangereux ne se produise si cette
dernière était insérée dans une prise de
13 A m p.
Branchement d’une fiche
Les fils du cordon d’alimentation (secteur)
sont de couleurs différentes : bleu = neutre
(N) et marron = phase (L).
Ces couleurs ne correspondant pas
nécessairement au codage couleur identifiant
les terminaux de votre fiche, procédez comme
suit :
Connectez le fil bleu au terminal signalé •
par la lettre N ou de couleur noire.
Connectez le fil marron au terminal •
signalé par la lettre L ou de couleur
rouge.
Ne connectez aucun de ces fils à la borne •
de terre de la prise, signalée par la lettre
E (ou e) ou de couleur ver te (ou verte et
jaune).
Français
FR
97
Page 5
Avant de replacer le couvercle du fusible,
vérifiez que la bride de cordon est pincée sur
la gaine du cordon et pas simplement sur les
deux fils.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Si la prise d’alimentation ou un coupleur •
d’appareil est utilisé(e) comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •
Ne graissez jamais aucun composant de cet •
appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre
•
équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du
•
soleil, des flammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
•
l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
•
d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Avertissement
Ce produit est conforme aux
spécifications d’interférence radio de
la Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux exigences des
directives et des normes suivantes : 2004/108/
CE, 2006/95/CE.
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
La réalisation
de copies non
autorisées de contenu protégé contre la copie,
notamment de programmes informatiques,
fichiers, diffusions et enregistrement sonores,
peut représenter une violation de droits
d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil
ne doit en aucun cas être utilisé à de telles
fins.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle
barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne
2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Lorsque le symbole en forme de
poubelle à roulettes barrée avec le
symbole “Pb” figure sur un produit,
cela signifie que ce produit est conforme à la
directive pour l’enlèvement:
Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la collecte des piles. La
mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène
moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
98
FR
Page 6
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Windows Media et le logo
Windows sont des marques
commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
2 Votre minichaîne
hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez profiter de
disques audio, périphériques USB, appareils
externes ou stations de radio.
Pour plus de commodité, vous pouvez charger
jusqu’à 3 disques à la fois.
Pour améliorer la qualité du son, cet appareil
vous propose les effets sonores suivants :
MAX Sound pour amplifier les basses•
Digital Sound Control (DSC, contrôle du •
son numérique)
Amplification dynamique des basses (DBB)•
Incredible Surround (IS)•
Virtual Ambience-based Control (VAC)•
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Français
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
1 unité principale•
1 cordon d’alimentation secteur•
2 enceintes•
1 caisson de basses•
Télécommande et 2 piles AAA•
1 antenne filaire FM•
1 antenne cadre MW (AM)•
1 câble MP3 link•
FR
99
Page 7
Présentation de l’unité
principale
a DISC CHANGE
Permet de changer de disque.•
b DISC 1/2/3
Permet de sélectionner un disque.•
c Porte du logement du disque
d IS
Permet d’activer ou de désactiver le •
son Incredible Surround.
100
FR
e ALBUM/PRESET+/-
Permet de passer à l’album •
précédent/suivant.
Permet de choisir une présélection •
radio.
Permet de régler l’heure.•
Permet de sélectionner le format •
12 heures ou 24 heures.
f
Permet d’arrêter la lecture ou de •
supprimer un programme.
Page 8
g MODE
Permet de sélectionner une lecture •
répétée ou aléatoire.
h
Permet d’allumer l’appareil ou de •
passer en mode veille.
i Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source.•
j LIGHT
Permet de sélectionner un effet •
lumineux pour les boutons de l’unité
principale.
k USB DELETE
Permet de supprimer des fichiers •
audio stockés sur un périphérique
USB.
l USB DIRECT
Prise pour périphérique de stockage •
de masse USB
m Touches de contrôle du son numérique
(DSC)
Permet de sélectionner un réglage •
d’égaliseur prédéfini.
n MP3 LINK
Prise d’entrée audio (3,5 mm) •
permettant de brancher un appareil
audio externe.
o MAX SOUND
Permet d’activer ou de désactiver la •
fonction d’amplification des basses
instantanée.
p KARAOKE ECHO VOL
Permet de régler le niveau de l’écho.•
q MIC 1/2
Prise pour microphone.•
r USB RECORD
Permet d’enregistrer un disque •
ou une émission de radio sur un
périphérique USB.
s MIC VOL
Permet de régler le volume du •
microphone.
t DISPLAY
Permet de sélectionner les •
informations d’affichage.
u Bouton de commande du volume
Permet de régler le volume.•
v iR
Capteur à distance.•
w DBB
Permet d’activer ou de désactiver le •
renforcement dynamique des basses.
x PROG/CLOCK
Permet de programmer des pistes.•
Permet de programmer des stations •
de radio.
Permet de régler l’horloge.•
y
Permet de démarrer ou de •
suspendre la lecture.
z
/
Permet de passer à la piste •
précédente/suivante.
Permet d’effectuer une recherche •
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
Réglez une station de radio.•
Permet de régler l’heure.•
{ VAC
Permet de sélectionner un type •
d’ambiance en fonction du réglage de
l’égaliseur.
| Tableau d’affichage
Permet d’afficher l’état en cours.•
} OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
Français
FR
101
Page 9
Présentation de la
télécommande
a
Permet d’allumer l’appareil ou de •
passer en mode veille.
b Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source.•
c CLOCK
Permet de régler l’horloge.•
d MODE
Permet de sélectionner une lecture •
répétée ou aléatoire.
e USB DELETE
Permet de supprimer des fichiers •
audio stockés sur un périphérique
USB.
f ALBUM +/-
Permet de passer à l’album •
précédent/suivant.
Permet d’effectuer une recherche •
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
Réglez une station de radio.•
Permet de régler l’heure.•
g TITLE+/-
h DSC
i MAX
j VOL +/-
k DBB/IS
l Pavé numérique
m PROGRAM
/
Permet de passer à la piste •
précédente/suivante.
Permet de choisir une présélection •
radio.
Permet de régler l’heure.•
Permet de sélectionner un réglage •
d’égaliseur prédéfini.
Permet d’activer ou de désactiver la •
fonction d’amplification des basses
instantanée.
Permet de régler le volume.•
Permet d’activer ou de désactiver le •
renforcement dynamique des basses.
Permet d’activer ou de désactiver le •
son Incredible Surround.
Permet de sélectionner une piste •
directement depuis un disque.
Permet de programmer des pistes.•
Permet de programmer des stations •
de radio.
/
102
FR
Page 10
n RDS
Permet de sélectionner les •
informations de diffusion du signal
RDS.
o
Permet d’arrêter la lecture ou de •
supprimer un programme.
p
Permet de démarrer ou de •
suspendre la lecture.
q VAC
Permet de sélectionner un type •
d’ambiance en fonction du réglage de
l’égaliseur.
r USB RECORD
Permet d’enregistrer sur un •
périphérique USB.
s MUTE
Permet de désactiver le son.•
t SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.•
Permet de régler la minuterie de •
l’alarme.
u DIM
Permet de sélectionner différents •
niveaux de luminosité pour l’écran.
3 Connexions
Connexion de l’antenne FM
Raccordez l’antenne FM fournie à la prise
1
FM située à l’arrière de l’unité principale.
Connexion de l’antenne MW
(AM)
Effectuez le montage de l’antenne cadre
1
MW (AM).
Français
2 Raccordez l’antenne cadre MW (AM) à
la prise AM (MW) située à l’arrière de
l’unité principale.
FR
103
Page 11
Connexion des enceintes
Remarque
Pour obtenir une qualité sonore optimale, •
utilisez uniquement les enceintes fournies.
Connectez uniquement des enceintes dont
•
l’impédance est supérieure ou égale à celle
des enceintes fournies. Reportez-vous à la
section Caractéristiques techniques du présent
manuel.
A
A
B
A : enceinte gauche/droite ; B : caisson de basses
1 Pour l’enceinte droite, repérez les prises
marquées de la lettre « R » sur l’unité
principale.
2 Insérez les câbles bleus-noirs dans une
paire de prises bleues-noires (+/-) : le
câble bleu dans la prise bleue (+) et le
câble noir dans la prise noire (-).
3 Insérez les câbles un par un :
a Maintenez le volet de la prise
enfoncé.
b Insérez complètement la partie
dénudée du câble.
c Relâchez le volet de la prise.
4 Insérez les câbles blancs-noirs dans une
paire de prises blanches-noires (+/-) : le
câble blanc dans la prise blanche (+) et le
câble noir dans la prise noire (-).
5 Pour l’enceinte gauche, repérez les prises
marquées de la lettre « L » sur l’unité
principale.
6 Répétez les étapes 2 à 4 pour brancher
l’enceinte gauche.
7 Pour le caisson de basses, repérez
les prises marquées du mot
« SUBWOOFER » sur l’unité principale.
Insérez le câble rouge dans la prise rouge
(+) et le câble noir dans la prise noire (-).
8 Répétez l’étape 3 pour brancher le
caisson de basses.
Alimentation
104
FR
Page 12
Attention
Risque d’endommagement du produit ! •
Vérifiez que la tension d’alimentation
correspond à la tension définie sur le sélecteur
de tension situé à l’arrière de l’appareil.
Avant de brancher le cordon d’alimentation,
•
vérifiez que vous avez effectué toutes les
autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière de •
l’unité principale.
1 Branchez le cordon d’alimentation
secteur sur :
l’unité principale.•
la prise secteur.•
4 Guide de
démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, •
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de •
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries !
•
Ne mélangez jamais plusieurs marques ou
types de batteries.
Risque d’endommagement du produit !
•
Retirez les piles de la télécommande si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue durée.
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment de la pile.
FR
Français
105
Page 13
3
1
2
Installation automatique des
stations de radio
Si aucune station de radio n’est mémorisée,
votre appareil commence une mise en
mémoire automatique des stations de radio
sitôt branchée à une source d’alimentation.
1 Branchez votre appareil sur le secteur.
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY] »
(installation automatique - appuyez sur
le bouton PLAY) s’affiche.
2 Appuyez sur le bouton situé
sur l’unité principale pour démarrer
l’installation.
automatiquement les stations de
radio émettant un signal suffisamment
puissant.
Lorsque toutes les stations de »
radio disponibles sont mémorisées,
la première station de radio
présélectionnée est diffusée
automatiquement.
Réglage de l’horloge
En mode veille, appuyez sur CLOCK
1
pour accéder au mode de réglage de
l’horloge.
Le format 12 heures ou 24 heures »
s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur ALBUM +/-
/ pour sélectionner le format 12 heures
ou 24 heures.
3 Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Les chiffres de l’horloge s’affichent et »
se mettent à clignoter.
4 Appuyez sur ALBUM +/- / pour
régler l’heure.
5 Appuyez sur TITLE+/- / pour régler
les minutes.
6 Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Conseil
Pour afficher l’horloge pendant la lecture, •
appuyez sur CLOCK.
Mise sous tension
Appuyez sur .
1
L’appareil bascule sur la dernière »
source sélectionnée.
Activation du mode veille
1 Appuyez à nouveau sur pour activer le
mode veille de l’appareil.
Le rétroéclairage de l’afficheur diminue. »
Si vous avez préalablement réglé »
l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afficheur.
106
Conseil
Au bout de 15 minutes en mode veille, le •
système passe automatiquement en mode
veille Éco.
FR
Page 14
5 Lecture
Lecture d’un disque
Appuyez sur CD 1/2/3 pour sélectionner
1
la source Disc.
2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de
l’unité principale pour ouvrir le logement
du disque.
3 Chargez jusqu’à 2 disques, face imprimée
orientée vers le haut, sur les tiroirs-disques.
Pour charger le troisième disque, •
appuyez sur le bouton DISC CHANGE de l’unité principale pour
faire tourner le plateau et accéder au
dernier tiroir-disque.
2
2
1
1
4 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de
l’unité principale pour fermer le logement
du disque.
5 Appuyez sur pour commencer la
lecture.
Pour sélectionner un disque, appuyez •
sur CD 1/2/3.
Pour suspendre/reprendre la lecture, •
appuyez sur
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
Pour sélectionner une autre piste, •
appuyez sur TITLE+/-
appuyez sur une touche numérique.
Pour sélectionner un dossier, •
appuyez sur ALBUM +/-
.
/ ou
/ .
Pour effectuer une recherche dans •
une piste, maintenez ALBUM +/-
/ enfoncé, puis relâchez pour
reprendre la lecture normale.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient •
des fichiers audio compatibles avec les formats
pris en charge. (Voir la section « Informations sur
le produit - Informations de compatibilité USB ».)
1 Insérez la fiche USB du périphérique dans
la prise
2 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
3 Appuyez sur ALBUM +/- / pour
sélectionner un dossier.
4 Appuyez sur TITLE+/- / pour
sélectionner un fichier audio.
5 Appuyez sur pour commencer la
lecture.
.
.
Pour suspendre/reprendre la lecture, •
appuyez sur
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
Pour effectuer une recherche dans •
un fichier audio, maintenez ALBUM
/ enfoncé, puis relâchez
+/-
pour reprendre la lecture normale.
.
Français
.
FR
107
Page 15
6 Options de
lecture
Lecture répétée et aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur MODE pour
1
sélectionner les options suivantes :
•
: la piste en cours est lue en
boucle.
•
•
•
2 Pour revenir à la lecture normale,
appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à
ce que le mode de lecture ne s’affiche
plus à l’écran.
Lorsque des pistes programmées sont lues, •
vous ne pouvez pas sélectionner le mode de
lecture aléatoire.
: toutes les pistes sont lues en
boucle.
: toutes les pistes sont lues
en boucle et de façon aléatoire.
: toutes les pistes sont lues de
façon aléatoire.
Conseil
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
sélectionner et mémoriser toutes les
pistes à programmer.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
Pendant la lecture, [PROG] »
(programmation) s’affiche.
Pour effacer la programmation, à •
l’arrêt, appuyez sur
.
Affichage des informations de
lecture
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
1
sur DISPLAY sur l’unité principale pour
sélectionner les différentes informations
de lecture.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu’à 40 pistes.
1 En mode CD/USB, à l’arrêt, appuyez sur
PROGRAM pour activer le mode de
programmation.
[PROG] (programmation) clignote sur »
l’afficheur.
2 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
ALBUM +/- /
album.
/ pour sélectionner un
3 Appuyez sur TITLE+/- / pour
sélectionner un numéro de piste, puis
appuyez sur PROGRAM pour confirmer.
Les effets MA X Sound et DSC (Digital Sound •
Control) ne peuvent pas être activés en même
temps.
Réglage du volume sonore
Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/-
1
pour augmenter/diminuer le volume.
Désactivation du son
Pendant la lecture, appuyez sur MUTE
1
pour désactiver/rétablir le son.
Amplification des basses
MAX amplifie instantanément les basses.
1 Appuyez sur MAX pour activer ou
désactiver la fonction d’amplification des
basses instantanée.
Si MAX Sound est activé, »MAX
s’affiche à l’écran.
Le meilleur réglage DBB (amplification
dynamique des basses) est généré
automatiquement à chaque sélection DSC.
Vous pouvez sélectionner manuellement le
réglage DBB qui correspond le mieux à votre
environnement d’écoute.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur DBB/IS pour sélectionner :
DBB 1•
DBB 2•
DBB 3•
DBB off •
Si DBB est activé, »DBB s’affiche à l’écran.
Virtual surround
Vous pouvez améliorer la qualité audio grâce à
un effet de son Surround virtuel.
1 Maintenez DBB/IS enfoncé pour
activer ou désactiver la fonction
Incredible Surround.
Sur l’unité principale, appuyez sur • IS.
Si Incredible Surround est activé, [INC »
SURR] (Incredible Surround) s’affiche
à l’écran.
Français
Sélection d’un effet sonore
prédéfini
La fonction DSC (Digital Sound Control) vous
permet de bénéficier d’effets sonores spéciaux.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur DSC pour sélectionner :
Adaptation du son à
l’acoustique de la pièce
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
1
fois sur VAC pour sélectionner un type
d’environnement d’écoute :
[HALL] (salle de spectacle)•
[CONCERT] (concert)•
[CINEMA] (cinéma)•
FR
109
Page 17
8 Écoute de la
radio
Réglage d’une station de
radio
Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour
1
sélectionner FM ou MW (AM).
2 Maintenez la touche ALBUM +/- /
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
[SEARCH] (recherche) s’affiche. »
La radio se règle automatiquement »
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l’étape 2 pour régler d’autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal •
est faible, appuyez plusieurs fois sur
ALBUM +/-
de la réception optimale.
/ jusqu’à obtention
Programmation manuelle des
stations de radio
Vous pouvez programmer jusqu’à 40 stations
de radio présélectionnées.
1 Réglez une station de radio.
2 Appuyez sur PROGRAM pour activer le
mode de programmation.
[PROG] (programmation) clignote sur »
l’afficheur.
3 Appuyez sur TITLE+/- / pour
attribuer un numéro à la station de radio
en cours, puis sur PROGRAM pour
confirmer.
Le numéro de présélection et la »
fréquence de la station présélectionnée
s’affichent.
4 Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d’autres stations.
Conseil
Pour remplacer une station présélectionnée, •
mémorisez une autre station à sa place.
Programmation automatique
des stations de radio
Vous pouvez programmer jusqu’à 40 stations
de radio présélectionnées.
1 En mode tuner, maintenez la touche
PROGRAM enfoncée pendant
2 secondes pour activer le mode de
programmation automatique.
[AUTO] (auto) s’affiche. »
Toutes les stations disponibles sont »
programmées dans l’ordre de qualité
de réception des fréquences.
La première station de radio »
programmée est diffusée
automatiquement.
110
FR
Sélection d’une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur TITLE+/-
1
/ pour sélectionner un numéro de
présélection.
Conseil
Placez l’antenne aussi loin que possible du •
téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre
source de rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez
•
entièrement l’antenne FM et modifiez-en la
position.
Page 18
Stations de radio FM avec
système RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet d’afficher des informations
de diffusion supplémentaires, conjointement aux
stations de radio FM.
Si vous écoutez une station de radio dotée
d’un signal RDS, l’inscription « RDS » s’affiche
à l’écran.
Affichage des informations RDS
1 Pour une station de radio FM dotée du
système RDS, appuyez plusieurs fois
sur RDS pour afficher les différentes
informations de diffusion.
9 Enregistrement
USB
Les pistes des CD audio, les fichiers MP3, les
émissions de radio et autres fichiers audio
provenant de périphériques externes sont
enregistrés au format .mp3 ; les fichiers WMA
sont enregistrés au format .wma.
Lors du premier enregistrement sur un
périphérique USB, un dossier nommé
PHILIPS est automatiquement créé sur ce
périphérique. Lors de chaque enregistrement
sur le périphérique USB, les fichiers enregistrés
sont stockés dans un sous-dossier du dossier
PHILIPS. Les fichiers et sous-dossiers sont
nommés à l’aide de nombres, en fonction de
leur date de création.
Enregistrement sur un
périphérique USB
Branchez le périphérique USB sur la prise
1
de cet appareil.
2 Préparez la source à par tir de laquelle
enregistrer.
Disque : permet de charger un •
disque. Vous pouvez sélectionner
la piste à partir de laquelle
l’enregistrement doit commencer.
(Voir la section « Lecture - Lecture
d’un disque ».)
Radio : permet de régler une station •
de radio. (Voir la section « Écoute
de la radio - Réglage d’une station de
radio ».)
MP3 LINK/AUX : permet de •
connecter et commencer la lecture
d’un périphérique externe. (Voir la
section « Autres fonctionnalités Écoute de la musique à partir d’un
périphérique externe ».)
Français
FR
111
Page 19
3 Appuyez sur la touche USB RECORD
pour lancer l’enregistrement.
Pour les disques, appuyez plusieurs •
fois sur USB RECORD pour
sélectionner :
A [REC ONE] : la première piste ou la
piste en cours est enregistrée.
B [REC ALL] : l’ensemble des pistes ou
les pistes restantes sont enregistrées.
La lecture du disque et »
l’enregistrement commencent
automatiquement au début du disque/
de la piste sélectionnée.
Pour arrêter l’enregistrement, •
appuyez sur
Remarque
Si la mémoire du périphérique USB est •
insuffisante pour stocker les fichiers audio,
[MEMORY FULL] s’affiche.
.
Planification d’un
enregistrement d’une
émission de radio sur un
périphérique USB
Planifier vos enregistrements radio à l’avance
vous permet d’écouter vos émissions préférées
au moment qui vous convient le mieux.
Remarque
La durée maximale d’un enregistrement est de •
12 heures.
1 Vérifiez que vous avez correctement
réglé l’horloge. (Voir la section « Mise en
route - Réglage de l’horloge ».)
2 Insérez la fiche USB du périphérique dans
la prise
.
3 Réglez une station de radio. (Voir la
section « Écoute de la radio - Réglage
d’une station de radio ».)
4 Appuyez sur pour passer en mode
veille.
5 Maintenez le bouton SLEEP/TIMER
enfoncé pendant plus de 2 secondes.
Un message sur l’afficheur vous invite à »
sélectionner la source.
6 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la
source tuner.
7 Appuyez sur USB RECORD.
Les chiffres des heures et des »
minutes du début de l’enregistrement
programmé s’affichent et se mettent à
clignoter.
8 Appuyez sur ALBUM +/- / pour
régler l’heure.
9 Appuyez sur TITLE+/- / pour régler
les minutes.
10 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour
confirmer.
Les chiffres des heures et des »
minutes de la fin de l’enregistrement
programmé s’affichent et se mettent à
clignoter.
11 Appuyez sur ALBUM +/- / pour
régler l’heure.
12 Appuyez sur TITLE+/- / pour régler
les minutes.
13 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour
confirmer.
»
s’affiche.
L’enregistrement commence et se »
termine automatiquement aux heures
programmées.
Lorsque l’enregistrement est terminé, »
l’unité passe en mode veille.
Conseil
Un enregistrement ne peut être activé que si •
le système est en mode veille.
112
FR
Page 20
Pour désactiver ou réactiver un
enregistrement programmé
1 En mode veille, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP/TIMER.
Si le programmateur est activé, »
s’affiche à l’écran.
Si le programmateur est désactivé, »
disparaît.
10 Autres fonctions
Réglage de la minuterie de
l’alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un
radio-réveil. La source disque, radio ou USB
est activée pour fonctionner à une heure
prédéfinie.
Remarque
Si vous avez programmé un enregistrement et •
une alarme, seule la dernière programmation
est activée.
1 Vérifiez que vous avez correctement
réglé l’horloge. (Voir la section « Mise en
route - Réglage de l’horloge ».)
2 Appuyez sur la touche pour passer en
mode veille.
3 Maintenez le bouton SLEEP/TIMER
enfoncé pendant plus de 2 secondes.
Un message sur l’afficheur vous invite à »
sélectionner la source.
4 Appuyez sur CD 1/2/3, TUNER ou USB
pour sélectionner une source.
5 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour
confirmer.
Les chiffres de l’horloge s’affichent et »
se mettent à clignoter.
6 Appuyez sur ALBUM +/- / pour
régler l’heure.
7 Appuyez sur TITLE+/- / pour régler
les minutes.
8 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour
confirmer.
Le programmateur est réglé et activé. »
Français
FR
113
Page 21
Pour désactiver ou réactiver une alarme
1 En mode veille, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP/TIMER.
Si le programmateur est activé, »
s’affiche à l’écran.
Si le programmateur est désactivé, »
disparaît.
Conseil
En mode MP3 link ou AUX, la minuterie de •
l’alarme ne peut pas être réglée.
Si la source disque ou USB est sélectionnée
•
mais qu’aucun fichier audio ne peut être lu, la
radio est activée automatiquement.
Réglage de l’arrêt programmé
Cet appareil peut passer automatiquement en
mode veille après une durée définie.
1 Lorsque l’appareil est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP/
TIMER pour sélectionner une durée (en
minutes).
Lorsque l’arrêt programmé est activé, »
s’affiche.
2 Connectez le câble MP3 Link fourni à :
la prise • MP3 LINK (3,5 mm) située
sur l’appareil ;
la prise casque d’un appareil externe.•
3 Commencez la lecture à partir de
l’appareil externe (consultez son manuel
d’utilisation).
Pour les lecteurs audio équipés de prises de
sortie audio rouge/blanche
1 Appuyez plusieurs fois sur MP3
LINK/AUX pour sélectionner la source
AUX.
2 Connectez les câbles audio (prises
blanche/rouge non fournies) :
aux prises • AUX IN situées à l’arrière
de l’unité principale.
aux SORTIES AUDIO d’un appareil •
externe.
3 Commencez la lecture à partir de
l’appareil externe (consultez son manuel
d’utilisation).
Suppression de fichiers du
périphérique USB
Pour désactiver l’arrêt programmé :
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
jusqu’à ce que [OFF] (désactivé) s’affiche.
Si l’arrêt programmé est désactivé, »
disparaît de l’afficheur.
Écoute de la musique à partir
d’un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un
périphérique audio externe via votre appareil.
Pour les lecteurs audio équipés d’une prise
casque
1 Appuyez plusieurs fois sur MP3
LINK/AUX pour sélectionner la source
MP3 link.
114
FR
Pendant la lecture des fichiers du
1
périphérique USB, appuyez sur TITLE+/-
/ pour sélectionner un fichier audio.
Pour supprimer un dossier audio, en •
mode arrêt, appuyez sur ALBUM +/-
/ pour sélectionner un dossier
audio.
2 Appuyez sur USB DELETE.
Un message de confirmation s’affiche »
à l’écran.
3 Lorsque le message s’affiche, appuyez de
nouveau sur USB DELETE pour confirmer.
Pour annuler, appuyez sur •
Une fois que vous avez supprimé un »
fichier ou un dossier audio, la lecture
des fichiers du périphérique USB
s’interrompt.
.
Page 22
Karaoké
11 Informations sur
Vous pouvez brancher un microphone et
chanter avec un accompagnement musical.
1 Réglez MIC VOL au niveau le plus bas.
2 Branchez un microphone sur la prise MIC
1/2 de l’appareil.
3 Appuyez sur CD 1/2/3, TUNER, USB
ou MP3 LINK/AUX pour sélectionner la
source, puis commencez la lecture.
4 Chantez dans le microphone.
Pour régler le volume de la source, •
appuyez sur VOL +/-.
Pour régler le volume du •
microphone, tournez le bouton MIC VOL.
Pour régler le niveau de l’écho, •
tournez le bouton KARAOKE
ECHO VOL.
Réglage de la luminosité de
l’écran
Appuyez plusieurs fois sur DIM pour
1
sélectionner différents niveaux de
luminosité de l’écran.
Sélection du mode d’éclairage
des boutons
Appuyez plusieurs fois sur LIGHT sur
1
l’unité principale.
Chaque fois que vous appuyez »
sur LIGHT, les boutons de l’unité
principale s’allument d’une manière
différente.
les produits
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à •
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie totale 600 W RMS
Réponse en fréquence60 - 16 kHz
Rapport signal/bruit> 67 dBA (IEC)
Entrée AUX500 mV/700 mV
Disque
Type de laserSemi-conducteur
Diamètre du disque12 cm/8 cm
Disques pris en chargeCD-DA, CD-R,
graves
Tweeter2 x 1,75”
Dimensions (l x H x P) 225 x 430 x 275 mm
Poids4,135 kg chacun
2 x 5,25”
Caisson de basses
Impédance6 ohms
Enceinte8”
Puissance de sor tie180 W
Dimensions (l x H x P) 274 x 430 x 340 mm
Poids6,250 kg
Informations générales
Alimentation CA220 - 230 V, 50 Hz
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement130 W
Consommation
électrique en mode
veille d’économie
d’énergie< 1 W
USB DirectVersion 2.0/1.1
Dimensions
Unité principale
(l x H x P)
Poids (sans enceintes) 8,345 kg
265 x 345 x 382 mm
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires flash USB (USB 2.0 ou •
USB 1.1)
Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)•
Cartes mémoire (lecteur de carte •
supplémentaire requis pour votre
appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de fichier mémoire FAT12, •
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) : •
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
WMA version 9 ou ultérieure•
Imbrication de répertoires jusqu’à •
8 niveaux
Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum•
Nombre de pistes/titres : 999 maximum•
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure•
Nom de fichier dans Unicode UTF8 •
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un •
album ne contenant pas de fichiers MP3/
WMA. Il n’apparaît pas sur l’afficheur.
Les formats de fichiers non pris en charge •
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont
l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM•
Fichiers WMA protégés contre la copie •
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless•
116
FR
Page 24
Formats de disque MP3 pris
en charge
12 Dépannage
ISO9660, Joliet•
Nombre de titres maximum : 999 (selon •
la longueur des noms de fichier)
Nombre d’albums maximum : 99•
Fréquences d’échantillonnage prises en •
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 à -320 •
(Kbit/s), débits variables
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure•
Imbrication de répertoires jusqu’à •
8 niveaux
Entretien
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement •
imprégné d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solutions à base
d’alcool, de solvant, d’ammoniaque ou de
produits abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d’encrassement •
d’un disque, nettoyez-le
avec un chiffon. Essuyez
le disque du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants •
comme le benzène, les diluants, les
détergents disponibles dans le commerce
ou les aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
Suite à une utilisation prolongée, des •
impuretés ou de la poussière peuvent
s’accumuler sur la lentille. Pour garantir
une lecture de bonne qualité, nettoyez la
lentille en utilisant le nettoyeur de lentille
pour lecteur de CD de Philips ou d’une
autre marque. Suivez les instructions
fournies avec le nettoyeur.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
welcome). Lorsque vous contactez Philips,
placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que la prise d’alimentation •
secteur de l’appareil est correctement
branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est •
alimentée.
Pour économiser l’énergie, le système •
s’éteint automatiquement 15 minutes
après la fin de la lecture de la piste
lorsqu’aucune commande n’a été utilisée.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume. •
Vérifiez que les enceintes sont bien •
connectées.
Vérifiez si les câbles d’enceinte dénudés •
sont fixés.
Sorties audio gauche et droite inversées
Vérifiez l’emplacement et le •
raccordement des enceintes.
Aucune réponse de l’appareil
Débranchez et rebranchez la prise •
d’alimentation secteur, puis rallumez
l’appareil.
Français
FR
117
Page 25
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant d’appuyer sur une touche de •
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l’aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l’unité principale).
Rapprochez la télécommande de •
l’appareil.
Insérez la pile en respectant la polarité •
(signes +/–) conformément aux
indications.
Remplacez la pile. •
Dirigez la télécommande directement •
vers le capteur situé à l’avant de l’appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque. •
Vérifiez que le disque n’a pas été inséré à •
l’envers.
Attendez que la condensation sur la •
lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque. •
Utilisez un CD finalisé ou un disque dont •
le format est compatible.
Impossible d’afficher certains fichiers du
périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de fichiers •
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
Le format de ces fichiers n’est pas pris en •
charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible •
avec l’appareil. Essayez un autre
périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou •
magnétoscope.
Si le signal est trop faible, réglez l’antenne •
ou branchez une antenne externe pour
améliorer la réception.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l’horloge. •
Activez le programmateur. •
Si vous avez programmé un •
enregistrement et une alarme, seule la
dernière programmation est activée.
Les réglages de l’horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s’est produite •
ou le cordon d’alimentation a été
débranché.
Réglez à nouveau l’horloge/le •
programmateur.