Philips FWD831 User Manual

Page 1
DVD Mini HiFi System
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
FWD831
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD515 Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
1
9
31
@
! 6
7 6
8
5
#
$
2
3
4
0
%
Page 4
1
TUNER
4
( )
5
7
%
0
2
DISC
TUNER
MODE REPEAT A-B SLEEP
SYSTEM MENU
OK
1
4
7
GOTO
2
5
8
0
DISPLAY
TIMER OSD
DISC MENU
VOL
ZOOM
3
KEY
ECHO
6
SOUND
9
PROG
ANGLE
DBB
MUTEAUX
^ * &
6
8
7
8
ELTITBUSOIDUA
$ @
+
#
! ¡
£
IS
3
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
Page 6
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 7
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 40
Español --------------------------------------------- 72
Deutsch ------------------------------------------- 104
Nederlands -------------------------------------- 136
Italiano -------------------------------------------- 168
Svenska ------------------------------------------- 200
English
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Dansk --------------------------------------------- 232
.
7
Page 8
Inhoudsopgave
Nederlands
Inleiding en algemene informatie
Functies .............................................................. 138
Geschikte CD’s................................................. 138
Bijgeleverde accessoires ................................. 138
Met het oog op het milieu ............................. 139
Onderhouds- en veiligheidsvoorschriften .. 139
Gehoorbescherming ........................................ 140
Aansluitingen
Stap 1: De luidsprekers installeren ............... 141
Stap 2: Aansluiten van de luidsprekers ......... 142
Stap 3: Antenneaansluitingen.......................... 142
Stap 4: Aansluiten van een tv .................142-144
De Component Video In-aansluiting (Cr Cb Y) gebruiken Gebruik van de composiet videoaansluiting De S-Video In jack gebruiken
Gebruik van een losse RF-modulator
Stap 5: Aansluiten van het netsnoer ............. 144
Optioneel: Aansluiten van extra apparatuur 144
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem ................. 146
Bedieningsknoppen en de afstandsbediening ..........
...................................................................... 146-147
Voorbereidingen
Stap 1: De afstandsbediening gebruiken ...... 148
Stap 2: Instel len van de klok ......................... 148
Stap 3: De videopreferenties instellen ......... 149
Stap 4: Instellen van de voorkeurtaal ........... 151
Grundfunktionen
Inschakelen van het systeem.......................... 152
In de energiebesparende stand-by-stand
schakelen ...................................................................
.............................................................................. 152
Stroombesparende automatische STAND-BY .
.............................................................................. 152
Klankeffecten ..................................................... 152
Lautstärkeregelung ........................................... 152
Microfoons mixen ............................................ 152
Toonregeling ...................................................... 153
Plug and Play ...................................................... 153
CD-Betrieb
Afspelen van een disk ...................................... 154
Gebruik van het diskmenu ............................. 154
Basisfuncties bij afspelen .........................154-156
Tijdelijk onderbreken van het afspelen Naar een andere titel Verdergaan met afspelen vanaf het punt waar het laatst gestopt werd Zoom Herhalen Shuffle afspeelmodus Herhalen van A tot B Programmeren Versneld zoeken binnen een nummer/ hoofdstuk Zoeken op Tijd & zoeken op hoofdstuk/ nummer Informatieweergave tijdens afspelen
Speciale schijffuncties ...................................... 156
Afspelen van een titel Camerahoek Wijzigen van de gesproken taal Ändern des Audiokanals
Ondertitels Afspelen van een MP3-/WMA/Picture-disk 156
Afspelen van een MP3-/WMA ....................... 156
Algemene functies
Weergaveselectie
Afspelen van een Picture-disk ....................... 157
Algemene functies
Weergaveselectie
Afspelen van een Picture-disk ....................... 157
Afbeelding inzoomen
Afbeeldingen spiegelen/roteren
136
Page 9
DVD Menubedieningen
Basisfuncties ...................................................... 158
SYSTEM SETUP ........................................ 158-159
TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING
DEFAULT
LANGUAGE SETUP ........................................ 160
VIDEO SETUP .................................................. 160
COMPONENT
TV MODE
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
AUDIO SETUP .........................................160-161
DIGITAL OUT
DOWNMIX
3D PROCESSING
LPCM
NIGHT MODE
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender ................... 162
Programmeren van radiozenders ................. 162
Automatisch programmeren
Handmatig programmeren Afstemmen op een geprogrammeerde zender
.............................................................................. 162
Klok/Timer
Instellen van de klok ........................................ 163
Timer-einstellung .............................................. 163
Inslapen met de timer ..................................... 163
Technische gegevens ................... 164
Verhelpen van storingen ... 165-166
Tr efwoordenlijst ...........................167
Inhoudsopgave
Nederlands
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat
Uw apparaat werd ontworpen
met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte
vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het
plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke
reglementering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
137
Page 10
Inleiding en algemene informatie
2
ALL
Nederlands
138
Functies
Uw DVD Microsysteem met een 2-kanaals digitale versterker creëer t dezelfde dynamische geluidskwaliteiten die U terugvindt in echte cinema's en bevat enkele van de beste kenmerken van home theater technologie.
Aansluitingen voor extra apparatuur
Biedt u de mogelijkheid andere audio- en audiovisuele apparaten op het systeem aan te sluiten zodat u de Surround Sound-luidsprekers van het systeem kunt gebruiken.
Kinderslot (verschillende niveaus)
Biedt u de mogelijkheid een beveiligingsniveau in te stellen zodat uw kinderen geen DVD's kunnen bekijken die niet geschikt voor hen zijn.
Timer met inslaapfunctie
Met deze functie kunt u een bepaalde tijdsduur kiezen waarna het systeem automatisch stand-by schakelt.
Nachtstand
Biedt u de mogelijkheid het dynamisch bereik te beperken door het verschil in geluidsniveau tussen de verschillende geluidspassages in Dolby Digital kleiner te maken.
Progressive Scan
Dankzij Progressive Scan profiteert u bij films van hoogwaardige beelden zonder trillingen. Als een beeld wordt ververst, kan de verticale resolutie verdubbelen tot 525 lijnen.
Handige tip: –U hebt een TV met Progressive Scan nodig om de functie voor Progressive Scan optimaal te kunnen gebruiken.
Geschikte CD’s
Uw dvd-microsysteem speelt de volgende disks af:
– Digitale videodisks (dvd’s) – Video-cd’s (vcd’s) – Super-Video-cd’s (S-vcd’s) en AVCD’s – Windows Media Audio (WMA) – Digitale videodisks + rewritable (dvd+rw) – Compact disks (cd’s) – Picture-files (Kodak, JPEG) op cd-r(w) – Ondersteunde MP3-diskformaten:
UDF /ISO 9660-formaat
Max. Titel/albumnaam - 12 karakters
Maximale aantal nummers plus albums is 255.
Directory’s met maximaal 8 geneste niveaus
Het maximale aantal albums is 32.
Het maximale aantal MP3 nummers is 999.
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties
voor MP3-disks zijn : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Ondersteunde bitsnelheden voor MP3-disks
zijn : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
De volgende formaten worden niet ondersteund
Bestanden zoals *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Schijven opgenomen in Jolietformaat
Regiocodes
De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s (ALL) hebben of voor Region 2 wilt u ze op dit dvd-microsysteem kunnen afspelen. Disks met codes voor andere regio’s kunnen niet afgespeeld worden.
Handige tip: –Voor schijven met meerdere modi zal enkel een modus geselecteerd worden voor weergave, afhankelijk van het opnameformaat. – Als u problemen heeft met het afspelen van een bepaalde disk, haal dan de disk uit en probeer een andere. Verkeerd geformatteerde disks kunnen op dit dvd-microsysteem niet afgespeeld worden. – DTS surround geluidsuitgang is niet beschikbaar voor deze DVD speler
Bijgeleverde accessoires
– een video-cinch-kabel (geel) – Component Video-kabels (rood/blauw/groen) – Audiokabels (wit/rood) – Netsnoer –2 luidsprekers, inclusief 2 luidsprekerkabels –MW- raamantenne – FM-draadantenne – Afstandsbediening – deze gebruiksaanwijzing
Page 11
Inleiding en algemene informatie
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
Onderhouds- en veiligheidsvoorschriften
Vermijd hoge temperaturen, vocht, water en stof
Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de
buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de volle zon
Er mogen geen voorwerpen met een open vlam,
zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden geplaatst.
Geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen,
mogen op het apparaat worden geplaatst.
Apparaat mag niet worden blootgesteld aan
spatwater.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus niet gesmeerd of geolied worden.
Vermijd condensproblemen
Als u de speler vanuit de kou in een warme
ruimte brengt dan kan de lens beslaan; het afspelen van een disk is dan niet mogelijk. Laat de speler enige tijd acclimatiseren in een warme omgeving tot de condens verdwenen is.
Laat de ventilatieopeningen vrij
Laat het dvd-systeem niet spelen in een
afgesloten kast en laat 10 cm (4 inch) ruimte vrij aan elke kant van de speler zodat een goede ventilatie mogelijk is.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door
het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
Schoonmaken van het systeem
Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
Maak een cd schoon door met
een zachte, pluisvrije doek vanuit het midden in een rechte lijn naar de rand te wrijven. Schoonmaakmiddelen kunnen de disk beschadigen!
Schrijf enkel op de bedr ukte
kant van een cd-r(w) en alleen met een zachte viltstift.
Houd de disk bij de rand vast; raak het
oppervlak niet aan.
Schoonmaken van de CD-lens
Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof
verzamelen op de cd-lens. Voor een goede afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te worden met Philips-lensreiniger of met een ander reinigingsmiddel dat in de handel verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de lensreiniger zitten.
Nederlands
139
Page 12
Inleiding en algemene informatie
Vinden van een geschikte plek
Plaats de speler op een vlakke, harde en stabiele
ondergrond.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus niet gesmeerd of geolied worden.
Gehoorbescherming
Zet het volume niet te hard.
Als u het volume van uw hoofdtelefoon te hard
zet, kan dit uw gehoor beschadigen. Dit product kan geluiden produceren met een decibelbereik dat het gehoor kan beschadigen, zelfs als u minder dan een minuut aan het geluid wordt blootgesteld. Het hogere decibelbereik is
Nederlands
bedoeld voor mensen die al slechter horen.
Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd
raken uw oren gewend aan hogere volumes. Als u dus gedurende langere tijd luistert, kan geluid dat u normaal in de oren klinkt, eigenlijk te luid en schadelijk voor uw gehoor zijn. Om u hiertegen te beschermen, dient u het volume op een veilig niveau te zetten voordat uw oren aan het geluid gewend raken en het vervolgens niet hoger te zetten.
Een veilig geluidsniveau instellen:
Zet de volumeregeling op een lage stand.
Verhoog langzaam het volume totdat het
aangenaam en duidelijk klinkt, zonder storingen.
Gedurende langere tijd luisteren:
Langdurige blootstelling aan geluid, zelfs op
normale, 'veilige' niveaus, kan gehoorbeschadiging veroorzaken.
Gebruik uw apparatuur met zorg en neem een
pauze op zijn tijd.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
Luister op redelijke volumes gedurende redelijke
perioden.
Let erop dat u niet het volume aanpast wanneer
uw oren aan het geluid gewend raken.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving
niet meer hoort.
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon
niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen
van een motorvoer tuig, fiets, skateboard enz. Dit levert mogelijk gevaren op in het verkeer en is in veel gebieden niet toegestaan.
140
Page 13
Aansluitingen
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
MW-
MW
antenna
raamantenne
Cr
Cb
Y
FM antenna
FM- draadantenne
Luidspreker
Speaker
(rechts)
(right)
Belangrijk!
-Het typeplaatje zit op de achterkant van het systeem.
-Controleer of alle andere aansluitingen gemaakt zijn voor u de stekker van het netsnoer in het stopcontact stopt.
-Verbind of wijzig nooit aansluitingen terwijl het systeem ingeschakeld is.
-Zichtbare en onzichtbare laserstraling. Kijk niet in de straal als het deksel open is.
-Hoogspanning Niet openen. U loopt anders het risico een elektrische schok te krijgen. Dit apparaat bevat alleen onderhoudsvrije onderdelen.
-Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan om blootstelling aan straling te voorkomen.
Het systeem heeft een ingebouwde beveiliging tegen oververhitting. Daardoor kan het voorkomen dat het systeem onder extreme omstandigheden automatisch stand-by geschakeld wordt. Mocht dit zich voordoen, laat het systeem dan afkoelen voor u het opnieuw gebruikt (niet op alle modellen aanwezig).
Luidspreker
Speaker
(links)
(left)
Netsnoer
AC power cord
Stap 1: De luidsprekers
installeren
Plaats de voorste linker- en rechter luidsprekers op gelijke afstand van het TV toestel en in een hoek van ongeveer 45 graden op de luisterpositie.
Opmerkingen:
- Om magnetische storing te vermijden plaatst U de voorste luidsprekers best niet te dicht bij uw TV toestel.
- Laat genoeg ruimte voor ventilatie rondom het DVD Systeem.
141
Nederlands
Page 14
Aansluitingen
Nederlands
Stap 2: Aansluiten van de
luidsprekers
1
Sluit de luidsprekerkabels aan op de aansluitklemmen SPEAKERS, de rechterluidspreker op “RIGHT” en de linkerluidspreker op “LEFT” , de gekleurde (gemerkte) draad op de “+” en de zwar te (ongemerkte) draad op de “-”. Steek het afgestripte uiteinde van de luidsprekerkabel helemaal in de klem zoals aangegeven.
Opmerkingen:
- Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels op de juist manier aangesloten worden. Onjuiste aansluitingen kunnen het systeem beschadigen door kortsluiting.
- Gebruik voor een optimale geluidsweergave de bijgeleverde luidsprekers.
- Sluit niet meer dan één luidspreker aan op elk paar luidsprekerklemmen +/-.
- Sluit geen luidsprekers aan met een impedantie die lager is dan die van de bijgeleverde luidsprekers. Zie hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS in deze gebruiksaanwijzing.
2
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen.
FM-antenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door
een FM-buitenantenne aan te sluiten op de aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA).
Stap 4: Aansluiten van een tv
BELANGRIJK! –U hoeft maar één manier te kiezen en de beste aansluiting hangt af van de mogelijkheden van uw tv-systeem. – Sluit de dvd-speler rechtstreeks op uw tv aan in plaats van op een videorecorder om storing te voorkomen (dvd­videodisks hebben namelijk een kopieerbeveiliging).
De Component Video In-aansluiting (Cr Cb Y) gebruiken
Stap 3: Antenneaansluitingen
Sluit de bijgeleverde MW-raamantenne en de FM­antenne aan op de bijbehorende aansluitbus. Ver plaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
MW-antenne
142
2
1
Page 15
Aansluitingen
1 Gebruik de Component Video-kabels (rood/
blauw/groen) om de aansluitingen Pr/Cr Cr/Cb Y van het systeem aan te sluiten op de
bijbehorende Component Video-aansluitingen van de TV.
2 Als u het geluid van deze DVD-speler via uw TV
wilt horen, sluit u de LINE OUT (L/R) ­aansluitingen van de DVD-speler met behulp van de audiokabels (wit/rood) aan op de AUDIO
IN -aansluitingen van de TV.
Gebruik van de composiet videoaansluiting (CVBS)
AUDIO
IN
2
1
De S-Video In jack gebruiken
AUDIO
IN
2
1
1 Gebruik de S-Video kabel (niet meegeleverd)
om de S-VIDEO OUT jack van het systeem te verbinden met de S-Video ingang (of aangeduid als Y/C of S-VHS) op het TV toestel.
2 Om het geluid van deze dvd-speler via de tv te
kunnen horen, moet u de audiokabels (wit/ rood) gebruiken om de uitgangen LINE OUT (L/R) van de dvd-speler aan te sluiten op de bijbehorende audio-ingangen AUDIO IN op de tv (kabel niet bijgeleverd).
Nederlands
1 Gebruik de composiet videokabel (geel – niet
bijgeleverd) om de uitgang VIDEO OUT van het dvd-systeem aan te sluiten op de video­ingang (ook A/V In, Video In, Composite of Baseband genaamd) van de tv.
2 Om het geluid van deze dvd-speler via de tv te
kunnen horen, moet u de audiokabels (wit/ rood) gebruiken om de uitgangen LINE OUT (L/R) van de dvd-speler aan te sluiten op de bijbehorende audio-ingangen AUDIO IN op de tv (kabel niet bijgeleverd).
143
Page 16
Aansluitingen
Nederlands
Gebruik van een losse RF-modulator
BELANGRIJK! – Als uw tv alleen een enkelvoudige Antenna In-ingang (ook 75 ohm of RF In genaamd) heeft dan zult u gebruik moeten maken van een RF-modulator om de weergave van een dvd op de tv te kunnen bekijken. Raadpleeg uw elektronicaleverancier of neem contact op met Philips voor meer informatie over de beschikbaarheid en het gebruik van een RF-modulator.
RF coaxial cable to TV
2
Back of RF Modulator
(example only)
AUDIO IN
TO TVANT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
Antenna or
Cable TV signal
1
Stap 5: Aansluiten van het
netsnoer
BELANGRIJK! –Verbind of wijzig nooit aansluitingen terwijl het systeem ingeschakeld is.
Steek, nadat alle aansluitingen gemaakt zijn, de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Optioneel: Aansluiten van extra apparatuur
BELANGRIJK! – Bepaalde dvd’s zijn beveiligd tegen kopiëren en kunnen dus niet opgenomen worden op een videorecorder of een digitaal opnameapparaat. – Let er bij het aansluiten op dat de kleur van de van de kabels overeenkomt met de kleur van de aansluitingen. – Maak voor de beste aansluiting altijd gebruik van de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
L
R
1 Gebruik de composiet videokabel (geel) om de
uitgang VIDEO OUT van de dvd-speler aan te sluiten op de video-ingang van de RF-modulator.
2 Gebruik de RF-coaxkabel (niet bijgeleverd) om
de RF-modulator te verbinden met de RF­aansluiting van uw tv.
144
A
AUDIO INPUT
B
Page 17
Aansluitingen
Kijken en luisteren naar de weergave van andere apparatuur A
Sluit de ingangen AUX/CDR IN (R/L) van het dvd-microsysteem aan op de uitgangen AUDIO OUT van het externe audio/videoapparaat (bijvoorbeeld een tv, videorecorder, laserdiskspeler of cassettedeck). Alvorens U de bediening begint drukt U op SOURCE op het voorste paneel om AUX te selecteren of druk op AUX op de afstandsbedieningen om de ingangsbron te activeren
Aansluiten van een actieve subwoofer B
Sluit de SUBWOOFER OUT-aansluiting van het DVD-minisysteem aan op de AUDIO INPUT-aansluiting van een actieve subwoofer (niet meegeleverd).
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
C
DIGITAL IN
D
Opnemen van de dvd’s op een videorecorder C
Sluit de uitgangen VIDEO OUT van het dvd­microsysteem aan op de video-ingangen VIDEO IN en de uitgangen LINE OUT (R/L) op de audio-ingangen AUDIO IN van de videorecorder. U kunt nu analoge stereo-opnames (twee kanalen, rechts en links) maken.
Opnemen (digitaal) D
Sluit de uitgang DIGITAL van het dvd-systeem aan op de ingang DIGITAL IN van een digitaal opnameapparaat.
Stel, voor u begint met bedienen, de DIGITAL
OUT zo in dat deze overeenkomt met de audioaansluiting (zie "DIGITAL OUT".)
Nederlands
145
Page 18
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem
1 STANDBY-ON/ECO POWER y
– Schakelt het systeem aan of schakelt over naar
de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by met klokdisplay.
2 Display screen
– geeft informatie over het systeem.
3 SOURCE
– om de geluidsbron te kiezen: DISC, TUNER of
AUX.
4 BAND / DISPLAY
bij Tuner .............. zum Wählen des Wellenbereichs
bij DVD/VCD/CD/MP3-CD geeft schijfinformatie
Nederlands
: FM of MW.
weer op het TV scherm en op de display van het systeem tijdens weergave.
5 PRESET í/ë
bij Tuner .............. om een geprogrammeerde
radiozender te kiezen.
for DVD/VCD/CD/MP3 CD… om het gewenste
nummer te kiezen.
6 SEARCH 22/33
*bij DVD/VCD/CD.
................................. om versneld achteruit/vooruit te
gaan op de disk. (Het is onmogelijk om terug/vooruit te spoelen bij een MP3-CD.)
bij Tuner .............. zum Einstellen einer niedrigeren
Voor de klok/timer : de uren en minuten
oder höheren Frequenz.
aanpassen.
7 PLAY•PAUSE ÉÅ
bij disc .................. om het afspelen te starten en te
onderbreken.
bij Tuner .............. de Plug and Play-functie
inschakelen.
8 STOP 9
bij DVD/VCD/CD/MP3-CD…om het afspelen
te beëindigen of om een programma te wissen.
9 OPEN/CLOSE ç
– de disclade openen.
0 VOLUME -/+
– om het volume in te stellen.
! CLOCK SET
*bij Clock ........... (enkel op het systeem) om de
146
klokfunctie te kiezen.
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
@ iR sensor
– infraroodsensor voor de afstandsbediening.
# n
– aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
$ MIC 1/2
– een microfoon aansluiten.
% MIC VOL -/+
– het mixniveau voor Karaoke aanpassen.
Bedieningsknoppen en de afstandsbediening
1 y
– Einschalten des Systems oder Versetzen in Eco
Power- bzw. normalen Standbymodus.
2 Cijfertoetsen (0-9)
– om het volgnummer van een nummer/ titel op
de disk in te toetsen.
3 PROG/ANGLE
–DVD/VCD/CD: Opent het programmamenu. –bij de tuner, om voorkeurzenders te
programmeren.
–DVD: Camerahoek kiezen
4 SOURCE
– om de geluidsbron te kiezen : DISC, TUNER of
AUX.
5 SYSTEM MENU (enkel bij disks)
– om de Systeemmenubalk te openen of te sluiten.
6 DISC MENU (enkel bij disks)
–DVD/VCD: om het menu Diskinhoud te openen
of te sluiten.
– VCD2.0: in de STOP-modus: de PBC-modus
(Playback Control) in- of uitschakelen.
7 22/33
Tuner
– bij de tuner, om af te stemmen op een lagere of
hogere radiofrequentie.
– Houd ingedrukt en laat vervolgens de toets los
om de radiofrequenties automatisch af te zoeken naar omhoog of omlaag.
Disc
– Zoekt een schijf voorwaarts/terug af aan
verschillende snelheden.
– om de richting te kiezen voor het verplaatsen in
het menu Diskinhoud / de Systeemmenubalk.
– een vergroot beeld naar links of rechts
verplaatsen.
–Voor Picture CD's: het beeld rechtsom of
linksom draaien.
Page 19
Bedieningsknoppen
8 3/4
– om de richting te kiezen voor het verplaatsen in
het menu Diskinhoud / de Systeemmenubalk.
– Een vergroot beeld omhoog of omlaag
verplaatsen.
–(4) Hiermee kunt u een slow motion-modus
selecteren bij een VCD-/SVCD-/DVD-disc.
–(3) Hiermee kunt u het beeld voor beeld
afspelen starten van een DVD, VCD of SVCD.
9 OK
– om een keuze in te geven en te bevestigen.
0 í/ë
– Disc: Springt naar het vorige/volgende hoofdstuk/
titel/nummer. – om het golfgebied te kiezen. – De uren en minuten aanpassen voor de klok of
timerfunctie.
! 9
– om het afspelen te beëindigen of om een
@ 2;
– om het afspelen te starten en te onderbreken.
# VOL +/-
– om het volume in te stellen. – Hiermee kunt u het echoniveau aanpassen of de
microfoon in- of uitschakelen in de
karaokemodus.
$ SUBTITLE
– om de gewenste taal of ondertitels te kiezen.
% AUDIO
bij VCD – stelt de Stereo, Mono-Links of Mono-Rechts
geluidsmodus in.
bij DVD – Selecteert een geluidstaal.
^ MUTE
– om het geluid tijdelijk uit en weer aan te zetten.
& DISPLAY (OSD)
– In-/uitschakelen van tekst die op een cd aanwezig
kan zijn
* SLEEP/TIMER
In stand-by modus
– hiermee kunt u een tijdstip instellen waarop het
systeem automatisch moet worden ingeschakeld. Terwijl een disk aan het spelen is
– om de inslaapfunctie van de timer (automatisch
uitschakelen) in te stellen.
( REPEAT A-B
– bij CD: om een bepaald gedeelte van hetzelfde
nummer te herhalen.
– bij DVD/VCD: om een bepaald fragment op een
disk te herhalen.
) MODE
– Stelt de verschillende herhaalmodi of de
shuffleweergave in voor een schijf.
¡ ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: Vergroot of verkleint een
foto of actief beeld op het TV scherm.
KEY/ECHO
– Hiermee kunt u de microfooninstelling in- of
uitschakelen.
– Hiermee kunt u de tooninstelling in- of
uitschakelen.
£ SOUND
– Hiermee kunt u kiezen uit verschillende vooraf
ingestelde equalizerinstellingen: OPTIMAL (OPTIMAAL), ROCK, JAZZ of TECHNO tijdens het afspelen van CD's, MP3's of WMA's; HALL (ZAAL), CINEMA of CONCERT tijdens het afspelen van DVD's of VCD's.
IS/DBB
–*voor een overweldigend stereo-effect. – De gewenste versterking voor lage tonen te
selecteren.
GOTO
–Disc: Zoekt een schijf af aan hoge snelheid door
een tijd, titel, hoofdstuk of nummer in te voeren
Opmerkingen voor de afstandsbediening: – Kies eerst het apparaat dat u wilt bedienen door op de bijbehorende bronkeuzetoets op de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld DISC of TUNER). – Kies vervolgens de gewenste functie (bijvoorbeeld ( 2;, í, ë).
Nederlands
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
147
Page 20
Voorbereidingen
BELANGRIJK! – Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen uitgevoerd heeft voor u begint met het bedienen van het systeem.
Stap 2: De afstandsbediening
gebruiken
BELANGRIJK! –Verwijder voordat u de afstandsbediening gebruikt het plastic beschermlipje, zoals getoond in de onderstaande afbeelding. – Als de afstandsbediening niet correct werkt of het bedieningsbereik beperkt is,
Nederlands
vervangt u de batterij door een nieuwe batterij (CR2025).
CR2025
2
1
1 Druk op de batterijlade om deze te openen. 2 Plaats een nieuwe batterij, met de polen aan de
juiste zijde.
3 Druk de batterijlade op zijn plaats om deze te
sluiten.
Bedienen van het systeem met de afstandsbediening
1 Richt de afstandsbediening
recht naar de sensor (iR) op de voorkant.
2 Kies de bron die U wenst te
bedienen door een van de brontoetsen op de afstandsbediening in te drukken.
3
DISC AUX
SUBTITLE REPEAT A-B SHUFFLE
SYSTEM MENU
3 Kies vervolgens de gewenste functie.
(bijvoorbeeld 2;, í, ë).
LET OP! –Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat gedurende langere tijd niet zult gebruiken. – Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op de juiste manier ingeleverd worden.
Stap 2: Instel len van de klok
1 Ga in stand-by modus. 2 In stand-by modus houdt U CLOCK SET
ingedrukt op het systeem.
SET CLOCK” erschijnt, gevolgd door de
laatst gekozen bron.
3 Druk op SEARCH 22/33 ( ¡/ op de
afstandsbediening) om de uren in te stellen.
4 Druk op CLOCK SET om te bevestigen.
De minuutcijfers voor de klok zullen
knipperen.
5 Druk op SEARCH 22/33 ( ¡/ op de
afstandsbediening) om de minuten in te stellen.
6 Druk op CLOCK SET om uw instelling te
bevestigen.
Opmerking: – Dit systeem ondersteunt enkel de 24-uur modus. – De klok zal gewist worden wanneer het stroomsnoer uitgetrokken wordt of wanneer zich een stroomstoring voordoet. –Wanneer, tijdens de instelling, gedurende 30 seconden geen toets wordt ingedrukt, zal het systeem de klokinstellingmodus automatisch verlaten (manuele programmering).
SLOWDISPLAY
OSD
DISC MENU
148
Page 21
Voorbereidingen
Stap 3: De videopreferenties
instellen
BELANGRIJK!
– Zorg ervoor dat alle vereiste
aansluitingen gemaakt zijn. (Zie
Aansluitingen – Aansluiten van een tv)
Zet de tv aan en kies het juiste video-
ingangskanaal.
U kunt ook naar kanaal 1 op uw tv gaan en
vervolgens herhaaldelijk op de toets Volgend
kanaal drukken tot u het video-ingangskanaal ziet.
Het kan ook zijn dat de afstandsbediening van
de tv een toets of schakelaar heeft waarmee u
de verschillende videokanalen kunt kiezen.
1 In stopmodus of tijdens weergave, druk op
SYSTEM MENU.
2 Druk op 22/33/5/4 op de afstandsbediening
om tussen de functies te schakelen en uw
gewenste keuze te selecteren.
Ga naar SYSTEM SETUP en druk op 4.Ga naar een van de volgende en druk op
33.
– Het TV SYSTEM (TV SYSTEEM)
instellen
Hiermee kunt u het kleursysteem kiezen dat
overeenkomt met de aangesloten TV.
PA L
–Kies deze instelling als het systeem van de aangesloten TV PAL is. Het videosignaal van een NTSC-disk wordt omgezet in PAL-formaat.
AUTO
–Kies deze instelling als het systeem van de aangesloten TV een multisysteem is. Het formaat wordt aangepast aan het videosignaal van de disk.
– TV TYPE instellen
Kies de beeldverhouding van de TV die u aansluit.
4:3 PS (panscan) – Heeft u een gewone TV en is uw dvd niet geformatteerd voor breedbeeldweergave, gebruik dan deze instelling. Een breed beeld vult het hele scherm waarbij automatisch een deel afgesneden wordt.
4:3 LB (Letter Box) – Heeft u een gewone TV en is uw dvd geformatteerd voor breedbeeldweergave, gebruik dan deze instelling. Er verschijnt een breed beeld met zwarte balken boven- en onderaan in het TV-scherm.
Nederlands
NTSC
–Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten TV NTSC is. Het videosignaal van
een PAL-disk wordt omgezet in NTSC-formaat.
16:9 (Breitbildschirm) – Heeft u een breedbeeld-TV, gebr uik dan deze instelling (u moet ook uw breedbeeld-TV op “volledige grootte” instellen).
149
Page 22
Voorbereidingen
Opmerking:
– Het formaat dat u kiest, moet beschikbaar zijn
op de disk. Is dit niet zo, dan zullen de instellingen
van het beeldformaat geen invloed hebben op het
beeld tijdens het afspelen.
Om het menu af te sluiten
Drukt u op SYSTEM MENU.
Progressive Scan instellen (alleen voor TV met Progressive Scan)
Bij de functie Progressive Scan worden tweemaal
zoveel frames per seconde weergegeven als bij
geïnterlinieerd scannen (normaal TV-systeem).
Met bijna het dubbele aantal lijnen biedt
Nederlands
Progressive Scan een hogere beeldresolutie en -
kwaliteit.
BELANGRIJK!
Controleer voordat u Progressive Scan
inschakelt de volgende punten:
1) Uw TV kan progressieve signalen ontvangen.
Hiervoor hebt u een TV met Progressive Scan
nodig.
2) De DVD-speler is op uw TV aangesloten
middels Y Pb Pr (zie "Verbindingen - Stap 4:
Aansluiten op TV - De Component Video In-
aansluiting (Cr Cb Y) gebruiken").
1 Zet de TV aan. 2 Schakel de Progressive Scan-functie van de TV uit
of schakel de modus voor geïnterlinieerd
scannen in (raadpleeg de gebruikershandleiding
van de TV).
3 Druk op STANDBY-ON/ECO POWER B
(B op de afstandsbediening) om de DVD-
speler in te schakelen.
4 Kies het juiste video-ingangskanaal.
Het DVD-achtergrondscherm wordt
weergegeven op de TV.
5 Druk op SYSTEM MENU. 6 Druk herhaaldelijk op 22/33 om "VIDEO
SETUP" te selecteren.
7 Stel "TV MODE" in op "P-SCAN" en
selecteer vervolgens OK om de instelling te bevestigen.
Het instructiemenu wordt weergegeven op
de TV.
8 Druk op 22/33 om OK in het menu te
markeren en druk ter bevestiging op OK.
Pas wanneer u de Progressive Scan­functie van de TV hebt ingeschakeld, verdwijnt het vervormde beeld op het televisiescherm.
9 Schakel de Progressive Scan-functie in (raadpleeg
de gebruikershandleiding van de TV).
Het onderstaande menu wordt op de TV
weergegeven.
0 Druk op 22/33 om OK in het menu te
markeren en druk vervolgens ter bevestiging op OK.
De configuratie is voltooid en u kunt vanaf nu
genieten van een uitzonderlijke beeldkwaliteit.
Handige tip: – Als het televisiescherm leeg blijft of een vervormd beeld weergeeft, wacht u 15 seconden zodat het systeem zich automatisch kan herstellen.
150
Page 23
Voorbereidingen
Stap 4: Instellen van de
voorkeurtaal
U kunt de taalinstellingen van uw keuze
selecteren, zodat het DVD-minisysteem telkens
als u een disc plaatst, overschakelt op de
gewenste taal. Als de taal die u wilt selecteren
niet op de disc staat, wordt de standaardtaal
gebruikt. De menutaal van het DVD-minisysteem
kan echter niet meer worden gewijzigd zodra
deze is ingesteld.
ITALIAN
1 In stopmodus of tijdens weergave, druk op
SYSTEM MENU.
2 Druk op 22/33/5/4 op de afstandsbediening
om uw gewenste optie te selecteren.
Ga naar LANGUAGE SETUP en druk op
4.
Ga naar een van de volgende en druk op
33.
OSD Menu
Ver andert de weergavetaal op het TV scherm. Selecteert de taal van de getoonde lijst.
Subtitle (enkel bij dvd’s) Ver andert de taal van de ondertitels. Selecteert de taal van de getoonde lijst.
Audio (enkel bij dvd’s) Ver andert de taal van de soundtrack. Selecteer t de taal van de getoonde lijst.
Menu (enkel bij dvd’s) Selecteert de taal voor het DVD menu.
Wanneer de gekozen taal niet is opgenomen op de DVD zal een van de opgenomen talen automatisch geselecteerd worden (behalve voor OSD). U kan alle DVD instellingen resetten behalve Rating.
Indien de gekozen taal niet beschikbaar is op de schijf zal de originele taal, toegekend door elke schijf, geselecteerd worden.
3 Druk 5/4 om een taal te selecteren en druk op
Nederlands
151
Page 24
Grundfunktionen
Inschakelen van het systeem
Druk op STANDBY-ON/ECO POWER B
(B om het afspelen).
De laatst gekozen bron van het systeem
wordt ingeschakeld.
Druk op SOURCE (DISC, TUNER of AUX
om het afspelen).
De gekozen bron van het systeem wordt
ingeschakeld.
In de energiebesparende stand-
by-stand schakelen
Druk in de actieve modus op STANDBY-ON/
ECO POWER 2.
Nederlands
Het systeem zal de Eco stand-by ingaan (het
ECO POWER LED zal opgelicht zijn) of de
normale stand-by met klokweergave.
Het volumeniveau, de interactieve
geluidinstellingen, de laatst geselecteerde modus,
de bron en de voorkeuzezenders blijven in het
geheugen van de speler bewaard.
Indien het systeem zich in normale stand-by met
klokweergave bevindt, houd STANDBY-ON/
ECO POWER 2 dan gedurende 3
seconden of langer ingedrukt om over te
schakelen naar Eco stand-by of omgekeerd.
Stroombesparende
automatische STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat
automatisch stand-by indien gedurende 30
minuten na het einde van een CD geen enkele
toets bediend wordt.
Klankeffecten
Druk herhaaldelijk op SOUND OPTIMAL
(OPTIMAAL), ROCK, JAZZ of TECHNO tijdens
het afspelen van CD's, MP3's of WMA's; HALL
(ZAAL), CINEMA of CONCERT tijdens het
afspelen van DVD's of VCD's.
Druk op IS/DBB om het surround sound-effect
of de basversterking in of uit te schakelen.
Opmerking:
– Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan
verschillen naargelang het type muziek.
Lautstärkeregelung
Druk op VOLUME of druk op VOL +/- om het afspelen om het volume van het apparaat zachter te zetten en in de richting van de klok om harder te zetten.
In het display verschijnt ”VOLUME XX”. “XX”
is het volumeniveau.
Luisteren via de koptelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de n -aansluiting
op het voorpaneel van de DVD-speler.
De luidsprekers zullen uitgeschakeld worden
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
Druk op MUTE op de afstandsbediening.
Het afspelen gaat door zonder geluid en het
pictogram van de mute-functie wordt weergegeven.
Om de geluidsweergave in te schakelen kan U:
– Druk op MUTE; – Stel het volume in. – de bron veranderen.
Microfoons mixen
Sluit een of twee microfoons (niet meegeleverd) aan op het systeem en zing mee met de muziek.
1 Sluit een of twee microfoons aan op de MIC 1/
2-aansluitingen.
Stel, voordat u de microfoon(s) aansluit, het
microfoonvolume in op de laagste stand zodat het geluid niet gaat rondzingen. Hiervoor draait u aan de MIC VOL -/+-knop.
2 Houd tijdens het afspelen van een DVD of VCD
KEY/ECHO op de afstandsbediening ingedrukt om de echo-instelling in te schakelen.
Op het TV-scherm wordt “ECHO SET ON
weergegeven.
3 Druk op VOL -/+ om de volgende opties te
selecteren: ECHO OFF ECHO +1 ECHO +2 ECHO MAX.
4 Spreek of zing in de microfoon.
Handige tip: –Houd de microfoons niet in de buurt van de luidsprekers om rondzingen te voorkomen. – Tijdens de echo- of tooninstelling sluit het systeem de instellingsmodus af, zodat er acht seconden lang geen karaoketoetsen kunnen worden ingedrukt.
152
Page 25
Grundfunktionen
Toonregeling
Met deze functie kunt u het toonniveau
aanpassen aan uw stem.
Druk op KEY/ECHO op de afstandsbediening
om de tooninstelling in te schakelen en gebruik
VOL -/+ om het niveau van de toon te
verhogen of verlagen (-6 tot 6).
Plug and Play (voor de installatie van
de tuner)
Met Plug and Play kunt u alle beschikbare
radiozenders automatisch opslaan.
Plug and Play is niet geïnstalleerd
1 Als u het systeem inschakelt, wordt “AUTO
INSTALL- PRESS PLAY” weergegeven.
2 Druk op 38 om de installatie te star ten.
Achtereenvolgens worden “INSTALL” ,
TUNER” en “AUTO SEARCHING
weergegeven.
PROG begint te knipperen.
Het systeem zoekt eerst naar alle zenders op
de FM-band en daarna op de MW-band.
Alle beschikbare radiozenders met een sterk
signaal worden automatisch opgeslagen.
Het zoeken wordt beëindigd als alle
beschikbare radiozenders zijn opgeslagen of als
het geheugen voor 40 vooraf ingestelde
radiozenders vol is.
Plug and Play opnieuw instellen
1 Houd in de stand-bymodus 38 op het systeem
ingedrukt tot “AUTO INSTALL-PRESS PLAY” wordt weergegeven.
2 Druk op 2; om de installatie te starten.
Alle eerder opgeslagen radiostations worden
ver vangen.
Afsluiten zonder Plug and Play op te slaan
Druk op STOP 7 op het systeem.
Handige tip: – Als de installatie van Plug and Play niet is voltooid en er geen zenders vooraf zijn ingesteld, wordt Plug and Play opnieuw gestart zodra u het systeem inschakelt.
Nederlands
153
Page 26
CD-Betrieb
BELANGRIJK
– Dit systeem is ontworpen om gewone
schijven af te spelen. Gebruik daarom
geen accessoires zoals
schijfstabilisatieringen of
schijfbehandelingsvellen, etc., zoals
beschikbaar op de markt, aangezien deze
het schijfmechanisme kunnen blokkeren.
–Verplaats de disk-speler niet tijdens
het afspelen want hierdoor kan het dvd-
microsysteem beschadigd raken.
– Bij het ontwerpen van dvd-disks en -
spelers word rekening gehouden met de
regionale restricties. Voor u een disk
afspeelt, moet u controleren of de regio
van de disk dezelfde is als die van de
Nederlands
speler.
–Afhankelijk van de dvd of video-cd,
kunnen bepaalde functies afwijken of
ontbreken.
– Duw niet tegen de disklade en plaats
er geen andere voorwerpen in dan een
disk want anders kan de diskspeler
defect raken.
– Als het ‘niet beschikbaar’-symbooltje
op het tv-scherm verschijnt wanneer
een toets ingedrukt wordt dan betekent
dit dat de functie niet beschikbaar is op
de disk die speelt of op dit moment.
Afspelen van een disk
1 Sluit de netsnoeren van de dvd-speler en de tv
(en van een eventueel aangesloten stereo-
installatie of AV-receiver) aan op een
stopcontact.
2 Zet de tv aan en kies het juiste video-
ingangskanaal. (zie “Instellen van de tv”).
3 Druk op STANDBY-ON/ECO POWER B
of B om het afspelen.
Het Philips DVD-achtergrondscherm wordt
op de televisie weergegeven.
4 Druk op de toets OPEN•CLOSE3 om het
diskvak te openen en plaats er een disk in; sluit
vervolgens het diskvak.
Let erop dat de disk met het etiket naar
boven geplaatst is.
5 Het afspelen gaat automatisch van start.
Als er op de tv een diskmenu verschijnt, zie
dan, "Using the Disc Menu".
Indien de schijf vergrendeld is door de
ouderlijke controlefunctie dient U uw viercijfer paswoord in te voeren. (zie "SYSTEM SETUP­PASSWORD".)
6 Druk op elk moment simpelweg op STOP 9
om de weergave te stoppen.
Gebruik van het diskmenu
Afhankelijk van de disk kan er op het moment dat u een disk in de speler geplaatst heeft een menu verschijnen op het tv-scherm.
Om een afspeelfunctie of -onderwerp te kiezen
Gebruik 22/33/5/4 en OK of Numerieke
Toetsenbord (0-9) om het afspelen.
Het afspelen star t automatisch.
Om het menu te openen
Druk op DISC MENU om het afspelen.
Voor vcd’s met Playback Control (PBC) (enkel versie 2.0)
Bij afspelen met de PBC-functie, kunt u video­cd’s interactief afspelen met behulp van het menu in het display.
Druk in de STOP-modus op DISC MENU.Indien PBC zich in de ON stand bevond zal
het overschakelen naar OFF en de weergave voortzetten.
Indien PBC zich in de OFF stand bevond zal
het overschakelen naar ON en terugkeren naar het menuscherm.
Basisfuncties bij afspelen
Tijdelijk onderbreken van het afspelen (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Druk, tijdens het afspelen, herhaaldelijk op de
toets PLAY/PAUSE 2;.
Het afspelen wordt onderbroken en het
geluid wordt uitgeschakeld.
2 Om op de normale manier verder te gaan met
afspelen, drukt u nogmaals op PLAY/PAUSE 2;.
154
Page 27
CD-Betrieb
Naar een andere titel (nummer)/ hoofdstuk springen(DVD/ VCD/CD/MP3/WMA)
1 Druk op PRESETí/ë tijdens weergave om
naar het volgende hoofdstuk/nummer te gaan.
2 Gebruik het Numerieke Toetsenbord (0-9) om
het nummer van de gewenste titel (nummer)/ hoofdstuk in te voeren.
Verdergaan met afspelen vanaf het punt waar het laatst gestopt werd (DVD/VCD/ CD/MP3/WMA)
Als de speler stopgezet is en de disk zit nog in
de lade, drukt u dan op PLAY/PAUSE 2;.
Om het hervatten te annuleren
Druk, terwijl de speler stilstaat STOP 9.
Zoom (DVD/VCD/JPEG)
Zoomen staat U toe om het videobeeld te vergroten of te verkleinen tijdens de weergave.
1 Druk herhaaldelijk op ZOOM om het
weergegeven videobeeld te vergroten of te ver kleinen.
2 Druk op 22/33/5/4 om over het TV scherm
te pannen.
Herhalen (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Druk herhaaldelijk op MODE om een
herhaalmodus te kiezen tijdens weergave.
REP ALL
– Om de volledige schijf te herhalen.
REPEAT ALL SHUFFLE
– Om de weergave te herhalen in willekeurige volgorde.
REPEAT ALL SHUFFLE OFF
Schakelt de herhaalmodus uit.
Herhalen van A tot B (DVD/VCD/CD/ MP3/WMA)
1 Druk op REPEAT A-B bij het begin van het
gewenste fragment.
2 Druk nogmaals op REPEAT A-B aan het einde
van het gewenste fragment.
De punten A en B van het fragment kunnen
enkel binnen hetzelfde hoofdstuk/ nummer opgegeven worden.
Het fragment wordt nu keer op keer
herhaald.
3 Om op de normale manier verder te gaan met
afspelen, drukt u nogmaals op REPEAT A-B.
A-B CANCEL” wordt weergegeven op het
TV scherm.
Programmeren
Om uw favoriete nummers/hoofdstukken te selecteren in een gewenste volgorde voor weergave.
Nederlands
DVD CHAPTER
– om het huidige hoofdstuk te herhalen.
TITLE
– om het huidige nummer/de huidige titel.
OFF
Schakelt de herhaalmodus uit.
VCD/MP3/CD REP 1
– om het huidige nummer/de huidige te herhalen.
1 Druk op PROG/ANGLE op de
afstandsbediening om de programmamodus op te roepen.
2 Gebruik het numerieke toetsenblok (0-9)
om de nummers rechtstreeks in te voeren en druk ter bevestiging op OK.
3 Druk op 2; om het afspelen te starten.
Het pictogram van het programma wordt op
het display weergegeven.
155
Page 28
Bediening van de diskspeler
Versneld zoeken binnen een nummer/ hoofdstuk (DVD/VCD/CD)
1 Druk tijdens het afspelen op SEARCH 22/
33 om de gewenste snelheid te kiezen: 2X, 4X,
8X of 20X (achteruit of vooruit).
Het geluid wordt uitgeschakeld.
2 Om terug te keren naar de normale snelheid,
drukt u op PLAY/PAUSE 2;.
Zoeken op Tijd & zoeken op hoofdstuk/ nummer (DVD/VCD/CD)
1 Druk op GOTO tot het venster voor de tijd of
het hoofdstuk/nummer verschijnt.
Nederlands
2 Voer de uren, minuten en seconden in van links
naar rechts in het tijdvenster door het numerieke toetsenbord op de afstandsbediening te gebruiken.
OF
Voer het gewenste hoofdstuk/spoornummer in in het hoofdstuk/spoornummervenster door het numerieke toetsenbord op de afstandsbediening te gebruiken.
Informatieweergave tijdens afspelen (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Tijdens weergave drukt U op DISPLAY (OSD
om de schijfinformatie weer te geven op het TV scherm.
DVD/VCD/CD
Ver streken weergavetijd van het huidige
nummer/titel.
Resterende weergavetijd van het huidige
nummer/titel.
Vestreken weergavetijd van de volledige schijf.Vestreken weergavetijd van de volledige schijf.Display uitgeschakeld
MP3 CD
Ver streken weergavetijd van het huidige
nummer.
Resterende weergavetijd van het huidige
nummer.
Speciale schijffuncties
Afspelen van een titel (DVD)
1 Druk op DISC MENU.
Het menu van de disk verschijnt op het tv-
scherm.
2 Gebruik de toetsen 22/33/5/4 om een
manier van afspelen te kiezen.
3 Druk op OK om te bevestigen.
Camerahoek (DVD)
Druk herhaaldelijk op PROG/ANGLE om de
gewenste camerahoek te kiezen.
Wijzigen van de gesproken taal (Voor DVD's opgenomen in meerdere talen.)
Druk herhaaldelijk op AUDIO om te kiezen uit
de verschillende gesproken talen.
Ändern des Audiokanals (VCD)
Druk op AUDIO om te kiezen uit de
beschikbare audiokanalen op de disk (Mono Left, Mono Right of Stereo).
Ondertitels (DVD)
Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om te kiezen
uit de verschillende talen voor de ondertitels.
Afspelen van een MP3/WMA/ Picture-disk (Kodak, JPEG)
BELANGRIJK! U moet de tv aanzetten en het juiste video-ingangskanaal kiezen
Afspelen van een MP3/WMA
Algemene functies
1 Plaats een MP3/WMA disk.
Een dataschijfmenu verschijnt op het TV
scherm en de weergave zal automatisch aanvangen vanaf het eerste nummer (bestand).
2 Druk op 22 om de album(map) kolom naar
de linkerkant van het TV scherm te verplaatsen, en gebruik vervolgens 5/4 om een album (map) te kiezen en druk OK om het te openen.
156
Page 29
3 Druk op 33 om de spoor (bestand) kolom
naar de rechterzijde van het TV scherm te verplaatsen en gebruik vervolgens 5/4 om een spoor (bestand) te selecteren; of gebruik rechtstreeks het Numerieke Toetsenbord (0-9) om een spoor (bestand) nummer in te voeren.
4 Druk op OK om te bevestigen.
De weergave zal beginnen vanaf het
geselecteerde nummer tot aan het einde van het album.
Handige tips: – Door de complexiteit van de directory-/ file­configuratie kan het lezen van de disk langer dan 10 seconden duren.
Weergaveselectie
Tijdens het afspelen kunt u;
Druk op PRESETí/ë om een ander
nummer in het huidige album te kiezen.
Druk op PLAY/PAUSE 2; om het afspelen
tijdelijk te onderbreken/te hervatten.
Afspelen van een Picture-disk
Algemene functies
1 Plaats een Picture-disk.
Een dataschijfmenu verschijnt op het TV
scherm en de weergave zal automatisch aanvangen vanaf het eerste nummer (bestand).
2 Druk op 22 om de album(map) kolom naar
de linkerkant van het TV scherm te verplaatsen, en gebruik vervolgens 5/4 om een album (map) te kiezen en druk OK om het te openen.
Bediening van de diskspeler
3 Druk op 33 om de spoor (bestand) kolom
naar de rechterzijde van het TV scherm te verplaatsen en gebruik vervolgens 5/4 om een spoor (bestand) te selecteren; of gebruik rechtstreeks het Numerieke Toetsenbord (0-9) om een spoor (bestand) nummer in te voeren.
4 Druk op OK om te bevestigen.
De weergave zal beginnen vanaf het
geselecteerde beeld tot aan het einde van de map.
Weergaveselectie
Tijdens het afspelen kunt u;
Druk op PRESETí/ë om een ander
bestand in de huidige map te selecteren.
Gebruik 22/33/5/4 op de afstandsbediening
om de beeldbestanden te roteren/om te draaien.
Druk herhaaldelijk op 2; om de weergave te
pauzeren/hernemen.
Druk op STOP 9 om de weergave te stoppen
en terug te keren naar het schijfinhoudmenu.
Afspelen van een Picture-disk
Afbeelding inzoomen (JPEG)
Druk, terwijl een disk aan het spelen is,
herhaaldelijk op ZOOM om een andere zoomfactor te kiezen. (X2, X3, X4, X1/2, X1/3 of X1/4).
Gebruik de toetsen 22/33/5/4 om de
afbeelding op het tv-scherm te draaien.
Afbeeldingen spiegelen/roteren (JPEG)
Druk op 22/33/5/4 om verschillende
effecten toe te passen op de weergegeven afbeelding.
3: afbeelding verticaal spiegelen. 4: afbeelding horizontaal spiegelen.
22: afbeelding linksom roteren. 33: afbeelding rechtsom roteren.
Nederlands
157
Page 30
DVD Menubedieningen
Basisfuncties
1 Druk op SYSTEM MENU om het Setup
Menu (Instellingsmenu) op te roepen.
2 Druk op 22/33 om een in te stellen pagina
te kiezen.
3 Druk op de toetsen 3 4 om een
keuzemogelijkheid te laten oplichten.
4 Om naar het submenu te gaan 33 of OK. 5 Beweeg de cursor door 3 4 in te drukken om
het geselecteerde onderdeel op te lichten.
Indien U waarden dient in te stellen drukt U
op 5/4 om deze waarden aan te passen.
6 Druk op OK om te bevestigen.
Nederlands
Om terug te keren naar het vorige menu
Druk op 2.
Om het menu af te sluiten
Druk op SYSTEM MENU.
De instellingen zullen bewaard worden in het
geheugen van de speler, zelfs wanneer de speler is uitgeschakeld.
Opmerkingen: – Sommige van de kenmerken in de System Menu Options (Systeemmenu-opties) worden beschreven in “Getting Started”.
SCREEN SAVER
Deze functie wordt gebruikt om de beeldbescherming aan of uit te schakelen.
On: Indien gedurende 3 minuten geen
handelingen worden uitgevoerd in STOP, PAUSE of No DISC modus zal de beeldbescherming ingeschakeld worden.
Off: De beeldbescher ming is uitgeschakeld.
TV TYPE
Zie "Voorbereidingen-Stap 3: De videopreferenties instellen ".
PASSWORD
U kan uw vier-cijfer passwoord invoeren om de classificatiecontrole in of uit te schakelen.
" " verschijnt wanneer de
classificatiecontrole is ingeschakeld
" " verschijnt wanneer de
classificatiecontrole is uitgeschakeld.
SYSTEM SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen SYSTEM SETUP zijn: “TV SYSTEM”, “SCREEN SAVER”, “TV TYPE”, “PASSWORD”, “RATING” en “DEFAULT”.
TV SYSTEM
Zie "Voorbereidingen-Stap 3: De videopreferenties instellen ".
158
Het passwoord veranderen
1 Ga naar "PASSWORD" en druk op 33 of OK
om het submenu op te roepen.
2 Indien " " wordt teruggegeven, voer dan het
standaardpaspoort in (0000) en druk OK om te ontgrendelen.
Indien " " wordt weergegeven, ga dan
rechtstreeks verder met Stap 3 en 4.
3 Voer uw nieuw vier-cijfer passwoord in via het
Numerieke Toetsenbord (0-9) op de afstandsbediening.
Page 31
DVD Menubedieningen
4 Druk OK om te bevestigen en het nieuwe
passwoord zal in werking treden.
Handige tips: – Het standaard paswoord (0000) is altijd actief, zelfs wanneer het paswoord is veranderd.
RATING
Bij sommige dvd’s wordt aan de hele disk of aan bepaalde scènes op de disk een ‘kinderslot’ met een bepaald niveau toegevoegd. Met deze functie kunt u uw eigen beperkingsniveau instellen. Het niveau van het kinderslot kan gaan van 1 tot 8 en verschilt per land. U kunt het afspelen van bepaalde disks die niet geschikt zijn voor kinderen verbieden of bij bepaalde disks alternatieve scènes laten afspelen.
Vcd, svcd, cd worden niet in categorieën
ingedeeld. Het kinderslot kan op deze disks dus niet worden toegepast en ook niet op de meeste illegale dvd-disks.
1 Druk op 5/4 om “RATING” te laten oplichten. 2 Druk op 33 om naar het submenu te gaan. 3 Druk op 3 4 om een beperkingsniveau te laten
oplichten voor de disk die in de speler zit.
Dvd’s met een hoger niveau dan het door u
ingestelde niveau, worden niet afgespeeld behalve wanneer de zescijferige code ingetoetst wordt of een hoger niveau gekozen wordt.
Handige tips: – Bepaalde dvd’s zijn niet gecodeerd met een bepaald niveau ook al staat het niveau van de film op het diskhoesje. Bij dergelijke disks werkt het kinderslot niet.
Uitleg over de niveaus 1 KID SAFE
– Geschikt voor kinderen.
2 G
Alle leeftijden; geschikt voor kijkers van
alle leeftijden.
3 PG
Meekijken aanbevolen.
4 PG 13
Materiaal is ongeschikt voor kinderen
jonger dan 13.
5-6 PGR, R
Meekijken gewenst - beperkt; advies
dat 159 ouders kinderen jonger dan 17 jaar niet laten kijken of enkel wanneer een ouder of volwassen persoon meekijkt.
7 NC-17
Niet voor kinderen jonger dan 17; advies
om kinderen jonger dan 17 niet te laten kijken.
8 Adult
Volwassenenmateriaal; dient enkel door
volwassenen bekeken te worden vanwege seks, geweld en grof taalgebruik.
DEFAULT
De "Default" functie instellen zal alle opties en uw persoonlijke instellingen terugzetten naar de fabriekswaarden en al uw persoonlijke instellingen zullen gewist worden.
1 Druk op 5/4 om “DEFAULT” te laten
oplichten.
2 Selecteer RESTORE door 33 in te drukken. 3 Druk OK om de keuze te bevestigen.
BELANGRIJK! –Wanneer deze functie ingeschakeld wordt zullen alle instellingen teruggezet worden naar de fabriekswaarden.
Nederlands
159
Page 32
DVD Menubedieningen
Nederlands
160
LANGUAGE SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen LANGUAGE SETUP zijn: "OSD LANGUAGE", "AUDIO LANG", "SUBTITLE LANG" en "MENU LANG". Zie "Voorbereidingen-Stap 4: De Instellen van de voorkeurtaal ".
VIDEO SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen VIDEO SETUP zijn: "COMPONENT", "TV MODE", "BRIGHTNESS", "CONTRAST", "HUE" en "SATURATION".
COMPONENT
Stel het video-uitgangskanaal in overeenkomstig uw videoaansluiting. Deze instelling is niet vereist als u de VIDEO OUT -aansluiting (geel)
gebruikt om het DVD-minisysteem op uw TV aan te sluiten.
Pr/Cr Pb/Cb Y: selecteer dit indien u het
DVD-minisysteem op uw TV hebt aangesloten met de Component Video-aansluitingen.
SVIDEO: selecteer dit indien u het DVD-
minisysteem op uw TV hebt aangesloten met de S-Video-aansluiting.
TV-modus
Hiermee kunt u de video-uitvoer geïnterlinieerd scannen of P-SCAN selecteren als Pr/Cr Pb/ Cb Y is geselecteerd.
P-SCAN en INTERLACE.
Als u de Progressive Scan-functie inschakelt, kunt u genieten van hoogwaardige beelden zonder trillingen. Deze functie is alleen beschikbaar als u de Y Pb Pr-aansluiting van uw DVD-speler aansluit op een TV die een progressief videosignaal kan verwerken. Ander s wordt het beeld vervormd weergegeven. Raadpleeg
“Voorbereidingen-Progressive Scan instellen” voor informatie over het instellen van de Progressive Scan-functie.
BRIGHTNESS
Past het helderheidniveau aan. Bereik: 0-12.
CONTRAST
Adjusts the contrast level. Bereik: 0-12.
HUE
Past het gammaniveau aan. Bereik: -6-+6.
SATURATION
Past het kleurtoonniveau aan. Bereik: 0-12.
AUDIO SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen AUDIO SETUP zijn: "DIGITAL OUT", "DOWNMIX", "3D PROCESSING", "LPCM" en "NIGHT MODE".
DIGITAL OUT
DIGITAL/OFF: Schakelt de digitale uitgang
uit.
DIGITAL/RAW: Kies deze instelling als u
de digitale uitgang aangesloten heeft op een extra audioapparaat met een meerkanaalsdecoder.
DIGITAL/PCM: Kies deze instelling als het
extra audioapparaat niet de mogelijkheid heeft om meerkanaalsgeluid te decoderen.
DOWNMIX
Met deze functie kunt u de analoge stereo­uitgang van uw dvd-speler instellen.
LT/RT: Deze optie zet het ‘Dolby Digital’-
signaal rechtstreeks via de L/R-aansluitingen om in een analoog stereosignaal.
STEREO: Kies deze instelling als op uw dvd-
speler een Dolby Pro Logic-decoder aangesloten is.
VSS: Zorgt er voor dat de dvd-speler virtuele
surround sound-effecten kan toepassen.
Page 33
3D PROCESSING
Met slechts twee luidsprekers zorgt deze functie voor een virtuele Surround Sound-er varing.
OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE,
WIDE en LIVE
LPCM
Indien U de DVD Speler aansluit op een PCM compatibele ontvanger via een coaxiale aansluiting dan is het mogelijk dat U 'LPCM' dient aan te passen. Disks worden opgenomen met een bepaalde bemonsteringssnelheid. Hoe hoger deze snelheid, des te hoger de geluidskwaliteit.
48kHz: Een disk weergeven met een
bemonsteringssnelheid van 48kHz.
96kHz: speel een schijf af die is opgenomen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz (alleen mogelijk in de modus Stereo-Classic[flat]).
192kHz: Een disk weergeven met een
bemonsteringssnelheid van 192kHz.
NIGHT MODE
OFF: Kies deze instelling om het surround-
geluid met zijn volledige dynamiek weer te geven.
ON: Kies deze instelling om het volume vast
te zetten. De volumepieken worden dan afgezwakt en de lage volumes worden op een hoorbaar niveau gebracht. Deze functie is enkel beschikbaar bij films met Dolby Digital.
DVD Menubedieningen
Nederlands
161
Page 34
Radio-ontvangst
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ANGLE
PROG
GOTO
AUDIO SUBTITLE
ZOOM
VOL
+
ECHO
KEY
SOUND
DBB
IS
OK
SYSTEM MENU
MODE REPEAT A-B SLEEP
TIMER OSD
DISPLAY
MUTEAUX
DISC MENU
DISC
TUNERTUNER
Nederlands
31
Afstemmen op een radiozender
1 Kies de bron TUNER.
FM” oder “MW” verschijnt kort in het display.
2 Druk één of meerdere keren op BAND/
DISPLAY (TUNER auf der Fernbedienung)
om het gewenste golfgebied te kiezen: FM oder MW.
3 Druk op SEARCH 22/33 en laat de toets
los.
In het display verschijnt "SEARCH" tot een
zender met een voldoende sterk signaal gevonden is.
4 Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op SEARCH 22/33 tot de ontvangst optimaal is.
Programmeren van radiozenders
U kan tot 20 radiozenders in het geheugen opslaan voor elke bandbreedte.
Automatisch programmeren
Druk langer dan 2 seconden op PROG/ ANGLE om het programmeren te starten.
Alle beschikbare zenders worden
geprogrammeerd.
AUTO verschijnt in het display en de
beschikbare zenders worden geprogrammeerd in volgorde van sterkte van het golfgebied.
162
Manuelles Programmieren
1 Stem af op de gewenste radiozender. 2 Druk op PROG/ANGLE om het
programmeren te starten.
PROG knippert op het display en PX wordt
weergegeven (X staat voor het programmanummer).
3 Druk op PRESET í/ë om een nummer van
1 tot 40 toe te kennen aan deze zender.
4 Druk opnieuw op PROG/ANGLE om te
bevestigen.
De frequentie van het vooringestelde station
wordt weergegeven.
5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders
op te slaan.
U kunt een geprogrammeerde zender wissen
door een andere frequentie op dezelfde plaats op te slaan.
Opmerking: –Wanneer, tijdens de instelling, gedurende 10 seconden geen toets wordt ingedrukt, zal het systeem de klokinstellingmodus automatisch verlaten.
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
Druk op PRESET í/ë tot het nummer van
de gewenste zender in het display verschijnt.
Page 35
Klok/ Timer
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ANGLE
PROG
GOTO
AUDIO SUBTITLE
ZOOM
VOL
+
ECHO
KEY
SOUND
DBB
IS
OK
SYSTEM MENU
MODE REPEAT A-B SLEEP
TIMER OSD
DISPLAY
MUTEAUX
DISC MENU
DISC
TUNERTUNER
31
Instellen van de klok
zie "Voorbereidingen-Stap 2: Instellen van de klok".
Timer-einstellung
Het systeem kan als alarmklok worden gebruikt,
waarbij de DISC- of TUNER-modus op een ingestelde tijd wordt ingeschakeld.
1 Houd in de stand-bymodus SLEEP/TIMER op
de afstandsbediening langer dan twee seconden ingedrukt.
SELECT SOURCE” -bladertoetsen en
vervolgens de laatst geselecteerde bron.
2 Druk op SOURCE om de gewenste bron te
selecteren en druk ter bevestiging op SLEEP/ TIMER.
SET ON TIME” -bladertoetsen en
vervolgens “ON 0 : 00”.
3 Druk op SEARCH 22/33 ( ¡/ op de
afstandsbediening) om de uren in te stellen en druk ter bevestiging op SLEEP/TIMER.
4 Druk op SEARCH 22/33 ( ¡/ op de
afstandsbediening) om de minuten in te stellen en druk op SLEEP/TIMER om de instelling te voltooien.
De timer is nu ingesteld en ingeschakeld.
In- en uitschakelen van de timer
Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen
eenmaal op SLEEP/TIMER op de afstandsbediening op de afstandsbediening.
verschijnt in het display als de timer
ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer uitgeschakeld wordt.
Inslapen met de timer
Met de timer kunt u het apparaat voor het inslapen zichzelf laten uitschakelen na een bepaalde tijd.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER op de
afstandsbediening om de tijdsduur te kiezen.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen
(de duur in minuten):
90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF
In het display verschijnt "SLEEP XX". "XX" is
de tijd in minuten.
2 Als u de gewenste tijdsduur bereikt heeft, drukt
u op de toets SLEEP/TIMER om te stoppen.
Om de inslaapfunctie van de timer uit te schakelen
Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot in het
display "0FF" verschijnt, of druk op de toets
STANDBY-ON/ECO POWER y.
Nederlands
163
Page 36
Technische gegevens
Nederlands
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ............................... 2 x 75 W RMS
Signaal/ ruis-verhouding ............................... 60 dBA
Frequentiebereik .... 63 – 20000 Hz, +0.5 / -1 dB
Ingangsgevoeligheid AUX .............. 1.0 V (max. 2 V)
Impedantie, luidsprekers .......................................... 6
Impedantie, hoofdtelefoon .............. 32 -1000
DVD-SPELER
Lasertype ................................................. Semiconductor
Diskdoorsnede ............................................ 12cm / 8cm
Video-decodering ....................... MPEG-2 / MPEG-1
Video DAC ................................................................ 10 Bits
Signaalssysteem .......................................... PAL / NTSC
Videoformaat ..................................................... 4:3 / 16:9
Video signaal/ruis ............................ 56 dB (minimum)
Composiet video-uitgang ................. 1.0 Vp-p, 75
S-Video-uitgang ..............................Y - 1.0 Vp-p, 75
........................................................... C - 0.286 Vp-p, 75
Audio-DAC .......................................... 24 Bits / 96 kHz
Frequentiebereik ............ 4 Hz - 20 kHz (44.1kHz)
...................................................... 4 Hz - 22 kHz (48kHz)
...................................................... 4 Hz - 44 kHz (96kHz)
Digitale uitgang .......................................................................
...... SPDIF (Sony Philips digital interface) coaxiaal
Aantal programmeerbare nummers .................... 20
Signaal/ ruis-verhouding ............................... 65 dBA
Kanaalscheiding ................................... 40 dB (1 kHz)
Totale harmonische vervorming ...................................
.................................................................... < 0.02% (1 kHz)
TUNER
FM-band ................................................. 531 – 1602 kHz
Frequentierooster .................................................... 9 kHz
Gevoeligheid bij 75
– mono, 26 dB signaal /ruis-verhouding .... 2.8 µV
– stereo, 46 dB signaal /ruis-verhouding 61.4 µV
Selectiviteit .............................................................. 28 dB
Totale harmonische vervorming ....................... ≤ 5%
Frequentiebereik ............ 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaal/r uis-verhouding ............................... 50 dBA
LUIDSPREKERS
2 weg; basreflex systeem
Woofer ................................................................ 2 x 13 cm
Tw eeter................................................................... 1 x 5 cm
Afmetingen (b x h x d) ... 165 x 410 x 285 (mm)
ALGEMEEN
Netspanning ................................................ 220 – 230 V;
....................................................................................... 50 Hz
Afmetingen (w x h x d) . 177 x 292 x 341 (mm) Gewicht (met/zonder luidsprekers) 17.7 /5.9 kg
Stand-by .................................................................... 15 W
Eco Power Stand-by .............................................. < 1W
Wijzigingen van de technische gegevens en de uitvoering voorbehouden.
164
Page 37
Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Probleem
Geen voeding.
In het display staat “NO DISC
Geen beeld.
Vervormd of slecht beeld.
De beeldverhouding op het schermkann kan niet gewijzigd worden ook al Fheeft het beeldformaat ingesteld.
De DVD-speler begint niet te spelen.
Oplossing
Controleer of het netsnoer goed aangesloten is.
Controleer of de cd niet ondersteboven in lade ligt.Wacht tot de condens van de lens verdwenen is.Ver vang de cd of maak deze schoon, zie
“Onderhoud”.
Gebruik een leesbare schijf of een MP3-CD met
een juist opnameformaat.
Sluit het systeem aan op de S-videoingang van
uw TV toestel.
Kies de juiste video ingang op de TV.
Controleer of de TV ingeschakeld is.
Soms kan het beeld licht verstoord / vervormd
zijn. Dit is geen fout.
Maak de disk schoon.Sluit het systeem aan op de S-videoingang van
uw TV toestel.
De beeldverhouding ligt vast op de DVD-disk.Afhankelijk van de TV kan het zijn dat het
niet mogelijk is de beeldverhouding te wijzigen.
Plaats een leesbare schijf.Controleer het type disk, het kleursysteem en de
regiocode.
Maak de disk schoon.Plaats de schijf met de afspeelbare zijde naar
beneden.
Druk op SYSTEM MENU om het menu
Systeeminstellingen te sluiten.
Schakel het kinderslot uit of wijzig het niveau.Er zit condens in het systeem. Haal de disk uit en
laat het systeem ongeveer een uur aanstaan.
Nederlands
Het Dvd-microsysteem reageert niet wanneer een toets ingedrukt wordt.
Haal de stekker uit het stopcontact en sluit
vervolgens opnieuw aan.
165
Page 38
Verhelpen van storingen
Nederlands
Probleem
De taal voor het geluid of de ondertiteling kan niet veranderd worden wanneer U de DVD afspeelt.
Geen of slecht geluid.
Slechte radio-ontvangst.
Het cassettevak gaat niet open.
Het linker- en rechterkanaal zijn verwisseld.
De afstandsbediening werkt niet.
Oplossing
Er zijn geen meerdere gesproken talen of
ondertitels opgenomen op deze DVD.
Het wijzigen van de gesproken taal of de taal
voor de ondertiteling is verboden op deze DVD.
Stel het volume in.Maak de hoofdtelefoon los.Controleer of de luidsprekers goed aangesloten
zijn.
Controleer of het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel vastgeklemd is.
Indien het systeem in pauze, slow motion of
terug/vooruitspoel modus is, druk op 2; om de normale weergavemodus te hernemen.
Controleer of the MP3-cd opgenomen is met
een bitsnelheid tussen de 32 en de 256 kbps bij een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz, 44,1 kHz of 32 kHz.
Zorg ervoor dat de DTS schijf ook een Dolby
Digital uitgangssignaal ondersteunt.
Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of
sluit een buitenantenne aan voor een betere ontvangst.
Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of
videorecorder af.
Steek de stekker terug in het stopcontact en zet
het systeem opnieuw aan.
Controleer de aansluitingen en de plaats van de
luidsprekers.
Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
apparaat.
Ga dichter bij de speler zitten.Verwijder alle mogelijke obstakels.Ver vang de batterijen door nieuwe.Controleer of de batterijen op de juiste manier
geplaatst zijn.
De timer werkt niet.
De instellingen van de klok/ timer zijn gewist.
166
Stel de klok juist in.Als er een opname bezig is, beëindig die dan.
De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het
stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw in.Zeitanzeige/Timer rücksetzen.
Page 39
Trefwoordenlijst
AUDIO OUT-uitgangen: Uitgangen op de
achterkant van het dvd-systeem die audiosignalen naar een ander systeem (tv, stereo­installatie enzovoort) sturen. Beeldverhouding: De verhouding tussen breedte (horizontale maat) en de hoogte (verticale maat) van een weergegeven beeld. Bij gewone tv’s is de horizontaal/verticaal­verhouding 4:3 en bij breedbeeld is dit 16:9. Bemonsteringsfrequentie: Frequentie voor het bemonsteren van data wanneer analoge data geconverteerd worden in digitale data. De bemonsteringsfrequentie geeft numeriek weer hoe vaak het oorspronkelijke analoge signaal per seconde bemonsterd wordt. Bitsnelheid: De hoeveelheid data die gebruikt wordt om een bepaalde tijdsduur aan muziek vast te leggen; dit wordt uitgedrukt in kilobits per seconde of kbps. Of ook, de snelheid waarmee u opneemt. In het algemeen geldt: hoe hoger de bitsnelheid oftewel hoe hoger de opnamesnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit. Bij hogere bitsnelheden wordt echter meer diskruimte gebruikt. Diskmenu: Een scherm waarin de verschillende mogelijkheden voor beeld, geluid, ondertitels, camerahoeken enzovoort, die op de dvd opgenomen zijn, gekozen kunnen worden. Dolby Digital: Een surround sound-systeem ontwikkeld door de Dolby Laboratories met zes kanalen digitaal geluid (voor links en rechts, surround links en rechts, en midden). DTS: Digital Theatre Systems. Dit is een surround sound-systeem, maar anders dan Dolby Digital. Beide formaten werden door ver schillende bedrijven ontwikkeld. Hoofdstuk: Onderdeel van een beeld- of muziekstuk op een dvd en kleiner dan een titel. Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elk hoofdstuk heeft een hoofdstuknummer waarmee u het gewenste hoofdstuk kunt opzoeken. JPEG: Een datacompressiesysteem voor stilstaande beelden dat vastgelegd werd door de Joint Photographic Expert Group; ondanks de hoge compressiefactor blijft bij dit systeem de beeldkwaliteit bijna gelijk.
Kinderslot: Een dvd-functie die het mogelijk maakt om het afspelen van een disk volgens de leeftijd van de gebruikers te beperken overeenkomstig de beperkingsniveaus per land. Het beperkingsniveau verschilt per disk; als de functie ingeschakeld is dan is het niet mogelijk om software af te spelen waarvan het niveau hoger is dan het niveau dat ingesteld is door de gebruiker. MP3: Een bestandsformaat met een geluidsdatacompressiesysteem. “MP3” is de afkorting voor Motion Picture Exper ts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. Als het MP3­formaat toegepast wordt, past op een cd-r of een cd-rw ongeveer 10 keer zoveel data als bij een gewone cd. PBC (Playback control): Verwijst naar het signaal dat opgenomen is op video-cd’s en S-vcd’s voor het bedienen van het afspelen. Met behulp van de menuschermen die op de video-cd of de S-vcd opgenomen zijn, kunt u gebruik maken van de mogelijkheden van zowel software van het interactieve type als software met een zoekfunctie. PCM (pulscodemodulatie): Een systeem voor het converteren van analoge geluidssignalen in digitale signalen voor latere verwerking, waarbij bij het converteren geen datacompressie gebruikt wordt. Regiocode: Een systeem dat gebruikt wordt om van tevoren de regio vast te leggen waar een disk afgespeeld mag worden. Dit apparaat speelt enkel de disks af met een compatibele regiocode. De regiocode van uw apparaat vindt u op de achterkant. Sommige disks zijn compatibel met meer dan één regio (oftewel alle regio’s – ALL). Surround: Een systeem voor het creëren van zeer realistische driedimensionale geluidsvelden door meerdere luidsprekers om de luisteraar heen op te stellen. S-video: Geeft een helder beeld door afzonderlijke signalen te sturen voor helderheid (luminantie) en kleur (chrominantie). S-video kan alleen gebruikt worden als uw tv een S-video­ingang heeft. Titel: Het langste beeld- of muziekonderdeel op een dvd, muziek enzovoort bij videosoftware, of het hele album bij audiosoftware. Elke titel heeft een titelnummer waarmee u de gewenste titel kunt opzoeken. VIDEO OUT-uitgang: Uitgang op de achterkant van het dvd-systeem die videosignalen naar de tv stuurt.
Nederlands
167
Page 40
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
 Polski
FWD831
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZC-0724
Loading...