A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a mûszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................220-230 V
Elemes mûködéshez ..............................2 x AA(R06)
Kimeneti teljesítmény........................3000 W PMPO
..........................................................2 x 110 W RMS
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi
nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s
tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému
ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte
specializovanému servisu.
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat
nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak
érdekében, hogy a csomagolóanyagokat könnyen
szét lehessen választani három egynemű anyagra:
karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és
polietilén (zacskók, védőlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértő
cég végzi. Kérjük,hogy a csomagolóanyagokat,
kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket
a helyi előírások figyelembevételével helyezze
a hulladékgyűjtőbe.
Tanúsítvány
Energy Star
A Philips ENERGY STAR
partnerként kijelenti, hogy
ezen termék megfelel az
ENERGY STAR
energiatakarékosságra
vonatkozó irányelveinek.
R
R
A készülékkel szállított
tartozékok
Magyar
– 2 hangfal
– Távirányító
– Elemek (két darab AA méretű)
a távirányítóhoz
– AM hurokantenna
– FM huzalantenna
– Hálózati csatlakozókábel
A biztonságra vonatkozó
tudnivalók
●
Mielőtt használni kezdené a rendszert ellenőrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett)
jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a
feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a
forgalmazóhoz.
● A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
● Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelő a
szellőzés, hogy a belsejében keletkezett hő
szabadon eltávozhasson.
A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4
hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm
(2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
● A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel
vagy hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
● Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a
túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és
az olyan erős hőhatástól, mely fűtőtest közelében,
vagy közvetlen napsütésen lehet.
● A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
● A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
● Ha a készülék hideg helyről melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor
a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a
CD-lejátszó nem megfelelően működik. Hagyja
bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán
keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt,azután
lehet már lejátszani.
● A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenő anyagból vannak, ezért az
olajozásuk és kenésük tilos.
● Amikor a rendszer átkapcsol készenléti
módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha
teljesen feszültségmentesíteni akarja
a készüléket, húzza ki a hálózati
csatlakozót a fali dugaljból.
112
Page 8
Előkészületek
A hátoldalon lévő csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán
található.
A Tápfeszültség
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót
a fali dugaljba, ellenőrizze, hogy az összes többi
csatlakoztatást elvégezte-e.
FIGYELEM!
– Az optimális teljesítmény elérése
érdekében csak az eredeti hálózati
csatlakozókábelt használja.
– Ha a készülék feszültséget kap, ne
végezzen újabb csatlakozásokat,és ne
módosítsa a meglévőket.
A rendszer túlmelegedését elkerülendő be
van építve egy biztonsági áramkör. Ezért
előfordulhat, hogy szélsőséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer automatikusan
átkapcsol készenléti módba. Ha ez
előfordulna, várja meg amíg lehűl a rendszer,
csak utána használja újra (nincs mindentípusnál).
B Az antennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a készülékkel szállított AM
hurokantennát és FM huzalantennát
a megfelelő bemenetbe. Állítsa be úgy az
antennát, hogy optimális legyen a vétel.
AM antenna
● Az antennát a lehető legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
FM antenna
● Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külső FM
antennát csatlakoztat az FM ANTENNA
bemenetbe.
Magyar
113
Page 9
Előkészületek
C A hangfalak csatlakoztatása
Első hangfalak
Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit a SPEAKERS
kivezetésekhez, a jobb oldalit az „R”, a bal oldalit
az „L”, a színeset (megjelöltet) a „+”és a
feketét (jelöletlent) a „-” jelzésű csatlakozóba.
1
● Az ábrán látható módon csíptesse be
a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések:
– Az optimális hangzás érdekében mindig
a készülékkel szállított hangfalakat használja.
– Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat
egyik
+/-
csatlakozópárba se.
– Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat,
melynek impedanciája kisebb a készülékkel
szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk
jelen kézikönyv MŰSZAKI ADATOK c. részében
találhatók.
Magyar
További csatlakoztatási
lehetőségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a
szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok.
Részletes információk a csatlakoztatott készülék
használati útmutatójában találhatók.
Az elemek behelyezése a
távirányítóba
Az elemtartóban lévő „+” és „-” jelzésnek
megfelelő polaritással tegyen be két elemet (R06
vagy AA) a távirányítóba.
2
FIGYELEM!
– Vegye ki az elemeket ha kimerültek,vagy
ha hosszabb ideig nem szándékozik
használni a távirányítót.
– Ne használjon egyszerre öreg és új,illetve
különböző típusú elemeket.
– Az elemek vegyi anyagokat
tartalmaznak, ezért a megfelelő
hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Másik készülék csatlakoztatása a
rendszerhez
Csatlakoztassa televízió, képmagnó, képlemezlejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő bal és
jobb oldali audio OUT kimenetét az
AUX/CDR IN bemenetbe.
Megjegyzés:
– Ha olyan készüléket csatlakoztat,amelynek
mono kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor
azt az AUX/CDR IN bal bemenetébe
csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is,
melynek egyik végén egy,a másikon két csatlakozó
van (a hang akkor is mono lesz).
114
Page 10
Kezelőgombok (a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található)
A készülék és a távirányító
kezelőgombjai
1 STANDBY ON B
– a rendszer be- vagy készenléti módba
kapcsolása.
2 ECO POWER
– a rendszer be- vagy energiatakarékos
készenléti módba kapcsolása.
3
DISC 1/2/3 (CD DIRECT 1/2/3)
– valamelyik lemez kiválasztása lejátszáshoz.
4 Hangforrás – a következők valamelyikének
kiválasztása :
CD (CD 1•2•3)
– az 1., 2. vagy 3. lemeztartó kiválasztása.
TUNER (BAND)
– a hullámsáv kiválasztása : FM vagy MW.
TAPE (TAPE 1• 2)
– az 1. vagy 2. magnetofon kiválasztása.
AUX (VIDEO/CDR)
– a csatlakoztatott külső hangforrás kiválasztása :
AUX (egyéb) vagy CDR.
5 Az üzemmód kiválasztása
àá SEARCH•TUNING
(4 ALBUM 3)
MP3-CD ................ előző/következő album
kiválasztása
CD ............................ keresés visszafelé/előre.
TUNER .................. hangolás alacsonyabb vagy
magasabb rádiófrekvenciára.
TAPE ........................ vissza- vagy gyors
előrecsévélés.
CLOCK .................. (csak a készüléken) az óra
értékének beállítása.
Ç STOP•CLEAR (DEMO STOP)
CD/ MP3-CD .... a lejátszás befejezése vagy
a program törlése.
TUNER .................. (csak a készüléken)
programozás megállítása.
TAPE ........................ a lejátszás vagy felvétel
befejezése.
DEMO .................... (csak a készüléken) a
bemutató mód be/kikapcsolása.
CLOCK .................. (csak a készüléken) az óra
beállításának befejezése vagy
az időkapcsoló törlése.
PLUG & PLAY.. (csak a készüléken) kilépés a
Programozás csatlakoztatáskor
funkcióból.
ÉÅ PLAY•PAUSE
CD/ MP3-CD .... a lejátszás elindítása vagy
megszakítása.
TAPE ........................ a lejátszás elindítása.
PLUG & PLAY.. (csak a készüléken)
a programozás
csatlakoztatáskor funkció
elindítása.
í PREV / ëNEXT (– TITLE +)
MP3-CD ................ előző/következő műsorszám
címének kiválasztása
CD ............................ ugrás az aktuális, előző vagy
következő szám elejére.
TUNER .................. egy beprogramozott rádióadó
kiválasztása.
CLOCK .................. (csak a készüléken) a perc
értékének beállítása.
6 SOUND NAVIGATION (Hangnavigáció)
– a JOG szabályozó kiválasztása és aktiválása a
választott lemeznek megfelelő hangzási mód
kiválasztásához : DBB, DSC vagy VEC.
7 JOG szabályzó
– a választott zenéhez legmegfelelőbb hangzási
mód kiválasztása.
DBB....................DBB 1, DBB 2 vagy DBB 3.
DSC....................OPTIMAL, JAZZ, ROCK vagy
TECHNO.
VEC ....................CINEMA, HALL vagy CONCERT.
Magyar
115
Page 11
Kezelőgombok
8 INCREDIBLE SURROUND (INC.
SURR.)
– a körülölelő hangzás funkciójának bekapcsolása
vagy kikapcsolása.
9 CLOCK•TIMER (CLK/ TIMER)
– az óra megjelenítése.
– az óra és az időmérő beállítása. (csak a
CLOCK .................. a 12 vagy a 24 órás kijelzési
a lemez számainak
beprogramozása.
mód kiválasztása.
^ MAX SOUND (MAX ON/ OFF)
– a különböző hangsajátosságok optimális
keverékének aktiválása illetve inaktiválása.
& n
– fejhallgató-csatlakozó.
* VOLUME (VOLUME +/-)
– a hangerő növelése vagy csökkentése.
( NEWS
– átkapcsolás automatikusan a hírekre.
) RDS
– RDS információ kiválasztása.
¡ Lemeztartó
™ OPEN•CLOSE
– a lemeztartó kinyitása vagy bezárása.
£ DISC CHANGE
– a lemez(ek) kicseréléséhez.
≤ Kijelző
– a rendszer aktuális állapotának a kijelzéséhez.
∞ REPEAT
– a szám(ok)/lemez(ek)/program ismételt
lejátszása.
§ SLEEP
– a szendergés időkapcsolójának bekapcsolása,
kikapcsolása vagy beállítása.
≥ MUTE
– a hang elnémítása vagy visszaerősítése.
• TIMER ON/ OFF
– az időkapcsoló be- vagy kikapcsolása.
ª DISPLAY
– Az album és az MP3 lemez címének
megjelenítése.
º REPLAY (A. REPLAY)
– folyamatos lejátszás AUTO REPLAY módban,
vagy csak egyszer ONCE módban.
⁄ B
– a rendszer átkapcsolása készenléti módba.
– a rendszer átkapcsolása energiatakarékos
készenléti módba.
116
Page 12
FONTOS!
Mielőtt használni kezdené a rendszert,el
kell végeznie az előkészületeket.
Programozás csatlakoztatáskor
(a rádió telepítéséhez)
A programozás csatlakoztatáskor funkció
lehetővé teszi az összes rendelkezésre álló RDS
adó és rádióadó automatikus beprogramozását.
Telepítés/bekapcsolás
1 Amikor bekapcsolja a rendszert, a kijelzőn
megjelenik az „AUTO INSTALL - PRESS
PLAY” felirat.
2
A készüléken lévő ÉÅgombot megnyomva
indítsa el a rádióadók beprogramozását.
➜ Először az „INSTALL”, utána a „TUNER”,
majd az „AUTO” felirat látszik a kijelzőn.
➜ A PROG felirat villog.
➜ A rendszer automatikusan tárolja az elegendő
térerővel rendelkező adókat, kezdve az összes
RDS rádióadóval, melyeket az FM illetve MW
sávban működő adók követnek.A gyenge
térerővel sugárzó RDS rádióadók kerülnek
utoljára beprogramozásra.
➜ Amikor a rendszer már valamennyi
rendelkezésre álló rádióadót beprogramozott,
vagy a 40 programozott adó befogadására
képes memória megtelt, megszólal az utoljára
beprogramozott rádióadó (vagy az első
rendelkezésre álló RDS állomás) műsora.
Alapműveletek
3 Ha az első beprogramozott adó egy RDS
rádióadó, a készülék automatikusan beállítja az
RDS órát.
➜ Először az „INSTALL”, majd a „TIME” és ezt
követően az „SEARCH RDS TIME” felirat
látszik a kijelzőn.
➜ Az RDS órajel beolvasása alatt az
„RDS TIME” felirat látszik a kijelzőn, és a
rendszer tárolja az aktuális időt.
➜ Ha az RDS rádióadó nem sugározza az RDS
órajelet 90 másodpercen belül, akkor a
rendszer automatikusan kilép a programból, és
a kijelzőn a „NO RDS TIME” felirat látszik.
● Ha az első beprogramozott rádióadó nem RDS
adó;
➜ A program automatikusan kilép.
Átprogramozás bekapcsoláskor
1 Készenléti vagy bemutató módban addig tartsa
lenyomva a készüléken a ÉÅ gombot, míg meg
nem jelenik a kijelzőn az „AUTO INSTALL PRESS PLAY” felirat.
2 A ÉÅ gombot ismét megnyomva indítsa el az
átprogramozást.
➜ Az összes korábban beprogramozott állomás
helyére másik kerül.
Kilépés módosítás nélkül a programozás
csatlakozáskor funkcióból
● Nyomja meg a készüléken aÇ gombot.
➜ Ha még nem fejezte be a programozás
csatlakoztatáskor funkció telepítését, a funkció
újraindul a készülék ismételt bekapcsolásakor.
Magyar
117
Page 13
Alapműveletek
Megjegyzések:
– Feszültség alá helyezéskor a lemeztartók lehet,
hogy kinyílnak, majd újra becsukódnak, ezzel
inicializálva a rendszert.
– Ha a rendszer nem talál sztereo jelet olyankor,
amikor a programozás bekapcsoláskor funkció be
van kapcsolva, akkor a „CHECK ANTENNA” felirat
jelenik meg a kijelzőn.
– A rendszer automatikusan kilép a programozás
bekapcsoláskor funkcióból, ha 15 másodpercen
belül egy gombot sem nyom meg.
Bemutató mód
Bemutató módban a rendszer bemutatja a
készülék által biztosított különféle lehetőségeket.
A bemutató aktiválása
●
A bemutató üzemmódra való átváltáshoz
készenléti üzemmódban tartsuk 5 másodpercig
lenyomva a készülék Ç gombját.
A bemutató deaktiválása
● A készenléti üzemmódra való átváltáshoz
tartsuk 5 másodpercig lenyomva a készülék
Ç gombját.
Magyar
A rendszer bekapcsolása
Készenléti/bemutató módban
● Nyomja meg a STANDBY ON gombot az
utoljára kiválasztott hangforrásra tör ténő
átkapcsoláshoz.
● Nyomja meg a CD, TUNER,
TAPE (TAPE 1/2) vagy az AUX gombot.
● Nyomja meg a OPEN•CLOSE gombot.
➜ A rendszer CD módba kapcsol.
Energiatakarékos készenléti módban
● Nyomja meg a ECO POWER gombot az
utoljára kiválasztott hangforrásra tör ténő
átkapcsoláshoz.
● Nyomja meg a távirányítón a CD, TUNER,
TAPE 1/2 vagy AUX gombok valamelyikét.
➜ A rendszer átkapcsol a kiválasztott
hangforrásra.
A rendszer átkapcsolása
készenléti módba
Bemutató módban
● Tartsa lenyomva a készüléken lévő Ç gombot.
Bármelyik hangforrás módjában (kivéve
az energiatakarékos készenléti módot)
● Nyomja meg a STANDBY ON (vagy
a távirányítón a B) gombot.
➜ Amikor a rendszer készenléti módban van, a
kijelzőn az óra látszik.
A rendszer átkapcsolása
energiatakarékos készenléti
módba (< 1 Watt)
● Nyomja meg az ECO POWER (vagy tartsa
lenyomva a távirányítón a B) gombot.
➜ A kijelzőn megjelenik az „ECO POWER”
felirat, majd a kijelző elsötétül.
➜ A kis teljesítményfelvételt jelző
ECO POWER LED világít.
Megjegyzés:
– Ha nem kapcsolta ki a bemutató módot, akkor
öt másodperccel azután, hogy a rendszer átkapcsol
energiatakarékos készenléti vagy készenléti módba,
újra elkezdődik.
A kijelző fényerősségének
beállítása
Lehetőség van arra, hogy beállítsa a kijelz
fényerősségét.
● Bármely hangforrás módban (kivéve készenléti és
energiatakarékos készenléti módot),
a DIM MODE gombot megnyomva választhatja
ki a kijelzőmegvilágításának erősségét a DIM 1,
DIM 2, DIM 3 vagy DIM OFF opciókkal.
➜ A kijelzőn a DIM üzenet látható, kivéve
a DIM OFF mód esetén.
ő
118
Page 14
Hangerőszabályzás
A VOLUME gombbal lehet növelni
(a gombot az óramutató járásával egyező
irányban elforgatva vagy a VOLUME + gombot
megnyomva) vagy csökkenteni
(a gombot az óramutató járásával ellentétes
irányban elforgatva vagy a VOLUME - gombot
megnyomva) a hangerőt.
Műsorhallgatás fejhallgatóval
● Csatlakoztassa a fejhallgatót a
rendszer előlapján lévő n
csatlakozóba.
➜ A hangszórók ilyenkor nem
szólnak.
A hang átmeneti kikapcsolása
● Nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot.
➜ A lejátszás folytatódik, hang nem hallatszik, és
a kijelzőn a „MUTE” felirat látszik.
● Ha ismét hallani szeretné a hangot, nyomja meg
ismét a MUTE gombot, vagy növelje meg a
hangerőt a VOLUME gombbal.
Hangnavigáció
Az optimális hangzáshoz, egyszerre csak
egyet válasszon az alábbi
hangszínszabályozó funkciók közül: DSC,
VEC vagy MAX hangzás.
MAX hangzás
A MAX hangzás funkció a különböző
hangsajátosságok legjobb keverékét nyújtja (pl.
DSC,VEC vagy DBB).
● Nyomja meg többször a MAX SOUND
gombot (a távirányítón a MAX gomb).
➜ Bekapcsolt állapotban a kijelzőn a
SOUND felirat látható és a MAX SOUND
gomb világít.
➜ Inaktív állapotban a kijelzőn a “MAX OFF”
felirat látható.
MAX
Alapműveletek
VEC (Virtual Environment Control)
A VEC funkció lehetőséget ad a virtuális
környezet kiválasztására.
1 Nyomja meg a VEC gombot.
➜ A kijelzőn a kiválasztott VEC opció látható.
2 A JOG szabályozó gombot elforgatva (a
távirányítón a VEC gombot több ízben
megnyomva), válassza ki a : CINEMA, HALL vagy
CONCERT funkciót.
Megjegyzés:
– Ha a VEC funkciót választja, a körülölelő
hangzás funkciója automatikusan bekapcsol.
DSC (Digital Sound Control) - Digitális
hangszínszabályzás
A DSC funkció segítségével különleges
hanghatást lehet elérni a beprogramozott
hangszínbeállításoknak köszönhetően, hogy a
lehető leghěebb legyen a zeneszámok
reprodukciója.
1 Nyomja meg a DSC gombot.
➜ A kijelzőn a kiválasztott DSC opció látható.
2 A JOG szabályozó gombot elforgatva (a
távirányítón a DSC gombot több ízben
megnyomva), válassza ki a : OPTIMAL, JAZZ,
ROCK vagy TECHNO funkciót.
Magyar
Megjegyzés:
– A MAX hangzás opció választása esetén,
minden más hangszínszabályozó funkció
automatikusan lekapcsol.
távirányítón a DBB 1/2/3 gombot több ízben
megnyomva), válassza ki a : DBB 1, DBB 2, DBB 3
vagy DBB OFF funkciót.
Megjegyzés:
– Vannak olyan CD-k és kazetták, melyeknek a
felvétele túl nagy modulációval készült. Nagy
hangerőn lejátszva ezeket, torz lehet a hang.
Ilyenkor ajánlatos az gomb megnyomásával
kikapcsolni a körülölelő hanghatás funkciót,
alacsonyabb DBB szintet választani vagy
kisebbre állítani a hangerőt.
Automatikus DSC-DBB beállítás
A DSC minden beállításához a rendszer
automatikusan megkeresi a DBB optimális
kiemelési szintjét. Kézzel beállíthatja azt a DBB
kiemelési szintet, mely az Ön környezetében a
Magyar
legmegfelelőbb.
Incredible Surround (Körülölelő hangzás)
A körülölelő hangzás funkciója virtuálisan
megnöveli az elülső hangfalak közti távolságot,
ezzel rendkívül átfogó, sztereo hangzást hozva
létre.
● Az INCREDIBLE SURROUND (vagy a
távirányítón a INC. SURR.) gombot több ízben
megnyomva.
➜ Ha aktivizálja az INC
megjelenik az „INCR SUR” üzenet.
➜ Ha kikapcsolja a funkciót, a kijelzőn az
„IS OFF” üzenet látható.
módot, a kijelzőn
. SUR
120
Page 16
CD-lejátszó
FONTOS!
– Ezzel a rendszerrel csak szabványos
lemezeket lehet lejátszani.Ezért ne
használjon semmilyen,a kereskedelemben
kapható tartozékot, például rögzítőgyűrűt,
lemezkezelő lapot,mert begyűrődhetnek a
váltó mechanikájába.
– Egy tartóba mindig csak egy lemezt
tegyen.
Lejátszáshoz használható
lemezek
Ezzel a rendszerrel minden digitális audio CD,
véglegesített digitális audio írható CD (CDR) és
véglegesített digitális audio újraírható CD
(CDRW) lejátszható.
MP3-CD-k (MP3 műsorszámokat tartalmazó
CD-ROM-ok)
Az MP3-CD-ről
Támogatott formátumok
– ISO9660, Joliet, Multisession
– Műsorok száma plusz album: max. 255
– Max. 8 szintű egymásbaágyazott
katalógusrendszer
– Albumok száma: max. 32
– MP3 program műsorszám: max. 99
– Támogatott VBR bitrate
– MP3 lemez esetén támogatott mintavételi
frekvenciák: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– MP3 lemez esetén támogatott bitratek: 32, 64,
96, 128,192, 256 (kbps)
Saját MP3-CD készítése
1 Másolja a zeneszámokat akár a saját digitális
audio CD lemezeiről (rip), vagy töltsön le legális
MP3 zenét az Internetről.
2 Vegye fel a zenét (burn) CD-R(W) lemezre az
otthoni PC-jén keresztül. Ügyeljen arra, hogy a
felvétel sebessége ne haladja meg a CD-R(W)
lemezen feltűntetett sebességet. Ne futtasson
más programokat a PC-jén a felvétel folyamata
alatt!
Hangminőség
Kérjük megjegyezni, hogy egy MP3-CD
összeállítás akkor a legjobb,ha csak MP3
műsorszámokat tartalmaz (*.mp3). Egy jó
minőségű MP3 készítéséhez 128 kbps
bitrate javasolt.
Magyar
121
Page 17
CD-lejátszó
A lemezek behelyezése
1
Az OPEN•CLOSE gombot megnyomva nyissa
ki a lemeztartót.
2
2
1
2 Tegyen be egy-egy lemezt a két lemeztartóba. A
harmadik lemez behelyezéséhez nyomja meg a
DISC CHANGE gombot.
➜ A lemeztálca elfordul, így az üres tar tóba is be
lehet tenni lemezt.
3 Az OPEN•CLOSE gombot megnyomva zárja
be a lemeztartót.
➜ A kijelzőn a „READING” felirat látszik.
A kiválasztott lemeztartó száma, a lemezen
lévő műsorszámok száma és a lejátszásukhoz
szükséges idő látszik a kijelzőn.
➜
Világító gomb jelzi, hogy van lemez a tartóban.
➜ MP3 lemez esetén, a kijelzőn átgördül egyszer
Magyar
az első album címe és a műsorszám címe,
melyet az "AXX TXXX" kijelzés követ.
Megjegyzések:
– A lemezt úgy kell behelyezni,hogy a feliratos
oldala legyen felül.
– A rendszer jó teljesítőképessége érdekében
mindig várja meg, míg a készülék beolvassa
a lemez(ek) tartalmát, mielőtt bármilyen műveletet
végrehajtana.
– MP3 lemez esetén, mivel nagy mennyiségű
műsorszám van egyetlen lemezre tömörítve, a
hozzáférési idő meghaladhatja a 10 másodpercet.
Lemez lejátszása
A tartókban lévő összes lemez lejátszása
● Nyomja meg a ÉÅ gombot.
➜ A készülék lejátssza egyszer az összes lemezt,
majd megáll.
➜ Lejátszás közben a kiválasztott lemeztartó
száma, a műsorszám sorszáma és az aktuális
1
műsorszámból eltelt idő látszik a kijelzőn.
➜ MP3 lemez esetén, a kijelzőn a TITLE felirat
látható.Többféle üzemmóddal készült
lemezek esetén, a készülék a felvétel
formátumától függően, csak egy üzemmódot
választ a lejátszáshoz.
Egyetlen lemez lejátszása
● Nyomja meg CD módban a rendszeren lévő
DISC 1/2/3 (vagy a távirányítón a CD DIRECT
1/2/3) gombot.
➜ A készülék lejátssza egyszer a kiválasztott
lemezt, majd megáll.
A lejátszás megszakítása
● Nyomja meg a ÉÅ gombot.
➜ A kijelzőn az aktuális műsorszám lejátszási
ideje villog.
● Amikor folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg
ismét a ÉÅ gombot.
A lejátszás befejezése
● Nyomja meg a Ç gombot.
MP3-CD
● Az album és az MP3 lemez címének
megjelenítése.
Lemezek kicserélése lejátszás
közben
1
Nyomja meg a DISC CHANGE gombot.
➜ A lemeztartó kinyílik a lejátszás
megszakítása nélkül.
2 Ha a belső lemezt kívánja kicserélni, nyomja
meg ismét a DISC CHANGE gombot.
➜ A kijelzőn a „DISC CHANGE” felirat
látszik, és a lemez lejátszása befejeződik.
➜ A lemeztartó bezáródik hogy felvegye
a belső lemezt, majd újra kinyílik úgy, hogy
a belső lemez már hozzáférhető.
122
Page 18
CD-lejátszó
Kívánt műsorszám/dallamrész
kiválasztása
Dallamrész megkeresése lejátszás közben
● Tartsa lenyomva a à vagy á gombot, majd ha
megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el.
➜ Keresés közben alacsonyabb hangerővel játszik
le a készülék.
Műsorszám kiválasztása
● Addig nyomja meg ismételten a í vagy ë
gombot, míg a keresett műsorszám sorszáma
meg nem jelenik a kijelzőn.
● Ha nem játszik le a készülék, akkor a ÉÅ
gombot megnyomva indítsa el a lejátszást.
Kívánt album/műsorszám
kiválasztása (csak MP3 lemez
esetén)
Kívánt album kiválasztása
● Nyomja meg többször az ALBUM -/+(à
vagy á) gombot.
➜ Az album címe egyszer végiggörgetődik a
kijelzőn.
Kívánt műsorszám kiválasztása
● Nyomja meg többször a TITLE -/+
(í / ë) gombot .
➜ Az szám címe egyszer végiggörgetődik a
kijelzőn.
Megjegyzés:
– Az album és a szám címe csak akkor jelenik
meg, ha ki van választva. Az újbóli megjelenítéshez
nyomjuk le ismételten a DISPLAY gombot, ezzel
váltakozva megjelenik az ALBUM és a SZÁM címe.
Ismételt lejátszás
A különböző lejátszási módokat kiválaszthatja,
illetve megváltoztathatja a lejátszás előtt és alatt
egyaránt.
1 A távirányítón lévő REPEAT gomb ismételt
lenyomásával a következő lehetőségek közül
választhat :
➜ „REPEAT TRACK” – az aktuális szám ismételt
lejátszása
➜ „REPEAT DISC” – a kiválasztott lemez
ismételt lejátszása
➜ „REPEAT PROGRAM”– a programozott
műsorszámok ismételt lejátszása.
2 A szokásos módon történő lejátszáshoz addig
nyomja ismételten a távirányítón lévő REPEAT
gombot, amíg a „REPEAT OFF”üzenet meg
nem jelenik a kijelzőn.
➜ A kijelzőn a REP üzenet látható, kivéve
a REPEAT OFF mód esetén.
Megjegyzések:
– Program lejátszása módban az éppen lejátszás
alatt lévő lemez ismételt lejátszása nem lehetséges.
(Repeat Disc mód).
– Az Ç STOP gomb lenyomása töröl valamennyi
ismétlő módot.
Számok beprogramozása
A számokat csak olyankor lehet beprogramozni,
amikor nincs lejátszás. Összesen 99 szám
programozható be, tetszőleges sorrendben.
1 Tegye be a kiválasztott lemezeket
a lemeztartóba (lásd „A lemezek behelyezése”).
2 A DISC 1/2/3 gombot megnyomva válasszon ki
egy lemezt.
3 A PROG gombot megnyomva kezdje el
a programozást.
➜ A PROG felirat villog.
4 A í vagy ë gombot ismételten megnyomva
válasszon ki egy műsorszámot.
● MP3 lemez esetén, a programozáshoz nyomja
meg az ALBUM -/+ és a TITLE -/+
gombot a kívánt album és cím kiválasztásához.
5 A PROG gombot megnyomva tárolja
a műsorszámot a programban.
● A 4–5. lépéseket megismételve programozzon
be további számokat bármelyik lemezről.
Magyar
123
Page 19
CD-lejátszó
6 A programozás befejezéséhez nyomja meg
egyszer a Ç gombot.
➜ A PROG felirat még mindig látható, és a
program mód aktív marad.
➜ A kijelzőn a beprogramozott műsorszámok
száma és a program lejátszásához szükséges
idő látszik.
➜ MP3 lemez esetén, nem kerül kijelzésre a
teljes lejátszási idő.
7 A ÉÅ gombot megnyomva indítsa el
a program lejátszását.
➜ A kijelzőn a „PLAY PROGRAM” felirat látszik.
Megjegyzések:
– Nem lehet MP3 műsorszámokból programot
összeállítani több CD ről, és nem lehet kombinálni
rendes audio műsorszámokkal sem.
– Ha a lejátszáshoz szükséges idő több mint
„99:59“ , akkor a program lejátszásához
szükséges idő helyett a „--:--“ jelzés látszik.
– Ha több,mint 99 számot próbál beprogramozni,
akkor a kijelzőn a „
–
Ha programozás közben 20 másodpercen
keresztül nem nyom meg egy gombot sem, a rendszer
automatikusan kilép a programozási módból.
Magyar
A program átnézése
● Fejezze be a lejátszást, és nyomja meg ismételten
a í vagy ë gombot.
● Ha befejezte, nyomja meg a Ç gombot.
FULL
” jelenik meg.
A program törlése
● Nyomja meg
közben, vagy
➜ A PROG felirat eltűnik a kijelzőről, és helyette
megjelenik a „PROGRAM CLEARED” felirat.
Megjegyzés:
– A program törlése akkor is megtörténik, ha
a rendszer nem kap feszültséget, vagy kinyitják a
lemeztartót.
Felvétel készítésére vonatkozóan lásd
a „Magnetofon/Felvétel készítése” című
részt.
124
egyszeraÇ
kétszer
a lejátszás alatt.
gombot lejátszás
Page 20
Rádióadás vétele
NEWS
Hangolás rádióadókra
1
Nyomja meg a TUNER gomb megnyomásával
térjen át TUNER üzemmódba.
➜ A kijelzőn a „TUNER” felirat látszik. Néhány
másodperc múlva megjelenik
a kijelzőn a rádióadó frekvenciája.
2 Nyomja meg ismét a TUNER gombot a kívánt
hullámsáv kiválasztásához : FM vagy MW.
3 Tartsa lenyomva a à vagy á gombot
mindaddig, amíg a frekvenciaérték nem kezd el
változni, majd engedje el.
➜ A kijelzőn a „SEARCH” felirat látszik
mindaddig, míg a rendszer nem talál egy kellő
térerővel sugárzó rádióadót.
4 Szükség esetén addig ismételje a 3. lépést,amíg
megtalálja a kívánt rádióadót.
● Ha gyenge térerővel sugárzó rádióadót talál,
addig nyomkodja röviden a à vagy á gombot,
amíg a rendszer nem talál kellő térerővel
rendelkező adót.
Az automatikus programozás elindítása
egy kiválasztott programszámtól
● A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki
azt a számot, ahol a programozás elkezdődjön.
➜ Azok a rádióadók, amelyek már egyszer be
lettek programozva, nem lesznek új
sorszámmal ismét beprogramozva.
2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot, míg
meg nem jelenik az „AUTO” felirat a kijelzőn.
➜ A PROG felirat villog.
➜ A rendszer automatikusan tárolja az elegendő
térerővel rendelkező adókat, kezdve az összes
RDS rádióadóval, melyeket az FM illetve MW
sávban működő adók követnek.A gyenge
térerővel sugárzó RDS rádióadók kerülnek
utoljára beprogramozásra.
➜ Amikor a rendszer már valamennyi
rendelkezésre álló rádióadót beprogramozott,
vagy a 40 programozott adó befogadására
képes memória megtelt, megszólal az utoljára
beprogramozott rádióadó (vagy az első
rendelkezésre álló RDS állomás) műsora.
Magyar
125
Page 21
Rádióadás vétele
Az automatikus programozás leállítása
● Nyomja meg a készüléken a PROGRAM vagy
Ç gombot.
Megjegyzés:
– Ha nem ad meg programszámot,akkor az
automatikus programozás az (1) programszámtól
kezdődik, és az összes korábban beprogramozott
rádióadó felülírásra kerül.
Kézi programozás
1 Válassza ki a kívánt rádióadót (lásd „Hangolás
rádióadókra”).
2 Nyomja meg a PROGRAM gombot.
➜ A PROG felirat villog.
➜ A kijelzőn megjelenik a következő szabad
programszám.
Rádióadó tárolása más programszámon
● A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki a
kívánt programszámot.
3 A PROGRAM gombot ismételten megnyomva
programozza be a rádióadót.
➜ A PROG felirat nem látszik tovább a kijelzőn.
● A 1–3. lépések megismétlésével programozzon
be további rádióadókat.
Magyar
A kézi programozás befejezése
● Nyomja meg a készüléken a Ç gombot.
Megjegyzések:
– Ha több,mint 40 rádióadót próbálna
beprogramozni, akkor a kijelzőn a „FULL” felirat
jelenik meg.
– Ha programozás közben 20 másodpercen
keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a
rendszer automatikusan kilép a programozási
módból.
Hangolás egy beprogramozott
rádióadóra
● A beprogramozott rádióadókat úgy lehet
kiválasztani, hogy addig nyomja meg ismételten a
í vagy ë gombot, míg a kívánt programszám
meg nem jelenik a kijelzőn.
➜ A kijelzőn a programszám, a rádióadó
frekvenciája és a hullámsáv látszik.
Felvétel készítésére vonatkozóan lásd
a „Magnetofon/Felvétel készítése” című
részt.
RDS
Az RDS (Radio Data System) egy olyan
szolgáltatás, mely lehetővé teszi, hogy az FM
rádióadók további információkat is sugározzanak
a szokásos FM rádiójel mellett. Ezek a további
információk a következők lehetnek:
A rádióadó neve: Megjelenik a kijelzőn
rádióadó neve.
A műsor típusa: A rádióval a következő
programtípusok választhatók ki: News,Affairs,
Info, Spor t, Educate, Drama, Culture, Science,
Varied, Pop M, Rock M, M.O.R. (esztrádzene),
Light M, Classics,Other M, No type.
Rádiótext (RT): a kijelzőn szöveges
információk jelennek meg.
RDS rádióadás vétele
● Hangoljon egy rádióadóra az FM hullámsávban.
➜ Ha az adó RDS jelet sugároz, akkor a kijelzőn
az RDS jelzése és logója (RDS), valamint a
rádióadó neve látszik.
Az RDS információk megtekintése
● Az RDS gombot ismételten megnyomva a
következő információk jeleníthetők meg sorban
(ha rendelkezésre állnak): STATION NAME ™
PROGRAMME TYPE ™ RADIO TEXT ™ TUNED
FREQUENCY ™ STATION NAME ....
Megjegyzések:
– Ha a rádióadó nem sugároz RDS jelet, vagy nem
RDS rádióadóra hangol, akkor a kijelzőn
a „NO RDS” felirat látszik.
– Ha az RDS rádióadó nem sugároz szöveges
információt, akkor a kijelzőn a „NO RDS TEXT”
felirat látszik.
126
Page 22
Rádióadás vétele
RDS órajel beállítása
Egyes RDS rádióadók percenként sugározzák a
pontos idő órajelét. Az órát be lehet állítani a
sugárzott időjelzés és az RDS órajel alapján.
1 Nyomjuk le a CLOCK•TIMER és az RDS
gombokat.
➜ A kijelzőn a „SEARCH RDS TIME” felirat
látható.
➜ Az RDS órajelének beolvasása után a kijelzőn
az
„RDS TIME”
idő beállítása automatikusan megtörténik.
➜ Ha az RDS adó nem sugározza az RDS
órajelet 90 másodpercen belül, akkor a
kijelzőn a „NO RDS TIME” felirat jelenik
meg.
Megjegyzés:
– Vannak olyan RDS rádióadók,melyek
percenként sugározzák az órajelet.Az órajel
pontossága az RDS adótól függ.
felirat látható, és az aktuális
NEWS – hírek (csak az RDS rádióadók
esetében)
Ha valamelyik RDS adó News PTY (közlekedési
típusú információk) típusú műsort sugároz, akkor
a rendszer automatikusan átkapcsol rádió
(TUNER) módba.
2 Amikor a rendszer NEWS típusú műsort talál,
automatikusan átkapcsol rádió módba.
➜ A kijelzőn a NEWS felirat villog.
Megjegyzések:
– A NEWS funkció kiválasztása előtt ki kell lépni a
rádió üzemmódból.
– Mielőtt bekapcsolná a NEWS funkciót,
ellenőrizze, hogy az első 5 beprogramozott
rádióadó között van-e RDS rádióadó.
– A NEWS funkció bekapcsolása mindig csak
egyetlen alkalomra érvényes.
– A NEWS funkció nem kapcsol be felvétel
készítése közben.
– Ha a rendszer nem talál RDS állomást, a
kijelzőn a „NO RDS NEWS” üzenet látható.
Kilépés a NEWS funkcióból
● Nyomja meg ismét a NEWS gombot, vagy a
TUNER gombot megnyomva térjen át rádió
módba.
● A hírek vagy a közlekedési információk
bemondása alatt bármelyik hangforrás-választó
gombot megnyomva, áttérhet másik hangforrásra
FONTOS!
A NEWS funkció készenléti, bemutató és
bármelyik hangforrás üzemmódjában
kiválasztható, csak a rádió és az
energiatakarékos készenléti módban nem.
A hírek funkció bekapcsolása
1 Addig tartsa lenyomva az NEWS gombot, amíg
a „NEWS” üzenet meg nem jelenik a kijelzőn.
➜ A kijelzőn a NEWS üzenet látható.
➜ A rendszer megnézi, hogy az első
5 beprogramozott RDS rádióadó valamelyike
sugároz-e híreket vagy közlekedési
információkat.
➜ A hírek keresése közben, a rendszer még
mindig az éppen hallgatott műsort sugározza
megszakítás nélkül.
Magyar
127
Page 23
Magnetofon/Felvétel készítése
FONTOS!
– Mielőtt lejátszana egy szalagot,
ellenőrizze, hogy nem laza-e; ha igen,akkor
Magyar
feszítse meg egy ceruza segítségével.A lazán
felcsévélt szalag begyűrődhet vagy
becsípődhet a mechanikába.
– A C-120 típusú szalag rendkívül vékony,
ezért könnyen deformálódik és károsodik.
Nem ajánlatos ilyen szalagot használni
ebben a rendszerben.
–
A szalagokat szobahőmérsékleten tárolja,és
ne tartsa mágneses tér (például transzformátor,
televízió,hangfal) közelében.
A kazetta behelyezése
1
A OPEN gombot
megnyomva nyissa ki a
kazettatartót.
2 Helyezzen be egy
kazettát úgy, hogy a
nyitott oldala lefelé, és az
az orsó, amin a szalag
van, bal oldalon legyen.
3 Zárja be a kazettatartót.
Kazetták lejátszása
Lejátszás kiválasztott magnódeckről
1 A TAPE (vagy a távirányítón a TAPE 1/2)
gombot ismételten megnyomva válassza ki az 1.
vagy a 2. magnetofont.
2 Nyomja meg a ÉÅ gombot.
A lejátszás befejezése
● Nyomja meg a Ç gombot.
Automatikus újrajátszás, vagy egyszeri
visszajátszás
● Az A. REPLAY (vagy a távirányítón a REPLAY)
gombot ismételten megnyomva lehet a
különböző lejátszási módok közül választani.
➜ A kijelzőn az „AUTO REPLAY”() vagy
az „ONCE” ( ) felirat látszik.
AUTO REPLAY …a lejátszás végén a rendszer
automatikusan visszacsévéli a
szalagot, és újra lejátssza. 20-szor
játssza le a szalagot.
ONCE ..............a rendszer egyszer lejátssza a szalag
kiválasztott oldalát, majd megáll.
128
Page 24
Magnetofon/Felvétel készítése
Vissza-/gyors előrecsévélés
1
Fejezze be a lejátszást, és nyomja meg ismételten
a à vagy á gombot.➜ A visszacsévélés ill. gyors előrecsévélés után a
magnetofon automatikusan leáll.
2 Ha be akarja fejezni a vissza- vagy gyors
előrecsévélést, nyomja meg a Ç gombot.
Megjegyzés:
– A szalag vissza- vagy gyors előrecsévélése alatt
kiválasztható másik hangforrás (például CD vagy
TUNER).
A felvétel készítésére vonatkozó
általános tudnivalók
●
Felvétel készítéséhez mindig IEC I típusú (normál)
szalagot használjon.
●
A felvételi szint beállítása automatikusan történik
függetlenül a hangerő, DBB, DSC stb. beállításától.
● A szalag mindkét végén bevezető szalag van.A
szalag elejére és végére nem készül felvétel hathét másodpercen keresztül.
● Ha el akarja kerülni a szalag
szándékolatlan törlését, törje ki
annak a szalagoldalnak a bal
oldalán lévő fület, amelyet
védeni kíván.
● Ha a kijelzőn a „CHECK TAPE”
felirat látszik, az azt jelenti,hogy
ki van törve a fül. Fedje le a
nyílást ragasztószalaggal.
Előkészületek felvételhez
1
A TAPE gombot megnyomva válassza ki a TAPE
2 opciót.
2 Helyezzen be egy felvétel készítésére alkalmas
kazettát a 2. magnetofonba.
3 Készítse elő azt a hangforrást, ahonnan felvételt
kíván készíteni.
CD – tegye be a lemez(eke)t.
TUNER – hangoljon a kívánt rádióadóra.
TAPE – tegye be a felvételt tartalmazó kazettát
az 1. magnetofonba úgy,hogy a teljes szalag a bal
oldalon legyen.
AUX – csatlakoztassa a külső készüléket.
Felvétel készítése közben
➜ A REC jelzés villog.
● Másik hangforrást csak szalag másolása közben
lehet hallgatni.
● Az időkapcsoló funkciót nem lehet aktiválni
felvétel illetve szalag átmásolása alatt.
Felvétel készítése egyetlen
gombnyomással
1
A CD, TUNER vagy AUX gombot
megnyomva válassza ki a kívánt hangforrást.
2 Indítsa el a lejátszást a kiválasztott hangforráson.
3
A RECORD gombot megnyomva indítsa el a
felvételt.
A felvétel befejezése
● Nyomja meg a készüléken a Ç gombot.
Magyar
FONTOS!
– Felvétel készítése csak akkor
megengedett, ha nem sérti harmadik fél
szerzői vagy más jogát.
– Felvételt csak a 2.magnetofonon lehet
készíteni.
Megjegyzés:
– Az egyetlen gombnyomással történő
felvételkészítés TAPE módban nem lehetséges, a
„
SELECT SOURCE
” üzenet jelenik meg a kijelzőn.
129
Page 25
Magnetofon/Felvétel készítése
A CD-lejátszó szinkron indítása
felvétel készítésénél
1
A CD gombot megnyomva válassza ki a lemezt.
● A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki
azt a számot, ahol a felvétel kezdődjön.
● Beprogramozhatja a számokat olyan sorrendben,
ahogy felvenni szeretné (lásd „CD-lejátszó –
Számok beprogramozása”).
2
A RECORD gombot megnyomva indítsa el a
felvételt.
➜ A lemez lejátszása automatikusan elkezdődik.
A felvétel befejezése
● Nyomja meg a Ç gombot.
➜ A felvétel és a lemez lejátszása egyszerre
fejeződik be.
Magyar
Külső hangforrások
Szalag másolása
1
Tegyen be egy felvételt tartalmazó kazettát az 1.
magnetofonba.
● Arra a dallamrészre állíthatja be a szalagot,
ahonnan a másolást kezdeni kívánja.
2 Nyomja meg a DUBBING gombot.
➜ A felvétel és lejátszás egyszerre kezdődik el.
➜ A kijelzőn a „DUB” felirat látszik.
● A szalagnak egyszerre csak az egyik oldalát lehet
átmásolni. Ha a másik oldalra is fel kíván venni,
akkor az A oldal végén meg kell fordítani a
szalagot, így lehet a B oldalra felvenni.
A másolás befejezése
● Nyomja meg a Ç gombot.
Megjegyzések:
– Csak az 1. magnetofonról lehet a 2.
magnetofonra másolni.
– Hogy a másolás sikeres legyen,mindig azonos
hosszúságú szalagokat használjon.
– Másolás közben hallgatható másik hangforrás.
Műsorhallgatás külső hangforrásról
1 Csatlakoztassa a külső hangforrás (televízió,
képmagnó, képlemez-lejátszó,DVD-lejátszó vagy
CD-felvevő) audio kimenetét a rendszer
AUX/CDR IN bemenetéhez.
130
2 Az AUX gombot ismételten megnyomva
válassza ki a szokásos AUX módot vagy a CDR
módot .
➜ A kijelzőn a „AUX” vagy „CDR” felirat látszik.
Megjegyzések:
– A hangszínszabályzási funkciók (például DSC
vagy DBB) kiválaszthatók.
– Részletes információk a csatlakoztatott készülék
használati útmutatójában találhatók.
Felvétel készítésére vonatkozóan lásd
a „Magnetofon/Felvétel készítése” című
részt.
Page 26
Óra/Időkapcsoló
FONTOS!
– Energiatakarékos készenléti módban se
az óra, se az időkapcsoló nem
használható.
– A CLOCK•TIMER segítségével
állíthatjuk be az órát és az időmérőt a
készüléken.
– A távirányítón lévő CLKĽ•TIMER csak
az idő megjelenítésére szolgál.
Az óra megtekintése
Az óra (ha be van állítva) készenléti módban
látszik.
Az óra megtekintése bármelyik hangforrás
módjában (például CD vagy TUNER)
● Nyomja meg a CLOCK•TIMER (vagy a
távirányítón a CLK•TIMER).
➜ A kijelzőn az óra látszik néhány másodpercig.
➜ Ha az óra nincs beállítva, akkor a kijelzőn a „-
-:--” jelzés látszik.
Az óra beállítása
Beállítható, hogy az óra kijelzése 12 vagy 24 órás
módban történjen (például „AM 12:00” vagy
„00:00”).
1 A készenléti vagy óra megtekintése módban
nyomja meg egyszer a CLOCK•TIMER
gombot. Egyéb hangforrás módban nyomja meg
kétszer a CLOCK•TIMER gombot.
2 Nyomja meg többször a PROGRAM gombot
az óra mód kiválasztásához.
➜ „AM 12:00” vagy „00:00” kijelzés villog.
3 Az óra értékének beállításához nyomja meg
ismételten a készüléken a à vagy á gombot.
4 A perc értékének beállításához nyomja meg
ismételten a készüléken a í vagy ë gombot.
5 A CLOCK•TIMER gombot ismételten
megnyomva tárolja az óra így beállított értékét.
➜ Az óra ettől kezdve jár.
Kilépés a beállítás tárolása nélkül
● Nyomja meg a készüléken lévő Ç gombot.
Magyar
Megjegyzések:
– Az órát újra be kell állítani feszültségkimaradás
vagy az után, hogy kihúzzák a hálózati kábelt.
– Ha az óra beállítása közben 90 másodpercen
belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a
rendszer automatikusan kilép az óra beállításának
módjából.
– Az RDS órajelről történő automatikus beállításra
vonatkozóan lásd a „Rádióadás vétele – RDS órajel
beállítása” című részt.
131
Page 27
Óra/Időkapcsoló
Az időkapcsoló beállítása
A rendszernek van egy olyan funkciója, hogy be
tudja kapcsolni automatikusan a CD,TUNER vagy
TAPE 2 módot egy előre beállított időpontban,
amit ébresztésre használhat.
FONTOS!
– Mielőtt beállítaná az időkapcsolót,
ellenőrizze, hogy az óra be van-e állítva
pontosan.
– Beállítás után az időkapcsoló funkciója
be van kapcsolva.
– Felvétel készítése közben az időkapcsoló
nem kapcsol be.
– A hangerő fokozatosan nő a minimális
szinttől az utoljára beállított szintig.
1 A CLOCK•TIMER gombot legalább két
másodpercig lenyomva tartva térjen át az
időkapcsoló beállítási módjába.
➜
A kijelzőn az
az időkapcsoló utoljára beállított értéke villog.
➜ A TIMER felirat villog a kijelzőn.
➜ A kiválasztott hangforrás jelzése világít,
a további választhatóké villog.
„AM 12:00” vagy „00:00”
2 A CD, TUNER vagy TAPE gombot
megnyomva válassza ki a kívánt hangforrást.
Magyar
● Az időkapcsoló beállítása előtt ellenőrizze, hogy a
kiválasztott hangforrás elő van-e készítve.
CD – Helyezze be a lemez(eke)t. Ha egy
kiválasztott műsorszámmal kíván kezdeni,
készítsen programot (lásd „CD-lejátszó – Számok
beprogramozása”).
TUNER – hangoljon a kívánt rádióadóra.
TAPE – helyezzen be egy felvételt tartalmazó
kazettát a 2. magnetofonba.
3 A készüléken lévő à vagy á gombot
megnyomva állítsa be az időkapcsoló
bekapcsolása órájának az értékét.
4 A készüléken lévő í vagy ë gombot
megnyomva állítsa be az időkapcsoló
bekapcsolása percének az értékét.
5 A CLOCK•TIMER gombot megnyomva tárolja
a bekapcsolás időpontját.
➜ A TIMER továbbra is látszik a kijelzőn.
● A beállított időpontban a kiválasztott
hangforrásról megszólal a műsor.
vagy
Kilépés a beállítások tárolása nélkül
● Nyomja meg a készüléken lévő Ç gombot.
Megjegyzések:
– Ha a kiválasztott hangforrás (CD) nem áll
készen a beállított időpontban, akkor automatikusan
a TUNER funkciót választja ki a rendszer.
– Ha az időkapcsoló beállítása közben
90 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen
gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az
időkapcsoló beállításának módjából.
Az időkapcsoló kikapcsolása
●
Nyomja meg a távirányítón a TIMER ON/OFF
gombot.
➜ A kijelzőn a „OFF” felirat látszik, és
a TIMER felirat nem látszik tovább.
Az időkapcsoló bekapcsolása
●
Nyomja meg a távirányítón a TIMER ON/OFF
gombot.
➜ Néhány másodpercig látszik az időkapcsoló
utolsó beállítása, majd a TIMER felirat
látszik a kijelzőn.
A szendergés időkapcsolójának
beállítása
A szendergés időkapcsolójával be lehet állítani,
hogy egy előre beállított időtartam eltelte után a
rendszer automatikusan készenléti módba
kapcsoljon.
1 Addig nyomja meg ismételten a távirányítón
a SLEEP gombot, míg a kívánt szendergési
időtartam meg nem jelenik a kijelzőn.
➜ A következő beállítási lehetőségek vannak
a kijelzőn, akkor ne nyomja meg többször
a SLEEP gombot.➜ Ha nem az „OFF” opciót választja, akkor a
kijelzőn a SLEEP felirat látszik.
➜ A szendergés időkapcsolója be van állítva.
Mielőtt a rendszer készenléti módba
kapcsolna, az utolsó 10 másodperc
visszaszámlálása látszik a kijelzőn.
„SLEEP 10” ™ „SLEEP 9”.... ™
„SLEEP 1” ™ „SLEEP”
A készülék házának tisztítása
●
Finom tisztítószeres oldattal enyhén benedvesített
puha ruhát használjon a tisztításhoz. Ne használjon
alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát vagy
súrolószert tar talmazó tisztítószert.
A lemezek tisztítása
● A bepiszkolódott lemezeket
tisztítókendővel tisztítsa meg.
Törölje át a közepétől kifelé
haladva. Soha ne végezze
a törlést körkörösen.
●
A tisztításhoz ne használjon olyan
oldószert, mint például benzin vagy hígító,
a kereskedelemben kapható tisztítószer, se a
hanglemezek tisztításához való antisztatikus spray-t.
A lejátszó optikájának megtisztítása
● Hosszabb használat után a lemezlejátszó optikája
beporosodhat.A jó lejátszás biztosítása érdekében
célszerű a lencsét a Philips CD Lens Cleaner vagy
más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító
segítségével megtisztítani.A tisztítást a
lencsetisztító használati utasításai alapján végezze.
A hátralévő időtartam megtekintése, a
SLEEP funkció bekapcsolt állapotában
● Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot.
A beállított szendergési időtartam
megváltoztatása
● Nyomja meg ismét a SLEEP gombot, mialatt a
még hátralévő szendergési időtartam látható a
kijelzőn.
➜ A kijelzőn megjelennek a következő
választható szendergési időtartamok.
A szendergés időkapcsolójának
kikapcsolása
● Addig nyomja meg ismételten a SLEEP gombot,
míg az „OFF” felirat meg nem jelenik a kijelzőn,
vagy nyomja meg a STANDBY ON gombot.
Karbantartás
A magnetofon alkatrészeinek
megtisztítása
● Hogy a felvétel és lejátszás minősége jó maradjon,
50 üzemóra után tisztítsa meg az
tengely(eke)t és a C gumigörgő(ke)t.
● A tisztításhoz tisztítófolyadékkal vagy alkohollal
enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon.
● A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik
egyszer egy tisztítókazettát.
A fejek lemágnesezése
● Használja a kereskedelemben kapható
lemágnesező kazettát.
A fejeket, a B
Magyar
133
Page 29
Műszaki adatok
ERŐSÍTŐ
Kimenő teljesítmény ......................2 x 220 W MPO
..............................................................2 x 110 W RMS
Szalagsebesség ingadozása......................≤ 0,4% DIN
134
Page 30
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS
Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben
az esetben megszűnik a garancia. Ne nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti.
Ha bármilyen hiba előfordul,mielőtt javítani vinné a készüléket,ellenőrizze az alább
felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát,akkor
forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
ProblémaTeendő
CD-LEJÁTSZÓ
„NO DISC” felirat.– Helyezzen be lemezt.
–
Ellenőrizze, hogy a lemez nem fordítva van-e betéve.
– Várjon, amíg a nedvesség elpárolog, és az optika
kitisztul.
– Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt, lásd
“Karbantartás”.
– Használjon véglegesített CD-RW lemezt vagy egy
megfelelő MP3-CD formátumú lemezt
„DISC NOT FINALIZED” felirat.– Véglegesített CD-RW vagy CD-R lemezt
használjon.
RÁDIÓADÁS VÉTELE
Rossz a rádióadás vétele.– Ha a jel túl gyenge, állítsa be az antennát, vagy
csatlakoztasson külső antennát, hogy jobb legyen
a vétel.
– Vigye távolabb a Mini HiFi rendszert
a televíziótól, képmagnótól.
MAGNETOFON/FELVÉTEL KÉSZÍTÉSE
Nem lehet felvenni vagy lejátszani.– Tisztítsa meg a magnetofon alkatrészeit, lásd
“Karbantartás”.
– Mindig NORMAL (IEC I) szalagot használjon.
– Ragasztószalaggal fedje le a kitört fül helyét.
Nem lehet a kazettatartót kinyitni.– Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati
kábelt, utána kapcsolja vissza a készüléket.
Magyar
135
Page 31
Hibakeresés
ÁLTALÁNOS
A gombok megnyomása hatástalan.– Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati
kábelt, utána kapcsolja vissza a készüléket.
Egyáltalán nem, vagy gyengén– Állítsa be a hangerőt.
hallatszik a hang.– Húzza ki a fejhallgatót.
– Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e
a hangfalak.
– Ellenőrizze, hogy a hangfal vezetékének
szigeteletlen része be van-e csíptetve.
– Ellenőrizze, hogy az MP3-CD-re a felvétel
32-256 kbps bitraten belül és 48 kHz, 44,1 kHz vagy
32 kHz mintavételi frekvenciával történt-e.
A bal és jobb oldalról érkező– Ellenőrizze a hangfalak csatlakozását és
hang fordított.elhelyezését.
A távirányító nem megfelelően működik. – Válassza ki először a hangforrást (például CD
vagy TUNER), utána nyomja meg a funkciót
kiválasztó gombot (É,í,ë).
– Vigye közelebb a távirányítót a rendszerhez.
– Az elemeket megfelelő polaritással
(+/- jelzés) helyezze be.
– Cserélje ki az elemeket.
– Irányítsa a távirányítót a rendszer infravörös
érzékelője felé.
Az időkapcsoló nem működik.– Állítsa be pontosan az órát.
Magyar
Nem mindegyik gomb világít.– A DIM MODE gombot megnyomva válassza ki
Az óra/időkapcsoló beállítása törlődött.
A kijelzőn automatikusan megjelenik– A készüléken lévő Ç gombot lenyomva tartva
a rendszer lehetőségeinek bemutatása kapcsolja ki a bemutató módot.
és a gombok villognak.
– A CLOCK•TIMER gombot megnyomva k
apcsolja be az időkapcsolót.
– Ha felvételt készít, fejezze be a felvételt.
a DIM OFF kijelzési módot.
– Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva
a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/időkapcsolót.
136
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.