Philips FW396C/22 User Manual [fi]

SISÄLLYS YLEISTÄ TURVAOHJEITA
Yleistä ............................................... 163
Turvaohjeita..................................... 163
Käyttöönotto ........................... 164 - 165
Painikkeet ...............................166 - 167
CD-Vaihdin ...............................170- 172
Viritin ....................................... 172 - 174
Kasettidekki ........................... 175 - 176
AUX-Painike .................................... 176
Tallennus................................. 177 - 178
Kello .................................................. 178
Ajastin .............................................. 179
Hoito .................................................. 180
Tekniset Tiedot ................................ 181
Tarkistusluettelo............................. 182
Yleistä
Arvokilpi (johon on merkitty sarjanumero) on laitteen takapaneelissa.
Tallennus on sallittua tekijänoikeuslaissa mainituin rajoituksin.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Tarvikkeet
Kauko-ohjainParistot (2 x AA-koko) kauko-ohjaimeenAM-kehäantenniULA-antenniVerkkojohto
(Mukana)
Turvaohjeita
Tarkista ennen laitteen käyttöä, että arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi on laitteen takapaneelissa.
•Älä siirtele laitetta silloin kun virta on kytketty.
Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
Varmista, että laitteen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle, ettei laite kuumene liikaa.
Suojaa laite liialta kosteudelta, sateelta, hiekalta ja liialta kuumuudelta.
•Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, muuten takuu lakkaa olemasta voimassa!
Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD­soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, kunnes laite toistaa taas normaalisti.
Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa yllättäviä ongelmia. Tarkista häviävätkö ongelmiat, jos irrotat verkkojohdon pistorasiasta ja yhdistät takaisin muutaman sekunnin kuluttua.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Laite ei saa olla alttiina tippu-tai roiskevedelle.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
163
Untitled-4 12/12/00, 3:31 PM163
3139 116 19271
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät
Suomi
B
BB
LR
C
AUDIO OUT
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
FRONT
+
R
– –
L
+
D
FM AERIAL
F
A
75
AM AERIAL
AC
MAINS
DIGITAL
~
OUT
G
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
E
164
Untitled-4 12/12/00, 3:31 PM164
3139 116 19271
KÄYTTÖÖNOTTO
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni liitäntään AM AERIAL. Aseta AM­kehäantenni riittävän kauas laitteesta ja käännä parhaaseen vastaanottoasentoon.
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni liitäntään FM 75 . Säädä ULA-antennin asentoa, niin että vastaanotto on mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään FM AERIAL 75 käyttäen 75 :n koaksiaalijohtoa.
C Kaiuttimet
Yhdistä oikea kaiutin liittimiin Front R,
punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
Yhdistä vasen kaiutin liittimiin Front L,
punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa kuvassa näytetyllä tavalla.
12 mm
D Muiden laitteiden
yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin, laser disc tai DVD-soittimen vasemman ja oikean äänikanavan tämän laitteen tuloliitäntöihin AUX IN.
E Subwoofer-kaiutin
Voit yhdistää liitäntään SUBWOOFER OUT joko erikseen saatavan subwoofer­aktiivikaiuttimen tai erikseen saatavan johdottoman subwoofer-aktiivikaiuttimen. Johdoton järjestelmä toimii radiotaajuudella. Subwoofer-kaiutin toistaa matalat bassotehosteet (esim. räjähdykset, avaruusalusten jylinä yms.). Muista noudattaa subwoofer-kaiuttimen mukana olevia ohjeita.
Huom.: – Johdottomien lähettimien ja kaiuttimien
saatavuus edellyttää paikallisten viranomaisten hyväksyntää. Tarkista asia paikalliselta hyväksyntäviranomaiselta.
kiinniauki
F Digitaalinen lähtö
Voit äänittää tästä liitännästä digitaalista ääntä CD-soittimesta mihin tahansa
audiolaitteeseen, jossa on digitaalinen tulo (esim. äänittävä CD-soitin, DAT-nauhuri, digitaali-analogiamuunnin ja digitaalinen signaaliprosessori).
Yhdistä RCA-johdon (ei mukana) toinen pää liitäntään DIGITAL OUT ja toinen pää audiolaitteeseen. Liitä pistokkeet kunnolla. tuloliitäntöihin AUX IN.
G Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
Laita paristot (koko R06 tai AA) kauko­ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla.
+
-
+
-
Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai niitä ei pitkään aikaan tarvita, etteivät ne mahdollisesti vuotaessaan aiheuta vahinkoa. Vaihda tilalle vain samankokoiset paristot: R06 tai AA.
Suomi
Untitled-4 12/12/00, 3:31 PM165
165
3139 116 19271
PAINIKKEET
Suomi
@
! 0
9 8
7 8
2 1
6 5
4 3
OPTIMAL
DSC DBB
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORM•FAST
DISC
1
DISC
2
DISC
3
REC
STEREO
JAZZ
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
ROCK
NEWS
REPLAY
DBB
I S
HSD MW
FM
AM
LW
PM
FW 318C
CD TUNER TAPE AUX
1
• 2 •
3
TUNING
SEARCH
BAND
STOP•CLEAR
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
CD
▲▲▲
DISC CHANGE
MAX
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
OPEN • CLOSE
RDS NEWS!
CLOCK TIMER
PROGRAM
3
CHANGER
INCREDIBLE SURROUND
# $
DC
% ^
& *
(
2
(
@
DBB
)
9
)
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
2
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXINC. SURR.
3
DSC
n
í
ë
¡
3
à
Ç
á
ª
7
3 )
3
3
OPENOPEN
§
SHUFFLE
REPEAT PROGRAM
*
TAPE 1 TAPE 2
166
Untitled-4 12/12/00, 3:31 PM166
£
3139 116 19271
PAINIKKEET
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 STANDBY-ON
laitteen kytkeminen toimintaan tai
valmiustilaan.
radioasemien automaattinen tallennus
muistiin painamalla painiketta 5 sekuntia.
2 SOURCE : ohjelmalähteen valinta.
CD / (CD 1•2•3)
CD-toiminnon valinta. CD:n ollessa
pysäytettynä: levyn 1, 2 tai 3 valinta.
TUNER / (BAND)
Tuner-toiminnon valinta. Radion
toimiessa: aaltoalueen FM (ULA), MW (KA) tai LW (PA) valinta.
TAPE / (TAPE 1 2)
Tape-toiminnon valinta. Nauhan
ollessa pysäytettynä: dekin 1 tai 2 valinta.
AUX / (VIDEO)
ulkoisen ohjelmalähteen (esim. DVD-
soittimen, television, Laser Disc ­soittimen tai kuvanauhurin ääni) valinta.
3 MODE SELECTION
SEARCH à á (TUNING à á)
CD .............. haku taaksepäin/
eteenpäin.
TUNER ....... pienemmän tai
suuremman radiotaajuuden viritys.
TAPE ........... nauhan pikakelaus
taaksepäin tai eteenpäin; vain dekissä 2.
STOPCLEAR Ç (DEMO)
CD .............. CD-toiston pysäytys tai
TUNER ....... ohjelmoinnin
TAPE........... toiston tai tallennuksen
DEMO ........ esittelytoiminnon
PLAY É / PAUSE Å
CD .............. toiston aloitus tai
TAPE........... toiston aloitus.
PREV í / NEXT ë (PRESET 4 3)
CD .............. hyppäys saman tai
TUNER ....... muistiin esiviritetyn
4 AUTO REPLAY
uusintatoisto valinta jatkuvana tai
kertatoistona.
5 RECORD
tallennuksen aloitus dekillä 2.
6 DUBBING
nauhan kopiointi normaali- tai
pikanopeudella.
7 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–äänitoiminnon valinta: OPTIMAL,
JAZZ, ROCK tai TECHNO.
8 DIGITAL SOUND CONTROL
DISPLAY PANEL
valitun DSC-asetuksen näyttö.
ohjelman poisto muistista.
pysäytys.
(vain laitteessa)
pysäytys.
kytkentä tai katkaisu
laitteessa)
keskeytys.
edellisen/seuraavan kappaleen alkuun.
aseman valinta.
.
(vain dekissä 2)
(vain
9 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
basson toistoa laajentavan
bassoboosterin kytkentä ja katkaisu.
0 NÄYTTÖ
laitteen nykyisen tilan näyttö.
.
! CD-LEVYKELKKA @ 3 CD DIRECT PLAY
toistettavan CD-levyn valinta.
# OPENCLOSE
CD-levykelkan avaus ja sulkeminen.
$ DISC CHANGE
CD-levyn vaihto.
% CLOCK/TIMER
kellon näyttö, kellon tai ajastimen
asetus.
^ RDS
RDS-tietojen valinta.
& NEWS
uutisten vastaanotto automaattisesti
ennalta asetettuna aikana.
* PROGRAM
CD:n kappaleiden ohjelmointi CD-
toiminnossa tai pikavalittavien asemien ohjelmointi viritintoiminnossa.
( INCREDIBLE SURROUND
surround-äänentoiston kytkentä tai
katkaisu.
) VOLUME
–äänenvoimakkuuden säätö.
¡ ;
liitäntä kuulokkeen pistokkeelle.
OPEN
dekin 2 kasettipesän avaus.
£ DEKKI 2
DEKKI 1OPEN
dekin 1 kasettipesän avaus.
§ REPEAT
CD-kappaleen toisto uudelleen.
SHUFFLE
kaikkien levyjen kappaleiden toisto
satunnaisessa järjestyksessä.
MUTE
–äänen katkaiseminen tilapäisesti tai
kytkeminen takaisin.
ª 2
laitteen kytkentä valmiustilaan.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta: – Valitse ensin ohjattava
ohjelmalähde painamalla kauko­ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. CD, TUNER, TAPE 1/2 tai AUX).
– Valitse sitten haluttu toiminto (PLAY,
NEXT, jne.).
Suomi
167
Untitled-4 12/12/00, 3:31 PM167
3139 116 19271
LAITTEEN KÄYTTÖ
OPTIMAL
JAZZ
DBB
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORMFAST
RECORD REPLAY
NORMAHIGH
REPEAT PROGRAM
ROCK
FW 318C
CD TUNER TAPE AUX
CD
1
2
3
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Tärkeää: Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista että kaikki esivalmistelut on tehty.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää sen erilaisia ominaisuuksia.
laitteeseen kytketään virta
Suomi
ensimmäisen kerran, esittelytoiminto käynnistyy automaattisesti.
Huom.: – Jos esittelytoiminnossa painetaan jotain
ohjelmalähteen valintapainiketta (tai valmiuspainiketta), laite vaihtaa vastaavalle toiminnolle (tai valmiustilaan).
– Kun laite kytketään valmiustilaan,
esittelytoiminto alkaa uudelleen 5 sekunnin kuluttua.
168
SHUFFLE
Kun
Easy Set -toiminto
valmiustoiminnossa tai esittelytoiminnossa)
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa muistiin automaattisesti kaikki tietyn
REC
STEREO
DBB
NEWS
REPLAY
TIMER
I S
HSD MW
FM
AM
LW
PM
MAX
RDS NEWS!
CLOCK
PROGRAM
TIMER
MASTER VOLUME
INCREDIBLE SURROUND
(vain
aaltoalueen (FM, MW tai LW) kuultavissa
BAND
DEMO
STOPCLEAR
TAPE 1 2
PAUSE
PLAY
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
olevat radioasemat. 1 Pidä painiketta STANDBYON
n
laitteessa)
laite on valmiustilassa tai
painettuna 5 sekuntia; kun
esittelytoiminnossa.
(vain
Näytössä näkyy EASY SET ja sen
jälkeen TUNER.
Esittelytoiminnon katkaisu
Pidä painiketta STOPCLEAR Ç
(DEMO)
sekuntia
(vain laitteessa)
laitteen ollessa
painettuna
esittelytoiminnossa.
Esittelytoiminto on katkaistu.Laite vaihtaa valmiustilaan.
Huom.: – Vaikka verkkojohto irrotettaisiin
pistorasiasta ja liitettäisiin takaisin, esittelytoiminto kytkeytyy vasta kun se kytketään uudelleen.
Esittelytoiminnon kytkentä
Pidä painiketta STOPCLEAR Ç
(DEMO)
(vain laitteessa)
sekuntia
kun laite on valmiustilassa.
painettuna
Esittelytoiminto alkaa.
5
5
Easy set -käynnistyy viimeksi valitulta
aaltoalueelta.
Kaikki kuultavissa olevat
radioasemat, joiden signaali on riittävän voimakas, tallennetaan muistiin tai kunnes 40 pikavalintapaikkaa on täynnä.
2 Laite hakee vielä kerran ensimmäisen
kuultavissa olevan RDS-aseman ja asettaa RDS-ajan automaattisesti.
RDS-aseman haun aikana;
Näytössä näkyy “SEARCH RDS
STATION. Jos yhtään RDS-
asemaa ei löydy, ohjelma päättyy automaattisesti ja näytössä näkyy NO RDS STATION.
Kun asema on löytynyt, näytössä
näkyy EASY SET ja sen jälkeen TIME.
Kun RDS-aika on luettu, näytössä
näkyy RDS TIME. Kellonaika näytetään 2 sekunnin ajan ja se tallentuu muistiin automaattisesti.
Huom.: – Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat pyyhkiytyvät pois.
– Viimeisin pikavalintasema tai
ensimmäinen kuultavissa oleva RDS­asema näkyy näytössä, kun Easy Set
-toiminto on päättynyt.
– Jos RDS-asema ei lähetä RDS-aikaa 90
sekunnin kuluessa, ohjelma päättyy automaattisesti ja näytössä näkyy ”
RDS TIME
”.
NO
Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina painiketta STANDBYON
laitteesta)
, CD, TUNER, TAPE tai AUX.
Voit myös kytkeä laitteen toimintaan painamalla yhtä painikketta CD DIRECT PLAY .
(vain
Laitteen kytkeminen valmiustilaan
Paina uudelleen painiketta
STANDBYON.
Laite kytkeytyy valmiustilaan.
RDS-ajan haun aikana;
Näytössä näkyy “SEARCH RDS
TIME”.
Untitled-4 12/12/00, 3:31 PM168
3139 116 19271
Loading...
+ 14 hidden pages