Philips FWM399/22 User Manual [hu]

Page 1
MP3-CD Mini Hi-Fi System
FW-
M399
FW-
M399
Page 2
MAGYARORSZÁG
ÈESKA REPUBLIKÁ
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................220-230 V
Elemes mûködéshez ..............................2 x AA(R06)
Névleges frekvencia ........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális..................................................175 W
névleges......................................................25 W
készenléti állapotban ................................< 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..........................................................15,48 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................750 mm
magasság................................................320 mm
mélység ..................................................380 mm
Rádiórész vételi tartomány
CIRR ............................................87,5 - 108 MHz
MW..............................................531 - 1602 KHz
LW ................................................153 - 279 KHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény........................3000 W PMPO
..........................................................2 x 110 W RMS
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Page 3
4 3
*
ª
5
£
1 2
3
4 5 6
7
8 9 0
!
5
% £ ≤ # 8
6
• ≥
9
§ ^ ∞
¡
)
(
*
& ^
%
$ # @
Page 4
(for tuner installation)
Page 5
кЫТТНЛИ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
кЫТТНЛИ
Polski
Èesky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59
Slovensky
Magyar
Polski
Èesky
- - - - - - - - - - - - - - - - - 85
Slovensky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 111
Magyar
5
Page 6
Tartalomjegyzék
Általános tudnivalók
Környezetvédelmi szempontok ............................112
Tanúsítvány ........................................................................112
A készülékkel szállított tartozékok ..................112
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ..............112
Előkészületek
A hátoldalon lévő csatlakozók ................113–114
Tápfeszültség Az antennák csatlakoztatása A hangfalak csatlakoztatása
További csatlakoztatási lehetőségek ..................114
Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez
Az elemek behelyezése a távirányítóba........114
Kezelőgombok
A készülék és a távirányító
kezelőgombjai........................................................115–116
Alapműveletek
Programozás csatlakoztatáskor..................117–118
Bemutató mód ..............................................................118
A rendszer bekapcsolása ........................................118
A rendszer átkapcsolása készenléti módba118 A rendszer átkapcsolása energiatakarékos
készenléti módba ........................................................118
A kijelző fényerősségének beállítása ............118
Hangerőszabályzás ........................................................119
Hangnavigáció ......................................................119–120
MAX hangzás VEC (Virtual Environment Control) DSC (Digital Sound Control)
- Digitális hangszínszabályzás DBB (Dynamic Bass Boost)
- Dinamikus basszuskiemelés Incredible Surround (Körülölelő hangzás)
Rádióadás vétele
Hangolás rádióadókra ................................................125
Rádióadók beprogramozása........................125–126
Automatikus programozás Kézi programozás
Hangolás egy beprogramozott rádióadóra..126
RDS ............................................................................126–127
RDS órajel beállítása
NEWS – hírek ..............................................................127
Magnetofon/Felvétel készítése
A kazetta behelyezése ..............................................128
Kazetták lejátszása ........................................................128
Vissza-/gyors előrecsévélés......................................128
A felvétel készítésére vonatkozó általános
tudnivalók............................................................................129
Előkészületek felvételhez..........................................129
Felvétel készítése egyetlen gombnyomással129 A CD-lejátszó szinkron indítása felvétel
készítésénél........................................................................130
Szalag másolása ..............................................................130
Külső hangforrások
Műsorhallgatás külső hangforrásról....................130
Óra/Időkapcsoló
Az óra megtekintése..................................................131
Az óra beállítása ..........................................................131
Az időkapcsoló beállítása ........................................132
Az időkapcsoló kikapcsolása Az időkapcsoló bekapcsolása
A s zendergés időkapcsolójának
beállítása ..................................................................132–133
Karbantartás ..................................................133
Magyar
CD-lejátszó
Lejátszáshoz használható lemezek......................121
Az MP3-CD-ről ..............................................................121
A lemezek behelyezése............................................122
Lemez lejátszása ............................................................122
Lemezek kicserélése lejátszás közben ............123
Kívánt műsorszám/dallamrész kiválasztása ....123
Kívánt album/műsorszám kiválasztása
(csak MP3 lemez esetén) ..........................................123
Ismételt lejátszás ............................................................123
Számok beprogramozása..............................123–124
A program törlése ......................................................124
Műszaki adatok ..........................................134
Hibakeresés ............................................135–136
111
Page 7
Általános tudnivalók
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolóanyagokat könnyen szét lehessen választani három egynemű anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védőlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértő cég végzi. Kérjük,hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi előírások figyelembevételével helyezze a hulladékgyűjtőbe.
Tanúsítvány
Energy Star
A Philips ENERGY STAR partnerként kijelenti, hogy ezen termék megfelel az ENERGY STAR energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek.
R
R
A készülékkel szállított tartozékok
Magyar
– 2 hangfal – Távirányító – Elemek (két darab AA méretű)
a távirányítóhoz – AM hurokantenna – FM huzalantenna – Hálózati csatlakozókábel
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
Mielőtt használni kezdené a rendszert ellenőrizze, hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelő a szellőzés, hogy a belsejében keletkezett hő szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erős hőhatástól, mely fűtőtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat, például vázát helyezni.
Ha a készülék hideg helyről melegre, vagy nagyon párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelően működik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt,azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenő anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
112
Page 8
Előkészületek
A hátoldalon lévő csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A Tápfeszültség
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót a fali dugaljba, ellenőrizze, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e.
FIGYELEM! – Az optimális teljesítmény elérése érdekében csak az eredeti hálózati csatlakozókábelt használja. – Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen újabb csatlakozásokat,és ne módosítsa a meglévőket.
A rendszer túlmelegedését elkerülendő be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért előfordulhat, hogy szélsőséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez előfordulna, várja meg amíg lehűl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
B Az antennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a készülékkel szállított AM hurokantennát és FM huzalantennát a megfelelő bemenetbe. Állítsa be úgy az antennát, hogy optimális legyen a vétel.
AM antenna
Az antennát a lehető legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
FM antenna
Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külső FM antennát csatlakoztat az FM ANTENNA bemenetbe.
Magyar
113
Page 9
Előkészületek
C A hangfalak csatlakoztatása
Első hangfalak
Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit a SPEAKERS kivezetésekhez, a jobb oldalit az „R”, a bal oldalit az „L”, a színeset (megjelöltet) a „+”és a feketét (jelöletlent) a „-” jelzésű csatlakozóba.
1
Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések: – Az optimális hangzás érdekében mindig a készülékkel szállított hangfalakat használja. – Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat egyik
+/-
csatlakozópárba se. – Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek impedanciája kisebb a készülékkel szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen kézikönyv MŰSZAKI ADATOK c. részében találhatók.
Magyar
További csatlakoztatási lehetőségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok. Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók.
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az elemtartóban lévő „+” és „-” jelzésnek megfelelő polaritással tegyen be két elemet (R06 vagy AA) a távirányítóba.
2
FIGYELEM! – Vegye ki az elemeket ha kimerültek,vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a távirányítót. – Ne használjon egyszerre öreg és új,illetve különböző típusú elemeket. – Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez
Csatlakoztassa televízió, képmagnó, képlemez­lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az AUX/CDR IN bemenetbe.
Megjegyzés: – Ha olyan készüléket csatlakoztat,amelynek mono kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az AUX/CDR IN bal bemenetébe csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is, melynek egyik végén egy,a másikon két csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz).
114
Page 10
Kezelőgombok (a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található)
A készülék és a távirányító kezelőgombjai
1 STANDBY ON B
– a rendszer be- vagy készenléti módba
kapcsolása.
2 ECO POWER
– a rendszer be- vagy energiatakarékos
készenléti módba kapcsolása.
3
DISC 1/2/3 (CD DIRECT 1/2/3)
– valamelyik lemez kiválasztása lejátszáshoz.
4 Hangforrás – a következők valamelyikének
kiválasztása :
CD (CD 1•2•3)
– az 1., 2. vagy 3. lemeztartó kiválasztása.
TUNER (BAND)
– a hullámsáv kiválasztása : FM vagy MW.
TAPE (TAPE 1• 2)
– az 1. vagy 2. magnetofon kiválasztása.
AUX (VIDEO/CDR)
– a csatlakoztatott külső hangforrás kiválasztása :
AUX (egyéb) vagy CDR.
5 Az üzemmód kiválasztása
àá SEARCH•TUNING (4 ALBUM 3)
MP3-CD ................ előző/következő album
kiválasztása
CD ............................ keresés visszafelé/előre.
TUNER .................. hangolás alacsonyabb vagy
magasabb rádiófrekvenciára.
TAPE ........................ vissza- vagy gyors
előrecsévélés.
CLOCK .................. (csak a készüléken) az óra
értékének beállítása.
Ç STOP•CLEAR (DEMO STOP)
CD/ MP3-CD .... a lejátszás befejezése vagy
a program törlése.
TUNER .................. (csak a készüléken)
programozás megállítása.
TAPE ........................ a lejátszás vagy felvétel
befejezése.
DEMO .................... (csak a készüléken) a
bemutató mód be­/kikapcsolása.
CLOCK .................. (csak a készüléken) az óra
beállításának befejezése vagy az időkapcsoló törlése.
PLUG & PLAY.. (csak a készüléken) kilépés a
Programozás csatlakoztatáskor funkcióból.
ÉÅ PLAY•PAUSE
CD/ MP3-CD .... a lejátszás elindítása vagy
megszakítása.
TAPE ........................ a lejátszás elindítása.
PLUG & PLAY.. (csak a készüléken)
a programozás
csatlakoztatáskor funkció
elindítása.
í PREV / ëNEXT (– TITLE +)
MP3-CD ................ előző/következő műsorszám
címének kiválasztása
CD ............................ ugrás az aktuális, előző vagy
következő szám elejére.
TUNER .................. egy beprogramozott rádióadó
kiválasztása.
CLOCK .................. (csak a készüléken) a perc
értékének beállítása.
6 SOUND NAVIGATION (Hangnavigáció)
– a JOG szabályozó kiválasztása és aktiválása a
választott lemeznek megfelelő hangzási mód kiválasztásához : DBB, DSC vagy VEC.
7 JOG szabályzó
– a választott zenéhez legmegfelelőbb hangzási
mód kiválasztása.
DBB....................DBB 1, DBB 2 vagy DBB 3.
DSC....................OPTIMAL, JAZZ, ROCK vagy
TECHNO.
VEC ....................CINEMA, HALL vagy CONCERT.
Magyar
115
Page 11
Kezelőgombok
8 INCREDIBLE SURROUND (INC.
SURR.)
– a körülölelő hangzás funkciójának bekapcsolása
vagy kikapcsolása.
9 CLOCK•TIMER (CLK/ TIMER)
– az óra megjelenítése. – az óra és az időmérő beállítása. (csak a
készüléken)
0 A magnetofon funkciói
RECORD
– felvétel elindítása a 2. magnetofonon.
DUBBING
– szalag másolása.
! 1. Magnetofon
@ 2. Magnetofon
# DIM MODE
– a kijelző fényerősségének beállítása: DIM 1,
DIM 2, DIM 3 vagy DIM OFF.
$ # OPEN
– a magnetofon kazettatartójának kinyitása.
% PROGRAM
Magyar
CD/ MP3-CD ....
TUNER .................. rádióadók beprogramozása.
CLOCK .................. a 12 vagy a 24 órás kijelzési
a lemez számainak
beprogramozása.
mód kiválasztása.
^ MAX SOUND (MAX ON/ OFF)
– a különböző hangsajátosságok optimális
keverékének aktiválása illetve inaktiválása.
& n
– fejhallgató-csatlakozó.
* VOLUME (VOLUME +/-)
– a hangerő növelése vagy csökkentése.
( NEWS
– átkapcsolás automatikusan a hírekre.
) RDS
– RDS információ kiválasztása.
¡ Lemeztartó
OPEN•CLOSE
– a lemeztartó kinyitása vagy bezárása.
£ DISC CHANGE
– a lemez(ek) kicseréléséhez.
Kijelző
– a rendszer aktuális állapotának a kijelzéséhez.
REPEAT
– a szám(ok)/lemez(ek)/program ismételt
lejátszása.
§ SLEEP
– a szendergés időkapcsolójának bekapcsolása,
kikapcsolása vagy beállítása.
MUTE
– a hang elnémítása vagy visszaerősítése.
TIMER ON/ OFF
– az időkapcsoló be- vagy kikapcsolása.
ª DISPLAY
– Az album és az MP3 lemez címének
megjelenítése.
º REPLAY (A. REPLAY)
– folyamatos lejátszás AUTO REPLAY módban,
vagy csak egyszer ONCE módban.
B
– a rendszer átkapcsolása készenléti módba. – a rendszer átkapcsolása energiatakarékos
készenléti módba.
116
Page 12
FONTOS! Mielőtt használni kezdené a rendszert,el kell végeznie az előkészületeket.
Programozás csatlakoztatáskor
(a rádió telepítéséhez)
A programozás csatlakoztatáskor funkció lehetővé teszi az összes rendelkezésre álló RDS adó és rádióadó automatikus beprogramozását.
Telepítés/bekapcsolás
1 Amikor bekapcsolja a rendszert, a kijelzőn
megjelenik az „AUTO INSTALL - PRESS PLAY” felirat.
2
A készüléken lévő ÉÅgombot megnyomva indítsa el a rádióadók beprogramozását. Először az „INSTALL”, utána a „TUNER”,
majd az „AUTO” felirat látszik a kijelzőn.
A PROG felirat villog.A rendszer automatikusan tárolja az elegendő
térerővel rendelkező adókat, kezdve az összes RDS rádióadóval, melyeket az FM illetve MW sávban működő adók követnek.A gyenge térerővel sugárzó RDS rádióadók kerülnek utoljára beprogramozásra.
Amikor a rendszer már valamennyi
rendelkezésre álló rádióadót beprogramozott, vagy a 40 programozott adó befogadására képes memória megtelt, megszólal az utoljára beprogramozott rádióadó (vagy az első rendelkezésre álló RDS állomás) műsora.
Alapműveletek
3 Ha az első beprogramozott adó egy RDS
rádióadó, a készülék automatikusan beállítja az RDS órát. Először az „INSTALL”, majd a „TIME” és ezt
követően az „SEARCH RDS TIME” felirat látszik a kijelzőn.
Az RDS órajel beolvasása alatt az
RDS TIME” felirat látszik a kijelzőn, és a rendszer tárolja az aktuális időt.
Ha az RDS rádióadó nem sugározza az RDS
órajelet 90 másodpercen belül, akkor a rendszer automatikusan kilép a programból, és a kijelzőn a „NO RDS TIME” felirat látszik.
Ha az első beprogramozott rádióadó nem RDS adó; A program automatikusan kilép.
Átprogramozás bekapcsoláskor
1 Készenléti vagy bemutató módban addig tartsa
lenyomva a készüléken a ÉÅ gombot, míg meg nem jelenik a kijelzőn az „AUTO INSTALL ­PRESS PLAY” felirat.
2 A ÉÅ gombot ismét megnyomva indítsa el az
átprogramozást. Az összes korábban beprogramozott állomás
helyére másik kerül.
Kilépés módosítás nélkül a programozás csatlakozáskor funkcióból
Nyomja meg a készüléken aÇ gombot.Ha még nem fejezte be a programozás
csatlakoztatáskor funkció telepítését, a funkció újraindul a készülék ismételt bekapcsolásakor.
Magyar
117
Page 13
Alapműveletek
Megjegyzések: – Feszültség alá helyezéskor a lemeztartók lehet, hogy kinyílnak, majd újra becsukódnak, ezzel inicializálva a rendszert. – Ha a rendszer nem talál sztereo jelet olyankor, amikor a programozás bekapcsoláskor funkció be van kapcsolva, akkor a „CHECK ANTENNA” felirat jelenik meg a kijelzőn. – A rendszer automatikusan kilép a programozás bekapcsoláskor funkcióból, ha 15 másodpercen belül egy gombot sem nyom meg.
Bemutató mód
Bemutató módban a rendszer bemutatja a készülék által biztosított különféle lehetőségeket.
A bemutató aktiválása
A bemutató üzemmódra való átváltáshoz készenléti üzemmódban tartsuk 5 másodpercig lenyomva a készülék Ç gombját.
A bemutató deaktiválása
A készenléti üzemmódra való átváltáshoz tartsuk 5 másodpercig lenyomva a készülék Ç gombját.
Magyar
A rendszer bekapcsolása
Készenléti/bemutató módban
Nyomja meg a STANDBY ON gombot az utoljára kiválasztott hangforrásra tör ténő átkapcsoláshoz.
Nyomja meg a CD, TUNER, TAPE (TAPE 1/2) vagy az AUX gombot.
Nyomja meg a OPEN•CLOSE gombot.A rendszer CD módba kapcsol.
Energiatakarékos készenléti módban
Nyomja meg a ECO POWER gombot az utoljára kiválasztott hangforrásra tör ténő átkapcsoláshoz.
Nyomja meg a távirányítón a CD, TUNER, TAPE 1/2 vagy AUX gombok valamelyikét.
A rendszer átkapcsol a kiválasztott
hangforrásra.
A rendszer átkapcsolása készenléti módba
Bemutató módban
Tartsa lenyomva a készüléken lévő Ç gombot.
Bármelyik hangforrás módjában (kivéve az energiatakarékos készenléti módot)
Nyomja meg a STANDBY ON (vagy a távirányítón a B) gombot. Amikor a rendszer készenléti módban van, a
kijelzőn az óra látszik.
A rendszer átkapcsolása energiatakarékos készenléti módba (< 1 Watt)
Nyomja meg az ECO POWER (vagy tartsa lenyomva a távirányítón a B) gombot. A kijelzőn megjelenik az „ECO POWER
felirat, majd a kijelző elsötétül.
A kis teljesítményfelvételt jelző
ECO POWER LED világít.
Megjegyzés: – Ha nem kapcsolta ki a bemutató módot, akkor öt másodperccel azután, hogy a rendszer átkapcsol energiatakarékos készenléti vagy készenléti módba, újra elkezdődik.
A kijelző fényerősségének beállítása
Lehetőség van arra, hogy beállítsa a kijelz fényerősségét.
Bármely hangforrás módban (kivéve készenléti és energiatakarékos készenléti módot), a DIM MODE gombot megnyomva választhatja ki a kijelzőmegvilágításának erősségét a DIM 1, DIM 2, DIM 3 vagy DIM OFF opciókkal. A kijelzőn a DIM üzenet látható, kivéve
a DIM OFF mód esetén.
ő
118
Page 14
Hangerőszabályzás
A VOLUME gombbal lehet növelni (a gombot az óramutató járásával egyező irányban elforgatva vagy a VOLUME + gombot megnyomva) vagy csökkenteni (a gombot az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva vagy a VOLUME - gombot megnyomva) a hangerőt.
Műsorhallgatás fejhallgatóval
Csatlakoztassa a fejhallgatót a rendszer előlapján lévő n csatlakozóba. A hangszórók ilyenkor nem
szólnak.
A hang átmeneti kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot.A lejátszás folytatódik, hang nem hallatszik, és
a kijelzőn a „MUTE” felirat látszik.
Ha ismét hallani szeretné a hangot, nyomja meg ismét a MUTE gombot, vagy növelje meg a hangerőt a VOLUME gombbal.
Hangnavigáció
Az optimális hangzáshoz, egyszerre csak egyet válasszon az alábbi hangszínszabályozó funkciók közül: DSC, VEC vagy MAX hangzás.
MAX hangzás
A MAX hangzás funkció a különböző hangsajátosságok legjobb keverékét nyújtja (pl. DSC,VEC vagy DBB).
Nyomja meg többször a MAX SOUND gombot (a távirányítón a MAX gomb).
Bekapcsolt állapotban a kijelzőn a
SOUND felirat látható és a MAX SOUND
gomb világít.
Inaktív állapotban a kijelzőn a “MAX OFF
felirat látható.
MAX
Alapműveletek
VEC (Virtual Environment Control)
A VEC funkció lehetőséget ad a virtuális környezet kiválasztására.
1 Nyomja meg a VEC gombot.
A kijelzőn a kiválasztott VEC opció látható.
2 A JOG szabályozó gombot elforgatva (a
távirányítón a VEC gombot több ízben megnyomva), válassza ki a : CINEMA, HALL vagy CONCERT funkciót.
Megjegyzés: – Ha a VEC funkciót választja, a körülölelő hangzás funkciója automatikusan bekapcsol.
DSC (Digital Sound Control) - Digitális hangszínszabályzás
A DSC funkció segítségével különleges hanghatást lehet elérni a beprogramozott hangszínbeállításoknak köszönhetően, hogy a lehető leghěebb legyen a zeneszámok reprodukciója.
1 Nyomja meg a DSC gombot.
A kijelzőn a kiválasztott DSC opció látható.
2 A JOG szabályozó gombot elforgatva (a
távirányítón a DSC gombot több ízben megnyomva), válassza ki a : OPTIMAL, JAZZ, ROCK vagy TECHNO funkciót.
Magyar
Megjegyzés: – A MAX hangzás opció választása esetén, minden más hangszínszabályozó funkció automatikusan lekapcsol.
119
Page 15
Alapműveletek
DBB (Dynamic Bass Boost) - Dinamikus basszuskiemelés
Három lehetőség van a mély hangok kiemelésére.
1 Nyomja meg a DBB gombot.
A kijelzőn a DBB üzenet látható, kivéve
a DBB OFF mód esetén.
2 A JOG szabályozó gombot elforgatva (a
távirányítón a DBB 1/2/3 gombot több ízben megnyomva), válassza ki a : DBB 1, DBB 2, DBB 3 vagy DBB OFF funkciót.
Megjegyzés: – Vannak olyan CD-k és kazetták, melyeknek a felvétele túl nagy modulációval készült. Nagy hangerőn lejátszva ezeket, torz lehet a hang. Ilyenkor ajánlatos az gomb megnyomásával kikapcsolni a körülölelő hanghatás funkciót, alacsonyabb DBB szintet választani vagy kisebbre állítani a hangerőt.
Automatikus DSC-DBB beállítás
A DSC minden beállításához a rendszer automatikusan megkeresi a DBB optimális kiemelési szintjét. Kézzel beállíthatja azt a DBB kiemelési szintet, mely az Ön környezetében a
Magyar
legmegfelelőbb.
Incredible Surround (Körülölelő hangzás)
A körülölelő hangzás funkciója virtuálisan megnöveli az elülső hangfalak közti távolságot, ezzel rendkívül átfogó, sztereo hangzást hozva létre.
Az INCREDIBLE SURROUND (vagy a távirányítón a INC. SURR.) gombot több ízben megnyomva. Ha aktivizálja az INC
megjelenik az „INCR SUR” üzenet.
Ha kikapcsolja a funkciót, a kijelzőn az
IS OFF” üzenet látható.
módot, a kijelzőn
. SUR
120
Page 16
CD-lejátszó
FONTOS! – Ezzel a rendszerrel csak szabványos lemezeket lehet lejátszani.Ezért ne használjon semmilyen,a kereskedelemben kapható tartozékot, például rögzítőgyűrűt, lemezkezelő lapot,mert begyűrődhetnek a váltó mechanikájába. – Egy tartóba mindig csak egy lemezt tegyen.
Lejátszáshoz használható lemezek
Ezzel a rendszerrel minden digitális audio CD, véglegesített digitális audio írható CD (CDR) és véglegesített digitális audio újraírható CD (CDRW) lejátszható. MP3-CD-k (MP3 műsorszámokat tartalmazó CD-ROM-ok)
Az MP3-CD-ről
Támogatott formátumok
– ISO9660, Joliet, Multisession – Műsorok száma plusz album: max. 255 – Max. 8 szintű egymásbaágyazott
katalógusrendszer – Albumok száma: max. 32 – MP3 program műsorszám: max. 99 – Támogatott VBR bitrate – MP3 lemez esetén támogatott mintavételi
frekvenciák: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz – MP3 lemez esetén támogatott bitratek: 32, 64,
96, 128,192, 256 (kbps)
Saját MP3-CD készítése
1 Másolja a zeneszámokat akár a saját digitális
audio CD lemezeiről (rip), vagy töltsön le legális MP3 zenét az Internetről.
2 Vegye fel a zenét (burn) CD-R(W) lemezre az
otthoni PC-jén keresztül. Ügyeljen arra, hogy a felvétel sebessége ne haladja meg a CD-R(W) lemezen feltűntetett sebességet. Ne futtasson más programokat a PC-jén a felvétel folyamata alatt!
Hangminőség
Kérjük megjegyezni, hogy egy MP3-CD összeállítás akkor a legjobb,ha csak MP3 műsorszámokat tartalmaz (*.mp3). Egy jó
minőségű MP3 készítéséhez 128 kbps bitrate javasolt.
Magyar
121
Page 17
CD-lejátszó
A lemezek behelyezése
1
Az OPEN•CLOSE gombot megnyomva nyissa ki a lemeztartót.
2
2
1
2 Tegyen be egy-egy lemezt a két lemeztartóba. A
harmadik lemez behelyezéséhez nyomja meg a DISC CHANGE gombot. A lemeztálca elfordul, így az üres tar tóba is be
lehet tenni lemezt.
3 Az OPEN•CLOSE gombot megnyomva zárja
be a lemeztartót. A kijelzőn a „READING” felirat látszik.
A kiválasztott lemeztartó száma, a lemezen lévő műsorszámok száma és a lejátszásukhoz szükséges idő látszik a kijelzőn.
Világító gomb jelzi, hogy van lemez a tartóban.
MP3 lemez esetén, a kijelzőn átgördül egyszer
Magyar
az első album címe és a műsorszám címe, melyet az "AXX TXXX" kijelzés követ.
Megjegyzések: – A lemezt úgy kell behelyezni,hogy a feliratos oldala legyen felül. – A rendszer jó teljesítőképessége érdekében mindig várja meg, míg a készülék beolvassa a lemez(ek) tartalmát, mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana. – MP3 lemez esetén, mivel nagy mennyiségű műsorszám van egyetlen lemezre tömörítve, a hozzáférési idő meghaladhatja a 10 másodpercet.
Lemez lejátszása
A tartókban lévő összes lemez lejátszása
Nyomja meg a ÉÅ gombot.A készülék lejátssza egyszer az összes lemezt,
majd megáll.
Lejátszás közben a kiválasztott lemeztartó
száma, a műsorszám sorszáma és az aktuális
1
műsorszámból eltelt idő látszik a kijelzőn.
MP3 lemez esetén, a kijelzőn a TITLE felirat
látható.Többféle üzemmóddal készült lemezek esetén, a készülék a felvétel formátumától függően, csak egy üzemmódot választ a lejátszáshoz.
Egyetlen lemez lejátszása
Nyomja meg CD módban a rendszeren lévő
DISC 1/2/3 (vagy a távirányítón a CD DIRECT 1/2/3) gombot.
A készülék lejátssza egyszer a kiválasztott
lemezt, majd megáll.
A lejátszás megszakítása
Nyomja meg a ÉÅ gombot.A kijelzőn az aktuális műsorszám lejátszási
ideje villog.
Amikor folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg ismét a ÉÅ gombot.
A lejátszás befejezése
Nyomja meg a Ç gombot.
MP3-CD
Az album és az MP3 lemez címének megjelenítése.
Lemezek kicserélése lejátszás közben
1
Nyomja meg a DISC CHANGE gombot.
A lemeztartó kinyílik a lejátszás
megszakítása nélkül.
2 Ha a belső lemezt kívánja kicserélni, nyomja
meg ismét a DISC CHANGE gombot.
A kijelzőn a „DISC CHANGE” felirat
látszik, és a lemez lejátszása befejeződik.
A lemeztartó bezáródik hogy felvegye
a belső lemezt, majd újra kinyílik úgy, hogy a belső lemez már hozzáférhető.
122
Page 18
CD-lejátszó
Kívánt műsorszám/dallamrész kiválasztása
Dallamrész megkeresése lejátszás közben
Tartsa lenyomva a à vagy á gombot, majd ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el. Keresés közben alacsonyabb hangerővel játszik
le a készülék.
Műsorszám kiválasztása
Addig nyomja meg ismételten a í vagy ë gombot, míg a keresett műsorszám sorszáma meg nem jelenik a kijelzőn.
Ha nem játszik le a készülék, akkor a ÉÅ gombot megnyomva indítsa el a lejátszást.
Kívánt album/műsorszám kiválasztása (csak MP3 lemez esetén)
Kívánt album kiválasztása
Nyomja meg többször az ALBUM -/+(à vagy á) gombot. Az album címe egyszer végiggörgetődik a
kijelzőn.
Kívánt műsorszám kiválasztása
Nyomja meg többször a TITLE -/+ (í / ë) gombot . Az szám címe egyszer végiggörgetődik a
kijelzőn.
Megjegyzés: – Az album és a szám címe csak akkor jelenik meg, ha ki van választva. Az újbóli megjelenítéshez nyomjuk le ismételten a DISPLAY gombot, ezzel váltakozva megjelenik az ALBUM és a SZÁM címe.
Ismételt lejátszás
A különböző lejátszási módokat kiválaszthatja, illetve megváltoztathatja a lejátszás előtt és alatt egyaránt.
1 A távirányítón lévő REPEAT gomb ismételt
lenyomásával a következő lehetőségek közül választhat : REPEAT TRACK” – az aktuális szám ismételt
lejátszása
REPEAT DISC” – a kiválasztott lemez
ismételt lejátszása
REPEAT PROGRAM”– a programozott
műsorszámok ismételt lejátszása.
2 A szokásos módon történő lejátszáshoz addig
nyomja ismételten a távirányítón lévő REPEAT gombot, amíg a „REPEAT OFF”üzenet meg nem jelenik a kijelzőn. A kijelzőn a REP üzenet látható, kivéve
a REPEAT OFF mód esetén.
Megjegyzések: – Program lejátszása módban az éppen lejátszás alatt lévő lemez ismételt lejátszása nem lehetséges. (Repeat Disc mód). – Az Ç STOP gomb lenyomása töröl valamennyi ismétlő módot.
Számok beprogramozása
A számokat csak olyankor lehet beprogramozni, amikor nincs lejátszás. Összesen 99 szám programozható be, tetszőleges sorrendben.
1 Tegye be a kiválasztott lemezeket
a lemeztartóba (lásd „A lemezek behelyezése”).
2 A DISC 1/2/3 gombot megnyomva válasszon ki
egy lemezt.
3 A PROG gombot megnyomva kezdje el
a programozást. A PROG felirat villog.
4 A í vagy ë gombot ismételten megnyomva
válasszon ki egy műsorszámot.
MP3 lemez esetén, a programozáshoz nyomja meg az ALBUM -/+ és a TITLE -/+ gombot a kívánt album és cím kiválasztásához.
5 A PROG gombot megnyomva tárolja
a műsorszámot a programban.
A 4–5. lépéseket megismételve programozzon be további számokat bármelyik lemezről.
Magyar
123
Page 19
CD-lejátszó
6 A programozás befejezéséhez nyomja meg
egyszer a Ç gombot.
A PROG felirat még mindig látható, és a
program mód aktív marad.
A kijelzőn a beprogramozott műsorszámok
száma és a program lejátszásához szükséges idő látszik.
MP3 lemez esetén, nem kerül kijelzésre a
teljes lejátszási idő.
7 A ÉÅ gombot megnyomva indítsa el
a program lejátszását. A kijelzőn a „PLAY PROGRAM” felirat látszik.
Megjegyzések: – Nem lehet MP3 műsorszámokból programot összeállítani több CD ről, és nem lehet kombinálni rendes audio műsorszámokkal sem. – Ha a lejátszáshoz szükséges idő több mint „99:59“ , akkor a program lejátszásához szükséges idő helyett a „--:--“ jelzés látszik. – Ha több,mint 99 számot próbál beprogramozni, akkor a kijelzőn a „ –
Ha programozás közben 20 másodpercen keresztül nem nyom meg egy gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a programozási módból.
Magyar
A program átnézése
Fejezze be a lejátszást, és nyomja meg ismételten a í vagy ë gombot.
Ha befejezte, nyomja meg a Ç gombot.
FULL
” jelenik meg.
A program törlése
Nyomja meg közben, vagy A PROG felirat eltűnik a kijelzőről, és helyette
megjelenik a „PROGRAM CLEARED” felirat.
Megjegyzés: – A program törlése akkor is megtörténik, ha a rendszer nem kap feszültséget, vagy kinyitják a lemeztartót.
Felvétel készítésére vonatkozóan lásd a „Magnetofon/Felvétel készítése” című részt.
124
egyszeraÇ kétszer
a lejátszás alatt.
gombot lejátszás
Page 20
Rádióadás vétele
NEWS
Hangolás rádióadókra
1
Nyomja meg a TUNER gomb megnyomásával térjen át TUNER üzemmódba. A kijelzőn a „TUNER” felirat látszik. Néhány
másodperc múlva megjelenik a kijelzőn a rádióadó frekvenciája.
2 Nyomja meg ismét a TUNER gombot a kívánt
hullámsáv kiválasztásához : FM vagy MW.
3 Tartsa lenyomva a à vagy á gombot
mindaddig, amíg a frekvenciaérték nem kezd el változni, majd engedje el. A kijelzőn a „SEARCH” felirat látszik
mindaddig, míg a rendszer nem talál egy kellő térerővel sugárzó rádióadót.
4 Szükség esetén addig ismételje a 3. lépést,amíg
megtalálja a kívánt rádióadót.
Ha gyenge térerővel sugárzó rádióadót talál, addig nyomkodja röviden a à vagy á gombot, amíg a rendszer nem talál kellő térerővel rendelkező adót.
Rádióadók beprogramozása
A memóriába 40 rádióadó programozható be.
Automatikus programozás
A programozás csatlakoztatáskor funkció elindítása (lásd „Alapműveletek – Programozás csatlakoztatáskor”).
VAGY
1 Nyomja meg a TUNER gomb megnyomásával
térjen át TUNER üzemmódba.
Az automatikus programozás elindítása egy kiválasztott programszámtól
A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki azt a számot, ahol a programozás elkezdődjön. Azok a rádióadók, amelyek már egyszer be
lettek programozva, nem lesznek új sorszámmal ismét beprogramozva.
2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot, míg
meg nem jelenik az „AUTO” felirat a kijelzőn.
A PROG felirat villog.A rendszer automatikusan tárolja az elegendő
térerővel rendelkező adókat, kezdve az összes RDS rádióadóval, melyeket az FM illetve MW sávban működő adók követnek.A gyenge térerővel sugárzó RDS rádióadók kerülnek utoljára beprogramozásra.
Amikor a rendszer már valamennyi
rendelkezésre álló rádióadót beprogramozott, vagy a 40 programozott adó befogadására képes memória megtelt, megszólal az utoljára beprogramozott rádióadó (vagy az első rendelkezésre álló RDS állomás) műsora.
Magyar
125
Page 21
Rádióadás vétele
Az automatikus programozás leállítása
Nyomja meg a készüléken a PROGRAM vagy
Ç gombot.
Megjegyzés: – Ha nem ad meg programszámot,akkor az automatikus programozás az (1) programszámtól kezdődik, és az összes korábban beprogramozott rádióadó felülírásra kerül.
Kézi programozás
1 Válassza ki a kívánt rádióadót (lásd „Hangolás
rádióadókra”).
2 Nyomja meg a PROGRAM gombot.
A PROG felirat villog.A kijelzőn megjelenik a következő szabad
programszám.
Rádióadó tárolása más programszámon
A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki a kívánt programszámot.
3 A PROGRAM gombot ismételten megnyomva
programozza be a rádióadót.
A PROG felirat nem látszik tovább a kijelzőn.
A 1–3. lépések megismétlésével programozzon
be további rádióadókat.
Magyar
A kézi programozás befejezése
Nyomja meg a készüléken a Ç gombot.
Megjegyzések: – Ha több,mint 40 rádióadót próbálna beprogramozni, akkor a kijelzőn a „FULL” felirat jelenik meg. – Ha programozás közben 20 másodpercen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a programozási módból.
Hangolás egy beprogramozott rádióadóra
A beprogramozott rádióadókat úgy lehet kiválasztani, hogy addig nyomja meg ismételten a í vagy ë gombot, míg a kívánt programszám meg nem jelenik a kijelzőn. A kijelzőn a programszám, a rádióadó
frekvenciája és a hullámsáv látszik.
Felvétel készítésére vonatkozóan lásd a „Magnetofon/Felvétel készítése” című részt.
RDS
Az RDS (Radio Data System) egy olyan szolgáltatás, mely lehetővé teszi, hogy az FM rádióadók további információkat is sugározzanak a szokásos FM rádiójel mellett. Ezek a további információk a következők lehetnek:
A rádióadó neve: Megjelenik a kijelzőn rádióadó neve. A műsor típusa: A rádióval a következő programtípusok választhatók ki: News,Affairs, Info, Spor t, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, M.O.R. (esztrádzene), Light M, Classics,Other M, No type. Rádiótext (RT): a kijelzőn szöveges információk jelennek meg.
RDS rádióadás vétele
Hangoljon egy rádióadóra az FM hullámsávban.Ha az adó RDS jelet sugároz, akkor a kijelzőn
az RDS jelzése és logója (RDS), valamint a rádióadó neve látszik.
Az RDS információk megtekintése
Az RDS gombot ismételten megnyomva a következő információk jeleníthetők meg sorban (ha rendelkezésre állnak): STATION NAME PROGRAMME TYPE RADIO TEXT ™ TUNED
FREQUENCY STATION NAME ....
Megjegyzések: – Ha a rádióadó nem sugároz RDS jelet, vagy nem RDS rádióadóra hangol, akkor a kijelzőn a „NO RDS” felirat látszik. – Ha az RDS rádióadó nem sugároz szöveges információt, akkor a kijelzőn a „NO RDS TEXT” felirat látszik.
126
Page 22
Rádióadás vétele
RDS órajel beállítása
Egyes RDS rádióadók percenként sugározzák a pontos idő órajelét. Az órát be lehet állítani a sugárzott időjelzés és az RDS órajel alapján.
1 Nyomjuk le a CLOCK•TIMER és az RDS
gombokat. A kijelzőn a „SEARCH RDS TIME” felirat
látható.
Az RDS órajelének beolvasása után a kijelzőn
az
RDS TIME
idő beállítása automatikusan megtörténik.
Ha az RDS adó nem sugározza az RDS
órajelet 90 másodpercen belül, akkor a kijelzőn a „NO RDS TIME” felirat jelenik meg.
Megjegyzés: – Vannak olyan RDS rádióadók,melyek percenként sugározzák az órajelet.Az órajel pontossága az RDS adótól függ.
felirat látható, és az aktuális
NEWS – hírek (csak az RDS rádióadók
esetében)
Ha valamelyik RDS adó News PTY (közlekedési típusú információk) típusú műsort sugároz, akkor a rendszer automatikusan átkapcsol rádió (TUNER) módba.
2 Amikor a rendszer NEWS típusú műsort talál,
automatikusan átkapcsol rádió módba. A kijelzőn a NEWS felirat villog.
Megjegyzések: – A NEWS funkció kiválasztása előtt ki kell lépni a rádió üzemmódból. – Mielőtt bekapcsolná a NEWS funkciót, ellenőrizze, hogy az első 5 beprogramozott rádióadó között van-e RDS rádióadó. – A NEWS funkció bekapcsolása mindig csak egyetlen alkalomra érvényes. – A NEWS funkció nem kapcsol be felvétel készítése közben. – Ha a rendszer nem talál RDS állomást, a kijelzőn a „NO RDS NEWS” üzenet látható.
Kilépés a NEWS funkcióból
Nyomja meg ismét a NEWS gombot, vagy a TUNER gombot megnyomva térjen át rádió
módba.
A hírek vagy a közlekedési információk bemondása alatt bármelyik hangforrás-választó gombot megnyomva, áttérhet másik hangforrásra
FONTOS! A NEWS funkció készenléti, bemutató és bármelyik hangforrás üzemmódjában kiválasztható, csak a rádió és az energiatakarékos készenléti módban nem.
A hírek funkció bekapcsolása
1 Addig tartsa lenyomva az NEWS gombot, amíg
a „NEWS” üzenet meg nem jelenik a kijelzőn.
A kijelzőn a NEWS üzenet látható.A rendszer megnézi, hogy az első
5 beprogramozott RDS rádióadó valamelyike sugároz-e híreket vagy közlekedési információkat.
A hírek keresése közben, a rendszer még
mindig az éppen hallgatott műsort sugározza megszakítás nélkül.
Magyar
127
Page 23
Magnetofon/Felvétel készítése
FONTOS! – Mielőtt lejátszana egy szalagot, ellenőrizze, hogy nem laza-e; ha igen,akkor
Magyar
feszítse meg egy ceruza segítségével.A lazán felcsévélt szalag begyűrődhet vagy becsípődhet a mechanikába. – A C-120 típusú szalag rendkívül vékony, ezért könnyen deformálódik és károsodik. Nem ajánlatos ilyen szalagot használni ebben a rendszerben. –
A szalagokat szobahőmérsékleten tárolja,és ne tartsa mágneses tér (például transzformátor, televízió,hangfal) közelében.
A kazetta behelyezése
1
A OPEN gombot megnyomva nyissa ki a kazettatartót.
2 Helyezzen be egy
kazettát úgy, hogy a nyitott oldala lefelé, és az az orsó, amin a szalag van, bal oldalon legyen.
3 Zárja be a kazettatartót.
Kazetták lejátszása
Lejátszás kiválasztott magnódeckről
1 A TAPE (vagy a távirányítón a TAPE 1/2)
gombot ismételten megnyomva válassza ki az 1. vagy a 2. magnetofont.
2 Nyomja meg a ÉÅ gombot.
A lejátszás befejezése
Nyomja meg a Ç gombot.
Automatikus újrajátszás, vagy egyszeri visszajátszás
Az A. REPLAY (vagy a távirányítón a REPLAY) gombot ismételten megnyomva lehet a különböző lejátszási módok közül választani. A kijelzőn az „AUTO REPLAY”( ) vagy
az „ONCE” ( ) felirat látszik.
AUTO REPLAY …a lejátszás végén a rendszer
automatikusan visszacsévéli a szalagot, és újra lejátssza. 20-szor játssza le a szalagot.
ONCE ..............a rendszer egyszer lejátssza a szalag
kiválasztott oldalát, majd megáll.
128
Page 24
Magnetofon/Felvétel készítése
Vissza-/gyors előrecsévélés
1
Fejezze be a lejátszást, és nyomja meg ismételten a à vagy á gombot. A visszacsévélés ill. gyors előrecsévélés után a
magnetofon automatikusan leáll.
2 Ha be akarja fejezni a vissza- vagy gyors
előrecsévélést, nyomja meg a Ç gombot.
Megjegyzés: – A szalag vissza- vagy gyors előrecsévélése alatt kiválasztható másik hangforrás (például CD vagy TUNER).
A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók
Felvétel készítéséhez mindig IEC I típusú (normál) szalagot használjon.
A felvételi szint beállítása automatikusan történik függetlenül a hangerő, DBB, DSC stb. beállításától.
A szalag mindkét végén bevezető szalag van.A szalag elejére és végére nem készül felvétel hat­hét másodpercen keresztül.
Ha el akarja kerülni a szalag szándékolatlan törlését, törje ki annak a szalagoldalnak a bal oldalán lévő fület, amelyet védeni kíván.
Ha a kijelzőn a „CHECK TAPE felirat látszik, az azt jelenti,hogy ki van törve a fül. Fedje le a nyílást ragasztószalaggal.
Előkészületek felvételhez
1
A TAPE gombot megnyomva válassza ki a TAPE 2 opciót.
2 Helyezzen be egy felvétel készítésére alkalmas
kazettát a 2. magnetofonba.
3 Készítse elő azt a hangforrást, ahonnan felvételt
kíván készíteni.
CD – tegye be a lemez(eke)t. TUNER – hangoljon a kívánt rádióadóra. TAPE – tegye be a felvételt tartalmazó kazettát
az 1. magnetofonba úgy,hogy a teljes szalag a bal oldalon legyen.
AUX – csatlakoztassa a külső készüléket.
Felvétel készítése közben
A REC jelzés villog.
Másik hangforrást csak szalag másolása közben
lehet hallgatni.
Az időkapcsoló funkciót nem lehet aktiválni felvétel illetve szalag átmásolása alatt.
Felvétel készítése egyetlen gombnyomással
1
A CD, TUNER vagy AUX gombot megnyomva válassza ki a kívánt hangforrást.
2 Indítsa el a lejátszást a kiválasztott hangforráson. 3
A RECORD gombot megnyomva indítsa el a felvételt.
A felvétel befejezése
Nyomja meg a készüléken a Ç gombot.
Magyar
FONTOS! – Felvétel készítése csak akkor megengedett, ha nem sérti harmadik fél szerzői vagy más jogát. – Felvételt csak a 2.magnetofonon lehet készíteni.
Megjegyzés: – Az egyetlen gombnyomással történő felvételkészítés TAPE módban nem lehetséges, a „
SELECT SOURCE
” üzenet jelenik meg a kijelzőn.
129
Page 25
Magnetofon/Felvétel készítése
A CD-lejátszó szinkron indítása
felvétel készítésénél
1
A CD gombot megnyomva válassza ki a lemezt.
A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki azt a számot, ahol a felvétel kezdődjön.
Beprogramozhatja a számokat olyan sorrendben, ahogy felvenni szeretné (lásd „CD-lejátszó – Számok beprogramozása”).
2
A RECORD gombot megnyomva indítsa el a felvételt. A lemez lejátszása automatikusan elkezdődik.
A felvétel befejezése
Nyomja meg a Ç gombot.A felvétel és a lemez lejátszása egyszerre
fejeződik be.
Magyar
Külső hangforrások
Szalag másolása
1
Tegyen be egy felvételt tartalmazó kazettát az 1. magnetofonba.
Arra a dallamrészre állíthatja be a szalagot, ahonnan a másolást kezdeni kívánja.
2 Nyomja meg a DUBBING gombot.
A felvétel és lejátszás egyszerre kezdődik el.A kijelzőn a „DUB” felirat látszik.
A szalagnak egyszerre csak az egyik oldalát lehet
átmásolni. Ha a másik oldalra is fel kíván venni, akkor az A oldal végén meg kell fordítani a szalagot, így lehet a B oldalra felvenni.
A másolás befejezése
Nyomja meg a Ç gombot.
Megjegyzések: – Csak az 1. magnetofonról lehet a 2. magnetofonra másolni. – Hogy a másolás sikeres legyen,mindig azonos hosszúságú szalagokat használjon. – Másolás közben hallgatható másik hangforrás.
Műsorhallgatás külső hangforrásról
1 Csatlakoztassa a külső hangforrás (televízió,
képmagnó, képlemez-lejátszó,DVD-lejátszó vagy CD-felvevő) audio kimenetét a rendszer AUX/CDR IN bemenetéhez.
130
2 Az AUX gombot ismételten megnyomva
válassza ki a szokásos AUX módot vagy a CDR módot . A kijelzőn a „AUX” vagy „CDR” felirat látszik.
Megjegyzések: – A hangszínszabályzási funkciók (például DSC vagy DBB) kiválaszthatók. – Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók.
Felvétel készítésére vonatkozóan lásd a „Magnetofon/Felvétel készítése” című részt.
Page 26
Óra/Időkapcsoló
FONTOS! – Energiatakarékos készenléti módban se az óra, se az időkapcsoló nem használható. – A CLOCK•TIMER segítségével állíthatjuk be az órát és az időmérőt a készüléken. – A távirányítón lévő CLKĽ•TIMER csak az idő megjelenítésére szolgál.
Az óra megtekintése
Az óra (ha be van állítva) készenléti módban látszik.
Az óra megtekintése bármelyik hangforrás módjában (például CD vagy TUNER)
Nyomja meg a CLOCK•TIMER (vagy a távirányítón a CLK•TIMER).
A kijelzőn az óra látszik néhány másodpercig.Ha az óra nincs beállítva, akkor a kijelzőn a „-
-:--” jelzés látszik.
Az óra beállítása
Beállítható, hogy az óra kijelzése 12 vagy 24 órás módban történjen (például „AM 12:00” vagy „00:00”).
1 A készenléti vagy óra megtekintése módban
nyomja meg egyszer a CLOCK•TIMER gombot. Egyéb hangforrás módban nyomja meg
kétszer a CLOCK•TIMER gombot.
2 Nyomja meg többször a PROGRAM gombot
az óra mód kiválasztásához. AM 12:00” vagy „00:00” kijelzés villog.
3 Az óra értékének beállításához nyomja meg
ismételten a készüléken a à vagy á gombot.
4 A perc értékének beállításához nyomja meg
ismételten a készüléken a í vagy ë gombot.
5 A CLOCK•TIMER gombot ismételten
megnyomva tárolja az óra így beállított értékét. Az óra ettől kezdve jár.
Kilépés a beállítás tárolása nélkül
Nyomja meg a készüléken lévő Ç gombot.
Magyar
Megjegyzések: – Az órát újra be kell állítani feszültségkimaradás vagy az után, hogy kihúzzák a hálózati kábelt. – Ha az óra beállítása közben 90 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az óra beállításának módjából. – Az RDS órajelről történő automatikus beállításra vonatkozóan lásd a „Rádióadás vétele – RDS órajel beállítása” című részt.
131
Page 27
Óra/Időkapcsoló
Az időkapcsoló beállítása
A rendszernek van egy olyan funkciója, hogy be tudja kapcsolni automatikusan a CD,TUNER vagy TAPE 2 módot egy előre beállított időpontban, amit ébresztésre használhat.
FONTOS! – Mielőtt beállítaná az időkapcsolót, ellenőrizze, hogy az óra be van-e állítva pontosan. – Beállítás után az időkapcsoló funkciója be van kapcsolva. – Felvétel készítése közben az időkapcsoló nem kapcsol be. – A hangerő fokozatosan nő a minimális szinttől az utoljára beállított szintig.
1 A CLOCK•TIMER gombot legalább két
másodpercig lenyomva tartva térjen át az
időkapcsoló beállítási módjába.
A kijelzőn az az időkapcsoló utoljára beállított értéke villog.
A TIMER felirat villog a kijelzőn.A kiválasztott hangforrás jelzése világít,
a további választhatóké villog.
AM 12:00” vagy „00:00
2 A CD, TUNER vagy TAPE gombot
megnyomva válassza ki a kívánt hangforrást.
Magyar
Az időkapcsoló beállítása előtt ellenőrizze, hogy a kiválasztott hangforrás elő van-e készítve. CD – Helyezze be a lemez(eke)t. Ha egy kiválasztott műsorszámmal kíván kezdeni, készítsen programot (lásd „CD-lejátszó – Számok beprogramozása”).
TUNER – hangoljon a kívánt rádióadóra. TAPE – helyezzen be egy felvételt tartalmazó
kazettát a 2. magnetofonba.
3 A készüléken lévő à vagy á gombot
megnyomva állítsa be az időkapcsoló bekapcsolása órájának az értékét.
4 A készüléken lévő í vagy ë gombot
megnyomva állítsa be az időkapcsoló bekapcsolása percének az értékét.
5 A CLOCK•TIMER gombot megnyomva tárolja
a bekapcsolás időpontját.
A TIMER továbbra is látszik a kijelzőn.
A beállított időpontban a kiválasztott
hangforrásról megszólal a műsor.
vagy
Kilépés a beállítások tárolása nélkül
Nyomja meg a készüléken lévő Ç gombot.
Megjegyzések: – Ha a kiválasztott hangforrás (CD) nem áll készen a beállított időpontban, akkor automatikusan a TUNER funkciót választja ki a rendszer. – Ha az időkapcsoló beállítása közben 90 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az időkapcsoló beállításának módjából.
Az időkapcsoló kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a TIMER ON/OFF gombot. A kijelzőn a „OFF” felirat látszik, és
a TIMER felirat nem látszik tovább.
Az időkapcsoló bekapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a TIMER ON/OFF gombot. Néhány másodpercig látszik az időkapcsoló
utolsó beállítása, majd a TIMER felirat látszik a kijelzőn.
A szendergés időkapcsolójának beállítása
A szendergés időkapcsolójával be lehet állítani, hogy egy előre beállított időtartam eltelte után a rendszer automatikusan készenléti módba kapcsoljon.
1 Addig nyomja meg ismételten a távirányítón
a SLEEP gombot, míg a kívánt szendergési időtartam meg nem jelenik a kijelzőn. A következő beállítási lehetőségek vannak
(időtartam percben): 15 30 45 60 OFF 15
A kijelzőn a „SLEEP XX” vagy „OFF” felirat
látszik, „XX”jelenti a percet.
132
Page 28
Óra/Időkapcsoló
2 Ha a beállítani kívánt időtartam látszik
a kijelzőn, akkor ne nyomja meg többször a SLEEP gombot. Ha nem az „OFF” opciót választja, akkor a
kijelzőn a SLEEP felirat látszik.
A szendergés időkapcsolója be van állítva.
Mielőtt a rendszer készenléti módba kapcsolna, az utolsó 10 másodperc visszaszámlálása látszik a kijelzőn.
SLEEP 10SLEEP 9”....
SLEEP 1SLEEP
A készülék házának tisztítása
Finom tisztítószeres oldattal enyhén benedvesített puha ruhát használjon a tisztításhoz. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát vagy súrolószert tar talmazó tisztítószert.
A lemezek tisztítása
A bepiszkolódott lemezeket tisztítókendővel tisztítsa meg. Törölje át a közepétől kifelé haladva. Soha ne végezze a törlést körkörösen.
A tisztításhoz ne használjon olyan oldószert, mint például benzin vagy hígító, a kereskedelemben kapható tisztítószer, se a hanglemezek tisztításához való antisztatikus spray-t.
A lejátszó optikájának megtisztítása
Hosszabb használat után a lemezlejátszó optikája beporosodhat.A jó lejátszás biztosítása érdekében célszerű a lencsét a Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító segítségével megtisztítani.A tisztítást a lencsetisztító használati utasításai alapján végezze.
A hátralévő időtartam megtekintése, a SLEEP funkció bekapcsolt állapotában
Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot.
A beállított szendergési időtartam megváltoztatása
Nyomja meg ismét a SLEEP gombot, mialatt a még hátralévő szendergési időtartam látható a kijelzőn. A kijelzőn megjelennek a következő
választható szendergési időtartamok.
A szendergés időkapcsolójának kikapcsolása
Addig nyomja meg ismételten a SLEEP gombot, míg az „OFF” felirat meg nem jelenik a kijelzőn, vagy nyomja meg a STANDBY ON gombot.
Karbantartás
A magnetofon alkatrészeinek megtisztítása
Hogy a felvétel és lejátszás minősége jó maradjon, 50 üzemóra után tisztítsa meg az tengely(eke)t és a C gumigörgő(ke)t.
A tisztításhoz tisztítófolyadékkal vagy alkohollal enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon.
A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik egyszer egy tisztítókazettát.
A fejek lemágnesezése
Használja a kereskedelemben kapható lemágnesező kazettát.
A fejeket, a B
Magyar
133
Page 29
Műszaki adatok
ERŐSÍTŐ
Kimenő teljesítmény ......................2 x 220 W MPO
..............................................................2 x 110 W RMS
Jel/zaj viszony..........................................67 dBA (IEC)
Frekvenciaátvitel ..................................50 – 15 000 Hz
Bemeneti érzékenység
AUX In / CDR In ..................................500 mV / 1V
Kimenet
Hangfalak ..................................................................6
Fejhallgató..........................................32 – 1 000
(1) (6 , 1 kHz,10% THD)
CD-LEJÁTSZÓ
Beprogramozható műsorszámok száma..............99
Frekvenciaátvitel ..................................20 – 20 000 Hz
Jel/zaj viszony ......................................................80 dBA
Csatornák szétválasztása ................60 dB (1 kHz)
Teljes harmonikus torzítás............................< 0,003%
MPEG 1 3. réteg (MP3-CD)............MPEG AUDIO
MP3-CD bitrate ..........................................32-256 kbps
Mintavételi frekvenciák ....................32, 44,1, 48 kHz
RÁDIÓ
FM sáv (50 kHz-es lépésköz) ............87,5 – 108 MHz
MW sáv (9 kHz-es lépésköz) ..........531 – 1 602 kHz
Beprogramozható rádióadók száma ......................40
Magyar
Antenna
FM ......................................................................75 huzal
AM..............................................................Hurokantenna
(1)
(128 kbps javasolt)
HANGFALAK
Rendszer........3 utas, kétnyílásos basszusvisszaverő
Impedancia ........................................................................6
Mélysugárzó ..............................................................1 x 6,5"
Magassugárzó ..........................................................1 x 2,5"
Méretek (sz x ma x mé)......240 x 320 x 220 mm
Súly..........................................................3,36 kg egyenként
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Anyag/borítás........................................................Polisztirol
Tápfeszültség ..............................220 – 230 V / 50 Hz
Teljesítményfelvétel
Üzemi..........................................................................175 W
Készenléti................................................................< 25 W
Energiatakarékos készenléti ..........................< 1 W
Méretek (sz x ma x mé) ....................................................
...................................................... 265 x 310 x 380 (mm)
Súly (hangfalak nélkül .......................................... 8,76 kg
A műszaki adatok és a készülék kivitelezése előzetes bejelentés nélkül megváltoztatható.
MAGNETOFON
Frekvenciaátvitel
Normál szalag (I-es típus) ............................................
..........................................................80 – 12 500 Hz (8 dB)
Jel/zaj viszony
Normál szalag (I-es típus)........................48 dBA
Szalagsebesség ingadozása......................0,4% DIN
134
Page 30
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszűnik a garancia. Ne nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti.
Ha bármilyen hiba előfordul,mielőtt javítani vinné a készüléket,ellenőrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát,akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
Probléma Teendő
CD-LEJÁTSZÓ
NO DISCfelirat. – Helyezzen be lemezt.
Ellenőrizze, hogy a lemez nem fordítva van-e betéve.
– Várjon, amíg a nedvesség elpárolog, és az optika
kitisztul.
– Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt, lásd
“Karbantartás”.
– Használjon véglegesített CD-RW lemezt vagy egy
megfelelő MP3-CD formátumú lemezt
DISC NOT FINALIZEDfelirat. – Véglegesített CD-RW vagy CD-R lemezt
használjon.
RÁDIÓADÁS VÉTELE
Rossz a rádióadás vétele. – Ha a jel túl gyenge, állítsa be az antennát, vagy
csatlakoztasson külső antennát, hogy jobb legyen a vétel.
– Vigye távolabb a Mini HiFi rendszert
a televíziótól, képmagnótól.
MAGNETOFON/FELVÉTEL KÉSZÍTÉSE Nem lehet felvenni vagy lejátszani. – Tisztítsa meg a magnetofon alkatrészeit, lásd
“Karbantartás”. – Mindig NORMAL (IEC I) szalagot használjon. – Ragasztószalaggal fedje le a kitört fül helyét.
Nem lehet a kazettatartót kinyitni. – Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati
kábelt, utána kapcsolja vissza a készüléket.
Magyar
135
Page 31
Hibakeresés
ÁLTALÁNOS A gombok megnyomása hatástalan. – Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati
kábelt, utána kapcsolja vissza a készüléket.
Egyáltalán nem, vagy gyengén – Állítsa be a hangerőt. hallatszik a hang. – Húzza ki a fejhallgatót.
– Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e
a hangfalak.
– Ellenőrizze, hogy a hangfal vezetékének
szigeteletlen része be van-e csíptetve.
– Ellenőrizze, hogy az MP3-CD-re a felvétel
32-256 kbps bitraten belül és 48 kHz, 44,1 kHz vagy 32 kHz mintavételi frekvenciával történt-e.
A bal és jobb oldalról érkező – Ellenőrizze a hangfalak csatlakozását és hang fordított. elhelyezését.
A távirányító nem megfelelően működik. – Válassza ki először a hangforrást (például CD
vagy TUNER), utána nyomja meg a funkciót
kiválasztó gombot (É,í,ë). – Vigye közelebb a távirányítót a rendszerhez. – Az elemeket megfelelő polaritással
(+/- jelzés) helyezze be. – Cserélje ki az elemeket. – Irányítsa a távirányítót a rendszer infravörös
érzékelője felé.
Az időkapcsoló nem működik. – Állítsa be pontosan az órát.
Magyar
Nem mindegyik gomb világít. – A DIM MODE gombot megnyomva válassza ki
Az óra/időkapcsoló beállítása törlődött.
A kijelzőn automatikusan megjelenik – A készüléken lévő Ç gombot lenyomva tartva a rendszer lehetőségeinek bemutatása kapcsolja ki a bemutató módot. és a gombok villognak.
– A CLOCK•TIMER gombot megnyomva k
apcsolja be az időkapcsolót.
– Ha felvételt készít, fejezze be a felvételt.
a DIM OFF kijelzési módot. – Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva
a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/időkapcsolót.
136
Loading...