Register your product and get support at
FWM387/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Obsah
1 |
Important |
2 |
|
BezpeĈnosř |
2 |
|
Poznámka |
3 |
|
|
|
2 Váš mini Hi-Fi systém |
5 |
|
|
Úvod |
5 |
|
ćo je v škatuli |
5 |
|
Hlavná jednotka - prehĸad |
6 |
|
Diaĸkové ovládanie - prehĸad |
8 |
|
|
|
3 |
ZaĈíname |
10 |
|
Pripojenie reproduktorov |
10 |
|
Pripojenie antény FM |
10 |
|
Pripojenie antény MW |
10 |
|
Pripojenie napájania |
11 |
|
Príprava diaĸkového ovládania |
11 |
|
Automatická inštalácia rádiových staníc |
11 |
|
Nastavenie hodín |
12 |
|
Zapnutie |
12 |
|
|
|
4 |
Prehrávanie |
13 |
|
Prehrávanie disku |
13 |
|
Prehrávanie z USB |
13 |
|
Prehrávanie kazety |
14 |
|
Prehrávanie z externého zariadenia |
14 |
|
|
|
5 |
Možnosti prehrávania |
15 |
|
Opakované prehrávanie a prehrávanie |
|
|
formou náhodného výberu skladieb |
15 |
|
Programovanie skladieb |
15 |
|
Zobrazenie informácií o prehrávaní |
15 |
|
Priestorový zvuk Incredible Surround |
16 |
|
Prispôsobenie zvuku akustike miestnosti |
16 |
|
|
|
7 |
PoĈúvanie rádia |
17 |
|
Naladenie rádiovej stanice |
17 |
|
Automatické programovanie rádiových |
|
|
staníc |
17 |
|
RuĈné programovanie rádiových staníc |
17 |
|
Zvolenie prednastavenej stanice rádia |
17 |
|
Stanice v pásme FM so službou RDS |
18 |
|
|
|
8 |
Nahrávanie |
19 |
|
Automatické nahrávanie z disku CD na |
|
|
kazetu. |
19 |
|
Nahrávanie z rádia na kazetu |
19 |
|
|
|
9 |
ĉalšie funkcie |
20 |
|
Nastavenie ĈasovaĈa budíka |
20 |
|
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia |
20 |
|
Karaoke |
20 |
|
|
|
10 |
Informácie o produkte |
21 |
|
Technické údaje |
21 |
|
Informácie o možnostiach prehrávania cez |
|
|
rozhranie USB |
22 |
|
Podporované formáty MP3 diskov |
22 |
|
Údržba |
22 |
|
|
|
11 |
Riešenie problémov |
24 |
6 Nastavenieúrovnehlasitostiazvukových |
|
efektov |
16 |
Nastavenie úrovne hlasitosti |
16 |
Stlmenie zvuku |
16 |
Zvýšenie zvukového výkonu |
16 |
Zvolenie prednastaveného zvukového |
|
efektu |
16 |
Zvýraznenie basov |
16 |
Slovensky
SK 1
1 Dôležité
BezpeĈnosř
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
eNepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
gNeblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podĸa pokynov výrobcu.
hNeinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
iDbajte na to, aby na sieřový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
jPoužívajte len nástavce/príslušenstvo špecifi kované výrobcom.
kPoužívajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
lPoĈas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
mVšetok servis zverte kvalifi kovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
nUPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
• Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a - podĸa vyznaĈenia na zariadení.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
• KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
oPrístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu ani striekaniu kvapalín.
pNeumiestŀujte na zariadenie žiadne nebezpeĈné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
qTento produkt môže obsahovař olovo a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
rTam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité použitie.
2SK
Varovanie
•Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
•Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
•Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
•Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
•Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri zariadenia.
•Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo adaptéru máte voĸný prístup.
Poznámka
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ ES + 2006/95/ES
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoloĈnosřou Philips Consumer Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane poĈítaĈových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byř považované za porušenie autorských práv a byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř používané na takéto úĈely.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Pb
Informujte sa o miestnych pravidlách |
Slovensky |
|
|
separovaného zberu batérií. Správna |
|
likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne |
|
SK 3
negatívnym dopadom na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Pokúsili sme sa o dosiahnutie jednoduchého oddelenia balenia do troch materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovař a opakovane
použiř, v prípade rozkladu špecializovanou spoloĈnosřou. Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
4SK
2Váš mini Hi-Fi systém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne
využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/welcome.
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
•1 x hlavná jednotka
•1 x sieřový napájací kábel
•2 x skrinka reproduktora
•Diaĸkový ovládaĈ s 2 batériami typu AAA
•1 x káblová anténa pre pásmo FM
•1 x rámová anténa pre pásmo MW
•1 x kábel na pripojenie prehrávaĈa MP3 link
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje vychutnař si zvukové nahrávky z diskov, kaziet, zariadení USB, externých zariadení i rozhlasových staníc.
Pre zvýšené pohodlie ponúka možnosř vložiř až 3 disky naraz.
Na skvalitnenie zvuku ponúka tento systém nasledujúce zvukové efekty:
•MAX Sound pre okamžité zvýšenie výkonu
•Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound Control – DSC)
•Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass Boost – DBB)
•Priestorový zvuk Incredible Surround (IS)
•Ovládanie virtuálneho zvukového prostredia ( Virtual Ambience-based
Control – VAC)
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií:
Slovensky
SK 5
Hlavná jednotka - prehĸad
a Kryt prieĈinka na disky
bDISPLAY
• Výber zobrazovania informácií.
cALBUM/PRESET+/-
•PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci album.
•Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
•Nastavenie Ĉasu.
•Výber 12 hodinového alebo 24 hodinového formátu.
d
•Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
eMODE
•Výber opakovaného prehrávania alebo prehrávania s náhodným výberom skladieb.
f
•Zapnutie jednotky, prepnutie do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
gTlaĈidlá výberu zdroja
• Výber zdroja.
hDBB/IS
•Zapnutie alebo vypnutie dynamického zvýraznenia basov.
•Zapnutie alebo vypnutie priestorového zvukového efektu Incredible Surround.
6SK
iMAX SOUND
•Zapnutie alebo vypnutie okamžitého zvýšenia zvukového výkonu.
jUSB DIRECT
•Konektor pre vysokokapacitné zariadenie USB.
kMP3 LINK
•Vstupný audio konektor (3,5 mm) pre externé zvukové zariadenie.
lOvládanie kazetového prehrávaĈa
•
Spustenie nahrávania.
•
Spustenie prehrávania kazety.
•/
Rýchle pretáĈanie kazety dopredu/ dozadu.
•
Zastavenie prehrávania kazety alebo otvorenie kazetového prehrávaĈa.
•
Pozastavenie prehrávania kazety alebo nahrávania.
mOPEN
•Potiahnutím otvoríte kryt tlaĈidiel kazetového prehrávaĈa.
nMIC LEVEL 1/2
• Úprava hlasitosti mikrofónu.
oMIC 1/2
• Vstupná zásuvka pre mikrofón.
pTAPE
• Výber zdroja kazety.
qVOLUME
• Nastavenie hlasitosti.
rCLOCK/TIMER
•Nastavenie hodín.
•Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
sDISC 1/2/3
• Výber disku.
tDISC CHANGE
• Zmena disku.
uOPEN/CLOSE
•Otvorenie alebo zatvorenie prieĈinka na disk.
vPROG
•Programovanie skladieb.
•Programovanie staníc rádia.
w
•Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
x/
•PreskoĈenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
•Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/ USB.
•NalaĊte rádiovú stanicu.
•Nastavenie Ĉasu.
yiR
• Senzor diaĸkového ovládania.
zPanel s displejom
• Zobrazenie aktuálneho stavu.
Slovensky
SK 7