Philips FWD831 User Manual [fi]

Page 1
DVD Mini HiFi System
Käyttöopas Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
FWD831
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Elemes működéshez ........................................... 2xAAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................................... 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................7.1 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 235 mm
mélység................................................................ 258 mm
Vystraha! Tento přístroj pr acuje s lasero vým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozpor u s tímto náv odem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kr yty. Jak oukoli opravu vždy svěřte specializ ovanému ser visu.
Nebezpečí! Při sejm utí kr ytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného lasero vého záření!
Chraňte se před přímým zásahem lasero vého paprsku.
Záruka: P okud byste z jakéhok oli dův odu přístroj demonto vali, vždy nejdřív e vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chr aňte před jak oukoli vlhk ostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhk om prostredí! Chránte pred str iekajúcou a kvapkajúcou v odou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87.5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ....................... 1000 W PMPO
........................................................................ 2 x 25 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Page 3
1
9
31
@
! 6
7 6
8
5
#
$
2
3
4
0
%
3
Page 4
1
TUNER
4
( )
5
7
%
0
2
DISC
TUNER
MODE REPEAT A-B SLEEP
SYSTEM MENU
OK
1
4
7
GOTO
2
5
8
0
DISPLAY
TIMER OSD
DISC MENU
VOL
ZOOM
3
KEY
ECHO
6
SOUND
9
PROG
ANGLE
DBB
MUTEAUX
^ * &
6
8
7
8
ELTITBUSOIDUA
$ @
+
#
! ¡
£
IS
3
4
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
5
Page 6
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
6
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 7
Index
Suomi ------------------------------------------------- 8
Português ------------------------------------------ 40
E ------------------------------------------- 72
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 107
Polski ---------------------------------------------- 139
Česky ---------------------------------------------- 171
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 203
Magyar -------------------------------------------- 235
Magyar
7
Page 8
Sisällysluettelo
English
Suomi
Yleistä
Ominaisuuksia ..................................................... 10
Toistettavia levyjä ............................................... 10
Bijgeleverde accessoires ................................... 10
Ympäristötietoa .................................................. 11
Hoito- ja turvaohjeita ........................................ 11
Kuulon suojaaminen........................................... 12
Kytkennät
Vaihe 1: Kaiuttimien sijoittaminen .................. 13
Vaihe 2: Kaiuttimien yhdistäminen .................. 14
Vaihe 3: Antennit ................................................. 14
Vaihe 4: Television yhdistäminen ................ 14-16
Komponenttivideotuloliitännän käyttäminen Benutzung der Composite-Videobuchse Käyttäen S-video sisäänjohdatinta
RF-lisämodulaattorin käyttö
Vaihe 5: Verkkojohdon yhdistäminen .............. 16
Muut liitännät: Lisälaitteiden liittäminen ........ 16
Bedienelemente
Laitteen-ohjaimen painikkeet........................... 17
Kauko-ohjaimen painikkeet........................ 17-19
Esivalmistelut
Vaihe 1: Kaukosäätimen käyttäminen ............. 20
Vaihe 2: Kellon asetus ........................................ 20
Vaihe 3: Videon etusijaisasetusten säätäminen ..
.......................................................................... 21-22
Vaihe 4: Toivotun kielen valinta ........................ 23
Perustoimintoja
Laitteen kytkeminen toimintaan ..................... 24
Laitteen kytkeminen eko-valmiustilaan.......... 24
Energiaa säästävä automaattinen odotustila . 24
Äänen säätö ......................................................... 24
Esittelytoiminto................................................... 24
Mikrofonimiksaus ............................................... 24
Sävellaji .................................................................. 25
Plug and Play ........................................................ 25
Levytoiminnot
Levyjen toisto ...................................................... 26
Levyn valikon käyttö .......................................... 26
Perustoistosäätimet ..................................... 26-28
Toiston keskeytys To iseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen Toiston jatkaminen viimeisestä pysäytyskohdasta Zoom Jakson uusinta Jakson A-B uusinta Mielikappaleiden Pikahaku kappaleen/osan sisällä Ajanetsintä & etsintä kappaleelta/ raitanumerolta Informaatio näkyy soiton aikana
Levyn erikoistoiminnot ..................................... 26
Otsikon toisto Kamerakulma Audio-kielen vaihtaminen Audio-kanavan vaihtaminen
Tekstitys MP3-levyn/ WMA/kuvalevyn (Kodak, JPEG)
toisto ..................................................................... 29
MP3-levyn/ WMA toisto ................................... 29
Yleiset toiminnot
Soittovalikoima
Kuvalevyn (Kodak, JPEG) toisto ...................... 29
Yleiset toiminnot
Soittovalikoima
Erityisiä kuvan levytoimintoja .......................... 29
Zoomaus lähelle
Kuvakulmaefektit
8
Page 9
Sisällysluettelo
DVD:n valikon käyttö
Perustoiminnot ................................................... 30
SYSTEM SETUP ............................................ 30-31
TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING
DEFAULT
LANGUAGE SETUP .......................................... 32
VIDEO SETUP .................................................... 32
COMPONENT
TV-tila
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
AUDIO SETUP ............................................. 32-33
DIGITAL OUT
DOWNMIX
3D PROCESSING
LPCM
NIGHT MODE
Radiovastaanotto
Einstellen auf Radiosender ............................... 34
Radiokanavien ohjelmointi ............................... 34
Automaattinen ohjelmointi
Manuaalinen ohjelmointi
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville.......... 34
Suomi
Kello/Ajastin
Kellon asetus ....................................................... 35
Ajastimen asetus ................................................. 35
Uniajastimen asetus ........................................... 35
Tekniset Tiedot ............................... 36
Tarkistusluettelo ....................... 37-38
Sanasto .............................................. 39
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
9
Page 10
English
2
ALL
Suomi
Yleistä
Ominaisuuksia
Kaksikanavaisella digitaalisella vahvistimella varustettu DVD Micro-järjestelmäsi luo samanlaisen dynaamisen äänentoiston laadun kuin täysinvarustetut elokuvateatterit, ja se myös yhdistää yhteen laitteeseen kotiteatterijärjestelmien parhaat puolet.
Liitännät lisälaitteille
Järjestelmä antaa sinulle mahdollisuuden yhdistää muita audio ja audiovisuaalisia osia järjestelmääsi, jotta voit käyttää järjestelmän surround sound­kaiuttimia.
Katselunesto (Ikäluokitus)
Antaa mahdollisuuden asettaa ikäluokitusrajan, niin että lapset eivät voi katsoa DVD-elokuvaa, jonka ikäluokitus on korkeampi kuin asetettu raja.
Uniajastin
Mahdollistaa laitteen toiminnan katkaisemisen valmiustilaan automaattisesti ennalta asetetum ajan kuluttua.
Yötoiminto
Tämän avulla voidaan supistaa dynamiikkaa ja siten pienentää äänenvoimakkuuden vaihtelua Dolby Digital –toiminnossa.
Progressive Scan -toiminto
Näyttää filmimateriaalin korkealaatuisena, ilman värinää. Kun kuva päivitetään, sen pystytarkkuus voi kaksinkertaistua 525 juovaan.
Huomaa: –Progressive Scan -toiminnon todellinen hyöty tulee esiin vasta Progressive Scan -TV:llä.
Toistettavia levyjä
Tämä DVD-kotiteatteri toistaa:
– Digital Video -levyt (DVD) – Video CD -levyt (VCD) – Super Video CD-levyt (SVCD) – Windows Media Audio (WMA) – Digital Video + Rewritable -levyt (DVD+RW) – Compact -levyt (CD) – CD-R(W)-levyjen kuvatiedostot
(Kodak, JPEG).
–Tuetut MP3-levyformaatit:
UDF/ISO 9660 formaatti
Maksimi merkkimäärä kappale/albuminimessä
- 12 merkkiä
Kappaleiden ja albumien yhteinen
enimmäismäärä on 255.
10
Hakemistossa enintään 8 tasoa
Albumien enimmäismäärä on 32.
Suurin MP3-raidan numero on 999.
MP3-levyn tuetut näytetaajuudet ovat: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
MP3-levyn tuotetut bittinopeudet ovat: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps)
Järjestelmä ei tue seuraavia formaatteja
Tiedostot kuten *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Joliet-formaatissa äänitetyt levyt
Aluekoodit
DVD-levyissä tulee olla merkintä ALL regions tai Region 2, jotta se voidaan toistaa tässä DVD-
laitteessa. Et voi toistaa muille alueille koodattuja levyjä.
Huomaa: – Mixed mode-levyille järjestelmä valitsee ainoastaan yhden moodin soittoa varten äänitysmoodin mukaan. – Jos sinulla on vaikeuksia toistaa jokin levy, poista levy ja kokeile toista. Laittomasti formatoituja levyjä ei voi toistaa tässä DVD-mikrosarjaan. –DTS ympäristön äänentoisto ei ole käytössä tässä DVD soittimessa.
Bijgeleverde accessoires
– videojohto (RCA) (keltainen) – Komponenttivideokaapelit (punainen/sininen/
vihreä) – Äänikaapelit (valkoinen/punainen) – Vir tajohto –2 kaiutinkoteloa ja 2 kaiutinkaapelia –MW-kehäantenni – ULA-antenni – kauko-ohjain – tämä käyttöohje
Page 11
Ympäristötietoa
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Hoito- ja turvaohjeita
Vältä korkeita lämpötiloja, kosteutta, vettä ja pölyä
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville
nesteille.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Varo kondensoitumista
Linssi saattaa sumentua, kun laite tuodaan
kylmästä lämpimään, jolloin levyn toisto ei ole mahdollista. Anna laitteen olla lämpimässä niin kauan kunnes kosteus on haihtunut.
Älä tuki ilmareikiä
Älä käytä DVD-soitinta suljetussa kaapissa; jätä
noin 10 cm alue soittimen ympärille riittävää ilmanvaihtoa varten.
Yleistä
Suomi
Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
Kotelon puhdistus
Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettua
liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
Puhdista CD-levy
pyyhkimällä se pehmeällä nukkaamattomalla liinalla keskustasta reunoihin päin. Älä käytä puhdistusaineita, ne voivat vahingoittaa levyjä.
Kirjoita ainoastaan CDR(W)-
levyn painetulle puolella käyttäen pehmeää huopakärkistä kynää.
Ta rtu levyihin aina reunoista, vältä koskemasta
levyn pintaa.
Lukupään linssin puhdistus
Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä likaa
tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Sopivan paikan löytäminen
Aseta laite tasaiselle, kovalle, vakaalle alustalle.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
11
Page 12
Yleistä
English
Suomi
Kuulon suojaaminen
Kuuntele kohtalaisella äänenvoimakkuudella.
Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla
äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Tämä laite saattaa tuottaa kovia ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita. Korkeammat äänenvoimakkuudet on tarkoitettu huonokuuloisten käyttöön.
Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan mittaan
kuulo mukautuu korkeisiinkin äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava äänenvoimakkuus saattaa olla liian voimakas ja kuulolle vahingollinen. Voit estää tämän asettamalla äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle ennen kuuntelua ja pitää sen tällä tasolla.
Tu r vallisen äänenvoimakkuuden asettaminen:
Aseta äänenvoimakkuuden säädin alimmalle
tasolle.
Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, kunnes
kuulet äänen selkeästi ja häiriöittä.
Kuuntele kohtuullisia aikoja:
Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella,
"turvallisellakin" äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa.
Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi taukoja.
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita.
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella
kohtuullisia aikoja.
Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua
nykyiseen ääneen.
Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet
kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
Lopeta ja keskeytä kuunteleminen vaarallisissa
tilanteissa.
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi
moottoriajoneuvolla tai polkupyörällä tai käyttäessäsi skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaa liikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.
12
Page 13
Kytkennät
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
S-VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Kaiutin
Speaker
(oikea)
MW-
MW
antenna
kehäantenni
(right)
TÄRKEÄÄ!
-Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
-Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
-Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty. –Avattuna lähettää näkyvää ja näkymätöntä lasersäteilyä. Vältä altistumasta säteelle. – Suuri jännite! Älä avaa laitetta. Laitteen avaaminen voi aiheuttaa sähköiskun. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. – Laitteen muokkaaminen tai muu vääränlainen käyttö saattavat aiheuttaa vahingollista sähkömagneettista säteilyä.
Laitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa). Siksi on mahdollista, että laite palaa automaattisesti valmiustilaan olosuhteista johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu, anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat käyttöä.
IN
Cr
Cb
Y
ULA
FM antenna
-antenni
Kaiutin
Speaker
(vasen)
Suomi
(left)
Verkkojohto
AC power cord
Vaihe 1: Kaiuttimien
sijoittaminen
Aseta etuvasen ja -oikea kaiutin yhtä kauaksi television molemmin puolin ja noin 45:n asteen kulmaan kuuntelupaikasta katsottuna.
Huomaa:
-Magneettisen häiriön välttämiseksi, älä aseta kaiuttimia liian lähelle televisiolaitetta.
-Jätä riittävästi tilaa DVD-järjestelmän ympärille riittävän ilmanvaihdon aikaansaamiseksi.
13
Page 14
Kytkennät
English
Suomi
Vaihe 2: Kaiuttimien
Käyttöönotto
yhdistäminen
1
Yhdistä kaiutinjohtimet SPEAKERS-liitäntöihin, oikea kaiutin liitäntään “RIGHT” ja vasen liitäntään “LEFT”, värillinen (merkitty) johdin liitäntää “+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään “-”. Työnnä kaiutinjohtimen paljas osa kokonaan liitäntään näytetyllä tavalla.
Huomaa:
-Varmista, että yhdistät kaiutinjohdot oikein. Väärä kytkentä saattaa aiheuttaa oikosulun ja vahingoittaa laitetta.
-Paras äänentoisto saadaan käyttämällä mukana tulevia kaiuttimia.
- Yhdistä vain yksi kaiutin kuhunkin kaiutinliitinpariin +/-.
-Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on matalampi kuin mukana tulevissa kaiuttimissa. Katso tämän käyttöohjeen TEKNISET TIEDOT.
2
Vaihe 3: Antennit
Yhdistä mukana oleva kehäantenni ja ULA­antenni vastaaviin liitäntöihin. Säädä tarvittaessa antennien asentoa.
MW-antenni
Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämällä
keskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntään FM AERIAL (FM ANTENNA).
Vaihe 4: Television yhdistäminen
TÄRKEÄÄ! –Television ominaisuuksista riippuen valitaan vain yksi kytkentätapa. – Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan televisioon.
Komponenttivideotuloliitännän käyttäminen (Cr Cb Y)
2
1
Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta,
kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
14
Page 15
Kytkennät
1 Käytä komponenttivideokaapeleita (punainen/
sininen/vihreä) laitteen Pr/Cr Cr/Cb Y - liittimien ja television komponenttivideotuloliittimien yhdistämiseen.
2 Voit kuunnella DVD-soittimen ääntä television
kautta liittämällä DVD-soittimen etupaneelin LINE OUT (L/R) -liittimet äänikaapeleilla (valkoinen/punainen) television vastaaviin
AUDIO IN -liittimiin.
Benutzung der Composite­Videobuchse (CVBS)
AUDIO
IN
2
1
Käyttäen S-video sisäänjohdatinta
AUDIO
IN
2
1
1 Käytä S-video -kaapelia (ei kuulu pakettiin)
yhdistääksesi laite järjestelmän S-VIDEO OUT­vastaanottimeen.
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen) DVD-soittimen LINE OUT (L/R) ­jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto ei toimituksen mukana).
Suomi
1 Yhdistä composite video -johto DVD-
kotiteatterin VIDEO OUT-liitännästä television videotuloliitäntään (merkitty A/V In, Video In, Composite tai Baseband) (johto ei toimituksen mukana).
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen) DVD-soittimen LINE OUT (L/R) ­jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto ei toimituksen mukana).
15
Page 16
Kytkennät
English
Suomi
RF-lisämodulaattorin käyttö
BELANGRIJK! –Jos TV:ssä on vain yksittäinen Antenna In -jakkiliitin (tai nimikkeellä 75 ohm tai RF In varustettuun liittimeen) tarvitset RF-modulaattorin DVD:n toiston katselemiseksi TV:ssä. Ota yhteys elektroniikkatuotteita myyvään liikkeeseen tai Philipsiin tietojen saamiseksi RF-modulaattorin saatavuudesta ja toiminnoista.
RF coaxial cable to TV
Antenna or
Cable TV signal
2
TO TVANT IN
Back of RF Modulator
(example only)
AUDIO IN
VIDEO
IN
R L
1
CH3 CH4
Vaihe 5: Verkkojohdon
yhdistäminen
BELANGRIJK! – Älä tee tai muuta mitään kytkentöjä virran ollessa kytkettynä.
Kun kaikki on yhdistetty, yhdistä verkkojohto
pistorasiaan.
Muut liitännät: Lisälaitteiden liittäminen
TÄRKEÄÄ! – Jotkut DVD-levyt on kopiosuojattu. Näitä levyjä ei voi tallentaa kuvanauhurilla tai digitaalisella tallentimella. –Kytkentöjä tehdessäsi varmista, että johdojen värit vastaavat liitäntöjen värejä. – Katso aina liitettävän laitteen käyttöohjeesta, mikä on paras mahdollinen kytkentätapa.
L
R
1 Käytä komposiittivideokaapelia (keltainen) DVD-
soittimen VIDEO OUT-jakin liittämiseksi videon sisääntulojakkiin RF-modulaattorilla.
2 Käytä RF-koaksiaalikaapelia (ei sisälly
toimitukseen) RF-modulaattorin liittämiseksi TV:n RF-jakkiin.
16
A
AUDIO
INPUT
B
Page 17
Kytkennät
Muiden laitteiden katselu ja kuuntelu A
Yhdistä DVD-mikrosarjan AUX/CDR IN (R/L) –liitännät yhdistetyn av-laitteen (kuten television, kuvanauhuri, Laser Disc –soitin tai kasettidekki) Ennen kuin aloitat, paina SOURCE -painiketta laitteen etupaneelissa AUX tai paina AUX­painiketta kaukosäätimessä aktivoidaksesi sisäänsyötön lähde.
Aktiivisen subwooferin yhdistäminen B Liitä DVD-minijärjestelmän SUBWOOFER OUT -liitin aktiivisen subwooferin (lisälaite) AUDIO INPUT -liittimeen.
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
C
DIGITAL IN
D
Kuvanauhurin käyttö DVD-levyjen tallentamiseen C
Yhdistä DVD-mikrosarjan VIDEO OUT
-liitännät kuvanauhurin VIDEO IN -liitäntöihin ja LINE OUT (R/L) -liitännät vastaavasti AUDIO IN -liitäntöihin. Tällä tavalla voit tehdä analogisia (kaksi kanavaa, oikea ja vasen) tallenteita.
Tallennus (digitaalinen) D Yhdistä DVD-mikrosarjan DIGITAL OUT-liitäntä digitaalisen tallentavan laitteen
DIGITAL IN-liitäntään.
Ennen kuin aloitat, valitse DIGITAL OUT (Digit.
lähtö)-asetus audiokytkennän mukaan. (Katso "DIGITAL OUT".)
Suomi
17
Page 18
Bedienelemente
English
Suomi
Laitteen-ohjaimen painikkeet
1 STANDBY-ON/ECO POWER y
– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen
säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliin säästötilaan kellonäytöllä.
2 Näyttö
– osoittaa laitteen tilan.
3 SOURCE
– valitsee äänilähteen : DISC, TUNER tai AUX.
4 BAND / DISPLAY
Tuner ....................aaltoalueen valinta : FM tai MW.
DVD/VCD/CD/MP3-CD Näyttää
5 PRESET í/ë
Tuner ....................esiviritetyn radio-aseman valinta.
DVD/VCD/CD/MP3 CD… halutun kappaleen
6 SEARCH 22/33
*DVD/VCD/CD.. pikahaku levyltä taaksepäin/
Tuner ....................pienemmän tai suuremman
Kello/ajastin. ...... Määrittää tunnit ja minuutit.
7 PLAY•PAUSE ÉÅ
disc ........................ toiston aloitus tai keskeytys.
Tuner ....................Aktivoi Plug and Play -toiminnon.
8 STOP 9
DVD/VCD/CD/MP3-CD
................................. toiston pysäytys tai ohjelman
9 OPEN/CLOSE ç
–Avaa levykelkan.
0 VOLUME -/+
– säätää äänenvoimakkuuden.
! CLOCK SET
*Clock ................. (vain laitteessa) valitsee
@ iR sensor
– infrapuna-anturi kauko-ohjainta varten.
levyinformaation television ruudulla ja järjestelmän näyttöpaneelissa soiton aikana.
valinta.
eteenpäin. (MP3-CD:tä on mahdotonta kelata eteen- tai taaksepäin.)
radiotaajuuden viritys.
poisto.
kellotoiminnon.
# n
– Liitäntä kuulokkeelle.
$ MIC 1/2
– mikrofonin liittämiseen.
% MIC VOL -/+
– karaoken miksaustason säätämiseen.
Kauko-ohjaimen painikkeet
1 y
– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen
säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliin säästötilaan kellonäytöllä.
2 Numeropainikkeet (0-9)
– Pikavalittavan radioaseman numeron valinta.
3 PROG/ANGLE
–DVD/VCD/CD: pääset ohjelmavalikkoon. –Tuner-toiminnossa: pikavalittavien radioasemien
ohjelmointi.
–DVD: DVD-kamerakulman valinta.
4 SOURCE
– valitsee äänilähteen : DISC, TUNER tai AUX.
5 SYSTEM MENU (vain disc-toiminnossa)
– Laitteistovalikon näyttö tai poisto.
6 DISC MENU (vain disc-toiminnossa)
–DVD/VCD: Levyn sisältövalikon näyttö tai poisto. – VCD2.0: ottaa pysäytystilassa toiston hallintatilan
käyttöön ja pois käytöstä.
7 22/33
Tuner
–Tuner-toiminnossa: pienemmän tai suuremman
radiotaajuuden valinta.
– paina ja pidä, sen jälkeen vapauta painike
aloittaaksesi automaattisen radiokanavien etsimisen.
Disc
– etsii taaksepäin/eteenpäin disketiltä eri
nopeuksilla.
– Viritystilassa, virittääksesi korkeammalle tai
matalammalle taajuudelle.
– siirtää suurennetun kuvan vasemmalle tai
oikealle.
– kiertää kuva-CD:n kuvan myötäpäivään tai
vastapäivään.
18
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
Page 19
Bedienelemente
8 3/4
– Viritystilassa, virittääksesi korkeammalle tai
matalammalle taajuudelle. – siirtää suurennetun ylös tai alas. –(4) valitsee hidastustilat VCD-/SVCD-/DVD-
levylle. –(3) käynnistää DVD-/VCD-/SVCD-levyn toiston
kuva kerrallaan.
9 OK
–Valinnan tekeminen tai vahvistaminen.
0 í/ë
– Disc: palaa edelliseen/seuraavaan kappaleeseen/
otsikkoon/raitaan. –Tuner-toiminnossa: pikavalittavan radioaseman
valinta – säätää kello-/ajastintoiminnon tunnit ja minuutit.
! 9
– Pysäyttää toiston tai poistaa ohjelman.
@ 2;
– levyn toiston aloitus tai keskeytys.
# VOL +/-
– säätää äänenvoimakkuuden. – säätää karaoketilan kaiun/tason tai ottaa
mikrofonin käyttöön tai pois käytöstä.
$ SUBTITLE
–Valitaksesi tekstityksen kieli.
% AUDIO
VCD ..................... Asettaa laitteen ääniasetuksen
stereo-, vasen mono- tai oikea mono-tilaan.
DVD ..................... Valitsee audiokielen.
^ MUTE
–ikeskeyttää ja käynnistää äänentoiston.
& DISPLAY (OSD)
– Tietojen näyttö kuvaruudussa toiston aikana
* SLEEP/TIMER
Valmiustilassa – Järjestelmän automaattikäynnistyksen ajan
asettaminen. Toisto – Uniajastimen asetus (automaattinen katkaisu).
( REPEAT A-B
– CD: Toistaaksesi tietty osa samaa kappaletta. –DVD/VCD: Tietyn jakson uusinta levyltä.
) MODE
– valitsee erilaisia toistomuotoja tai toistaa raitoja
sattumanvaraisesti.
¡ ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: laajentaa tai vähentää
kuvaa tai aktiivista kuvaa TV ruudulla.
KEY/ECHO
– ottaa mikrofoniasetukset käyttöön tai poistaa ne
käytöstä.
– ottaa sävellajiasetukset käyttöön tai poistaa ne
käytöstä.
£ SOUND
– valitsee esimääritetyt taajuuskorjausasetukset:
OPTIMAL (Optimaalinen), ROCK (Rock), JAZZ (Jazz) tai TECHNO (Tekno) CD/MP3/WMA­toiston aikana, HALL (Sali), CINEMA (Elokuvateatteri) tai CONCERT (Konsertti) DVD/VCD-toiston aikana.
IS/DBB
–*tuottaa vaikuttavan stereo-efektin. – valitsee halutun bassotehostuksen.
GOTO
– Disc: pikahaku disketiltä syöttämällä aika, otsikko,
kappale tai raita.
Muistettavaa kauko-ohjaimesta: –Valitse ensin ohjattava laite painamalla kauko-ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. DISC tai TUNER). –Valitse sitten toiminto (esim. 2;, í, ë).
Suomi
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
19
Page 20
Esivalmistelut
English
Suomi
TÄRKEÄÄ!
–Voit aloittaa laitteen käytön, kun olet
tehnyt kaikki käyttöönottotoimenpiteet.
Vaihe 1: Kaukosäätimen
käyttäminen
TÄRKEÄÄ!
–Poista kaukosäätimen muovinen
suojakalvo ennen käyttöä alla olevan
kuvan osoittamalla tavalla.
–Jos kaukosäädin ei toimi kunnolla tai
sen toimintasäde on lyhentynyt, vaihda
paristo uuteen (CR2025).
CR2025
2
1 Avaa paristolokero työntämällä kantta. 2 Vaihda tilalle uusi paristo ja tarkista, että navat
tulevat oikein päin.
3 Sulje paristolokero työntämällä se takaisin
paikalleen.
VAROITUS! –Poista paristot, jos ne ovat kuluneet tai jos niitä ei pitkään aikaan tarvita. –Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne tulee hävittää asianmukaisesti.
Vaihe 2: Kellon asetus
1 Siirry valmiustilaan. 2 Valmiustilassa paina ja pidä pohjassa järjestelmän
painiketta CLOCK SET.
SET CLOCK” ilmestyy näytölle. Tämän
jälkeen kellon numerot tunnin kohdalla alkavat vilkkua.
3 Määritä tunnit painamalla painikkeita SEARCH
22/33 (kaukosäätimessä ¡/™ ) .
4 Paina CLOCK SET toiminnon vahvistamiseksi.
Kellon numerot minuuttien kohdalla alkavat
vilkkua.
5 Määritä minuutit painamalla painikkeita
SEARCH 22/33 (kaukosäätimessä ¡/ ).
6 Paina CLOCK SET varmistaaksesi asetus.
1
3
Järjestelmä tallentaa asetuksen automaattisesti.
Huomaa: – Tämä järjestelmä tukee ainoastaan 24 tuntista tilaa. –Kello nollautuu automaattisesti, kun laitteen johto irrotetaan seinästä tai sähkökatkoksen myötä. – Asennuksen aikana, jos mitään painiketta ei paineta 30 sekunnin kuluessa, järjestelmä poistuu automaattisesti kellon säätö (manuaalinen asennus) -tilasta.
Kotiteatterin käyttäminen kauko­ohjaimella
1 Suuntaa kauko-ohjain suoraan
etupaneelissa olevaa iR-
ilmaisinta kohti.
2 Valitse lähde, jonka toimintoja
haluat hallita, painamalla yhtä
kaukosäätimen
lähdepainikkeista .
3 Tämän jälkeen valitse
haluamasi toiminto. (esim. 2;,
í, ë).
20
DISC AUX
OSD
SUBTITLE REPEAT A-B SHUFFLE
SYSTEM MENU
SLOWDISPLAY
DISC MENU
Page 21
Esivalmistelut
Vaihe 3: Videon
etusijaisasetusten säätäminen.
TÄRKEÄÄ!
–Varmista, että kaikki tarvittavat
kytkennät on tehty. (katso “Kytkennät –
Television yhdistäminen”)
Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea
videokanava.
Voit valita televisiosta kanavan 1; paina sen
jälkeen kanavan pienentävää painiketta toistuvasti,
kunnes videokanava näkyy.
Tai, television kauko-ohjaimessa voi olla
painike, jolla valitaan eri videotoiminnot.
1 Paina SYSTEM MENU pysähdyksissä tai
soiton aikana.
2 Paina 22/33/5/4-painiketta kaukosäätimessä
selataksesi toimintoja ja valitse haluamasi
vaihtoehto.
Siirr y SYSTEM SETUP ään ja paina 4.
Siirr y yhteen seuraavista ja paina painiketta
33.
– TV SYSTEEMIN asettaminen
Voit valita liitettyä televisiota vastaavaan tv-
järjestelmän.
NTSC
– Jos liitetty televisio on NTSC-järjestelmäinen,
valitse tämä toiminto. Se muuttaa PAL-levyn
videosignaalin ja näyttää sen NTSC-formaatissa.
PA L
– Jos liitetty televisio on PAL-järjestelmäinen, valitse tämä toiminto. Se muuttaa NTSC-levyn videosignaalin ja näyttää sen PAL-formaatissa.
AUTO
– Jos liitetty televisio on moninormivastaanotin, valitse tämä toiminto. Kuvaformaatti vastaa levyn videosignaalia.
– TV TYYPIN asettaminen
Valitse liitettävän television kuvasuhde.
4:3 PS
– Jos sinulla on perinteinen televisio eikä DVD:tä ole formatoitu laajakuvakatseluun, käytä tätä asetusta. Laajakuva peittää koko kuvaruudun niin että osa leikataan automaattisesti pois.
4:3 LB
– Jos sinulla on perinteinen televisio ja DVD on formatoitu laajakuvakatseluun, käytä tätä asetusta. Kuvaruudussa näytetään laajakuva, jossa on musta raita ylä- ja alareunassa.
16:9
– Jos sinulla on laajakuvatelevisio, käytä tätä asetusta (myös laajakuvatelevisiosta on valittava “full size”).
Suomi
21
Page 22
Esivalmistelut
English
Suomi
Huomaa:
Aseta DVD-soittimen aspektisuhde kytkemäsi TV:n
mukaisesti. Levyllä pitää olla valitsemasi formaatti.
Ellei näin ole, valitsemasi asetus ei vaikuta
toistettavaan kuvaan.
Voit poistaa valikon näytöstä painamalla
SYSTEM MENU-painiketta.
Progressive Scan -toiminnon määrittäminen (vain Progressive Scan ­televisiot)
Progressiivisessa (lomittelemattomassa) kuvassa
näytetään sekunnissa kaksinkertainen määrä
ruutuja verrattuna lomiteltuun kuvaan (tavallinen
TV-järjestelmä). Progressiivisessa kuvassa on lähes
kaksinkertainen määrä juovia, joten kuva on
korkealaatuinen ja tarkka.
TÄRKEÄÄ!
Toimi seuraavasti, ennen kuin otat
Progressive Scan -toiminnon käyttöön:
1) Varmista, että televisiosi voi vastaanottaa
progressiivista signaalia (tarvitaan Progressive
Scan -televisio).
2) Varmista, että DVD-soitin on liitetty television
Y Pb Pr -liitäntään (katso Liitännät-Vaihe 4:
Television liittäminen -
Komponenttivideotuloliitännän käyttäminen
(Cr Cb Y).)
1 Kytke televisioon virta. 2 Ota television Progressive Scan -tila pois käytöstä
tai käynnistä lomitettu tila (lisätietoja on
television käyttöoppaassa).
3 Kytke DVD-soittimeen virta painamalla
STANDBY-ON/ECO POWER B. painiketta
(B kaukosäätimessä).
4 Valitse oikea videotulokanava.
Televisioruutuun tulee DVD-taustakuva.
5 Paina SYSTEM MENU-painiketta. 6 Paina toistuvasti 22/33 -painiketta, kun haluat
valita kohteen "VIDEO SETUP".
7 Valitse "TV MODE" ja "P-SCAN" ja vahvista
valinta OK -painikkeella.
Ohjevalikko tulee näkyviin televisioruudulle.
8 Korosta valikossa 22/33 painamalla OK
painiketta ja vahvista valinta OK-painikkeella.
Televisiokuva on vääristynyt, kunnes Progressive Scan -tila otetaan käyttöön.
9 Ota käyttöön television Progressive Scan -tila
(lisätietoja on television käyttöoppaassa).
Seuraava valikko tulee televisioruutuun.
0 Korosta valikossa 22/33 painamalla OK ja
vahvista valinta OK -painikkeella.
Määritykset on tehty. Nyt voit nauttia
laadukkaasta kuvasta.
Huomaa: – Jos televisioruutu on tyhjä tai vääristynyt, odota automaattista palautusta 15 sekuntia.
22
Page 23
Esivalmistelut
Vaihe 4: Toivotun kielen
valinta
Voit valita haluamasi kieliasetuksen, jotta DVD-
minijärjestelmä valitsee automaattisesti sen kielen,
kun laitteeseen ladataan levy. Jos valitsemasi kieli
ei ole käytettävissä levyllä, käyttöön otetaan levyn
oletuskieliasetus. DVD-minijärjestelmän
valikkokieltä ei voi muuttaa valinnan jälkeen.
ITALIAN
1 Paina SYSTEM MENU pysähdyksissä tai
soiton aikana.
2 Paina painiketta 22/33/5/4 kaukosäätimessä
valitaksesi haluamasi vaihtoehto.
Siirr y LANGUAGE SETUP ään ja paina
4.
Siirr y yhteen seuraavista ja paina painiketta
33.
OSD Menu
Vaihtaa TV-näytön esittelykielen. Valitse kieli näytön listalta.
Subtitle (DVD ) Vaihtaa tekstityksen kielen. Valitse kieli näytön listalta.
Audio (DVD) Vaihtaa ääninauhan kielen. Valitse kieli näytön listalta.
Menu (DVD) Valitse DVD-valikon kieli.
Jos valittu kieli ei kuulu DVD:n kielivalikoimaan, yksi muista vaihtoehtoisista kielistä käynnistyy automaattisesti (paitsi OSD:lle). Voit asettaa kaikki DVD:n asetukset uudelleen paitsi luokituksen.
Jos valittu kieli ei kuulu levyn kielivalikoimaan, levyn alkuperäinen kieli valikoituu automaattisesti.
3 Paina 5/4-painiketta valitaksesi kieli ja paina
painiketta OK.
4 Toista kohdat 2~3 muiden asetusten
säätämiseksi.
Suomi
23
Page 24
Perustoimintoja
English
Suomi
Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina STANDBY-ON/ECO POWER B (B
kauko-ohjaimella.).
Laite vaihtaa viimeksi valitulle
ohjelmalähteelle.
Paina SOURCE (DISC, TUNER, TAPE tai
AUX kauko-ohjaimella.).
Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
Laitteen kytkeminen eko-
valmiustilaan
Paina STANDBY-ON/ECO POWER 2
aktiivisessa tilassa.
Järjestelmä menee Eco power -valmiustilaan
(ECO POWER VALO palaa) tai normaaliin
kellonäytön valmiustilaan.
Äänenvoimakkuus, säädettävät ääniasetukset,
viimeinen valittu tila, lähteen valinta ja radion
ajastus säilyvät soittimen muistissa.
Jos järjestelmä on normaalissa kellonäytön
valmiustilassa, paina ja pidä pohjassa painiketta
STANDBY-ON/ECO POWER 2 kolmen
sekunnin ajan tai pidempään vaihtaaksesi Eco
power -valmiustilaan, tai toisinpäin.
Energiaa säästävä
automaattinen odotustila
Järjestelmä säästää virtaa siirtymällä
automaattisesti valmiustilaan, jos painikkeita ei
paineta 30 minuutin kuluessa levyn toiston
loppumisen jälkeen.
Äänen säätö
Valitse haluamasi äänitehoste painamalla
toistuvasti SOUND -painiketta: OPTIMAL
(Optimaalinen), ROCK (Rock), JAZZ (Jazz) tai
TECHNO (Tekno) CD/MP3/WMA-toiston
aikana, HALL (Sali), CINEMA (Elokuvateatteri) tai
CONCERT (Konsertti) DVD/VCD-toiston
aikana.
Kytke tai katkaise surround-toisto tai basson
korostus painamalla painiketta IS/DBB.
Huomaa:
– INCREDIBLE SURROUND -tehosteen vaikutus
voi vaihdella erityyppisen musiikin mukaisesti.
Esittelytoiminto
Paina VOLUME tai VOL +/- kauko-ohjaimen painike äänenvoimakkuussäädintä vastapäivään laitteella äänenvoimakkuuden vähentämiseksi tai myötäpäivään äänenvoimakkuuden lisäämiseksi.
VOLUME XX” näytetään. “XX” tarkoittaa
äänenvoimakkuutta.
Kuulokkeiden kautta kuunteleminen
Liitä kuulokeliitin DVD-soittimen etupaneelin n-
liitäntään.
Kaiuttimet vaiennetaan.
Äänen tilapäinen katkaisu
Paina kauko-ohjaimesta painiketta MUTE.Toisto jatkuu ilman ääntä, ja mykistyskuvake
tulee näkyviin.
Aktivoidaksesi äänen uudelleen tuottamisen, voit
– Paina MUTE; – Säädä äänenvoimakkuus. – vaihtaa lähdettä
Mikrofonimiksaus
Liitä laitteeseen yksi tai kaksi mikrofonia (lisävaruste) ja laula musiikkilähteen mukana.
1 Liitä yksi tai kaksi mikrofonia MIC 1/2-
liitäntöihin.
Ennen mikrofonin liittämistä pienennä mikrofonin
äänenvoimakkuutta säätämällä MIC VOL -/+ pienimmälle tasolle, jotta ääni ei kierrä.
2 Ota kaiku käyttöön pitämällä DVD/VCD-toiston
aikana alhaalla kaukosäätimen KEY/ECHO - painiketta.
TV-ruudussa näkyy “ECHO SET ON” .
3 Paina kaukosäätimen VOL -/+ -painiketta ja
valitse: ECHO OFF ECHO +1 ECHO +2 ECHO MAX.
4 Laula tai puhu mikrofoniin.
Huomaa: – Pidä mikrofonit etäällä kaiuttimista, jotta ääni ei kierrä. – Kaiku- tai sävellajiasetuksen aikana laite poistuu asetustilasta, jos mitään karaokeen liittyvää painiketta ei paineta 8 sekunnin aikana.
24
Page 25
Perustoimintoja
Sävellaji
Tämän toiminnon avulla voit muuttaa äänesi sävellajia.
Ota sävellajiasetus käyttöön painamalla
kaukosäätimen KEY/ECHO -painiketta ja säädä sävellajia VOL -/+ -painikkeella tasoittain ylös- tai alaspäin (-6 - 06).
Plug and Play (viritin)
Plug and play -toiminnon avulla voit tallentaa kaikki saatavilla olevat radioasemat automaattisesti.
Jos Plug and Play -toimintoa ei ole asennettu
1 Kun kytket laitteeseen virran, näytössä näkyy
AUTO INSTALL- PRESS PLAY” .
2 Aloita toisto painamalla 38 -painiketta.
Näytössä näkyy “INSTALL” , sen jälkeen
TUNER” ja vielä “AUTO SEARCHING”.
PROG alkaa vilkkua.Laite etsii kaikki radioasemat FM-taajuudelta ja
sen jälkeen MW-taajuudelta.
Laite tallentaa kaikki radioasemat, joiden
signaali on riittävän voimakas kuuntelemista varten.
Laite lopettaa etsimisen, kun kaikki
kuunneltavissa olevat radioasemat on tallennettu tai kun 40-pikavalinta-aseman muisti on täynnä.
Plug and Play -toiminnon asentaminen uudelleen
1 Pidä valmiustilassa painettuna laitteen 38 -
painiketta, kunnes näytössä näkyy “AUTO INSTALL-PRESS PLAY”.
2 Aloita toisto painamalla 2;-painiketta.
Kaikki aiemmin tallennetut radioasemat
korvataan.
Poistuminen tallentamatta Plug and Play
-toimintoa
Paina laitteen STOP 7 -painiketta.
Huomaa: – Jos Plug and Play -asennusta ei ole tehty, eikä asemaa tallennettu, toiminto käynnistetään uudelleen seuraavalla kerralla, kun laitteeseen kytketään virta.
Suomi
25
Page 26
Levytoiminnot
Suomi
WICHTIG – Järjestelmä on suunniteltu tavallisille levyille. Tämän vuoksi vältä sellaisten apuvälineiden, kuten tasaajarenkaiden tai levyn huoltopyyhkeiden yms. tarjolla olevien, käyttöä, koska ne voivat vaikuttaa levyn mekanismiin. – Älä liikuta DVD-videota toiston aikana, ettet vahingoita laitteistoa. –DVD-levyt ja -soittimet ovat aluekohtaisia. Ennen kuin toistat jotain levyä, varmista, että levyssä on sama aluekoodi kuin laitteessa. –DVD- tai VIDEO CD -levystä johtuen jotkut toiminnot voivat olla poikkeavia tai rajoitettuja. – Älä paina levykelkkaa äläkä laita levykelkkaan mitään muuta kuin levyjä. Laite saattaa vahingoittua.
–Jos estokuvake ilmestyy kuvaruutuun, kun jotain painiketta
painetaan, se tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä tällä levyllä tai tällä hetkellä.
Levyjen toisto
1 Liitä DVD-soittimen sähköjohdot ja TV-soitin ja
TV (ja valinnainen stereo tai AV-vastaanotin) pistorasiaan.
2 Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea
videokanava. (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen”).
3 Paina STANDBY-ON/ECO POWER Btai
B kauko-ohjaimen painike.
Television näyttöön tulee Philips DVD -tausta.
4 Avaa levypesä painikkeella OPEN•CLOSE3 ja
syötä levy, sulje sitten levypesä.
Aseta levy etiketti ylöspäin.
5 Toisto käynnistyy automaattisesti.
Jos levyn valikko näkyy televisiossa, katso
seuraavalta sivulta “Levyn valikon käyttö”.
Mikäli disketti lukkiutuu lapsilukon
seurauksena, tulee sinun syöttää nelinumeroinen salasanasi. (katso"SYSTEM SETUP­PASSWORD".)
6 Muussa tapuksessa halutessasi keskeyttää soiton,
paina STOP 9 painiketta.
Levyn valikon käyttö
Levystä riippuen kuvaruutuun saattaa ilmestyä valikko, kun levy on syötetty.
Toisto-ominaisuuden tai kohdan valinta
Käytä 22/33/5/4 ää ja OK:ta tai
kaukosäätimen numeropainikkeita (0-9).
Toisto alkaa automaattisesti.
Valikon näyttö tai poisto
Paina kauko-ohjaimesta painiketta DISC
MENU.
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll­(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0
PBC-toistossa on mahdollista toistaa Video CD – levyjä interaktiivisesti seuraamalla näytettyä valikkoa.
Paina pysäytystilassa DISC MENU-painiketta.Jos PBC on PÄÄLLÄ, se menee POIS
PÄÄLTÄ ja jatkaa soittoa.
Jos PBC on POIS PÄÄLTÄ, se menee
PÄÄLLE ja palaa valikkonäytölle.
Perustoistosäätimet
Toiston keskeytys (DVD/VCD/CD/MP3 /WMA)
1 Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla PLAY/PAUSE 2; -painiketta.
Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Tallenna kappale muistiin painikkeella PLAY/
PA USE 2;.
Toiseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Soiton aikana paina PRESETí/ë päästäksesi
seuraavaan kappaleeseen/raitaan.
2 Päästäksesi suoraan minkä tahansa (kappaleen)/
osion alkuun. Käytä Numeric Keypad (0-9).
Toiston jatkaminen viimeisestä pysäytyskohdasta (DVD/VCD/CD/MP3 /WMA)
Pysäytystoiminnossa voit jatkaa toistoa
pysäytyskohdasta painamalla painiketta PLAY/ PA USE 2;.
Tor„innon peruutus
Paina pysäytystoiminnossa uudelleen painiketta
STOP 9.
Page 27
Levytoiminnot
Zoom (DVD/VCD/JPEG)
Zoomauksen avulla suurentaa tai pienentää näytöllä näkyvää kuvaa.
1 Paina ZOOM-painiketta toistamiseen
suurentaaksesi tai pienentääksesi näytöllä näkyvää kuvaa.
2 Paina 22/33/5/4-painiketta kuvan
paneroimiseksi näytölle.
Jakson uusinta (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
Paina MODE toistuvasti valitaksesi toistotilan
soiton aikana.
DVD CHAPTER
– saman osan uusinnan.
TITLE
– saman kappaleen uusinnan.
OFF
laittaa toistotoiminnon pois päältä.
VCD/MP3/CD REP 1
– saman nimikkeen uusinnan.
REP ALL
– toistaaksesi soiton levyltä.
REPEAT ALL SHUFFLE
– toistaa soiton sattumanvaraisessa järjestyksessä.
Jakson A-B uusinta (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Paina aloituskohdassa painiketta REPEAT A-B. 2 Paina päättymiskohdassa uudelleen painiketta
REPEAT A-B.
Jakso A-B voidaan valita vain saman osan/
kappaleen sisällä.
Jakso toistuu nyt jatkuvasti.
3 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta REPEAT A-B.
A-B CANCEL” näytetään TV ruudulla.
Mielikappaleiden
Valitsee mieluisan raidan/kappaleen soittamaan halutussa järjetyksessä
1 Paina PROG/ANGLE kaukosäätimestä
syöttääksesi ohjelmatila.
2 Syötä raidat suoraan numeropainikkeilla (0-
9) ja vahvista valinta OK -painikkeella.
3 Aloita toisto painikkeella 2;.
Näyttöpaneeliin syttyy ohjelmakuvake.
Suomi
REPEAT ALL SHUFFLE OFF
laittaa toistotoiminnon pois päältä.
Page 28
Levytoiminnot
Suomi
Pikahaku kappaleen/osan sisällä(DVD/ VCD/CD)
1 Paina SEARCH 22/33 soiton aikana
valitaksesi tarvittavan kelausnopeuden. 2X, 4X, 8X tai 20X (backward or forward).
Ääni kuuluu vaimennettuna.
2 Normaalinopeuteen palaamiseksi aina PLAY/
PA USE 2;.
Ajanetsintä & etsintä kappaleelta/ raitanumerolta (DVD/VCD/CD)
1 Paina GOTO kunnes aika tai kappale/raita
editointiruutu tulee esiin.
2 Syötä tunnit, minuutit ja sekunnit vasemmalta
oikealle ajanmuokkaus ruudulta käyttämällä kaukosäätimen numeronäppäimistöä.
TA I
Syötä halutut kappaleet/raidat numerot kappaleet/raidat editointiruudusta käyttämällä kaukosäätimen numeronäppäimistöä.
Informaatio näkyy soiton aikana
Jos haluat disketti information näkymään TV
ruudulle soiton aikana, paina DISPLAY (OSD).
DVD/VCD/CD
Meneillään olevan raidan/kappaleen kulunut
soittoaika.
Meneillään olevan raidan / kappaleen jäljellä
oleva soittoaika.
Koko levyn kulunut soittoaika.Koko levyn jäljellä oleva soittoaika.Näyttö pois päältä.
Levyn erikoistoiminnot
Otsikon toisto (DVD)
1 Paina DISC MENU.
Levyn otsikkovalikko ilmestyy televisioruutuun.
2 Käytä näppäimiä 22/33/5/4 toistotoiminnon
valitsemiseksi.
3 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Kamerakulma (DVD)
Paina toistuvasti PROG/ANGLE halutun
erilaisen kulman valitsemiseksi.
Audio-kielen vaihtaminen (DVD levyille, joissa on useita kielivalikkoja)
Paina toistuvasti AUDIO erilaisten audio-kielten
valitsemiseksi.
Audio-kanavan vaihtaminen (VCD)
Paina AUDIO levyn tarjomien audio-kanavien
valitsemiseksi (Mono Left, Mono Right or Stereo).
Tekstitys (DVD)
Paina toistuvasti SUBTITLE erilaisten
tekstityskielten valitsemiseksi.
MP3 CD
Meneillään olevan raidan kulunut soittoaika.Meneillään olevan raidan jäljellä oleva
soittoaika.
Page 29
Levytoiminnot
MP3-levyn/ WMA/kuvalevyn (Kodak, JPEG) toisto
TÄRKEÄÄ! – Sinun on kytkettävä televisio toimintaan ja valittava oikea videokanava.
MP3-levyn/ WMA toisto
Yleiset toiminnot
1 Syötä levy MP3/WMA.
Data disc menu näkyy TV- ruudulla ja soitto
alkaa automaattisesti ensimmäisestä raidasta (tiedostosta).
2 Paina 22 siirtyäksesi albumiin (kansioon) TV
näytön vasemmanpuoleiseen sarakkeeseen, sitten käytä 5/4 valitaksesi albumi (kansio) ja paina OK avataksesi se.
3 Paina 33 siirtyäksesi raitaan (tiedostoon) TV
ruudun oikeassa sarakkeessa ja sitten käytä 5/4 valitaksesi raita (kansio); tai käytä suoraan Numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi raidan (tiedoston) numero.
4 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Soitto alkaa valitusta raidasta albumin loppuun
saakka.
Huomaa: –Levyn lukeminen voi kestää yli 10 sekuntia hakemiston/tiedoston rakenteen johdosta.
Soittovalikoima
Toiston aikana voit:
Paina PRESETí/ë valitaksesi toisen raidan
kyseisestä albumista.
Toiston voi keskeyttää ja sitä voi jatkaa
painikkeella PLAY/PAUSE 2; .
Kuvalevyn (Kodak, JPEG) toisto
Yleiset toiminnot
1 Syötä levy Kuvalevyn.
Data disc menu näkyy TV- ruudulla ja soitto
alkaa automaattisesti ensimmäisestä raidasta (tiedostosta).
2 Paina 22 siirtyäksesi albumiin (kansioon) TV
näytön vasemmanpuoleiseen sarakkeeseen, sitten käytä 5/4 valitaksesi albumi (kansio) ja paina OK avataksesi se.
3 Paina 33 siirtyäksesi raitaan (tiedostoon) TV
ruudun oikeassa sarakkeessa ja sitten käytä 5/4 valitaksesi raita (kansio); tai käytä suoraan Numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi raidan (tiedoston) numero.
4 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Soitto alkaa valitun kuvan kohdalta päättyen
kansion loppuun.
Soittovalikoima
Toiston aikana voit:
Paina PRESETí/ë valitsemaan toinen
tiedosto kyseisestä kansiosta.
Paina 22/33/5/4 okaukosäätimessä
pyörittääksesi/kääntääksesi ympäri kuvatiedostoja.
Paina 2; toistuvasti keskeyttääksesi/jatkaaksesi
soiton.
Paina STOP 9 keskeyttääksesi soiton ja palaa
levyn sisältövalikkoon.
Erityisiä kuvan levytoimintoja
Zoomaus lähelle (JPEG)
Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla ZOOM-painiketta. (X2, X3, X4, X1/ 2, X1/3 tai X1/4).
Käytä näppäimiä 22/33/5/4 zoomatun
kuvan katselemiseksi.
Kuvakulmaefektit (JPEG)
Paina toiston aikana 22/33/5/4 kuvan
kierrättämiseksi TV-ruudulla.
3 -näppäin: kuvan peilaus pystysuunnassa 4 -näppäin: kuvan peilaus vaakasuunnassa
22 -näppäin: kuvan kierto vastapäivään 33 -näppäin: kuvan kierto myötäpäivään
Suomi
Page 30
DVD:n valikon käyttö
Suomi
Perustoiminnot
1 Paina SYSTEM MENU päästäksesi Setup
Menuun. (Asetusvalikko)
2 Paina 22/33 valitaksesi sivun, johon
asetukset tulee tehdä.
3 Paina näppäimiä 3 4 keys toiminnon
korostamiseksi.
4 Siirry alivalikkoon painamalla näppäintä 33 tai
OK.
5 Liikuta kursoria painamalla 3 4 valitaksesi
halutun kohdan.
Painoarvon asetuksissa, paina 3 4
mukauttaaksesi painoarvot
6 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Voit palata edelliseen valikkoon painamalla
Paina SYSTEM MENU.
Asetukset tallentuvat pelaajan muistiin, vaikka
pelaaja vaihtuisi.
Huomaa: – Jotkin System Menun (järjestelmälistan) valintamahdollisuuksien ominaisuuksista kuvaillaan kohdassa “Getting Started”.
On: Mikäli olet STOP, PAUSE tai NO DISC
tilassa ja mitään toimintoja ei tapahdu 3 minuuttiin, näytönsäästäjä aktivoituu.
Off: Näytönsäätäjä on toimintakyvytön.
TV TYPE
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 3: Videon etusijaisasetusten säätäminen.".
PASSWORD
Voit antaa nelinumeroisen salasanasi kytkeäksesi laskuri päälle ja pois päältä.
" " näytetään jos laskuri on päällä. " " näytetään jos laskuri on pois päältä.
SYSTEM SETUP
SYSTEM SETUP toimintoja ovat mm.: “TV SYSTEM”, “SCREEN SAVER”, “TV TYPE”, “PASSWORD”, “RATING” ja “DEFAULT”.
TV SYSTEM
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 3: Videon etusijaisasetusten säätäminen.".
SCREEN SAVER
Tätä toimintoa käytetään kytkemään näytönsäästäjä päälle tai pois päältä.
Salasanasi muuttaminen
1 Siirry "PASSWORD":ään ja paina 33 tai OK
siirtyäksesi alavalikkoon.
2 Jos " " näytetään, anna oletussalasana (0000) ja
paina OK poistaaksesi lukitus.
Jos " " näytetään, siirry suoraan askelmiin 3 ja
4.
3 Anna uusi nelinumeroinen salasanasi käyttäen
Numeronäppäimiä (0-9) kaukosäätimessä.
4 Paina OK vahvistaaksesi ja uusi salasana on
voimassa.
Huomaa: – Oletus salasana (0000) on aina aktiivinen, vaikka salasana on vaihdettu.
Page 31
DVD:n valikon käyttö
RATING
Joissakin DVD-levyissä voi olla koko levyä tai joitakin sen kohtauksia koskeva katselunestoluokitus. Tämän avulla on mahdollista rajoittaa katselua. Luokitustasot ovat 1-8 maasta riippuen. Voit estää lapsille sopimattomien levyjen katselun kokonaan tai voit näyttää lapsille vaihtoehtoiset kohtaukset.
VCD-, SVCD- ja CD-levyillä ei ole luokitustietoja,
joten toistonrajoitus ei toimi näillä levyillä, kuten ei myöskään useimmilla laittomilla DVD-levyillä.
1 Paina painiketta 3 4 korostamaan “RATING”. 2 Siirr y alivalikkoon painamalla näppäintä 33. 3 Paina painiketta 3 4 korostamaan asennetun
levyn arvotaso ja vahvista.
DVD:t, joiden arvo on ylempi kuin valitsemasi
taso, eivät toistu ilman kuusinumeroisen salasanan syöttämistä ja korkeamman arvotason valitsemista.
5-6 PGR, R
– Aikuisen valvonnassa; suositellaan alle 17­vuotiaiden katsottavaksi vain aikuisen seurassa.
7 NC-17
– Ei alle 17-vuotiaille; ei suositella alle 17­vuotiaiden lasten katsottavaksi.
8 Adult
– Aikuisten ohjelmaa; tarkoitettu vain aikuisten katsottavaksi seksin, väkivallan tai kielen takia.
DEFAULT
Asetus "Deafault" (oletusarvo) toiminto uudelleenasettaa kaikki vaihtoehdot henkilökohtaisista asetuksistasi valmistus oletusarvoihin ja kaikki henkilökohtaiset asetuksesi tuhoutuvat.
1 Paina painiketta 3 4 korostamaan “DEFAULT”. 2 Valitse RESTORE painamalla 33. 3 Paina OK vahvistaaksesi valinta.
Suomi
Huomaa: – Joissakin DVD-levyissä ei ole luokitusta vaikka levykotelossa saattaa olla siitä merkintä. Katselunesto ei toimi näille levyille.
Luokituksen selitys
1 KID SAFE
– Lapsille sopiva
2 G
– Kaikelle yleisölle; suositellaan kaiken ikäisille katsojille.
3 PG
– Suositellaan aikuisten valvontaa.
4 PG 13
– Ohjelma ei sovi alle 13-vuotiaille.
TÄRKEÄÄ! –Kun tämä toiminto on aktivoitu, kaikki asetukset uudelleenasettuvat valmistus oletusarvoille.
Page 32
DVD:n valikon käyttö
Suomi
LANGUAGE SETUP
LANGUAGE SETUP toimintoja ovat mm.: "OSD LANGUAGE", "AUDIO LANG", "SUBTITLE LANG" ja "MENU LANG".
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 4: Toivotun kielen valinta.".
VIDEO SETUP
VIDEO SETUP toimintoja ovat mm.: "COMPONENT", "TV MODE", "BRIGHTNESS", "CONTRAST", "HUE" ja "SATURATION".
COMPONENT
Valitse videolähdön asetus käytetyn videokytkennän mukaan. Tätä asetusta ei tarvita, jos DVD-minijärjestelmä on liitetty televisioon VIDEO OUT -liitännällä (keltainen).
Pr/Cr Pb/Cb Y: Valitse tämä, jos DVD-
minijärjestelmä on liitetty televisioon komponenttivideoliitännällä.
SVIDEO: Valitse tämä, jos DVD-
minijärjestelmä on liitetty televisioon S-Video­liittimellä.
TV-tila
Valitsee lomitetun tai P-SCAN-videolähtötilan, kun Pr/Cr Pb/Cb Y on valittu.
P-SCAN ja INTERLACE.
Progressive Scan -tilassa kuva on erittäin laadukas, ja siinä on vähemmän värinää. Tilaa voi käyttää vain silloin, kun DVD-laitteen x -liittimet on kytketty progressiivista videotuloa tukevaan televisioon. Muussa tapauksessa TV-ruudun kuva näkyy vääristyneenä. Lisätietoja Progressive Scan
-toiminnon määrittämisestä on kohdassa “Esivalmistelut-Progressive Scan -toiminnon määrittäminen”.
BRIGHTNESS
Mukauttaa kirkkauden tasoa. Vaihteluraja: 0-12.
CONTRAST
Mukauttaa kontrasti tasoa. Vaihteluraja: 0-12.
HUE
Mukauttaa värisävyn tasoa. Vaihteluraja: -6-+6.
SATURATION
Mukauttaa värikylläisyyden tasoa. Vaihteluraja: 0-
12.
AUDIO SETUP
AUDIO SETUP toimintoja ovat mm.: "DIGITAL OUT", "DOWNMIX", "3D PROCESSING", "LPCM" ja "NIGHT MODE".
DIGITAL OUT
DIGITAL/OFF: Sulkee digitaalisen toiston.DIGITAL/RAW: Jos olet liittänyt liittimen
DIGITAL AUDIO OUT monikanavaiseen dekooderiin/vastaanottimeen.
DIGITAL/PCM: Vain jos vastaanottimesi ei
pysty koodaamaan monikanavaista ääntä.
DOWNMIX
Tämän toiminnon avulla voit asettaa DVD­soittimen stereon analogisen lähdön.
LT/RT: Valitse tämä, kun haluat muuttaa
äänentoiston stereoksi, jolloin ääni kuuluu vain kahden etukaiuttimen ja subwooferin kautta.
STEREO: Käytä tätä asetusta vain, jos DVD-
soitin on yhdistetty Dolby Pro Logic dekooderiin.
VSS: Tämän avulla DVD-soittimessa voidaan
käyttää virtuaalisia surround-ääniefektejä.
Page 33
3D PROCESSING
Tämä toiminto tarjoaa elokuvateatterin kaltaisen äänikokemuksen vain kahta kaiutinta käyttämällä.
OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE,
WIDE ja LIVE
LPCM
Jos liität DVD soittimen PCM yhteensopivaan vastaanottimeen koaksiaalipään kautta, saatat joutua säätämään 'LPCM':iä. Levyt tallennetaan tietyllä näytteenottotaajuudella. Mitä suurempi taajuus, sen parempi äänenlaatu.
48kHz: 48 kilohertsin näytteenottotaajuudella
tallennetun levyn toisto.
96kHz: Toistettavan levyn
näytteenottotaajuus on 96 kHz. Tämä taajuus on mahdollinen vain Stereo-Classic[flat]-tilassa.
192kHz: 192 kilohertsin
näytteenottotaajuudella tallennetun levyn toisto.
NIGHT MODE
OFF: Valitse tämä, kun haluat nauttia
surround-äänestä koko sen dynamiikan laajuudessa.
ON: Valitse tämä, kun haluat tasata
äänenvoimakkuutta. Voimakkaat kohdat vaimenevat ja hiljaiset kohdat voimistetaan kuuluviksi. Toiminto on käytettävissä vain Dolby Digital -elokuville.
DVD:n valikon käyttö
Suomi
Page 34
Radiovastaanotto
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ANGLE
PROG
GOTO
AUDIO SUBTITLE
ZOOM
VOL
+
ECHO
KEY
SOUND
DBB
IS
OK
SYSTEM MENU
MODE REPEAT A-B SLEEP
TIMER OSD
DISPLAY
MUTEAUX
DISC MENU
DISC
TUNERTUNER
Suomi
31
1 Valitse toimintalähteeksi TUNER.
2 Paina BAND/DISPLAY (TUNER kauko-
3 Paina alas SEARCH 22/33 ja vapauta
4 Toista vaihe 3 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
Heikosti kuuluvalle kanavalle virittämiseksi
Einstellen auf Radiosender
Näyttöön ilmestyy hetkeksi “FM” tai “MW”.
ohjaimen painike) haluamasi aaltokaistan valitsemiseksi : FM tai MW.
painike.
Näytössä näkyy "SEARCH" niin kauan, kunnes
riittävän voimakas radioasema löytyy.
kanavan.
paina hetken ajan ja toistuvasti SEARCH 22/33 kunnes olet saanut optimin vastaanoton.
Radiokanavien ohjelmointi
Voit tallentaa yhteensä 40 radiokanavaa jokaisen soittimen muistiin.
Automaattinen ohjelmointi
Paina PROG/ANGLE yli kahden sekunnin ajan ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
Kaikki vastaanotetut asemat on ohjelmoitu.Näytössä näkyy AUTO ja tarjolla olevat
kanavat ohjelmoidaan aaltokaistan vastaanottovahvuusjärjestyksessä.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle 2 Paina painiketta PROG/ANGLE ohjelmoinnin
aktivoimiseksi.
PROG vilkkuu näytössä ja näkyviin tulee PX,
jossa X on ohjelman numero.
3 Paina painiketta PRESET í/ë antamaan tälle
kanavalle numero väliltä 1 - 20.
4 Paina painiketta PROG/ANGLE asetuksen
vahvistamiseksi.
Ennalta asetetun aseman taajuus on näkyvissä.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Huomaa: – Asennuksen aikana, jos mitään painiketta ei paineta 10 sekunnin kuluessa, järjestelmä poistuu automaattisesti kellon säätö -tilasta.
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville
Paina painiketta PRESET í/ë kunnes
näyttöön ilmestyy halutun kanavan ennalta ohjelmoitu numero.
Page 35
Kello/Ajastin
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ANGLE
PROG
GOTO
AUDIO SUBTITLE
ZOOM
VOL
+
ECHO
KEY
SOUND
DBB
IS
OK
SYSTEM MENU
MODE REPEAT A-B SLEEP
TIMER OSD
DISPLAY
MUTEAUX
DISC MENU
DISC
TUNERTUNER
Laitetta voi käyttää herätyskellona, jossa DISC
1 Pidä valmiustilassa alhaalla kaukosäätimen
2 Valitse haluamasi lähde painamalla SOURCE , -
3 Määritä tunnit painamalla SEARCH 22/33 -
4 Määritä minuutit painamalla SEARCH 22/
31
Kellon asetus
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 2: Kellon asetus".
Ajastimen asetus
(Levy) tai TUNER (Viritin) käynnistyy asetettuun aikaan (kertatoiminto).
SLEEP/TIMER painiketta yli kaksi sekuntia.
Näytössä kulkee teksti “SELECT SOURCE” ,
jota seuraa maininta viimeksi valitusta äänilähteestä.
painiketta ja vahvista valinta SLEEP/TIMER - painikkeella.
Näytössä kulkee teksti “SET ON TIME” , jota
seuraa “ON 0 : 00”.
painiketta (kaukosäätimessä ¡/™ ) ja vahvista valinta SLEEP/TIMER -painikkeella.
33 -painiketta (kaukosäätimessä ¡/ ) ja vahvista valinta SLEEP/TIMER -painikkeella.
Ajastin on nyt asetettu ja aktivoitu.
Suomi
Ajastimen TIMER kytkentä ja sammuttaminen
Oltaessa odotustilassa tai toiston aikana paina
kerran kauko-ohjaimen painiketta SLEEP/ TIMER kauko-ohjaimen painike.
Näyttöön ilmestyy jos toiminto on
aktivoitu ja se häviää, jos toiminto sammutetaan.
Uniajastimen asetus
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.
1 Valitse katkaisuaika painamalla kauko-ohjaimesta
painiketta SLEEP/TIMER toistuvasti.
Valittavissa on seuraavat asetukset (aika
minuutteina):
90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF
Näyttöön syttyy "SLEEP XX". "XX" tarkoittaa
aikaa minuutteina.
2 Kun asetettu aika on haluamasi lakkaa painamasta
painiketta SLEEP/TIMER.
Uniajastimen toiminnan katkaisu
Paina painiketta SLEEP/TIMER toistuvasti,
kunnes näyttöön syttyy "OFF" tai paina painiketta
STANDBY-ON/ECO POWER y.
Page 36
Tekniset Tiedot
Suomi
VAHVISTIN
Antoteho .................................................. 2 x 75 W RMS
Signaali-melu-suhde ....................................... 60 dBA
Taajuusvaste ............... 63 – 20000 Hz, +0.5 / -1 dB
Tuloherkkyys AUX............................. 1.0 V (max. 2 V)
Impedanssi, kaiuttimet................................................ 6
Impedanssi, kuulokkeet ...................... 32 -1000
DVD-OSA
Laser ....................................................................... Halbleiter
Levyn halkaisija ............................................. 12cm / 8cm
Videokoodaus ...............................MPEG-2 / MPEG-1
Video D/A-muunto .............................................. 10 Bits
Signaalijärjestelmä ...................................... PAL / NTSC
Kuvakoko .............................................................. 4:3 / 16:9
Video-häiriöetäisyys ......................56 dB (minimum)
Composite Video -lähtö .................... 1.0 Vp-p, 75
S-Video-lähtö................................... Y - 1.0 Vp-p, 75
........................................................... C - 0.286 Vp-p, 75
Audio D/A-muunto ......................... 24 Bits / 96 kHz
Taajuusvaste ....................... 4 Hz - 20 kHz (44.1kHz)
......................................................4 Hz - 22 kHz (48kHz)
......................................................4 Hz - 44 kHz (96kHz)
Digitaalinen lähtö ...................................................................
......................... SPDIF (Sony Philips digital interface)
koaksiaalinen
Ohjelmoitavien kappaleiden määrä ...................... 20
Signaali-kohinasuhde...................................... 65 dBA
Kanavaerotus ....................................... 40 dB (1 kHz)
Harmoninen särö .............................< 0.02% (1 kHz)
VIRITIN
FM-alue ................................................... 87.5 – 108 MHz
MW-alue (9 kHz) .............................. 531 – 1602 kHz
Virityskaavio ................................................................. 9 kHz
Herkkyys tasolla 75
– mono, 26 dB signaali-melu-suhde ............. 2.8 µV
– stereo, 46 dB signaali-melu-suhde ......... 61.4 µV
Selektiivisyys ........................................................... 28 dB
Harmoninen kokonaissärö ................................... 5%
Tajuusvaste ......................... 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaali-melu-suhde ....................................... 50 dBA
KAIUTTIMET
2-tie, Bassorefleksijärjestelmä
Woofer ................................................................ 2 x 13 cm
Diskanttikaiutin ................................................... 1 x 5 cm
Mitat (l x k x s) ....................165 x 410 x 285 (mm)
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ....................................... 220 – 230 V;
....................................................................................... 50 Hz
Mitat (w x h x d) ................177 x 292 x 341 (mm)
Paino (kaiuttimien kanssa/ ilman kaiuttimia)...........
............................................................................... 17.7 /5.9 kg
Standby ...................................................................... 15 W
Eko-valmiustilassa .................................................... < 1W
Oikeus muutoksiin varataan.
Page 37
Tarkistusluettelo
VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Suomi
Ongelma
Virtaa ei tule.
Näytössä näkyy “NO DISC
Ei kuvaa.
Vääristynyt tai huono kuva.
Kuvan kuvasuhdetta ei voi muuttaa, vaikka TV shape –asetus on tehty.
DVD-video ei aloita toistoa.
Ratkaisu
Ta r kista, että verkkojohto on kunnolla
pistorasiassa.
Ta r kista onko levy väärinpäin.Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.Käytä luettavaa levyä tai oikein tallennetussa
formaatissa olevaa MP3-CD:tä.
Valitse televisiosta oikea videokanava.Ta r kista, että televisio on kytketty toimintaan.Ta r kista videokytkennät.
Joskus kuvassa voi näkyä vähäistä vääristymistä.
Tämä ei välttämättä ole vika.
Puhdista levy.Yhdistä järjestelmä televisiosi S-video -
sisäänjohdattimeen.
Kuvasuhde riippuu DVD-levystä.Televisiosta johtue ei ehkä ole mahdollista
muuttaa kuvasuhdetta.
Lataa luettava levy.Ta r kista levyn tyyppi, värijärjestelmä ja aluekoodi.Puhdista levy.Aseta levy niin, että soittopuoli on alaspäin.Poista asennusvalikko ruudusta painikkeella
SYSTEM MENU.
Per uuta katselunesto tai muuta luokitustaso.Järjestelmään on kondensoitunut kosteutta. Poista
levy ja anna virran olla laitteessa tunnin ajan.
DVD-järjestelmä ei reagoi painikkeiden painamiseen.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja yhdistä takaisin.
Page 38
Tarkistusluettelo
Suomi
Ongelma
Ääniraidan tai tekstityksen kieltä ei voi muuttaa DVD:n pyöriess
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Radiovastaanotto on heikko.
Kasettipesän luukku ei aukea.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
Kauko-ohjain ei toimi.
Ajastin ei toimi.
Kellon/ Ajastimen asetus pyyhitty.
Ratkaisu
DVD:lle ei ole tallennettu monikielistä ääniraitaa
tai tekstitystä.
DVD:n ääniraidan tai tekstityksen kielen vaihto
on kielletty.
Säädä äänenvoimakkuus.Irrota kuuloke liitännästä.Ta r kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.Ta r kista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
Jos järjestelmä on pause-, hitaan liikkeen- tai
eteen/taaksepäin kelauksen-tilassa, paina 2; ­painiketta palataksesi normaaliin tilaan.
Varmista, että MP3-levy tallennetaan 32-256
kbps:n bittinopeudella ja 48, 44.1 tai 32 kHz:n näytetaajuudella.
Varmista että DTS levy tukee myös Dolby Digital
toistoa.
Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
Liitä verkkopistoke takaisin ja kytke virta uudelleen.
Ta r kista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen kauko-
ohjaustunnistinta.
Vie kauko-ohjain lähemmäs DVD-videota.Poista mahdolliset esteet signaalin tieltä.Vaihda paristojen tilalle uudet.Ta r kista, että paristot on asetettu paikalleen
oikeinpäin.
Aseta kello oikein.Jos tallennus on käynnissä, pysäytä tallennus.
Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
Page 39
Sanasto
AUDIO OUT -liitännät: DVD-kotiteatterin
takana olevat liitännät, joista ääni lähtee toiseen laitteeseen (TV, Stereo yms.). Bittinopeus: Se määrä dataa, joka pitää sisällään annetun pituuden musiikkia; mitataan kilobitteinä sekunnissa (kbps). Tai nopeus, jolla tallennetaan. Yleensä, mitä suurempi bittinopeus tai tallennus­nopeus on, sitä parempi on äänenlaatu. Suurempi bittinopeus vie kuitenkin enemmän tilaa levyltä. Dolby Digital: Dolby Laboratoriesin kehittämä surround-ääni, joka sisältää jopa kuusi kanavaa digitaalista ääntä (vasen ja oikea etukanava, vasen ja oikea surround-kanava ja keskikanava). DTS: Digital Theatre Systems. Tämä on surround-ääni mutta erilainen kuin Dolby Digitalin. Formaatit ovat kehittäneet eri yritykset. Katselunesto: Toiminto, jonka avulla DVD­levyjen katselua voidaan rajoittaa käyttäjän iän perusteella eri maissa olevien erilaisten luokitusten mukaan. Rajoitukset ovat levykohtaisia. Jos ohjelman luokitus on suurempi kuin laitteen asetettu raja, toisto ei ole mahdollinen. Kuvasuhde: Näytetyn kuvan korkeuden ja leveyden suhde. Perinteisen television kuvan leveys-korkeussuhde on 4:3 ja laajakuvatelevision 16:9. JPEG: Pysäytyskuvan datan pakkausmenetelmä, jonka on kehittänyt Joint Photographic Expert Group; siinä kuvanlaatu heikkenee vain vähän vaikka pakkaustiheys on suuri. Levyvalikko: Kuvaruudunäyttö, josta voidaan valita DVD-levylle tallennetut kuvat, äänet, tekstitykset, kuvakulmat yms. Monikanavainen: DVD:ssä jokainen ääniraita muodostaa yhden äänikentän. Monikanavaisuus tarkoittaa sellaista ääniraitojen rakennetta, joka sisältää kolme tai useampia kanavia. MP3: Tiedostoformaatti, joka pakkaa ääntä. “MP3” tulee sanoista Motion Picture Experts Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3. Käytettäessä MP3-formaattia yhdelle CD-R-tai CD-RW-levylle mahtuu 10 kertaa enemmän kuin tavalliselle CD:lle. Näytteenottotaajuus: Taajuus, jolla data­näytteitä otetaan, kun analogista dataa muutetaan digitaaliseksi dataksi. Luku tarkoittaa, kuinka monta kertaa sekunnissa alkuperäisestä analogisesta signaalista otetaan näyte.
Nimike: Pisin jakso kuvaa tai musiikkia DVD-, musiikkivideo- tai muissa video-ohjelmissa, tai kokonainen albumi audio-ohjelmissa. Jokaisella nimikkeella on oma numero, jolla se helppo löytää. Osa: DVD-levyllä kuvan tai musiikkikappaleen osat, jotka ovat nimikettä pienemmät. Nimike voi koostua useasta osasta. Jokaiselle osalle on annettu osanumero, jolla eri osat voidaan löytää. PCM (Pulse Code Modulation): Menetelmä, jolla analoginen ääni muutetaan digitaaliseksi käsittelyä varten ilman että dataa supistetaan muuttamisen yhteydessä. Playback control (PBC): Viittaa video CD­tai SVCD-levyille tallennetun signaalin toiston ohjaukseen. Levyille tallennettujen valikkojen avulla on mahdollista käyttää interaktiivistyyppisiä ohjelmia sekä hakuohjelmia. Regional code: Aluekoodijärjestelmä, joka mahdollistaa levyjen toistamisen vain ennalta määritellyllä maantieteellisellä alueella. Laite toistaa vain ne levyt, joissa on yhteensopivat aluekoodit. Laitteen aluekoodi on merkitty tuotekilpeen. Jotkut levyt käyvät useammalle kuin yhdelle alueelle tai kaikille alueille (ALL regions). S-Video: Antaa selkeän kuvan lähettämällä erikseen valoisuus- ja värisignaalit. Voit käyttää S­Video-liitäntää vain jos myös televisiossa on S­video-tuloliitäntä. Surround: Järjestelmä, joka antaa kolmiulotteisen äänikentän ja täydellisen todentunnun, kun kuuntelijan ympärille laitetaan useita kaiuttimia. VIDEO OUT -liitäntä: DVD-kotiteatterin takana oleva liitäntä, joka lähettää videokuvaa televisioon.
Suomi
Page 40
Suomi
Português

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Magyar
Suomi
Português
 Polski
FWD831
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZC-0724
Loading...