Mini Hi-Fi System |
FWM377 |
Käyttöoppaita
Manual do usuário
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instr ukcje obsługi Uživatelské přír učky PoužívateI'ské prír učky Felhasználói útmutatók
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott
ér tékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... |
220 – 230 V / 50 Hz |
Elemes működéshez ............................................... |
2xAA |
Névleges frekvencia .......... |
50 Hz (vagy 50-60 Hz) |
Teljesítmény |
|
maximális .................................................................. |
≤ 15 W |
készenléti állapotban ............................................. |
≤ 1 W |
Érintésvédelmi osztály II. |
|
Tömeg ............................................................................ |
9.1 kg |
Befoglaló méretek |
|
szélesség ............................................................. |
265 mm |
magasság ............................................................. |
310 mm |
mélység ................................................................ |
384 mm |
Rádiórész vételi tar tomány |
|
URH .......................................................... |
87,5 – 108 MHz |
MW .......................................................... |
531 – 1602 KHz |
Erősítő rész |
|
Kimeneti teljesítmény ....................... |
3200 W PMPO |
........................................................................ |
2x120 W RMS |
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
8 |
|
|
* |
2 |
|
|
||
1 |
3 |
|
7 |
||
|
||
º |
4 |
|
^ |
§ |
|
@ |
$ |
|
% |
||
9 |
ª |
|
|
||
|
! |
|
|
& |
|
|
3 |
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
(for tuner installation)
4
|
Index |
Suomi ------------------------------------------------- |
8 |
Português ------------------------------------------ |
35 |
E ------------------------------------------- |
64 |
кЫТТНЛИ--------------------------------------------------------- |
93 |
Polski ---------------------------------------------- |
122 |
Česky ---------------------------------------------- |
151 |
Slovensky ---------------------------------------- |
180 |
Magyar -------------------------------------------- |
209 |
Magyar Slovensky Č e s k y Polski Русский Português Suomi
5
Tartalom
Általános tudnivalók |
|
A készülékkel szállított tartozékok ..................... |
210 |
Tanúsítvány ....................................................................... |
210 |
Környezetvédelmi szempontok ............................ |
210 |
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ................. |
210 |
A fejhallgató biztonságos használata .................. |
211 |
Kívánt album/műsorszám kiválasztása (csak MP3/ |
|
WMA lemez esetén) ................................................. |
221 |
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT |
|
................................................................................................ |
222 |
Számok beprogramozása ........................................ |
222 |
A program törlése ....................................................... |
222 |
Előkészületek |
|
|
A hátoldalon lévő csatlakozók .................. |
212~213 |
|
Tápfeszültség |
|
|
Az antennák csatlakoztatása |
|
|
A hangfalak csatlakoztatása |
|
|
További csatlakoztatási lehetőségek ................... |
|
213 |
USB készülék vagy memóriakártya |
|
|
csatlakoztatása |
|
|
USB-vel nem rendelkező készülék |
|
|
csatlakoztatása |
|
|
Az elemek behelyezése a távirányítóba |
.......... |
214 |
Kezelőgombok |
|
|
A készülék és a távirányító kezelőgombjai .............. |
|
|
..................................................................................... |
214–215 |
|
Alapműveletek |
|
|
Programozás csatlakoztatáskor ............................ |
|
216 |
Bemutató mód .............................................................. |
|
217 |
A rendszer átkapcsolása készenléti módba ... |
217 |
|
A rendszer átkapcsolása energiatakarékos |
|
|
készenléti módba ......................................................... |
|
217 |
Automatikus energiatakarékos készenléti |
|
|
üzemmód .......................................................................... |
|
217 |
A kijelző fényerősségének beállítása .................. |
|
217 |
Hangerőszabályzás ....................................................... |
|
217 |
Hangnavigáció ................................................................ |
|
218 |
MAX hangzás |
|
|
DSC - Digitális hangszínszabályzás |
|
|
DBB - Dinamikus basszuskiemelés |
|
|
Incredible Surround (Körülölelő hangzás) |
|
|
Karaoke .............................................................................. |
|
218 |
CD/MP3-CD/WMA-lejátszó |
|
|
Lejátszáshoz használható lemezek ...................... |
|
219 |
Az MP3-CD-ről ............................................................. |
|
220 |
A lemezek behelyezése ............................................ |
|
220 |
Lemez lejátszása ............................................................ |
|
221 |
Lemezek kicserélése lejátszás közben .............. |
|
221 |
Kívánt műsorszám/dallamrész kiválasztása ..... |
221 |
Rádióadás vétele |
|
|
Hangolás rádióadókra ................................................ |
|
223 |
Rádióadók beprogramozása. ...................... |
223–224 |
|
Automatikus programozás |
|
|
Kézi programozás |
|
|
Hangolás egy beprogramozott rádióadóra ... |
224 |
|
RDS .......................................................................... |
224~225 |
|
RDS órajel beállítása |
|
|
Magnetofon/Felvétel készítése |
||
Kazetta lejátszása .......................................................... |
|
226 |
A felvétel készítésére vonatkozó általános |
|
|
tudnivalók ......................................................................... |
|
227 |
Előkészületek felvételhez ......................................... |
|
227 |
Felvétel készítése egyetlen gombnyomással . 227 |
||
A CD/USB-lejátszó szinkron indítása felvétel |
|
|
készítésénél ...................................................................... |
|
227 |
A készülék házának tisztítása ................................. |
|
228 |
Külső hangforrások |
|
|
USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása |
||
................................................................................................ |
|
229 |
USB tömegtár készülék használata ......... |
229~230 |
|
Rippelés funkció ............................................................ |
|
231 |
Tuner felvétel időzítőjének beállítása ................ |
|
232 |
Óra/Időkapcsoló |
|
|
Az óra beállítása. .......................................................... |
|
233 |
Az időkapcsoló beállítása ............................. |
233~234 |
|
Az időkapcsoló kikapcsolása |
|
|
Az időkapcsoló bekapcsolása |
|
|
A szendergés időkapcsolójának beállítása ...... |
234 |
|
Műszaki adatok .................................... |
|
235 |
Hibakeresés ................................... |
236–237 |
Magyar
209
Magyar
Általános tudnivalók
A készülékkel szállított tartozékok
–2 hangfal
–Távirányító két darab AA típusú elemmel
–MW hurokantenna
–FM huzalantenna
Tanúsítvány
Energy Star
A Philips ENERGY STARR partnerként kijelenti, hogy ezen termék megfelel az
ENERGY STARR energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolóanyagokat könnyen szét lehessen választani három egynemű anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védőlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi előírások figyelembevételével helyezze
a hulladékgyűjtőbe.
hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
●Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erős hőhatástól, mely fűtőtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
●A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, például meggyújtott gyertyát helyezni.
●A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat, például vázát helyezni.
●A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási felületei önkenők, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
●Ha a készülék hideg helyről melegre, vagy nagyon párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelően működik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
●A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenő anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
●Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
●Mielőtt használni kezdené a rendszert ellenőrizze, hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
●A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze.
●Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelő a szellőzés, hogy a belsejében keletkezett hő szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
●A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes
szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
210
Általános tudnivalók
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
●A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A készülék olyan decibeltar tományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tar tományok megszólaltatására.
●A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezér t a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:
●Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
●Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
●Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
●Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.
●Hosszabb időn át tartó zenehallgatás "biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.
●Körültekintően használja a készüléket, iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
●Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt mérsékelt szintre.
●Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
●Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.
Magyar
211
|
Előkészületek |
|
|
|
|
|
MW |
|
|
FM huzalantenna |
|
|
huzalantenna |
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hangfal |
AM ANTENNA |
|
Hangfal |
|
|
(jobb) |
|
|
|
(bal) |
|
|
FM ANTENNA |
|
|
|
|
|
AUX/CDR |
|
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
LOW CH |
|
|
|
|
|
– |
+ |
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
HIGH CH |
|
|
|
|
|
SPEAKERS 6Ω C |
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
Hálózati csatlakozóbel |
|
|
||
|
A hátoldalon lévő csatlakozók |
viszonyok esetén a rendszer automatikusan |
|||
|
Az adattábla a rendszer hátoldalán |
átkapcsol készenléti módba. Ha ez |
|||
|
előfordulna, várja meg amíg lehűl a |
||||
|
található. |
|
|
rendszer, csak utána használja újra (nincs |
|
|
|
|
|
minden típusnál). |
|
|
A Tápfeszültség |
|
|
|
|
Magyar |
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót |
B Az antennák csatlakoztatása |
|||
a fali dugaljba, ellenőrizze, hogy az összes többi |
Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW |
||||
csatlakoztatást elvégezte-e. |
|
|
hurokantennát és FM huzalantennát |
||
FIGYELEM! |
|
|
a megfelelő bemenetbe. Állítsa be úgy az |
||
|
|
|
antennát, hogy optimális legyen a vétel. |
||
|
– Az optimális teljesítmény elérése |
||||
|
|
|
|||
|
érdekében csak az eredeti hálózati |
|
MW antenna |
|
|
|
csatlakozókábelt használja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Ha a készülék feszültséget kap, ne |
1 |
2 |
||
|
végezzen újabb csatlakozásokat, és ne |
||||
|
|
|
|||
|
módosítsa a meglévőket. |
|
|
|
|
|
– Látható és nem látható lézersugárzás. |
|
|
||
|
Ha a fedél nyitva van, ne nézzen a sugárba. |
|
|
||
|
– Nagyfeszültség! A készülék kinyitása tilos. |
|
|
||
|
Áramütés veszély.A készülék nem tartalmaz |
|
rögzítseFixathekarmotclaw |
||
|
|
|
|
|
to the slot |
|
a felhasználó által javítható alkatrészt. |
|
a nyílásba |
||
|
|
|
|||
|
– A terméken végzett változatás EMC |
|
3 |
||
|
sugárzásveszélyt, vagy egyéb biztonságtalan |
MW ANTENNA |
|
||
|
|
|
|||
|
üzemállapotot eredményezhet. |
|
|
|
|
A rendszer túlmelegedését elkerülendő be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért előfordulhat, hogy szélsőséges környezeti
212
Előkészületek
●Az antennát a lehető legmesszebbre helyezze a televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
FM antenna
●Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külső FM antennát csatlakoztat az FM ANTENNA bemenetbe.
C A hangfalak csatlakoztatása
Első hangfalak
Csatlakoztassa a hangszóróvezetékeket a SPEAKERS csatlakozókhoz, a jobb oldalit az "R", a bal oldalit az "L" jelzésűhöz, a vörös vezetékeket a mélynyomó "+", a feketéket a "-" jelzésű csatlakozóihoz, a kék vezetékeket a magassugárzó "+", a feketéket pedig a "-" jelzésű csatlakozóihoz.
1 |
2 |
●Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések:
– Az optimális hangzás érdekében mindig
a készülékkel szállított hangfalakat használja.
–Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se.
–Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek impedanciája kisebb a készülékkel szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen kézikönyv MŰSZAKI ADATOK c. részében találhatók.
További csatlakoztatási lehetőségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok. Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók.
USB készülék vagy memóriakártya
csatlakoztatása
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű hangszóróin keresztül.
● WesternAz USB-eszköz USB-csatlakozóját
illessze a készülék |
aljzatába. |
vagy |
|
USB kábellel rendelkező készülékeknél:
1 Az USB-kábel (nem tartozék) egyik végét illessze a készülék aljzatába.
2Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB készülék USB kimeneti csatlakozójába.
Memóriakártyánál:
1 Tegye a memóriakártyát a memóriaolvasóba.
2 USB-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa a kártyaolvasót a készülék aljzatához.
USB-vel nem rendelkező készülék
csatlakoztatása
Csatlakoztassa televízió, képmagnó, képlemezlejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az
AUX bemenetbe.
Megjegyzés:
– Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek mono kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az AUX bal bemenetébe
csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is, melynek egyik végén egy, a másikon két csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz).
Magyar
213
Előkészületek
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az elemtartóban lévő „+” és „-” jelzésnek megfelelő polaritással tegyen be két elemet (R06 vagy AA) a távirányítóba.
FIGYELEM!
–Vegye ki az elemeket ha kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a távirányítót.
–Ne használjon egyszerre öreg és új, illetve különböző típusú elemeket.
–Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Magyar
214