вручную 165
Выбор сохраненной радиостанции 165
FM-станции с RDS 166
9 Запись на устройства USB 166
Запись на устройство USB 166
Запланированная запись с радио на
устройство USB 167
10 Другие возможности 168
Установка времени включения
будильника 1
Установка таймера отключения 168
Воспроизведение с внешнего
устройства 168
Удаление файлов с устройства USB 169
Караоке 169
Настройка яркости дисплея 169
Выбор подсветки кнопок 169
68
11 Сведения об изделии 170
Характеристики 170
Информация о воспроизводимости USB 171
Поддерживаемые форматы дисков MP3 171
Обслуживание 171
12 Устранение неполадок 172
Гарантийный талон 174
149
RU
Русский
1 Важно!
Техника безопасности
Ознакомьтесь с символами безопасности
“Молния” обозначает неизолированный
материал в устройстве, который может
привести к поражению электрическим
током. В целях безопасности не снимайте
крышку устройства.
“Восклицательный знак” указывает на
функции, перед использованием которых
необходимо внимательно ознакомиться с
прилагаемым руководством, во избежание
последующих проблем с работой и
обслуживанием устройства.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения риска
возгорания или поражения электрическим
током данное устройство запрещается
подвергать воздействию дождя или влаги;
также запрещается помещать на данное
устройство заполненные жидкостью
сосуды, напр., вазы.
ОСТОРОЖНО: Во избежание поражения
электрическим током полностью
вставляйте широкий штекер в широкий
разъем.
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Соблюдайте данные инструкции.
c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте устройство только сухой
тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия на
устройстве. Устанавливайте
устройство в соответствии
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать
устройство возле источников нагрева,
таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и
др. приборы (включая усилители),
излучающие тепло.
i Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в местах выхода из
устройства.
j Используйте только приспособления/
принадлежности, указанные
производителем.
k Устанавливайте
устройство только на
те лежк у, подставку,
треногу, кронштейн
или стол, указанные
производителем или
входящие в комплект поставки. При
использовании тележки передвигайте
ее осторожно во избежание наклона
и падения устройства.
l Отключайте устройство от сети во
время грозы или в случае длительного
перерыва в использовании.
m Для ремонта обращайтесь только к
квалифицированным специалистам.
Устройство необходимо отдать в
ремонт при любых повреждениях,
таких как повреждение сетевого
шнура или вилки, попадание
150
RU
жидкости или какого-либо предмета
в устройство, воздействие дождя
или влаги, неполадки в работе или
падение.
n Использование батарей.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Для
предотвращения утечки электролита,
что может привести к телесным
повреждениям, порче имущества или
повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + •
и - как указано на устройстве.
Не устанавливайте одновременно •
батареи разного типа (старую и
новую или угольную и щелочную
и т. п.).
При длительном перерыве •
в использовании извлекайте
батареи.
o Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
p Запрещается помещать на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
q В этом продукте могут содержаться
свинец и ртуть. Утилизация
этих веществ регламентируется
в соответствии с требованиями
по охране окружающей среды.
За информацией об утилизации
или переработке обратитесь в
соответствующие организации или в
альянс Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
r Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ
ПРИБОРА используются для
отключения устройства, доступ к ним
должен оставаться свободным.
Важные примечания для
пользователей в Великобритании.
Вилка питания
Данное устройство снабжено
соответствующей вилкой 13 А. Для замены
плавких предохранителей вилки этого типа
выполните следующее:
a Снимите крышку плавкого
предохранителя и извлеките
предохранитель.
b Вставьте новый плавкий
предохранитель BS1362 5 А стандарта
A.S.T.A. или BSI.
c Закройте крышку предохранителя.
Если предоставленная вилка не подходит
для розетки, ее следует отрезать и
заменить на друг ую.
Встроенный в вилку питания плавкий
предохранитель должен быть типа
5 А. Если используется вилка без
предохранителя, плавкий предохранитель
распределительного щита не должен
превышать 5 А.
Примечание: отрезанную вилку следует
убрать во избежание риска поражения
током при ее использовании с розеткой
13 А .
Подключение вилки
Провода в силовом проводе имеют
следующую расцветку: голубой =
нейтральный (N), коричневый = под
напряжением (L).
Если эти цвета не совпадают с цветными
контактами, обозначающими зажимы
вилки, выполните следующее:
Подсоедините голубой провод к •
зажиму с отметкой N или к зажиму
черного цвета.
Подсоедините коричневый провод •
к зажиму с отметкой L или к зажиму
красного цвета.
Запрещается подсоединять провода •
к зажиму заземления вилки (зажим с
Русский
RU
151
отметкой Е (или e) или зажим зеленого
цвета (или зелено-желтого)).
Перед тем, как снять крышку вилки,
убедитесь, что шнуровой ниппель
зафиксирован над оболочкой
соединительного кабеля, а не только над
двумя проводами.
Авторские права в Великобритании
Для записи и воспроизведения материалов
может потребоваться разрешение. см.
закон об авторском праве 1956 г и Закон
об охране прав артистов-исполнителей с
1958 по 1972 г.
Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ •
ПРИБОРА используются для
отключения устройства, доступ к ним
должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства. •
Запрещается смазывать детали устройства. •
Запрещается устанавливать устройство на •
другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию
•
прямых солнечных лучей, открытых
источников огня и высоких температур.
Запрещается смотреть на лазерный луч
•
внутри устройства.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ
•
к сетевому шнуру, вилке или адаптеру для
отключения устройства от электросети.
Уведомление
Данное изделие соответствует
требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Данный продукт соответствует
требованиям следующих директив и
рекомендаций: 2004/108/EC + 2006/95/EC
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Незаконное
создание копий
материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей телеи радиопередач, может являться
нарушением закона об авторском
праве и быть уголовно наказуемым.
Данное оборудование не может быть
использовано в этих целях.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному
использованию.
Если изделие маркировано значком
с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что
изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и
Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации от ходов.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые
попадают под действие директивы
2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте
отслужившие батареи вместе с бытовым
мусором.
Если на батарее присутствует
маркировка с изображением
перечеркнутого мусорного бака
и символом химического элемента “Pb”
(свинец), это означает, что их необходимо
использовать в соответствии с директивой
для изделий, содержащих свинец:
152
RU
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе отдельной
утилизации отходов. Правильная
утилизация батарей поможет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки.
Мы попытались сделать так, чтобы
упаковочные материалы легко
разделялись на три типа: картон (коробка),
пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена
система, могут быть переработаны
и вторично использованы
специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по
утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
Windows Media и логотип
Windows являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Данное устройство имеет этикетку:
2 Микросистема
Hi-Fi
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Введение
Наслаждайтесь прослушиванием программ
радиостанций, записей на аудиодисках, USBустройствах и внешних устройствах.
Можно загружать до 3 дисков
одновременно.
Для создания насыщенного звука в
устройстве предусмотрены следующие
эффекты:
Функция MAX для усиления мощности •
звучания
цифровое управление звуком (DSC);•
динамическое усиление низких частот •
(DBB).
Incredible surround (IS)•
Virtual Ambience-based Control (VAC)•
Данная система поддерживает следующие
медиаформаты:
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства:
Основное устройство x 1•
Кабель питания от электросети •
переменного тока x 1
Блок динамиков x 2•
RU
Русский
153
Сабвуфер x 1•
Пульт ДУ и две батарейки типа AAA•
Проводная FM-антенна x 1•
Рамочная антенна MW (AM) x 1•
Кабель MP3 Link x 1•
Описание основного
устройства
a DISC CHANGE
Смена диска.•
b DISC 1/2/3
Выбор диска.•
154
RU
c Крышка отделения для дисков
d IS
Включение/выключение функции •
Incredible Surround.
e ALBUM/PRESET+/-
Переход к предыдущему/•
следующему альбому.
Выбор сохраненной •
радиостанции.
Настройка времени.•
Выбор формата времени: 12- или •
24-часовой формат.
f
Остановка воспроизведения или •
удаление программы.
g MODE
Выбор режима повторного •
воспроизведения или
воспроизведения в случайном
порядке.
h
Включение устройства или •
переключение в режим ожидания.
i Кнопки переключения источников
Выбор источника.•
j LIGHT
Выбор подсветки кнопок •
основного устройства.
k USB DELETE
Удаление аудиофайлов с •
устройства USB.
l USB DIRECT
Разъем для запоминающего •
устройства USB.
m Кнопки цифрового управления звуком
(DSC)
Выбор предварительной •
настройки эквалайзера.
n MP3 LINK
Разъем аудиовхода (3,5 мм) дл я •
внешнего аудиоустройства.
o MAX SOUND
Включение/выключение функции •
мгновенного усиления мощности.
p KARAOKE ECHO VOL
Настройка уровня эхо.•
q MIC 1/2
Гнездо для подключения •
микрофона.
r USB RECORD
Запись с диска или радио на •
устройство USB.
s MIC VOL
Настройка уровня громкости •
микрофона.
t DISPLAY
Выбор информации, •
отображаемой на дисплее.
u Колесико управления громкостью
Отрегулируйте громкость.•
v iR
Датчик ДУ.•
w DBB
Включение или выключение •
функции динамического усиления
НЧ.
x PROG/CLOCK
Программирование дорожек.•
Программирование радиостанций.•
Установка часов.•
y
Запуск или приостановка •
воспроизведения.
z
/
Переход к предыдущей/•
следующей дорожке.
Поиск по дорожке/диску/USB-•
устройству.
Настройка радиостанции.•
Настройка времени.•
{ VAC
Выбор настройки эква лайзера в •
соответствии с окружением.
Русский
RU
155
| Дисплей
Отображение текущего •
состояния.
} OPEN/CLOSE
Открытие и закрытие отделения •
для диска.
Описание пульта ДУ
a
Включение устройства или •
переключение в режим ожидания.
b Кнопки переключения источников
Выбор источника.•
c CLOCK
Установка часов.•
d MODE
Выбор режима повторного •
воспроизведения или
воспроизведения в случайном
порядке.
e USB DELETE
Удаление аудиофайлов с •
устройства USB.
f ALBUM +/-
Переход к предыдущему/•
следующему альбому.
Поиск по дорожке/диску/USB-•
устройству.
Настройка радиостанции.•
Настройка времени.•
g TITLE+/-
Переход к предыдущей/•
следующей дорожке.
Выбор сохраненной •
радиостанции.
Настройка времени.•
h DSC
Выбор предварительной •
настройки эквалайзера.
i MAX
Включение/выключение функции •
мгновенного усиления мощности.
j VOL +/-
Отрегулируйте громкость.•
k DBB/IS
Включение или выключение •
функции динамического усиления
НЧ.
Включение/выключение функции •
Incredible Surround.