Specifikace 17
Informace o hratelnosti USB 18
Podporované formáty disků MP3 18
Údržba 18
Čeština
2 Váš Hi-Fi minisystém 6
Úvod 6
Obsah dodávky 6
Celkový pohled na hlavní jednotku 7
Celkový pohled na dálkový ovladač 8
3 Začínáme 10
Připojení reproduktoru 10
Příprava dálkového ovladače 10
Připojení napájení 10
Nastavení hodin 11
Zapnutí 11
4 Přehrávání 12
Základní operace přehrávání 12
Přehrávání disku 12
Přehrávání ze zařízení iPod/iPhone 12
Přehrávání z jednotky USB 13
Přehrávání zvuku z externího zařízení 13
5 Možnosti přehrávání 14
Nastavení zvuku 14
Opakované a náhodné přehrávání 14
Programování stop 14
Zobrazení jiných informací 14
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
v přibalené literatuře, abyste předešli
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt konektoru nastavte
do polohy odpovídající širokému slotu a
konektor zasuňte až na doraz.
Důležité bezpečnostní pokyny
Přečtěte si tyto pokyny.•
Respektujte všechna upozornění.•
Dodržujte všechny pokyny.•
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení •
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů •
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných jednotek (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
Síťový kabel chraňte před pošlapáním •
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští radiobudík.
Používejte pouze doplňky nebo •
příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, •
stativy, držáky či stolky doporučené
výrobcem nebo prodávané s Hi-Fi
systémem. Při přemísťování jednotky
na vozíku je třeba zachovat opatrnost,
aby nedošlo ke zranění způsobenému
převržením vozíku.
Během bouřky či v době, kdy Hi-Fi •
systém nebude delší dobu používán,
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému •
servisnímu technikovi. Hi-Fi systém
by měl být přezkoušen kvalifikovanou
osobou zejména v případech poškození
síťového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do Hi-Fi systému vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, Hi-Fi systém byl
vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje
normálně nebo utrpěl pád.
Hi-Fi systém nesmí být vystaven kapající •
nebo stříkající tekutině.
4
CS
Na Hi-Fi systém nepokládejte žádné •
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
UPOZORNĚNÍ týkající se používání •
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z
baterie, který může způsobit zranění,
poškození majetku nebo poškození
dálkového ovladače:
Všechny baterie nainstalujte správně •
podle značení + a − na dálkovém ovladači.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové •
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete dálkový ovladač delší •
dobu používat, baterie vyjměte.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito •
SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje. •
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. •
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické •
zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, •
otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku •
uvnitř zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup •
k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření.
Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami vody.
Čeština
CS
5
2 Váš Hi-Fi
minisystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Díky Hi-Fi systému můžete:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků, •
zařízení USB, přehrávačů iPod/iPhone a
jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice•
Hi-Fi systém umožňuje obohatit zvuk těmito
zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control) •
DBB (Dynamic Bass Boost) •
Funkce Max sound umožňující okamžité •
zvýšení výkonu
Hi-Fi systém podporuje tyto formáty médií:
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka•
Dálkový ovladač (s bateriemi)•
Reproduktorová skříň (x 2)•
Uživatelský manuál•
Stručný návod k rychlému použití•
6
CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
b
Čeština
n
m
c
d
e
f
g
h
l
k
j
i
CS
7
m
l
n
o
p
r
s
q
j
i
k
a
Zapnutí Hi-Fi systému.•
Přepnutí do pohotovostního režimu •
nebo do pohotovostního režimu Eco.
b ALBUM/PRESET +/-
Odstranění předvolby rádiové •
stanice.
Přechod na předchozí nebo •
následující album.
Procházení nabídky zařízení iPod/•
iPhone.
c
/
Zastavení přehrávání nebo vymazání •
programu.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.•
d DISC
Výběr zdroje disku.•
e iPod/iPhone
Volba zdroje iPod/iPhone.•
f Ovladač hlasitosti
Nastavení hlasitosti.•
g MP3 LINK
Připojte externí audiozařízení.•
h Dock pro zařízení iPod/iPhone
i USB DIRECT
Zásuvka USB•
j MP3 LINK/USB
Volba zdroje MP3 link/USB.•
k TUNER
Volba zdroje tuner.•
l
/
Přechod na předchozí nebo •
následující stopu.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.•
Naladění rádiové stanice.•
Nastavení času.•
m
Vysunutí nebo zavření podavače disku.•
n Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.•
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
b
c
d
e
f
g
h
a
Zapnutí Hi-Fi systému.•
Přepnutí do pohotovostního režimu •
nebo do pohotovostního režimu Eco.
Výběr skladby přímo z disku.•
Přímý výběr předvolby rádiové •
stanice.
g PROG/CLOCK SET
Nastavení času.•
Programování stop a rádiových •
stanic.
h SLEEP/TIMER
Nastavení budíku/časovače.•
i DSC
Výběr předvolby nastavení zvuku.•
j DBB
Zapnutí/vypnutí dynamického •
zvýraznění basů.
k REPEAT/SHUFFLE
Opakované/náhodné přehrávání •
stop.
l VOL +/-
Nastavení hlasitosti.•
m MAX
Zapnutí/vypnutí okamžitého zvýšení •
výkonu.
n
/MENU
Zastavení přehrávání.•
Vymazání programu.•
Procházení nabídky zařízení iPod/•
iPhone.
o iPod/iPhone
Volba zdroje iPod/iPhone.•
p /
Vyhledávání v rámci stopy nebo •
disku.
Naladění rádiové stanice.•
Přechod na předchozí nebo •
následující stopu.
Nastavení času.•
q
Spuštění nebo pozastavení •
přehrávání.
r PRESET/ALBUM
Výběr předvolby rádiové stanice.•
Přechod na předchozí nebo •
následující album.
Procházení nabídky zařízení iPod/•
iPhone.
s TUNER
Volba zdroje tuner.•
Čeština
CS
9
3 Začínáme
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy •
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Připojení reproduktoru
Kabely reproduktorů zcela zasuňte do zásuvek
pro reproduktory za zadní straně Hi-Fi systému.
L
R
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte •
před horkem, slunečním zářením nebo ohněm.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! •
Nikdy nepoužívejte různé značky ani typy
akumulátorů.
Než začnete používat dálkový ovladač,
nainstalujte dvě baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/−) podle označení.
a
b
c
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! •
Zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí, k teré je uvedeno na hlavici
hlavní síťové šňůry.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při •
odpojování síťové šňůr y vytahujte vždy ze
zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Před připojením síťové šňůry zkontrolujte, zda •
je vše ostatní řádně zapojeno.
10
CS
Zapnutí
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte a na
2 sekundy přidržte tlačítko CLOCK SET.
Na displeji se posouvá hlášení »[SET CLOCK] (nastavit hodiny), poté blikne
hlášení [24 HOUR] nebo [12 HOUR].
2 12/24hodinový formát zvolte stisknutím
tlačítka
3 Stisknutím tlačítka CLOCK SET volbu
potvrďte.
4 Opakováním kroků 2 až 3 nastavte
hodiny a minuty.
/.
Začnou blikat čísla znázorňující hodiny. »
Stiskněte tlačítko .
Hi-Fi systém se přepne na poslední »
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítka přepnete Hi-Fi systém do
pohotovostního režimu.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí »
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Přepnutí systému do pohotovostního režimu
Eco:
V pohotovostním režimu stiskněte a na
2 sekundy přidržte tlačítko
Po displeji se posouvá hlášení »[ECO POWER] (úsporný režim Eco), poté
dojde k vypnutí podsvícení.
.
Čeština
Poznámka
Režim nastavení hodin ukončíte stisknutím •
tlačítka .
Jestliže nejsou hodiny ještě nastaveny, •
po vložení zařízení iPod/iPhone systém
automaticky synchronizuje čas se zařízením
iPod/iPhone.
CS
11
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení
iPod/iPhone
Základní operace přehrávání
FunkceAkce
Zastavení
přehrávání
Pozastavení/
obnovení
přehrávání
Vynechání stopy stiskněte tlačítko
Vyhledávání
během
přehrávání
Výběr alba (pro
soubory MP3/
WMA)
Procházení
nabídky zařízení
iPod/iPhone
Přímý výběr
stopy
stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko
stiskněte a podržte tlačítko
/, poté jej uvolněte
a obnovte normální
přehrávání.
stiskněte tlačítko / .
stiskněte tlačítko MENU,
poté pomocí tlačítek
/ proveďte výběr a
stisknutím tlačítka
potvrďte.
použijte číselná tlačítka.
.
.
/.
jej
Prostřednictvím tohoto Hi-Fi systému si lze
vychutnat hudbu ze zařízení iPod/iPhone.
Kompatibilní iPod/iPhone
Hi-Fi systém podporuje následující modely
zařízení iPod a iPhone:
Vyrobeno pro následující zařízení:
iPod touch (1., 2., 3., a 4. generace)•
iPod classic•
iPod s obrazem •
iPod nano (1., 2., 3., 4., 5., a 6. generace)•
iPod s barevným displejem•
iPod mini•
iPhone 4•
iPhone 3GS•
iPhone 3G•
iPhone •
Poslech hudby ze zařízení iPod/iPhone
1 Vložte do docku zařízení iPod/iPhone.
Přehrávání disku
1 Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disk.
2 Stiskněte tlačítko .
Podavač disku se otevře. »
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru,
poté stisknutím tlačítka
disku.
Hlášení »[Read] (načítání) krátce
blikne, poté je automaticky zahájeno
přehrávání.
12
CS
zavřete podavač
2 Stisknutím tlačítka iPod/iPhone vyberte
zdroj – zařízení iPod/iPhone.
3 Spusťte přehrávání zvuku ze zařízení
iPod/iPhone.
Chcete-li vyjmout zařízení iPod/iPhone:
Vytáhněte zařízení iPod/iPhone z docku.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone
Je-li systém připojen ke zdroji napájení,
je zahájeno nabíjení zařízení iPod/iPhone
v docku.
Přehrávání zvuku z externího
zařízení
Čeština
Prostřednictvím této jednotky a kabelu MP3
link (není součástí dodávky) lze též poslouchat
externí audiozař zení.
1 Připojte kabel MP3 Link ke
k zásuvce • MP3 LINK.
k zásuvce výstupu zvuku externího •
zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka MP3
LINK vyberte režim MP3 link.
3 Spusťte přehrávání externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje •
přehrávatelný zvukový obsah.
1 Vložte zařízení USB do zásuvky .
2 Stisknutím tlačítka USB vyber te zdroj
jednotky USB.
Přehrávání se automaticky spustí. »
CS
13
5 Možnosti
přehrávání
2 Chcete-li vrátit normální přehrávání,
stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT,
dokud se nepřestane zobrazovat hlášení
[TRK] (stopa).
Nastavení zvuku
Během přehrávání lze nastavit hlasitost a vybrat
zvukové efekty:
FunkceAkce
Zvýšení/snížení hlasitosti Stiskněte tlačítko
VOL +/-.
Ztlumení/zapnutí zvukuStiskněte tlačítko
MUTE a přidržte
jej dvě sekundy.
Zapnutí/vypnutí
okamžitého zvýšení
výkonu
Zapnutí/vypnutí
dynamického zvýraznění
basů
Výběr předvolby
zvukového efektu (FLAT,
OPTIMAL, JAZZ,
ROCK a TECHNO)
Stiskněte tlačítko
MAX.
Stiskněte tlačítko
DBB.
Opakovaně
stiskněte tlačítko
DSC.
Opakované a náhodné
přehrávání
1 Opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT
vyberte:
•
: opakované přehrávání aktuální
stopy.
•
•
•
(pouze u souborů MP3/WMA):
opakované přehrávání aktuálního
alba.
(opakovat vše): opakovaně
přehraje všechny skladby.
Na panelu displeje bliká hlášení »
[PROG] (program) a číslo předvolby.
, poté stisknutím
2 U stop MP3/WMA vyberte pomocí
tlačítek
/ album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte číslo
stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu
potvrďte.
4 Opakováním kroků 2 - 3 naprogramujete
další stopy.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované stopy.
Během přehrávání je zobrazeno hlášení »
[PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, stiskněte •
v pozici zastavení tlačítko
.
Zobrazení jiných informací
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY
během přehrávání zobrazíte čas a jiné
informace o přehrávání.
14
CS
6 Poslech rádia
VKV
Ladění rádiových stanic VKV
Poznámka
Lepšího příjmu docílíte úplným natažením •
antény VKV a úpravou její pozice.
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte zdroj
tuner VKV.
2 Stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko
/.
Hi-Fi systém automaticky naladí stanici »
se silným příjmem.
3 Opakováním kroku 2 naladíte další stanice.
Ruční naladění stanice:
1 Opakovaně stiskněte tlačítko /,
dokud nenajdete optimální příjem.
Automatické uložení
rádiových stanic VKV
Ruční uložení rádiových
stanic VKV
Čeština
1 Ladění rádiové stanice VKV.
2 Stiskněte tlačítko PROG.
Začne blikat číslo předvolby. »
3 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte číslo.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka
PROG.
5 Opakováním kroků 1 až 4 uložíte další
stanice.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, •
uložte na její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové
stanice
V režimu tuneru opakovaně stiskněte tlačítko
/ a vyber te předvolbu rádiové stanice.
Poznámka
Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových •
stanic.
V režimu tuneru VKV stiskněte a na 2 sekundy
přidržte tlačítko PROG.
Zobrazí se hlášení »[AUTO]
(automaticky).
Systém automaticky uloží všechny »
dostupné stanice VKV a začne
přehrávat první dostupnou stanici.
CS
15
7 Další funkce
Nastavení budíku
Hi-Fi systém lze použít jako budík. Jako zdroj
budíku lze použít disk, tuner, USB nebo zařízení
iPod/iPhone.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin. •
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a přidržte tlačítko TIMER, dokud se
nezobrazí hlášení [SET TIMER] (nastavte
časovač). Poté se po displeji posouvá
hlášení [SELECT SOURCE] (vyberte
zdroj).
2 Pomocí tlačítek volby zdroje vyberte
zdroj budíku: DISC, TUNER, USB nebo
iPod/iPhone.
3 Stisknutím tlačítka TIMER volbu potvrďte.
Začnou blikat čísla znázorňující hodiny. »
4 Stisknutím tlačítek / nastavte
hodiny.
5 Stisknutím tlačítka TIMER volbu potvrďte.
Začnou blikat čísla znázorňující minuty. »
6 Minuty nastavte opakováním kroků 4–5.
Zobrazí se ikona budíku. »
Nastavení časovače vypnutí
Hi-Fi systém lze po uplynutí předem
nastaveného časového období automaticky
přepnout do pohotovostního režimu.
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP nastavte
interval (v minutách).
Je-li aktivován časovač vypnutí, je »
zobrazen symbol
Chcete-li časovat deaktivovat, stiskněte znovu
tlačítko SLEEP, dokud nebude zobrazeno hlášení
[SLP OFF] (časovač vypnutý).
Nápis »
zmizí.
.
Poznámka
V pohotovostním režimu opakovaným •
stisknutím tlačítka TIMER aktivujte/deaktivujte
budík.
Po zazvonění budíku lze upravovat hlasitost •
pomocí tlačítka VOL +/-.
Pokud je jako zdroj budíku vybrán disk/USB/ •
iPod/iPhone, ale není vložen disk ani není
připojeno zařízení USB/iPod/iPhone, systém se
automaticky přepne na zdroj tuner.
16
CS
8 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn •
bez předchozího upozornění.
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon50 W na kanál
x 2
Kmitočtová charakteristika 63–16 000 Hz,
±3 dB
Odstup signál/šum>55 dB
Disk
Typ laseruPolovodičový
Průměr disku12 cm/8 cm
Podporuje diskyCD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DA převodník24 bitů/44,1 kHz
Celkové harmonické
46 dB
Odladivost vyhledávání<28 dBu
Celkové harmonické
zkreslení
Poměr signálu k šumu>45 dB
<22 dBu
<45 dBu
< 3 %
Reproduktory
Impedance reproduktoru4 ohmy
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
Spotřeba elektrické
energie při provozu
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco Power
Připojení USB DirectVerze 2.0/1.1
Rozměry
– Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
Hmotnost
– Včetně balení
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová
skříň
220–240 V~,
50/60 Hz
45 W
<2 W
<1 W
220 x 312 x 270 mm
195 x 310 x 207 mm
9,0 kg
3,0 kg
2 x 2,0 kg
Čeština
CS
17
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)•
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo •
USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka •
karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů •
FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a •
proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší•
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní•
Počet alb/složek: maximálně 999•
Počet skladeb/titulů: maximálně 999•
ID3 tag v2.0 nebo novější•
Názvy souborů v kódování Unicode •
UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, •
které neobsahuje žádné soubory MP3/
WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou •
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM•
Soubory WMA chráněné technologií •
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless•
Podporované formáty disků
MP3
Podporované přenosové rychlosti: •
32~320 (kb/s), proměnlivé přenosové
rychlosti
ID3 tag v2.0 nebo novější•
Údržba
Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým •
čisticím prostředkem. Nepoužívejte
roztok obsahující alkohol, líh, čpavek nebo
brusný materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím •
hadříkem. Disk otírejte od středu ke
krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou •
benzen, ředidla, komerčně dostupné
čisticí prostředky ani antistatické spreje,
určené pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou •
hromadit nečistoty. Pro zajištění
dobré kvality přehrávání čistěte optiku
disku čističem optiky CD Philips nebo
jiným komerčně dostupným čističem.
Postupujte podle pokynů dodaných
s čističem.
ISO9660, Joliet•
Maximální počet titulů: 511 (v závislosti na •
délce názvu souboru)
Maximum počet alb: 511•
Podporované vzorkovací frekvence: •
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
18
CS
9 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje. •
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti
Philips (www.philips.com/welcome). V případě
kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a
sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra •
správně připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud. •
Kvůli úspoře energie se systém •
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost. •
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny •
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části •
kabelů.
Levý a pravý výstup zvuku zní obráceně.
Zkontrolujte připojení a umístění •
reproduktorů
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku •
střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku •
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, •
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým •
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–). •
Vyměňte baterii. •
Dálkové ovládání namiřte přímo na •
senzor na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk. •
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen •
vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na •
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk. •
Použijte uzavřený disk CD nebo disk •
správného formátu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a •
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV. •
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny. •
Zapněte časovač. •
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo •
odpojena napájecí zástrčka.
Znovu nastavte hodiny/časovač. •
Zařízení USB není podporováno
Zařízení USB není s jednotkou •
kompatibilní. Zkuste jiné.
Čeština
CS
19
10 Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek odpovídá požadavkům následujících
evropských směrnic: 2004/108/EC + 2006/95/
EC.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního
materiálu a součástí, které je možné recyklovat.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní •
straně přístroje.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronický doplněk byl navržen
specificky pro připojení k zařízení iPod nebo
iPhone a byl vývojářem certifikován jako
splňující výkonové standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není odpovědná za
činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními standardy.
Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství
se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a
v dalších zemích.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správná likvidace starého výrobku
pomáhá předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
20
CS
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou firmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Logo Windows Media a Windows jsou
obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti Microsoft Corporation
v USA a jiných zemích.