Philips FWM603X/78 instructions for use [pr]

Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
FWM603
PT-BR Manual do Usuário
Foto somente ilustrativa
(for tuner installation)
(para instalação do rádio)
Siga as instruções no
display do produto
Pressione "Play"
Sumário
1 Importante 4
Segurança 4 Aviso 5
2 Seu Mini Hi-Fi System 6
Introdução 6 Conteúdo da caixa 6 Visão geral da unidade principal 7 Visão geral do controle remoto 9
3 Primeiros passos 11
Conectar a antena FM 11 Conectar a antena AM 11 Conectar as caixas acústicas 11 Conectar à rede elétrica 12 Preparar o controle remoto 12 Instalar estações de rádio
automaticamente 13 Ajustar o relógio 13 Ligar 13
4 Reproduzir 14
Reproduzir um disco 14 Reproduzir a partir de USB 14
5 Opções de reprodução 15
Repetição e reprodução aleatória 15 Programar faixas 15 Exibir informações de reprodução 15
7 Ouvir rádio 17
Sintonizar uma estação de rádio 17 Programar estações de rádio
automaticamente 17
Programar estações de rádio
manualmente 17
Selecionar uma estação de rádio pré-
sintonizada 17
Alterar grade de sintonia AM 17
8 Gravação no USB 18
Gravar no USB 18 Programar gravação de rádio em
dispositivo USB 18
9 Outras funções 20
Ajustar o despertador 20 Defi nir o timer de desligamento
automático 20 Ouvir um dispositivo externo 20 Excluir conteúdo de um dispositivo USB 21 Karaokê 21 Ajustar o brilho do display 21
10 Informações do produto 22
Especifi cações 22 Informações sobre reprodução USB 23 Formatos de disco MP3 suportados 23 Manutenção 23
Português
6 Ajustar volume e efeito sonoro 16
Ajustar o volume 16 Silenciar o som 16 Reforçar potência do som 16 Selecionar um efeito sonoro predefi nido 16 Aprimorar graves 16 Incredible surround 16 Personalize o som para a acústica do
cômodo 16
11 Solução de problemas 24
PT-BR
3
1 Importante
Segurança
a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Preste atenção a todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco. g Não obstrua as aberturas de ventilação.
Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros equipamentos (incluindo amplifi cadores) que geram calor.
i Proteja o fi o elétrico para que não seja
pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas elétricas e na parte em que os plugues e as tomadas saem do equipamento.
j Use somente os acessórios especifi cados
pelo fabricante.
k Use somente o carrinho,
suporte, tripé, prateleira ou a mesa especifi cada pelo fabricante ou vendida com o equipamento. Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento para evitar que caiam e provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem
ser prestados por profi ssionais especializados. Os serviços técnicos são necessários quando o equipamento apresenta algum tipo de avaria, como fi o elétrico ou plugue danifi cado, líquidos derramados ou objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
n CUIDADO com o uso das pilhas – Para
evitar vazamentos nas pilhas, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos à unidade:
Instale as pilhas corretamente, • conforme os símbolos + e ­marcados na unidade. Não misture as pilhas (antigas com • novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.). Remova as pilhas quando não utilizar • a unidade por um longo período.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos de líquidos.
p Não coloque sobre este equipamento
nada que possa vir a danifi cá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).
q Este produto pode conter chumbo e
mercúrio. O descarte desses materiais pode ser passível de normas ambientais. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
r Quando o dispositivo de conexão é
um plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de aparelhos, ele deve fi car ligado o tempo todo.
4
PT-BR
Aviso
Nunca remova a estrutura do equipamento. Nunca lubrifi que nenhuma par te do equipamento.
Nunca coloque este equipamento sobre outro aparelho elétrico.
Mantenha o equipamento distante da luz solar direta, fogo exposto ou calor. Não olhe para o feixe de laser dentro do equipamento. O fi o elétrico, a tomada de alimentação ou o adaptador devem fi car em um local de fácil acesso para desconectar o equipamento da rede elétrica.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Aviso
Qualquer alteração ou modifi cação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
Informações ambientais Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros países.
O equipamento inclui este rótulo:
Português
PT-BR
5
2 Seu Mini Hi-Fi
Conteúdo da caixa
System
Parabéns por sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para aproveitar plenamente o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/welcome.
Introdução
Com este aparelho, você pode ouvir áudio de discos, dispositivos USB, dispositivos externos ou estações de rádio. Para sua conveniência, é possível inserir até três discos de uma vez. Para aprimorar o som, o aparelho oferece os seguintes efeitos sonoros:
Som MAX para aumento instantâneo de • potência Controle de som digital (DSC)• Reforço dinâmico de graves (DBB)• Incredible surround (IS)
VAC (Virtual Ambience-based Control)• O aparelho suporta os seguintes formatos de mídia:
Verifi que e identifi que o conteúdo da embalagem:
1 unidade principal• 1 cabo de alimentação AC • 2 caixas acústicas• 1 subwoofer• Controle remoto com duas pilhas AAA• 1 antena de fi o FM 1 antena de quadro AM• 1 cabo MP3 Link• Guia para início rápido• Manual do usuário
6
PT-BR
Visão geral da unidade principal
Português
a Porta do compartimento de disco b DISPLAY
Seleciona informações no display.
c ALBUM/PRESET+/-
Pula para o álbum anterior/seguinte.• Seleciona uma estação de rádio pré-• sintonizada. Ajusta a hora.• Seleciona o formato de 12 ou 24 • horas.
d
Pára a reprodução ou apaga uma • programação.
e MODE
Seleciona a repetição da reprodução • ou reprodução aleatória.
f
Liga o aparelho ou o alterna para o • modo de espera.
g Botões de seleção de origem
Seleciona uma origem.
h DBB/IS
Liga ou desliga o reforço dinâmico • de graves. Ativa ou desativa o incredible • surround.
PT-BR
7
i USB DELETE
Exclui os arquivos de áudio • armazenados em um dispositivo USB.
j USB RECORD
Grava de um disco ou rádio para um • dispositivo USB.
k USB DIRECT
Entrada para dispositivo USB de • armazenamento em massa.
l MP3 LINK
Entrada de áudio (3,5 mm) para • dispositivo de áudio externo.
m MAX SOUND
Liga ou desliga o aumento • instantâneo de potência do som.
n MIC VOL 1/2
Ajusta o volume do microfone.
o MIC 1/2
Entrada para microfone.
p DSC
Seleciona uma confi guração do equalizador de som.
q VAC
Seleciona um ajuste do equalizador • baseado no ambiente.
r VOLUME
Ajusta o volume.
s CLOCK / TIMER
Ajusta o relógio.• Ajusta o despertador.
t DISC 1/2/3
Seleciona um disco.
u DISC CHANGE
Troca de disco.
v OPEN/CLOSE
Abre ou fecha o compar timento de • disco.
w PROG
Programa faixas.• Programa estações de rádio.
x
Inicia ou pausa a reprodução.
y
/
Pula para a faixa anterior/seguinte.• Pesquisa em uma faixa/disco/USB.• Sintonize uma estação de rádio.• Ajusta a hora.
z iR
Sensor do controle remoto.
{ Display
Mostra o status atual.
8
PT-BR
Visão geral do controle remoto
a
b c
d e
f
g
h
i
j
k
lm
t s r q
p
o
n
a
Liga o aparelho ou o alterna para o • modo de espera.
b Botões de seleção de origem
Seleciona uma origem.
c CLOCK
Ajusta o relógio.
d MODE
Seleciona repetir reprodução ou • reprodução aleatória.
e USB DELETE
Exclui os arquivos de áudio • armazenados em um dispositivo USB.
f TITLE+/-
ALBUM +/-
g DSC
h MAX
i VOL +/-
j DBB/IS
k Teclado numérico
l PROGRAM
m DISPLAY
/
Pula para a faixa anterior/seguinte.• Seleciona uma estação de rádio pré-• sintonizada. Ajusta a hora.
/ Pula para o álbum anterior/seguinte.• Pesquisa em uma faixa/disco/USB.• Sintonize uma estação de rádio.• Ajusta a hora.• Seleciona o formato de 12 ou 24 • horas.
Seleciona uma confi guração do equalizador de som.
Liga ou desliga o aumento • instantâneo de potência do som.
Ajusta o volume.
Liga ou desliga o reforço dinâmico • de graves. Ativa ou desativa o incredible • surround.
Seleciona uma faixa do disco • diretamente.
Programa faixas.• Programa estações de rádio.
Seleciona informações no display.
Português
PT-BR
9
Loading...
+ 19 hidden pages