Philips FWM608 User Manual [ru]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FWM608
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 27
FI Käyttöopas 53
HU Felhasználói kézikönyv 77
PL Instrukcja obsługi 101
PT Manual do utilizador 125
RU Руководство пользователя 149
SK Príručka užívateľa 177
Содержание
1 Важно! 150
Техника безопасности 150 Уведомление 152
2 Микросистема Hi-Fi 153
Введение 153 Комплект поставки 153 Описание основного устройства 154 Описание пульта ДУ 156
3 Подключение 157
Подключение антенны FM 157 Подключение антенны MW (AM) 157 Подключение динамиков 158 Подключение питания 159
4 Начало работы 159
Установка элементов питания в
пульт ДУ
Автоматическая настройка на
радиостанции 160 Настройка часов 160 Включение 160
159
5 Воспроизведение 161
Воспроизведение с диска 161 Воспроизведение с устройства USB
161
6 Параметры воспроизведения 162
Повтор и воспроизведение в
случайном порядке Программирование дорожек 163 Отображение информации о
воспроизведении 163
162
7 Регулировка уровня громкости и
звукового эффекта 163
Регулировка уровня громкости 163 Отключение звука 163 Увеличение громкости 163 Выбор предустановленного
звукового эффекта 164
Усиление басов 164 Объемное звучание 164 Настройка звука в соответствии
с акустическими параметрами помещения 164
8 Прослушивание радио 165
Настройка радиостанций 165 Автоматическое программирование
радиостанций 165
Программирование радиостанций
вручную 165 Выбор сохраненной радиостанции 165 FM-станции с RDS 166
9 Запись на устройства USB 166
Запись на устройство USB 166 Запланированная запись с радио на
устройство USB 167
10 Другие возможности 168
Установка времени включения
будильника 1 Установка таймера отключения 168 Воспроизведение с внешнего
устройства 168 Удаление файлов с устройства USB 169 Караоке 169 Настройка яркости дисплея 169 Выбор подсветки кнопок 169
68
11 Сведения об изделии 170
Характеристики 170 Информация о воспроизводимости USB 171 Поддерживаемые форматы дисков MP3 171 Обслуживание 171
12 Устранение неполадок 172
Гарантийный талон 174
149
RU
Русский

1 Важно!

Техника безопасности

Ознакомьтесь с символами безопасности
“Молния” обозначает неизолированный материал в устройстве, который может привести к поражению электрическим током. В целях безопасности не снимайте крышку устройства. “Восклицательный знак” указывает на функции, перед использованием которых необходимо внимательно ознакомиться с прилагаемым руководством, во избежание последующих проблем с работой и обслуживанием устройства. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения риска возгорания или поражения электрическим током данное устройство запрещается подвергать воздействию дождя или влаги; также запрещается помещать на данное устройство заполненные жидкостью сосуды, напр., вазы. ОСТОРОЖНО: Во избежание поражения электрическим током полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Соблюдайте данные инструкции. c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям. e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте устройство только сухой
тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия на устройстве. Устанавливайте устройство в соответствии инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать
устройство возле источников нагрева, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и др. приборы (включая усилители), излучающие тепло.
i Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в местах выхода из устройства.
j Используйте только приспособления/
принадлежности, указанные производителем.
k Устанавливайте
устройство только на те лежк у, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или входящие в комплект поставки. При использовании тележки передвигайте ее осторожно во избежание наклона и падения устройства.
l Отключайте устройство от сети во
время грозы или в случае длительного перерыва в использовании.
m Для ремонта обращайтесь только к
квалифицированным специалистам. Устройство необходимо отдать в ремонт при любых повреждениях, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, попадание
150
RU
жидкости или какого-либо предмета в устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или падение.
n Использование батарей.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Для предотвращения утечки электролита, что может привести к телесным повреждениям, порче имущества или повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + • и - как указано на устройстве. Не устанавливайте одновременно • батареи разного типа (старую и новую или угольную и щелочную и т. п.). При длительном перерыве • в использовании извлекайте батареи.
o Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
p Запрещается помещать на устройство
потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
q В этом продукте могут содержаться
свинец и ртуть. Утилизация этих веществ регламентируется в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. За информацией об утилизации или переработке обратитесь в соответствующие организации или в альянс Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
r Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ
ПРИБОРА используются для отключения устройства, доступ к ним должен оставаться свободным.
Важные примечания для пользователей в Великобритании.
Вилка питания
Данное устройство снабжено соответствующей вилкой 13 А. Для замены плавких предохранителей вилки этого типа выполните следующее:
a Снимите крышку плавкого
предохранителя и извлеките предохранитель.
b Вставьте новый плавкий
предохранитель BS1362 5 А стандарта A.S.T.A. или BSI.
c Закройте крышку предохранителя.
Если предоставленная вилка не подходит для розетки, ее следует отрезать и заменить на друг ую. Встроенный в вилку питания плавкий предохранитель должен быть типа 5 А. Если используется вилка без предохранителя, плавкий предохранитель распределительного щита не должен превышать 5 А. Примечание: отрезанную вилку следует убрать во избежание риска поражения током при ее использовании с розеткой 13 А .
Подключение вилки
Провода в силовом проводе имеют следующую расцветку: голубой = нейтральный (N), коричневый = под напряжением (L). Если эти цвета не совпадают с цветными контактами, обозначающими зажимы вилки, выполните следующее:
Подсоедините голубой провод к • зажиму с отметкой N или к зажиму черного цвета. Подсоедините коричневый провод • к зажиму с отметкой L или к зажиму красного цвета. Запрещается подсоединять провода • к зажиму заземления вилки (зажим с
Русский
RU
151
отметкой Е (или e) или зажим зеленого
цвета (или зелено-желтого)). Перед тем, как снять крышку вилки, убедитесь, что шнуровой ниппель зафиксирован над оболочкой соединительного кабеля, а не только над двумя проводами.
Авторские права в Великобритании
Для записи и воспроизведения материалов может потребоваться разрешение. см. закон об авторском праве 1956 г и Закон об охране прав артистов-исполнителей с 1958 по 1972 г.
Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ
ПРИБОРА используются для
отключения устройства, доступ к ним
должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства. Запрещается смазывать детали устройства. Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства. Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей, открытых источников огня и высоких температур. Запрещается смотреть на лазерный луч
внутри устройства. Убедитесь, что обеспечен легкий доступ
к сетевому шнуру, вилке или адаптеру для отключения устройства от электросети.

Уведомление

Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам. Данный продукт соответствует требованиям следующих директив и рекомендаций: 2004/108/EC + 2006/95/EC Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле­и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC: Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации от ходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи вместе с бытовым мусором.
Если на батарее присутствует маркировка с изображением перечеркнутого мусорного бака и символом химического элемента “Pb” (свинец), это означает, что их необходимо использовать в соответствии с директивой для изделий, содержащих свинец:
152
RU
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Данное устройство имеет этикетку:
2 Микросистема
Hi-Fi
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Введение

Наслаждайтесь прослушиванием программ радиостанций, записей на аудиодисках, USB­устройствах и внешних устройствах. Можно загружать до 3 дисков одновременно. Для создания насыщенного звука в устройстве предусмотрены следующие эффекты:
Функция MAX для усиления мощности • звучания цифровое управление звуком (DSC);• динамическое усиление низких частот • (DBB). Incredible surround (IS)
Virtual Ambience-based Control (VAC)• Данная система поддерживает следующие медиаформаты:

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства:
Основное устройство x 1
Кабель питания от электросети
переменного тока x 1
Блок динамиков x 2
RU
Русский
153
Сабвуфер x 1• Пульт ДУ и две батарейки типа AAA• Проводная FM-антенна x 1• Рамочная антенна MW (AM) x 1• Кабель MP3 Link x 1

Описание основного устройства

a DISC CHANGE
Смена диска.
b DISC 1/2/3
Выбор диска.
154
RU
c Крышка отделения для дисков d IS
Включение/выключение функции • Incredible Surround.
e ALBUM/PRESET+/-
Переход к предыдущему/• следующему альбому. Выбор сохраненной • радиостанции. Настройка времени.• Выбор формата времени: 12- или • 24-часовой формат.
f
Остановка воспроизведения или • удаление программы.
g MODE
Выбор режима повторного • воспроизведения или воспроизведения в случайном порядке.
h
Включение устройства или • переключение в режим ожидания.
i Кнопки переключения источников
Выбор источника.
j LIGHT
Выбор подсветки кнопок • основного устройства.
k USB DELETE
Удаление аудиофайлов с • устройства USB.
l USB DIRECT
Разъем для запоминающего • устройства USB.
m Кнопки цифрового управления звуком
(DSC)
Выбор предварительной • настройки эквалайзера.
n MP3 LINK
Разъем аудиовхода (3,5 мм) дл я • внешнего аудиоустройства.
o MAX SOUND
Включение/выключение функции • мгновенного усиления мощности.
p KARAOKE ECHO VOL
Настройка уровня эхо.
q MIC 1/2
Гнездо для подключения • микрофона.
r USB RECORD
Запись с диска или радио на • устройство USB.
s MIC VOL
Настройка уровня громкости • микрофона.
t DISPLAY
Выбор информации, • отображаемой на дисплее.
u Колесико управления громкостью
Отрегулируйте громкость.
v iR
Датчик ДУ.
w DBB
Включение или выключение • функции динамического усиления НЧ.
x PROG/CLOCK
Программирование дорожек.• Программирование радиостанций.• Установка часов.
y
Запуск или приостановка • воспроизведения.
z
/
Переход к предыдущей/• следующей дорожке. Поиск по дорожке/диску/USB-• устройству. Настройка радиостанции.• Настройка времени.
{ VAC
Выбор настройки эква лайзера в • соответствии с окружением.
Русский
RU
155
| Дисплей
Отображение текущего • состояния.
} OPEN/CLOSE
Открытие и закрытие отделения • для диска.

Описание пульта ДУ

a
Включение устройства или • переключение в режим ожидания.
b Кнопки переключения источников
Выбор источника.
c CLOCK
Установка часов.
d MODE
Выбор режима повторного • воспроизведения или воспроизведения в случайном порядке.
e USB DELETE
Удаление аудиофайлов с • устройства USB.
f ALBUM +/-
Переход к предыдущему/• следующему альбому. Поиск по дорожке/диску/USB-• устройству. Настройка радиостанции.• Настройка времени.
g TITLE+/-
Переход к предыдущей/• следующей дорожке. Выбор сохраненной • радиостанции. Настройка времени.
h DSC
Выбор предварительной • настройки эквалайзера.
i MAX
Включение/выключение функции • мгновенного усиления мощности.
j VOL +/-
Отрегулируйте громкость.
k DBB/IS
Включение или выключение • функции динамического усиления НЧ. Включение/выключение функции • Incredible Surround.
l Цифровая клавиатура
Выбор дорожки с диска.
m PROGRAM
Программирование дорожек.• Программирование радиостанций.
/
/
156
RU
Loading...
+ 21 hidden pages