Philips FW-C220 User Manual [sv]

Innehållsförteckning
Allmän information
Miljöinformation ............................................... 150
Medföljande tillbehör ...................................... 150
Säkerhetsinformation ...................................... 150
Anslutningar på baksidan ........................151-152
Insättning av batterier i fjärrkontrollen ....... 152
Kontroller
Kontroller på systemet och på fjärrkontrollen.
...................................................................... 152-153
Användning av systemet
Plug & Play..................................................154-155
Demonstrationsläget ....................................... 155
Start av systemet .............................................. 155
Omkoppling till standby-läget ........................ 155
Val av ljudkälla ................................................... 155
DIM-läge .....................................................155-156
Ljudkontroller ................................................... 156
CD-Spelare
Spelbara CD-skivor .......................................... 157
Laddning av CD-växlaren................................ 157
Direktspelning av en CD ................................ 158
Spelning av en CD ............................................ 158
Byte av skivor .................................................... 158
Val av ett speciellt spår ................................... 158
Sökning efter en speciell strof under spelning ..
.............................................................................. 158
Programamering av spår ................................. 159
Kontroll av programmerade spår ................. 159
Uppspelning av de inprogrammerade spåren....
.............................................................................. 159
Radering av programmet ................................ 159
Shuffle .................................................................. 160
Repeat ................................................................. 160
Radiodelen
Inställning av radiostationer ........................... 161
Lagring av förinställda stationer ............161-162
Avlyssning av förinställda stationer .............. 162
Mottagning av RDS-stationer ................ 162-163
Nyheter .............................................................. 163
Kassettspelaren
Insättning av kassett ......................................... 164
Auto replay ........................................................ 164
Spelning av kassett ........................................... 164
Snabbspolning bakåt/framåt ........................... 165
Aux
Val av externa apparater ................................. 165
Inspelning
Enknappsinspelning (One Touch Recording) .....
.............................................................................. 166
CD-inspelning med Synkron Start (Synchro
Start) ................................................................... 167
Kopiering av band ............................................. 167
Inspelning från andra ljudkällor ..................... 167
Klockan/Timer
Avläsning av klockan ........................................ 168
Inställning av klockan ....................................... 168
Timerinställning ........................................ 168-169
Sleep timer ......................................................... 169
Tekniska Data. ................................................ 170
Underhåll.. ............................................................. 171
Felsökning................................................... 171-172
Svenska
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM149
149
3139 115 20671
Allmän information
Märkskylten (som innehåller serienumret)
sitter på baksidan av systemet.
Inspelning är tillåten om copyright och
andra tredjepartsrättigheter inte överträds.
Denna produkt uppfyller EU:s krav gällande
radiostörningar.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll – Ramantenn för AM
Svenska
– Trådantenn för FM – Nätsladd
Säkerhetsinformation
Innan du börjar använda systemet, kontrollera att
spänningsangivelsen på märkskylten (eller spänningsangivelsen bredvid spänningsväljaren) på ditt system överensstämmer med spänningen i ditt vägguttag. Om inte, kontakta din återförsäljare. Märkskylten hittar du på baksidan av ditt system.
Flytta inte runt systemet när spänningen är
inkopplad.
Placera systemet på ett stabilt underlag (t ex ett
skåp).
Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika invändig uppvärmning i systemet. Lämna minst 10 cm fritt utrymme bakom och ovanför enheten, och 5 cm vid vardera sidan.
Utsätt inte systemet för överdriven fuktighet,
regn, sand eller värme.
Under inga omständigheter ska du själv reparera
systemet, eftersom garantin då inte kommer att gälla!
Om systemet flyttas direkt från en kall till en
varm lokal, eller placeras i ett mycket fuktigt rum, så kan fukt kondensera på CD-linsen i systemet. Om så är fallet kommer förmodligen CD­spelaren inte att fungera normalt. Lämna i så fall spänningen påslagen under omkring en timme, utan någon skiva ilagd, till dess att normal uppspelning är möjlig.
Elektrostatiska urladdningar kan orsaka oväntade
problem. Kontrollera om problemen försvinner när du drar ut nätsladden och sedan sätter tillbaka den efter några sekunder.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt
kopplad och inte bryter strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen siter i vägguttaget.
Klass 1 laserapparat
Varning: Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
150
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM150
3139 115 20671
Förberedelser
B
LR
C
Anslutningar på baksidan
A Anslutning av ramantenn för AM
Anslut den medföljande ramantennen till kontakten AM ANTENNA. Placera ramantennen så långt bort ifrån systemet som möjligt och justera dess placering för bästa mottagning.
B Anslutning av trådantenn för FM
Anslut den medföljande trådantennen för FM till 75 -kontakten FM AERIAL (FM ANTENNA). Justera dess placering för bästa mottagning.
Utomhusantenn
För att förbättra mottagningen av FM-stereo, så kan en FM-utomhusantenn anslutas till 75 Ω- kontakten FM AERIAL (FM ANTENNA) med hjälp av en 75 koaxialkabel.
FM AERIAL 75
FM ANTENNA 75
ELLER
R
L
+ –
– +
AUX IN
AUDIO OUT
A
FM AERIAL
75
AM ANTENNA
AC
MAINS
~
E
D
C Högtalaranslutning
Anslut den högra högtalaren till kontakten R på
framsidan, med den färgade kabeln till + och den svarta kabeln till -.
Anslut den vänstra högtalaren till kontakten L på
framsidan, med den färgade kabeln till + och den svarta kabeln till -.
Kläm fast den skalade biten av högtalarsladden
enligt figuren.
12 mm
stängöppna
OBSERVERA:
– För optimal ljudprestanda rekommenderar vi att de medföljande högtalarna används. – Anslut inte mer än en högtalare till varje högtalarutgång (+/-). – Anslut inte högtalare med lägre impedans än de medföljande högtalarna. För impedansvärde, kontrollera i avsnitt TEKNISKA DATA i denna bruksanvisning.
Svenska
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM151
151
3139 115 20671
Förberedelser
D Anslutning av annan utrustning till ditt
system
Du kan ansluta AUDIO OUT-kontakterna, vänster (L) och höger (R), på en TV, VCR, Laser Disc-spelare, DVD-spelare eller CD-spelare, till AUX IN-kontakterna på baksidan av ditt system.
E Nätanslutning
När du är klar med alla de andra anslutningarna, anslut då nätsladden till systemet och till vägguttaget.
Kontroller (bilder på sid. 3)
Kontroller på systemet och på fjärrkontrollen
1 STANDBY-ON
Svenska
– för att slå på systemet eller för skifte till standby-
läget.
2 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– för inkoppling eller urkoppling av extra
förstärkning av bastonerna.
3 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY
– som visar de valda DSC-lägena.
4 DSC
– för val av önskad Digital Sound Control effekt :
OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO.
5 PROGRAM
för CD ................. programmering av CD-spår.
för TUNER ........ programmering av förinställda
för CLOCK .......val av 12- eller 24-timmarsvisning
6 RECORD
– för start av inspelning på kassettdäck 2.
7 DUBBING
– för kopiering av ett band i normal eller hög
hastighet.
8 DISPLAY
– för visning av den aktuella systeminställningen.
9 KARUSELLSKIVFACK FÖR CD
radiostationer.
i läget för klockinställning (bara på systemet).
Insättning av batterier i fjärrkontrollen
Sätt in batterierna (ingår ej) i fjärrkontrollen enligt
anvisningen i batterifacket (typ R06 eller AA).
+
-
+
-
OBSERVERA: – Ta ut batterierna om de är slut eller om enheten inte ska användas på en längre tid. – Batterierna innehåller kemiska ämnen och måste kasseras på korrekt sätt.
0 DISC CHANGE
– för byte av CD (en eller flera).
! OPEN•CLOSE
– för öppning eller stängning av CD-karusellen.
@ DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
(DIREKTSPELNING AV CD)
– för val av CD-fack för uppspelning.
# SOURCE – för val av följande:
CD / (CD 1•2•3)
– för val av CD-läge. När uppspelningen av CD: n
har avbrutits, tryck för val av skivfack 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
– för val av Tuner-läge. I läget Tuner, tryck för val av
våglängdsband: FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 1•2)
– för val av Tape-läget. När banduppspelningen har
stoppats, tryck för val av antingen kassettdäck 1 eller kassettdäck 2.
AUX (VIDEO)
– för val av ljud från en extern källa (t ex TV, VCR,
Laser Disc-, DVD- eller CD-spelare).
$ MODE SELECTION
SEARCH à á (TUNING à á)
för CD .................sökning bakåt/framåt.
för TUNER ........ inställning av en lägre eller högre
för TAPE.............. återspolning (rewind) eller
för CLOCK .......inställning av timvisningen (bara
radiofrekvens.
snabbspolning framåt.
på systemet).
152
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM152
3139 115 20671
STOP•CLEAR 9
för CD ................. avbryter CD-spelning eller
raderar ett program.
för TUNER ......... avbr yter programmering (bara på
systemet).
för TAPE.............. avbryter spelning eller inspelning.
DEMO ................. (bara på systemet) start eller
stopp av demonstrationsläget. för KLOCKA .. avsluta inställning av klockan eller
upphäva timern (bara på
systemet).
för PLUG & PLAY
................................. avsluta funktion plug & play och
gå tillbaka till standby-läge (bara
på systemet)
PLAY 2 / PAUSE ;
för CD ................. start eller stopp av spelning.
för TAPE.............. start av spelning.
för PLUG & PLAY
................................. initiera och starta plug & play
från standby/demo-läge (bara på
systemet).
PREV ¡ /NEXT (PRESET 4 3)
för CD .................hopp till början av aktuellt,
föregående eller nästa spår.
för TUNER ........ val av förinställd station i minnet.
för CLOCK .......inställning av minutvisningen
(bara på systemet).
% VOLUME
– för ökning eller minskning av volymen.
^ ;
– kontakt för hörlurar.
& DIM
– för inställning av ljusstyrkan för displayen: DIM 1,
DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF.
* CLOCK•TIMER
– för visning av klockan, inställning av klockan, eller
inställning av timern.
( RDS
– för val av RDS-data i följande ordning:
stationsnamn, programtyp, radiotext och frekvens.
NEWS
– för automatisk avlyssning.
) AUTO REPLAY
– välj återgivning antingen kontinuerligt AUTO
REPLAY eller en gång ONCE.
Kontroller
2
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
í
Ç
MUTE
DSC DBB
ë
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
SHUFFLE
á
§
3
$ %
$
2
# &
@
REPEAT
£
%
$
$
à
4
¡ KASSETTDÄCK 2KASSETTDÄCK 1 £ REPEAT
– för upprepning av ett CD-spår, en skiva eller
samtliga tillgängliga skivor.
MUTE
– för att temporärt stänga av musiksystemet eller
koppla på det igen.
SHUFFLE
– för spelning av samtliga spår på samtliga
tillgängliga skivor i slumpmässig ordning.
§ SLEEP
– för omkoppling av systemet till läge standby vid
en vald tidpunkt.
2
– för omkoppling av systemet till läget standby.
Påpekanden för fjärrkontrollen: – Välj först den ljudkälla du vill styra genom att på fjärrkontrollen trycka på någon av knapparna för val av källa (CD, TUNER, etc.). – Välj sedan önskad funktion (É, í, ë, ecc.)
Svenska
153
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM153
3139 115 20671
Användning av systemet
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY-ON
CD1 • 2 • 3 BAND
▲▲▲
B
B
L
D
J
A
A
M
Z
I
Z
T
P
O
DSC
O
R
N
O
H
C
C
K
E
T
TUNING
SEARCH
DIGITAL SOUND CONTROL
RECORD
PROGRAM DIM
DIGITAL SOUND CONTROL
Viktigt: Innan du börjar använda systemet måste du ha slutfört alla förberedelser.
Plug & Play
Systemet har PLUG and PLAY funktion som ger dig möjlighet att spara alla tillgängliga radiostationer och RDS-stationer automatiskt vid
Svenska
påslagningen.
Om PLUG & PLAY inte har installerats
1 När utrustningen slås på visas texten ”AUTO
INSTALL – PRESS PLAY”.
2 Starta installationen genom att trycka på PLAY
(bara på systemet).
INSTALL” visas följt av ”TUNER” och sedanAUTO”.
PROGRAM börjar blinka.PLUG and PLAY börjar söka efter alla RDS-
radiostationer med tillräcklig signalstyrka följt av radiostationer på FM-, MV- och LW- bandet. Svaga RDS-radiostationer kan sparas i senare snabbval. Alla tillgängliga RDS och radiostationer med tillräcklig signalstyrka sparas. Upp till 40 snabbval kan sparas. På displayen visas den senast sparade radiostationen eller den först tillgängliga RDS­stationen när Plug and Play är avslutat.
3 Systemet fortsätter att ställa in RDS-tiden
automatiskt med den sparade RDS­snabbvalsstationen.
DEMO STOP
STOPCLEAR
DUBBING A.REPLAY
TAPE 1 • 2
TAPECD TUNER
PRESET
PLAY PAUSE PREV NEXT
NEWSRDS
CLOCKTIMER
Om inte någon RDS-station är tillgänglig på den
Vid sökning av RDS-tid:
1 I läget Standby eller Demonstration, håll in
2 Tryck på PLAY (bara på systemet) igen för att
Tryck på Ç för att avsluta utan att spara PLUG
VIDEO
AUX
VOLUME
CD DIRECT
REPEAT
í
à
DSC DBB
PAUSE
VOLUME
É
Ç
MUTE
21
SHUFFLE
Å
ë
första förinställda stationen kommer programmet att avslutas automatiskt. När en radiostation hittats visas texten "INSTALL" åtföljd av "TIME".
Texten "SEARCH RDS TIME" visas.När RDS-tiden lästs av visas texten "RDS
TIME". Den aktuella tiden visas under 2 sekunder och lagras sedan automatiskt.
Observera: – Om RDS-stationen inte sänder ut någon RDS-tid inom 90 sekunder, så kommer programmet att avbrytas automatiskt, och displayen kommer att visa texten NO RDS TIME”.
Ominstallera PLUG & PLAY
PLAY i 5 sekunder (bara på systemet) så visas
texten ”AUTO INSTALLPRESS PLAY
starta installationen.
and PLAY (bara på systemet).
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
3
á
154
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM154
3139 115 20671
Användning av systemet
Obs: – PLUG och PLAY återinitieras igen vid nästa påslagning om:
i) installationen av PLUG och PLAY inte var klar. ii) Ingen stereofrekvens hittas under PLUG och
PLAY, ”CHECK ANTENNA” visas. – Alla radiostationer kan sparas manuellt eller automatiskt efter PLUG och PLAY. – När PLUG och PLAY används, ersätts alla tidigare sparade radiostationer. – Systemet går till demonstrationsläge under PLUG och PLAY (om demonstrationsläge är aktiverat), om ingen knapp trycks ned inom 15 sekunder.
Demonstrationsläget
Systemet har ett demonstrationsläge som visar vilka funktioner som finns tillgängliga.
Avaktivering av demonstrationsläget
Håll in knappen 9 (bara på systemet) under 5
sekunder när systemet är i demonstrationsläget.
Texten "DEMO OFF" visas på displayen.Systemet kopplar om till standby.
Aktivering av demonstrationsläget
Håll in 9 (bara på systemet) under 5 sekunder
när systemet är i läget standby. Demonstrationen startar.
Observera:
Om demonstrationsläget inte har avaktiverats återkommer det 5 sekunder efter att systemet kopplar om till standby-läge.När systemet sätts på från nätströmsutgången
kan CD-karusellens fack komma att öppnas och därefter stängas för att initiera apparaten. –Även om nätsladden tas ut ur vägguttaget och sedan stoppas in igen, så kommer demonstrationen att förbli stoppad tills den startas igen.
Omkoppling till standby-läget
Tryck en gång till på STANDBY-ON, eller 2
på fjärrkontrollen. Systemet kopplar om till standby-läget.
Val av ljudkälla
Tryck på önskad knapp för val av ljudkälla: CD,
TUNER, TA P E eller AUX.
Displayen visar vald ljudkälla.
Observera: – Om du har valt en extern ljudkälla, kontrollera då att du har anslutit vänstra och högra utgångarna (audio left/right OUT) på den externa ljudkällan (TV, VCR, Laser Disc-, DVD-, eller CD­spelare) till systemets AUX IN-kontakter.
DIM-läge (endast på fjärrkontroll)
Du kan ställa in önskad ljusstyrka för displayen.
Tryck på DIM och välj displayläget DIM 1, DIM 2,
DIM 3 eller DIM OFF.
DIM-displayen lyser upp.DIM 1 “, “DIM 2“, “DIM 3“ eller “DIM
OFF “ visas, beroende vilket läge du valt.
DIM OFF - normal ljusstyrka med spektrumanalysatorn (Spectrum Analyzer) På (On)
DIM 1 - normal ljusstyrka med spektrumanalysatorn Av (Off)
Svenska
Start av systemet
Tr yck på CD, TUNER, TA P E eller AUX.Tryck på STANDBY-ON i demo.
Systemet kan även sättas på genom att trycka på en av knapparna CD DIRECT PLAY (bara på systemet).
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM155
155
3139 115 20671
Användning av systemet
DIM 2 - halverad ljusstyrka med spektrumanalysatorn På
DIM 3 - halverad ljusstyrka med spektrumanalysatorn Av, och alla systemets LED:er (ljusdioder) släckta.
Ljudkontroller
JUSTERING AV LJUDSTYRKAN
Minska eller öka volymen med volymkontrollen VOLUME.
Enskilt lyssnande
Anslut hörlurens kontakt till uttaget märkt med ; på systemets framsida. Högtalarna kommer då att tystna.
Svenska
DIGITAL TONKONTROLL (DSC)
Med DSC (Digital Sound Control) kan du välja speciella förinställda tonkurvor som påverkar och ger karaktär åt ljudet. Då du kopplar in de olika lägena anpassas återgivning till de aktuella musiktyperna.
Tryck på DIGITAL SOUND CONTROL
(DSC) och välj mellan OPTIMAL, JAZZ, ROCK
eller TECHNO. ➜ På displayen Digital Sound Control indikeras vad du valt. ➜ “OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO” kommer på displayen.
Obs: – Om ljudet “ OPTIMAL “ väljs, så slås DBB på automatiskt.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
I läget DBB (Dynamic Bass Boost) ökar basåtergivningen.
Tryck på DBB för att öka basåtergivningen.
Tangenten DBB börjar lysa.DBB ON” och DBB-indikeringen visas.
Bortkoppling av DBB
Tryck på DBB igen.
DBB-tangenten slocknar.DBB OFF” kommer på displayen.
Märk:En del CD och kassettband kan ha spelats in
med mycket hög modulation. Det kan förorsaka distorsion vid hög ljudvolym. Skulle detta hända bör man koppla bort och DBB eller minska ljudvolymen.
MUTE (endast på fjärrkontroll)
Med MUTE kan man temporärt stänga av ljudet utan att behöva stänga hela musiksystemet exempelvis om telefonen ringer.
Tryck på MUTE på fjärrkontrollen så tystnar
ljudet. MUTE“ och MUTE-indikeringen visas.
Tryck på MUTE igen på fjärrkontrollen eller öka
ljudstyrkan med VOLUME.
156
pg 149-172/C220/22-Swe 12/7/00, 1:51 PM156
3139 115 20671
Loading...
+ 16 hidden pages