Mini Hi-Fi System |
FWM185 |
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM185 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven,The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
|
7 |
|
4 |
0 |
|
( |
|
|
3 |
¡ |
|
8 |
£ |
|
) |
||
$ |
||
|
||
* |
% |
|
|
! |
|
≤ |
≤ |
|
|
5 |
|
™ |
™ |
4 |
0 |
|
2 |
% |
|
1 |
||
|
||
5 |
! |
|
6 |
* |
|
9 |
@ |
|
7 |
||
|
||
# |
^ |
&
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
|
Index |
English ------------------------------------------------ |
6 |
Français -------------------------------------------- |
25 |
Español --------------------------------------------- |
44 |
Deutsch --------------------------------------------- |
63 |
Nederlands ---------------------------------------- |
82 |
Italiano -------------------------------------------- |
101 |
Svenska ------------------------------------------- |
120 |
Dansk --------------------------------------------- |
139 |
Suomi --------------------------------------------- |
158 |
Português ---------------------------------------- |
177 |
----------------------------------------- |
196 |
English rançaisF Español
<![if ! IE]><![endif]>Italiano Nederlands Deutsch
<![if ! IE]><![endif]>Dansk Svenska
<![if ! IE]><![endif]>Suomi
<![if ! IE]><![endif]> tuguêsPor
5
Obsah
V∂eobecné informácie |
|
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom ..................... |
64 |
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........ |
64 |
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........ |
64 |
PRÍPRAVA |
|
Prípoje na zadnej strane prístroja .......................... |
65 |
Ďalšie možné prípoje ..................................................... |
66 |
Vlo|enie napájacích èlánkov do diaπkového ovládaèa |
|
................................................................................ |
66 |
Magnetofón/Záznam |
|
Reprodukcia kazety ................................................ |
72 |
V∂eobecné informácie o zázname .......................... |
72 |
Synchrónne zapojenie záznamu z CD ..................... |
72 |
Záznam z rádioprijímaèa ........................................ |
73 |
Nahrávanie z externých zdrojov ............................. |
73 |
Externé zvukové zdroje |
|
Používanie veľkokapacitného pamäťového |
|
zariadenia USB ............................................................ |
74-75 |
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB ............... |
75 |
Ovládacie gombíky |
|
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom |
|
ovládaèi .................................................................. |
67 |
ZÁKLADNÉ FUNKCIE |
|
Zapojenie systému ................................................. |
68 |
Úspora energie: automatické prepnutie do |
|
pohotovostného stavu ............................................ |
68 |
Nastavenie sily a charakteru zvuku ....................... |
68 |
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ |
|
Nastavenie hodín ................................................... |
76 |
Nastavenie časovača vypnutia ................................... |
76 |
Nastavenie èasového spínaèa TIMER .................... |
77 |
Technické údaje ......................................... |
78 |
ÚDR\BA ............................................................ |
79 |
CD/MP3/WMA |
|
|
|
|
|
|
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B |
80-81 |
|
Reprodukcia CD |
69 |
|
||
|
|
|
||
Voπba inej skladby .................................................. |
69 |
|
|
|
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby ........... |
69 |
|
|
|
Prehrávanie disku MP3/WMA ......................... |
69-70 |
|
|
|
Platne na reprodukciu ................................................... |
70 |
|
|
|
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT .. 70 |
|
|||
Programovanie skladieb ......................................... |
70 |
|
|
|
Zotrenie programu .................................................. |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
RÁDIOPRIJÍMAÈ |
|
|
|
|
Ladenie rozhlasov¥ch staníc .................................. |
71 |
|
|
|
<![endif]>Slovensky
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat skutkovú podstatu trestného cinu.Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
63
<![endif]>Slovensky
V∂eobecné informácie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na:
www.philips.com/welcome.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
–2 reproduktory
–Diaπkov¥ ovládaè
–MW rámová anténa
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na odpadky.
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja
●Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku (alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete na zadnej strane prístroja.Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
●Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
●Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by† obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
●Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu.
●Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a, ako napríklad horiace svieèky.
●Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
●Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu tekutinou.
●Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia zástrčka ľahko dostupná.
●Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná normálna prevádzka.
●Mechanické súèasti prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
●I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený
symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
64
PRÍPRAVA
FM drôtová |
MW rámová |
|
anténa |
||
anténa |
||
|
||
|
FM ANT LOOP ANT |
|
Reproduktor |
Reproduktor |
|
(pravý) |
(ľavý) |
8
LOW CH
–+
L
R
L
R
HIGH CH
<![if ! IE]><![endif]>Slovensky
Sieťový kábel
Prípoje na zadnej strane prístroja
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane systému.
ANapájanie
Predt¥m, ako zasuniete sie†ov¥ kábel do zásuvky presvedète sa, èi sú v∂etky ostatné prípoje v poriadku.
UPOZORNENIE!
–Aby ste dosiahli optimálneho výkonu, používajte vždy iba originálny sieťový kábel.
–Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte žiadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje už realizované.
–Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia.Ak je kryt otvorený, tak nepozerajte na lúč.
–Vysoké napätie! Neotvárajte. Vystavujete sa riziku zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie neobsahuje žiadne diely opraviteľné používateľom.
–Úpravy produktu môžu spôsobiť nebezpečné vyžarovanie EMC alebo inú
nebezpečnú prevádzku.
Prehriatiu prístroja zabraňuje vbudovaný bezpečnostný elektrický obvod. Preto sa môže stať, že sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu.Ak k tomu dôjde, počkajte kým systém vychladne, iba potom ho znovu použite (neplatí pre všetky typy).
BPripojenie reproduktorov
Predné reproduktory
Zapojte drôty reproduktorov do konektorov SPEAKERS, pravý reproduktor do konektora "R" a ľavý do konektora "L", červené drôty do "+" a čierne do "-" konektorov pre zapojenie basového reproduktora, modré drôty do "+" a čierne drôty do "-" konektorov pre zapojenie výškového reproduktora.
●Neizolované èasti vodièa reproduktora zasuòte podπa obrázka.
Poznámky:
–Optimálne ozvuèenie dosiahnete, ak budete pou|íva† v|dy v¥hradne reproduktory dodávané s prístrojom.
–Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do párového v¥stupu +/-.
–Nikdy nepripojujte tak¥ reproduktor, ktor¥ má men∂iu impedanciu ako je impedancia reproduktorov dodávan¥ch s prístrojom. Informácie nájdete v tejto u|ívateπskej príruèke
v èasti TECHNICKÉ ÚDAJE.
65