Philips FWM399/22 User Manual [sk]

MP3-CD Mini Hi-Fi System
FW-
M399
FW-
M399
MAGYARORSZÁG
ÈESKA REPUBLIKÁ
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................220-230 V
Elemes mûködéshez ..............................2 x AA(R06)
Névleges frekvencia ........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális..................................................175 W
névleges......................................................25 W
készenléti állapotban ................................< 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..........................................................15,48 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................750 mm
magasság................................................320 mm
mélység ..................................................380 mm
Rádiórész vételi tartomány
CIRR ............................................87,5 - 108 MHz
MW..............................................531 - 1602 KHz
LW ................................................153 - 279 KHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény........................3000 W PMPO
..........................................................2 x 110 W RMS
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
4 3
*
ª
5
£
1 2
3
4 5 6
7
8 9 0
!
5
% £ ≤ # 8
6
• ≥
9
§ ^ ∞
¡
)
(
*
& ^
%
$ # @
(for tuner installation)
кЫТТНЛИ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
кЫТТНЛИ
Polski
Èesky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59
Slovensky
Magyar
Polski
Èesky
- - - - - - - - - - - - - - - - - 85
Slovensky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 111
Magyar
5
Obsah
Všeobecné informácie
Pre ochranu životného prostredia ......................86
Certifikát ................................................................................86
Príslušenstvo dodávané s prístrojom..................86
Bezpečnostné informácie............................................86
Príprava
Prípoje na zadnej strane....................................87–88
Napájanie Pripojovanie antén Pripojenie reproduktorov
Ďalšie možné prípoje ..................................................88
Prípoj iného prístroja k systému
Vloženie napájacích článkov do diaľkového
ovládača..................................................................................88
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky prístroja a diaľkového
ovládača..........................................................................89–90
Základné funkcie
Pripojenie s programovaním............................91–92
Demonštračná funkcia ..................................................92
Zapojenie systému..........................................................92
Prepnutie systému do pohotovostného stavu.. Prepnutie systému do pohotovostného
stavu s úsporou energie............................................92
Nastavenie jasu displeja ..............................................92
Nastavenie hlasitosti ......................................................93
Zvuková navigácia....................................................93–94
MAX zvuk VEC (Virtual Environment Control) DSC (Digital Sound Control) - Digitálne nastavenie charakteru zvuku DBB (Dynamic Bass Boost) - Dynamické zvýraznenie basových tónov Incredible Surround (Priestorový zvukový efekt)
92
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasových staníc......................................99
Programovanie rozhlasových staníc ..........99-100
Automatické programovanie Manuálne programovanie
Ladenie na naprogramovanú rozhlasovú
stanicu ..................................................................................100
RDS......................................................................................100-101
Nastavenie RDS hodín
NEWS - správy ..................................................................101
Magnetofón/Záznam
Vloženie kazety ..............................................................102
Reprodukcia pásky........................................................102
Prevíjanie smerom tam/späť..................................103
Všeobecné informácie o zázname....................103
Príprava na záznam ....................................................103
Záznam stisnutím jediného gombíka ..............103
Synchrónne zapojenie záznamu
z prehrávača CD..........................................................104
Prepis pásky ..................................................................104
Externé zvukové zdroje
Počúvanie z externého zdroja ............................104
Slovensky
Hodiny/Časový spínač
Zobrazenie hodín ........................................................105
Nastavenie hodín..........................................................105
Nastavenie časového spínača................................106
Vypnutie časového spínača Zapnutie časového spínača
Nastavenie časového spínača driemacej
funkcie ......................................................................106–107
Údržba ......................................................................107
Technické údaje ........................................108
Prehrávač CD
Platne na reprodukciu..................................................95
O MP3 platniach................................................................95
Vloženie platní....................................................................96
Reprodukcia platní ..........................................................96
Výmena platne počas reprodukcie ..................96
Voľba želanej skladba/úryvku....................................96
Voľba želaného albumu/ skladby
(len pre MP3 platne) ......................................................97
Opakovanie reprodukcie ............................................97
Programovanie skladieb z platne ..................97-98
Vymazanie programu ....................................................98
Odstraňovanie chýb ................109–110
85
Všeobecné informácie
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obalový materiál mohol byť ľahko rozdelený na tri rovnorodé materiály: kartón (krabice), polystyrén (protinárazové vložky), polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, ak demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, vyčerpané nabíjacie články a už nepoužiteľný prístroj odkladajte, prosím, v súlade s miestnymi predpismi, do špeciálnych nádob na odpadky.
Certifikát
Energy Star
Philips ako partner ENERGY STAR vyhlasuje, že jeho výrobky
Slovensky
vyhovujú normám ENERGY STARRo úsporách energie.
Príslušenstvo dodávané s prístrojom
– 2 reproduktory – Diaľkový ovládač – Napájacie články (dva typu AA)
k diaľkovému ovládaču – AM rámová anténa – FM drôtová anténa – Sieťový kábel
Bezpečnostné informácie
Pred prvým použitím systému sa presvedčte, či prevádzkové napätie uvedené na typovom štítku (alebo vedľa voliča napätia) odpovedá napätiu energetického zdroja, z ktorého si želáte prístroj napájať.Ak tomu tak nie je, obráťte sa na distributéra.
Prístroj umiestnite na hladký, tvrdý a pevný povrch.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
R
byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráňte prístroj, napájacie články a platne pred extrémnou vlhkosťou, dažďom, pieskom a takými vysokými teplotami, ktoré bývajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad horiace sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávač CD nebude v tomto prípade správne fungovať. Ponechajte prístroj zapnutý asi hodinu tak, že nevložíte platňu, potom bude možná normálna prevádzka.
Mechanické súčasti prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.
I v prípade, že prepojíte systém do pohotovostného stavu, spotrebúva energiu.Ak si želáte prístroj celkom odpojiť od siete, vytiahnite zástrčku sieťového kabelu zo zásuvky.
86
Príprava
Prípoje na zadnej strane
Typový štítok je umiestnený na zadnej strane systému.
A Napájanie
Predtým, ako zasuniete sieťový kábel do zásuvky presvedčte sa, či sú všetky ostatné prípoje v poriadku.
UPOZORNENIE! – Aby ste dosiahli optimálneho výkonu, používajte vždy iba originálny sieťový kábel. – Ak je prístroj pod napätím,nerealizujte žiadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje už realizované.
Prehriatiu prístroja zabraňuje vbudovaný bezpečnostný elektrický obvod. Preto sa môže stať, že sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu.Ak k tomu dôjde, počkajte kým systém vychladne, iba potom ho znovu použite (neplatí pre všetky typy).
B Pripojovanie antén
Zasuňte AM rámovú anténu a FM drôtovú anténu dodávanú ako príslušenstvo prístroja do príslušného vstupu. Nastavte anténu tak, aby bol príjem optimálny.
AM anténa
Anténu umiestnite v čo najväčšej vzdialenosti od televízora, videorekordéru a iných zdrojov vysielania.
FM anténa
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlepší, ak zasuniete externú FM anténu do vstupu FM ANTENNA.
Slovensky
87
Príprava
C Pripojenie reproduktorov
Predné reproduktory
Vodiče reproduktora zasuňte do výstupu SPEAKERS, pravý do prípoja označeného „R“,ľavý do „L“, farebný (označený) do „+“ a čierny (neoznačený) do „-“.
1
Neizolované časti vodiča reproduktora zasuňte podľa obrázka.
Poznámky: – Optimálne ozvučenie dosiahnete, ak budete používať vždy výhradne reproduktory dodávané s prístrojom.
Slovensky
– Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do párového výstupu +/-. – Nikdy nepripojujte taký reproduktor, ktorý má menšiu impedanciu ako je impedancia reproduktorov dodávaných s prístrojom. Informácie nájdete v tejto užívateľskej príručke v časti TECHNICKÉ ÚDAJE.
Ďalšie možné prípoje
K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné informácie nájdete v užívateľských príručkách pripojených prístrojov.
Prípoj iného prístroja k systému
Zasuňte ľavý a pravý audio výstup OUT televízora, videorekordéru, prehrávača CD, prehrávača DVD alebo nahrávača CD do vstupu
2
AUX/CDR IN.
Poznámka: – Ak si želáte pripojiť prístroj, ktorý má výstup mono (jediný audio výstup), zasuňte ho do ľavého vstupu AUX/CDR IN. Je možné k tomu prípadne použiť aj kábel RCA, ktorý má na jednom konci jeden prípoj, na druhom konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto prípade mono).
Vloženie napájacích článkov do diaľkového ovládača
Do priestoru pre napájacie články diaľkového ovládača vložte podľa označenia polarity a
„-“
dva monočlánky (typ R06 alebo AA).
+
UPOZORNENIE! – Vyberte napájacie články ak sú vyčerpané alebo ak nebudete diaľkový ovládač dlhší dobu používať. – Nepoužívajte súčasne staré a nové napájacie články, resp.monočlánky rôzneho typu. – Napájacie články obsahujú chemikálie, preto ich odhadzujte výhradne do určených nádob na odpadky.
88
Ovládacie gombíky (zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
Ovládacie gombíky prístroja a diaľkového ovládača
1 STANDBY ON B
– zapojenie systému alebo pohotovostný stav.
2 ECO POWER
– zapojenie systému alebo pohotovostný stav
s úsporou energie.
3
DISC 1/2/3 (CD DIRECT 1/2/3)
– voľba platne na reprodukciu.
4 Zvukový zdroj – voľba nasledujúceho :
CD (CD 1•2•3)
– voľba priestoru pre platne 1, 2 alebo 3.
TUNER (BAND)
– voľba vlnového pásma : FM alebo MW.
TAPE (TAPE 1• 2)
– voľba magnetofónu 1 alebo 2.
AUX (VIDEO/CDR)
– voľba pripojeného externého zvukového
zdroja : AUX (rôzne) alebo CDR.
5 Voľba funkcií
àá SEARCH•TUNING (4 ALBUM 3)
MP3-CD .................... na voľbu predchádzajúceho/
CD ................................ hľadanie späť/dopredu.
TUNER ...................... ladenie na nižšiu alebo
TAPE ............................ previnovanie pásky smerom
CLOCK ...................... (iba na prístroji) nastavenie
najbližšieho albumu.
vyššiu frekvenciu rádioprijímača.
späť alebo zrýchlené previnovanie dopredu.
hodín.
Ç STOP•CLEAR (DEMO STOP)
CD/ MP3-CD ........ ukončenie reprodukcie
alebo vymazanie programu.
TUNER ...................... (iba na prístroji) zastaviť
programovanie.
TAPE ............................ ukončenie reprodukcie
alebo záznamu.
DEMO ........................ (iba na prístroji)
zapojenie/vypnutie demonštračnej funkcie.
CLOCK ...................... (iba na prístroji) ukončenie
funkcie nastavovania hodín alebo zrušenie funkcie časového spínača.
PLUG & PLAY........ (iba na prístroji) vystúpenie z
funkcie pripojenie s programovaním.
ÉÅ PLAY•PAUSE
CD/ MP3-CD ........ zapojenie alebo prerušenie
reprodukcie.
TAPE ............................ zapojenie reprodukcie.
PLUG & PLAY.......... (iba na prístroji) zapojenie
funkcie pripojenie s
programovaním.
í PREV / ëNEXT (– TITLE +)
MP3-CD .................... na voľbu predchádzajúceho/
najbližšej skladby
CD ................................ postup na začiatok
aktuálnej, predchádzajúcej
alebo nasledujúcej skladby.
TUNER ...................... voľba naprogramovanej
rozhlasovej stanice.
CLOCK ...................... (iba na prístroji) nastavenie
minút.
6 SOUND NAVIGATION (Zvuková
navigácia)
– zvoľte zapnutie regulátor JOG pre zvolený vuk
: DBB, DSC alebo VEC.
7 Regulátor JOG
– voľba najvhodnejšieho zvukového efektu
k zvolenej hudbe.
DBB....................DBB 1, DBB 2 alebo DBB 3.
DSC....................OPTIMAL, JAZZ, ROCK alebo
TECHNO.
VEC ....................CINEMA, HALL alebo
CONCERT.
8 INCREDIBLE SURROUND (INC.
SURR.)
– zapojenie alebo vypnutie funkcie priestorového
zvukového efektu.
Slovensky
89
Loading...
+ 21 hidden pages