Prehrávanie disku 13
Prehrávanie z USB 13
Prehrávanie kazety 14
Prehrávanie z externého zariadenia 14
7 PoĈúvanie rádia 17
Naladenie rádiovej stanice 17
Automatické programovanie rádiových
staníc 17
RuĈné programovanie rádiových staníc 17
Zvolenie prednastavenej stanice rádia 17
Stanice v pásme FM so službou RDS 18
8 Nahrávanie 19
Automatické nahrávanie z disku CD na
kazetu. 19
Nahrávanie z rádia na kazetu 19
Technické údaje 21
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 22
Podporované formáty MP3 diskov 22
Údržba 22
11 Riešenie problémov 24
5 Možnosti prehrávania 15
Opakované prehrávanie a prehrávanie
formou náhodného výberu skladieb 15
Programovanie skladieb 15
Zobrazenie informácií o prehrávaní 15
6 Nastavenie úrovne hlasitosti a zvukových
efektov 16
Nastavenie úrovne hlasitosti 16
Stlmenie zvuku 16
Zvýšenie zvukového výkonu 16
Zvolenie prednastaveného zvukového
efektu 16
Zvýraznenie basov 16
Slovensky
SK1
1 Dôležité
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
BezpeĈnosř
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane
zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je
potrebný, keĊ zariadenie bolo
akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napríklad sa poškodil sieřový kábel
alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala
kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené
dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne
alebo spadlo.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, •
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové •
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu •
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
2SK
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostař toto odpájacie
zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia. •
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.•
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické •
zariadenie.
Toto zar iaden ie chr áŀte pred priamym slneĈným
•
svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
•
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri
zariadenia.
•
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo
siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo
adaptéru máte voĸný prístup.
Poznámka
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ
Ĉ. 2002/96/EC.
Toto zar iadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/
ES + 2006/95/ES
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie
používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poĈítaĈových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byř
považované za porušenie autorských práv a
byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie
byř používané na takéto úĈely.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovař
negatívne následky na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré
podliehajú európskej smernici 2006/66/ES,
podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným
domovým odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého
odpadového koša s chemickou znaĈkou
olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú
požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Pb
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií. Správna
likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne
SK3
Slovensky
negatívnym dopadom na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Pokúsili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého oddelenia balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov,
ktoré je možné recyklovař a opakovane
použiř, v prípade rozkladu špecializovanou
spoloĈnosřou. Dodržujte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových materiálov,
vybitých batérií a starého vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
4SK
2 Váš mini Hi-Fi
ćo je v škatuli
systém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne
využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips
ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.Philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje vychutnař si
zvukové nahrávky z diskov, kaziet, zariadení USB,
externých zariadení i rozhlasových staníc.
Pre zvýšené pohodlie ponúka možnosř vložiř až
3 disky naraz.
Na skvalitnenie zvuku ponúka tento systém
nasledujúce zvukové efekty:
MAX Sound pre okamžité zvýšenie •
výkonu
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound •
Control – DSC)
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic •
Bass Boost – DBB)
Priestorový zvuk Incredible Surround (IS)•
Ovládanie virtuálneho zvukového •
prostredia ( Virtual Ambience-based
Control – VAC)
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty
médií:
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
1 x hlavná jednotka•
1 x sieřový napájací kábel•
2 x skrinka reproduktora•
Diaĸkový ovládaĈ s 2 batériami typu AAA•
1 x káblová anténa pre pásmo FM•
1 x rámová anténa pre pásmo MW•
1 x kábel na pripojenie prehrávaĈa MP3 •
link
SK5
Slovensky
Hlavná jednotka - prehĸad
a Kryt prieĈinka na disky
b DISPLAY
Výber zobrazovania informácií.•
c ALBUM/PRESET+/-
PreskoĈenie na predchádzajúci/•
nasledujúci album.
Zvolenie prednastavenej stanice •
rádia.
Nastavenie Ĉasu.•
Výber 12 hodinového alebo 24 •
hodinového formátu.
d
Zastavenie prehrávania alebo •
vymazanie programu.
6SK
e MODE
Výber opakovaného prehrávania •
alebo prehrávania s náhodným
výberom skladieb.
f
Zapnutie jednotky, prepnutie do •
pohotovostného režimu alebo do
pohotovostného režimu Eko.
g TlaĈidlá výberu zdroja
Výber zdroja.•
h DBB/IS
Zapnutie alebo vypnutie •
dynamického zvýraznenia basov.
Zapnutie alebo vypnutie •
priestorového zvukového efektu
Incredible Surround.
i MAX SOUND
Zapnutie alebo vypnutie okamžitého •
zvýšenia zvukového výkonu.
u OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie •
prieĈinka na disk.
j USB DIRECT
Konektor pre vysokokapacitné •
zariadenie USB.
k MP3 LINK
Vstupný audio konektor (3,5 mm) •
pre externé zvukové zariadenie.
l Ovládanie kazetového prehrávaĈa
•
Spustenie nahrávania.
•
Spustenie prehrávania kazety.
•
/
Rýchle pretáĈanie kazety dopredu/
dozadu.
•
Zastavenie prehrávania kazety alebo
otvorenie kazetového prehrávaĈa.
•
Pozastavenie prehrávania kazety
alebo nahrávania.