Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi
har försökt att göra det enkelt att dela upp
förpackningen i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten
(påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan
återanvändas om det demonteras av ett företag
specialiserat på detta. Ge akt på de lokala
reglerna vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll
– Ramantenn för AM
Svenska
– Trådantenn för FM
– Nätsladd
Säkerhetsinformation
¶ Innan du börjar använda systemet, kontrollera att
spänningsangivelsen på märkskylten (eller
spänningsangivelsen bredvid spänningsväljaren)
på ditt system överensstämmer med spänningen
i ditt vägguttag. Om inte, kontakta din
återförsäljare. Märkskylten hittar du på baksidan
av ditt system.
¶ Flytta inte runt systemet när spänningen är
inkopplad.
¶ Placera systemet på ett stabilt underlag (t ex ett
skåp).
¶ Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika invändig uppvärmning i
systemet. Lämna minst 10 cm fritt utrymme
bakom och ovanför enheten, och 5 cm vid
vardera sidan.
¶ Utsätt inte systemet för överdriven fuktighet,
regn, sand eller värme.
¶ Under inga omständigheter ska du själv reparera
systemet, eftersom garantin då inte kommer att
gälla!
¶ Om systemet flyttas direkt från en kall till en
varm lokal, eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
så kan fukt kondensera på CD-linsen i systemet.
Om så är fallet kommer förmodligen CDspelaren inte att fungera normalt. Lämna i så fall
spänningen påslagen under omkring en timme,
utan någon skiva ilagd, till dess att normal
uppspelning är möjlig.
¶ Elektrostatiska urladdningar kan orsaka oväntade
problem. Kontrollera om problemen försvinner
när du drar ut nätsladden och sedan sätter
tillbaka den efter några sekunder.
¶ Observera! Strömbrytaren är sekundärt
kopplad och inte bryter strömmen från nätet.
Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen siter i vägguttaget.
¶ Klass 1 laserapparat
Varning: Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
150
pg 149-172/C220/22-Swe12/7/00, 1:51 PM150
3139 115 20671
Förberedelser
B
LR
C
Anslutningar på baksidan
A Anslutning av ramantenn för AM
Anslut den medföljande ramantennen till
kontakten AM ANTENNA. Placera ramantennen
så långt bort ifrån systemet som möjligt och
justera dess placering för bästa mottagning.
B Anslutning av trådantenn för FM
Anslut den medföljande trådantennen för FM till
75 Ω-kontakten FM AERIAL (FM ANTENNA).
Justera dess placering för bästa mottagning.
Utomhusantenn
För att förbättra mottagningen av FM-stereo, så
kan en FM-utomhusantenn anslutas till 75 Ω-
kontakten FM AERIAL (FM ANTENNA) med
hjälp av en 75 Ω koaxialkabel.
FM AERIAL 75Ω
FM ANTENNA 75Ω
ELLER
R
L
+
–
–
+
AUX IN
AUDIO OUT
A
FM AERIAL
75Ω
AM ANTENNA
AC
MAINS
~
E
D
C Högtalaranslutning
¶ Anslut den högra högtalaren till kontakten R på
framsidan, med den färgade kabeln till + och
den svarta kabeln till -.
¶ Anslut den vänstra högtalaren till kontakten L på
framsidan, med den färgade kabeln till + och
den svarta kabeln till -.
¶ Kläm fast den skalade biten av högtalarsladden
enligt figuren.
12 mm
stängöppna
OBSERVERA:
– För optimal ljudprestanda rekommenderar vi att
de medföljande högtalarna används.
– Anslut inte mer än en högtalare till varje
högtalarutgång (+/-).
– Anslut inte högtalare med lägre impedans än de
medföljande högtalarna. För impedansvärde,
kontrollera i avsnitt TEKNISKA DATA i denna
bruksanvisning.
Svenska
pg 149-172/C220/22-Swe12/7/00, 1:51 PM151
151
3139 115 20671
Förberedelser
D Anslutning av annan utrustning till ditt
system
Du kan ansluta AUDIO OUT-kontakterna,
vänster (L) och höger (R), på en TV, VCR, Laser
Disc-spelare, DVD-spelare eller CD-spelare, till
AUX IN-kontakterna på baksidan av ditt system.
E Nätanslutning
När du är klar med alla de andra anslutningarna,
anslut då nätsladden till systemet och till
vägguttaget.
Kontroller (bilder på sid. 3)
Kontroller på systemet och på
fjärrkontrollen
1 STANDBY-ON
Svenska
– för att slå på systemet eller för skifte till standby-
läget.
2 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– för inkoppling eller urkoppling av extra
förstärkning av bastonerna.
3 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY
– som visar de valda DSC-lägena.
4 DSC
– för val av önskad Digital Sound Control effekt :
OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO.
5 PROGRAM
för CD ................. programmering av CD-spår.
för TUNER ........ programmering av förinställda
för CLOCK .......val av 12- eller 24-timmarsvisning
6 RECORD
– för start av inspelning på kassettdäck 2.
7 DUBBING
– för kopiering av ett band i normal eller hög
hastighet.
8 DISPLAY
– för visning av den aktuella systeminställningen.
9 KARUSELLSKIVFACK FÖR CD
radiostationer.
i läget för klockinställning (barapå systemet).
Insättning av batterier i
fjärrkontrollen
¶ Sätt in batterierna (ingår ej) i fjärrkontrollen enligt
anvisningen i batterifacket (typ R06 eller AA).
+
-
+
-
OBSERVERA:
– Ta ut batterierna om de är slut eller om
enheten inte ska användas på en längre tid.
– Batterierna innehåller kemiska ämnen
och måste kasseras på korrekt sätt.
0 DISC CHANGE
– för byte av CD (en eller flera).
! OPEN•CLOSE
– för öppning eller stängning av CD-karusellen.
@ DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
(DIREKTSPELNING AV CD)
– för val av CD-fack för uppspelning.
# SOURCE – för val av följande:
CD / (CD 1•2•3)
– för val av CD-läge. När uppspelningen av CD: n
har avbrutits, tryck för val av skivfack 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
– för val av Tuner-läge. I läget Tuner, tryck för val av
våglängdsband: FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 1•2)
– för val av Tape-läget. När banduppspelningen har
stoppats, tryck för val av antingen kassettdäck 1
eller kassettdäck 2.
AUX (VIDEO)
– för val av ljud från en extern källa (t ex TV, VCR,
Laser Disc-, DVD- eller CD-spelare).
$ MODE SELECTION
SEARCH àá (TUNING àá)
för CD .................sökning bakåt/framåt.
för TUNER ........ inställning av en lägre eller högre
för TAPE.............. återspolning (rewind) eller
för CLOCK .......inställning av timvisningen (bara
radiofrekvens.
snabbspolning framåt.
på systemet).
152
pg 149-172/C220/22-Swe12/7/00, 1:51 PM152
3139 115 20671
STOP•CLEAR 9
för CD ................. avbryter CD-spelning eller
raderar ett program.
för TUNER ......... avbr yter programmering (bara på
systemet).
för TAPE.............. avbryter spelning eller inspelning.
DEMO ................. (bara på systemet) start eller
stopp av demonstrationsläget.
för KLOCKA .. avsluta inställning av klockan eller
upphäva timern (bara på
systemet).
för PLUG & PLAY
................................. avsluta funktion plug & play och
gå tillbaka till standby-läge (bara
på systemet)
PLAY 2 / PAUSE ;
för CD ................. start eller stopp av spelning.
för TAPE.............. start av spelning.
för PLUG & PLAY
................................. initiera och starta plug & play
från standby/demo-läge (bara på
systemet).
PREV ¡ /NEXT ™ (PRESET 4 3)
för CD .................hopp till början av aktuellt,
föregående eller nästa spår.
för TUNER ........ val av förinställd station i minnet.
för CLOCK .......inställning av minutvisningen
(bara på systemet).
% VOLUME
– för ökning eller minskning av volymen.
^ ;
– kontakt för hörlurar.
& DIM
– för inställning av ljusstyrkan för displayen: DIM 1,
DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF.
* CLOCK•TIMER
– för visning av klockan, inställning av klockan, eller
inställning av timern.
( RDS
– för val av RDS-data i följande ordning:
stationsnamn, programtyp, radiotext och
frekvens.
NEWS
– för automatisk avlyssning.
) AUTO REPLAY
– välj återgivning antingen kontinuerligt AUTO
REPLAY eller en gång ONCE.
Kontroller
2
≥
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
í
Ç
MUTE
DSCDBB
ë
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
SHUFFLE
á
§
3
∞
$
%
$
≤
2
#
&
@
REPEAT
£
%
$
$
à
4
¡ KASSETTDÄCK 2
™ KASSETTDÄCK 1
£ REPEAT
– för upprepning av ett CD-spår, en skiva eller
samtliga tillgängliga skivor.
≤ MUTE
– för att temporärt stänga av musiksystemet eller
koppla på det igen.
∞ SHUFFLE
– för spelning av samtliga spår på samtliga
tillgängliga skivor i slumpmässig ordning.
§ SLEEP
– för omkoppling av systemet till läge standby vid
en vald tidpunkt.
≥ 2
– för omkoppling av systemet till läget standby.
Påpekanden för fjärrkontrollen:
– Välj först den ljudkälla du vill styra
genom att på fjärrkontrollen trycka på
någon av knapparna för val av källa (CD,
TUNER, etc.).
– Välj sedan önskad funktion (É, í, ë,
ecc.)
Svenska
153
pg 149-172/C220/22-Swe12/7/00, 1:51 PM153
3139 115 20671
Användning av systemet
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
•
CD REWRITABLE COMPATIBLE
•
CD SYNCHRO RECORDING
•
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY-ON
CD1 • 2 • 3BAND
▲▲▲
B
B
L
D
J
A
A
M
Z
I
Z
T
P
O
DSC
O
R
N
O
H
C
C
K
E
T
TUNING
SEARCH
DIGITAL
SOUND
CONTROL
RECORD
PROGRAM DIM
DIGITAL SOUND CONTROL
Viktigt:
Innan du börjar använda systemet måste du
ha slutfört alla förberedelser.
Plug & Play
Systemet har PLUG and PLAY funktion som ger
dig möjlighet att spara alla tillgängliga
radiostationer och RDS-stationer automatiskt vid
Svenska
påslagningen.
Om PLUG & PLAY inte har installerats
1 När utrustningen slås på visas texten ”AUTO
INSTALL – PRESS PLAY”.
2 Starta installationen genom att trycka på PLAY
(bara på systemet).
➜ ”INSTALL” visas följt av ”TUNER” och sedan
”AUTO”.
➜ PROGRAMbörjar blinka.
➜ PLUG and PLAY börjar söka efter alla RDS-
radiostationer med tillräcklig signalstyrka följt av
radiostationer på FM-, MV- och LW- bandet.
Svaga RDS-radiostationer kan sparas i senare
snabbval.
➜ Alla tillgängliga RDS och radiostationer med
tillräcklig signalstyrka sparas. Upp till 40 snabbval
kan sparas.
➜ På displayen visas den senast sparade
radiostationen eller den först tillgängliga RDSstationen när Plug and Play är avslutat.
3 Systemet fortsätter att ställa in RDS-tiden
automatiskt med den sparade RDSsnabbvalsstationen.
▲
DEMO STOP
STOP•CLEAR
DUBBING A.REPLAY
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
NEWSRDS
CLOCK•TIMER
● Om inte någon RDS-station är tillgänglig på den
● Vid sökning av RDS-tid:
1 I läget Standby eller Demonstration, håll in
2 Tryck på PLAY (bara på systemet) igen för att
● Tryck på Ç för att avsluta utan att spara PLUG
VIDEO
AUX
▲
VOLUME
CD DIRECT
REPEAT
í
à
DSCDBB
PAUSE
VOLUME
É
Ç
MUTE
21
SHUFFLE
Å
ë
första förinställda stationen kommer
programmet att avslutas automatiskt.
➜ När en radiostation hittats visas texten
"INSTALL" åtföljd av "TIME".
➜ Texten "SEARCH RDS TIME" visas.
➜ När RDS-tiden lästs av visas texten "RDS
TIME". Den aktuella tiden visas under 2
sekunder och lagras sedan automatiskt.
Observera:
– Om RDS-stationen inte sänder ut någon RDS-tid
inom 90 sekunder, så kommer programmet att
avbrytas automatiskt, och displayen kommer att
visa texten “NO RDS TIME”.
Ominstallera PLUG & PLAY
PLAY i 5 sekunder (bara på systemet) så visas
texten ”AUTO INSTALL – PRESS PLAY”
starta installationen.
and PLAY (bara på systemet).
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
3
á
154
pg 149-172/C220/22-Swe12/7/00, 1:51 PM154
3139 115 20671
Användning av systemet
Obs:
– PLUG och PLAY återinitieras igen vid nästa
påslagning om:
i) installationen av PLUG och PLAY inte var klar.
ii) Ingen stereofrekvens hittas under PLUG och
PLAY, ”CHECK ANTENNA” visas.
– Alla radiostationer kan sparas manuellt eller
automatiskt efter PLUG och PLAY.
– När PLUG och PLAY används, ersätts alla
tidigare sparade radiostationer.
– Systemet går till demonstrationsläge under
PLUG och PLAY (om demonstrationsläge är
aktiverat), om ingen knapp trycks ned inom 15
sekunder.
Demonstrationsläget
Systemet har ett demonstrationsläge som visar
vilka funktioner som finns tillgängliga.
Avaktivering av demonstrationsläget
● Håll in knappen 9 (bara på systemet) under 5
sekunder när systemet är i demonstrationsläget.
➜ Texten "DEMO OFF" visas på displayen.
➜ Systemet kopplar om till standby.
Aktivering av demonstrationsläget
● Håll in 9 (bara på systemet) under 5 sekunder
när systemet är i läget standby.
➜ Demonstrationen startar.
Observera:
– Om demonstrationsläget inte har avaktiverats
återkommer det 5 sekunder efter att systemetkopplar om till standby-läge.
– När systemet sätts på från nätströmsutgången
kan CD-karusellens fack komma att öppnas och
därefter stängas för att initiera apparaten.
–Även om nätsladden tas ut ur vägguttaget och
sedan stoppas in igen, så kommer demonstrationen
att förbli stoppad tills den startas igen.
Omkoppling till standby-läget
¶ Tryck en gång till på STANDBY-ON, eller 2
på fjärrkontrollen.
➜ Systemet kopplar om till standby-läget.
Val av ljudkälla
¶ Tryck på önskad knapp för val av ljudkälla: CD,
TUNER, TA P E eller AUX.
➜ Displayen visar vald ljudkälla.
Observera:
– Om du har valt en extern ljudkälla, kontrollera
då att du har anslutit vänstra och högra
utgångarna (audio left/right OUT) på den externa
ljudkällan (TV, VCR, Laser Disc-, DVD-, eller CDspelare) till systemets AUX IN-kontakter.
DIM-läge (endast på fjärrkontroll)
Du kan ställa in önskad ljusstyrka för displayen.
¶ Tryck på DIM och välj displayläget DIM 1, DIM 2,
DIM OFF - normal ljusstyrka med
spektrumanalysatorn (Spectrum Analyzer)
På (On)
DIM 1 - normal ljusstyrka med
spektrumanalysatorn Av (Off)
Svenska
Start av systemet
¶ Tr yck på CD, TUNER, TA P E eller AUX.
¶ Tryck på STANDBY-ON i demo.
Systemet kan även sättas på genom att trycka på
en av knapparna CD DIRECT PLAY (bara påsystemet).
pg 149-172/C220/22-Swe12/7/00, 1:51 PM155
155
3139 115 20671
Användning av systemet
DIM 2 - halverad ljusstyrka med
spektrumanalysatorn På
DIM 3 - halverad ljusstyrka med
spektrumanalysatorn Av, och alla systemets
LED:er (ljusdioder) släckta.
Ljudkontroller
JUSTERING AV LJUDSTYRKAN
Minska eller öka volymen med volymkontrollen
VOLUME.
Enskilt lyssnande
Anslut hörlurens kontakt till uttaget märkt med
; på systemets framsida. Högtalarna kommer
då att tystna.
Svenska
DIGITAL TONKONTROLL (DSC)
Med DSC (Digital Sound Control) kan du välja
speciella förinställda tonkurvor som påverkar och
ger karaktär åt ljudet. Då du kopplar in de olika
lägena anpassas återgivning till de aktuella
musiktyperna.
¶ Tryck på DIGITAL SOUND CONTROL
(DSC) och välj mellan OPTIMAL, JAZZ, ROCK
eller TECHNO.
➜ På displayen Digital Sound Control indikeras
vad du valt.
➜ “OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO”
kommer på displayen.
Obs:
– Om ljudet “ OPTIMAL “ väljs, så slås DBB på
automatiskt.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
I läget DBB (Dynamic Bass Boost) ökar
basåtergivningen.
¶ Tryck på DBB för att öka basåtergivningen.
➜ Tangenten DBB börjar lysa.
➜ ”DBB ON” och DBB-indikeringen visas.
Bortkoppling av DBB
¶ Tryck på DBB igen.
➜ DBB-tangenten slocknar.
➜ “DBB OFF” kommer på displayen.
Märk:
– En del CD och kassettband kan ha spelats in
med mycket hög modulation. Det kan förorsaka
distorsion vid hög ljudvolym. Skulle detta hända bör
man koppla bort och DBB eller minska
ljudvolymen.
MUTE (endast på fjärrkontroll)
Med MUTE kan man temporärt stänga av ljudet
utan att behöva stänga hela musiksystemet
exempelvis om telefonen ringer.
¶ Tryck på MUTE på fjärrkontrollen så tystnar
ljudet.
➜ “MUTE“ och MUTE-indikeringen visas.
¶ Tryck på MUTE igen på fjärrkontrollen eller öka
ljudstyrkan med VOLUME.
156
pg 149-172/C220/22-Swe12/7/00, 1:51 PM156
3139 115 20671
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.