Prezado consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips
e temos a certeza de que seu FW390C lhe
trará muitos momentos agradáveis, pois
ele é um produto de tecnologia moderna e
com muitos recursos. Para usufruir de todo
seu potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800 123123 (discagem direta
gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às
20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O
APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.
PARA PAÍSES QUE OPERAM
EM 110V, POR FAVOR AJUSTE
PARA 110V ANTES DE LIGAR
O AP ARELHO.
Informações Gerais
•
A etiqueta de identificação (que
contém o número de série) está na
traseira do aparelho.
•
As gravações são permitidas desde
que não infrinjam direitos autorais
e de terceiros.
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário
foi omitido da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer
embalagens com que facilite a separação
das partes que as compõem, bem como de
materiais recicláveis, sendo: Calço de
isopor, Papelão e Sacos plásticos. Procure
fazer o descarte da embalagem de maneira
consciente, preferencialmente destinando
a recicladores.
Produto: O produto adquirido consiste de
materiais que podem ser reciclados e
reusados se desmontado por companhias
especializadas.
Baterias e pilhas: Estes elementos contém
substâncias químicas, portanto devem ser
descartados de maneira apropriada.
Descarte: Solicitamos observar as
legislações existentes em sua região, com
relação à destinação do produto no seu
final de vida, disposição dos componentes
da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor
ligar para o Centro de Informações ao
Consumidor 0800 123123 (ligação gratuita)
ou para a Linha Verde (092) 652-2525.
A Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. e o
Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Acessórios
– Controle remoto
– Pilhas (2 tipo AA) para o controle remoto
– Antena de quadro para AM
– Fio de antena para FM
– Cabo de força
(Fornecidos)
Informações de Segurança
• Antes de ligar o aparelho certifique-se
que ele está condizente com a voltagem
da rede elétrica local. Se necessário
ajuste o seletor que se encontra na
parte traseira do aparelho (para que
coincida com a rede elétrica). Faça este
ajuste com o aparelho desligado da
tomada.
• Não transporte o aparelho com ele
ligado.
• Instale o aparelho numa base sólida (por
ex. numa estante).
• Instale o aparelho num local que
permita ventilação adequada, para
remover o calor gerado internamente ao
aparelho.
• Não exponha o produto à chuva, poeira,
e ao calor excessivo.
• Não abra o aparelho para acessar partes
internas, pois há risco de choque
elétrico bem como perda da garantia!
• Se o aparelho for levado de um local
quente para um local frio, pode haver
condensação de vapor na lente do leitor
de CD. Neste caso o toca discos CD não
funcionará. Se isto acontecer retire o CD
do aparelho e aguarde cerca de uma
hora para que o aparelho se adapte ao
novo ambiente.
• Cargas eletrostáticas podem provocar
problemas de funcionamento. Veja se o
problema desaparece retirando o plugue
da tomada e voltando a ligá-lo após
alguns segundos.
• Para desligar completamente o
aparelho retire o cabo de força da
tomada.
PREPARAÇÃO
Conexões Traseiras
LR
C
A Conexão da antena AM
Ligue a antena de quadro fornecida no
terminal AM AERIAL. Coloque esta antena
longe do aparelho e posicione-a para a
melhor recepção.
B Antena de fio para FM
Ligue a antena de fio FM fornecida ao
terminal de antena de FM AERIAL 75 Ω.
Ajuste a posição deste fio para a melhor
recepção. Em locais de sinal muito intenso,
experimente reduzir o comprimento do fio.
Antena externa
Em regiões de sinal fraco, ligue uma
antena de FM externa, com cabo coaxial de
75 Ω, ao terminal FM AERIAL 75 Ω.
B
FM AERIAL
FRONTREAR
R
L
AUDIO OUT
+
–
–
+
SUBWOOFER
75Ω
+
R
L
OUT
AUX IN
AM AERIAL
–
–
+
D
C Conexão das caixas
acústicas
• Ligue a caixa direita ao conector frontal
R, sendo o fio vermelho ou marcado ao
terminal + e o fio preto ou não
marcado ao terminal -.
• Ligue a caixa esquerda ao conector
frontal L, sendo o fio vermelho ou
marcado ao terminal + e o fio preto ou
não marcado ao terminal -.
• Ligue a parte
decapada do
cabo na caixa
acústica,
conforme
ilustrado.
12 mm
destravartravar
A
ajustá-lo corretamente siga as instruções
fornecidas com o subwoofer.
F Seletor de voltagem
O aparelho sai de fábrica ajustado para
VOLTAGE
SELECTOR
220V240V
110V127V
F
220V. Antes de ligar o cabo elétrico à
tomada, certifique-se de que o seletor de
voltagem, localizado na parte de trás do
AC
MAINS
~
G
STANDBY ON
E
L
V
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
E
S
CUT OFF FREQUENCY
60Hz 150Hz
aparelho, está regulado para a voltagem da
rede elétrica local. Se não estiver, ajuste o
seletor antes de ligar o aparelho à tomada.
G Ligando o aparelho
Após todas as conexões terem sido feitas,
ligue o cabo de força na tomada.
Como colocar as pilhas no
D Como ligar outro
equipamento ao seu
aparelho de som
Pode-se ligar as conexões de saída de
áudio OUT L (esquerda) e R (direita) de uma
TV, de um videocassete, de um laser disc
ou de um DVD, às entradas AUX IN da
parte de trás do aparelho.
Controle Remoto
• Coloque duas pilhas (tipo R06 ou AA) no
controle remoto observando as
indicações existentes no
compartimento.
+
-
+
-
E Ligação de um subwoofer
Pode-se ligar um subwoofer ativo à saída
SUBWOOFER OUT. O subwoofer reproduz
unicamente os efeitos de baixas
frequências (por exemplo: explosões, o
ruído das naves espaciais, etc.). Para
• Para evitar vazamento das pilhas,
remova-as quando se esgotarem ou se
não for utilizá-las por um longo período.
Para substituição utilize sempre pilhas
tipo R06 ou AA.
3
∞
≤
CONTROLES
@
!
0
9
8
7
8
2
1
6
5
4
3
OPTIMAL
DSCDBB
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORM•FAST
DISC 1DISC 2DISC 3
REC
STEREO
JAZZ
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
ROCK
NEWSREPLAY
DBB
I S
HSDMW
FM
AM
PMLW
FW 318C
CDTUNERTAPEAUX
1 • 2 • 3BAND
CD
▲▲▲
▲
TUNING
SEARCH
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
DISC CHANGE
MAX
MASTER VOLUME
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
OPEN • CLOSE
RDSNEWS!
CLOCK
TIMER
▲
PROGRAM
MIC LEVEL
3
CHANGER
INCREDIBLE SURROUND
–
#
$
DC
2
ª
%
^
&
2
&
@
DBB
*
9
*
n
+
OPENOPEN
(
)
¡
3
§
™
í
à
REPEATPROGRAM
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
Ç
SHUFFLE
ë
á
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXINC. SURR.
•
3
DSC
7
3
*
3
3
≥
^
£
TAPE 1TAPE 2
4
CONTROLES
Controles no aparelho e
no controle remoto
1 STANDBY-ON
– para ligar o aparelho e colocá-lo no
modo standby (espera).
– para memorizar automaticamente
emissoras de rádio, pressione e
retenha por 5 segundos.
2 SOURCE: para selecionar o seguinte.
CD / (CD 1•2•3)
– para selecionar o modo CD. Com o CD
parado seleciona o compartimento 1, 2
ou 3 dos discos.
TUNER / (BAND)
– para selecionar o modo Rádio. Se
estiver no modo rádio; seleciona a
faixa FM ou MW (ondas médias).
TAPE / (TAPE 1• 2)
– para selecionar o modo Tape. Quando o
tape deck estiver parado, permite
selecionar o tape deck 1 ou 2.
AUX / (VIDEO)
– para selecionar a entrada externa
(onde foi ligado a TV, Disco Laser, DVD
ou Vídeo).
3 MODE SELECTION
SEARCH àá (TUNING àá)
no modo CD:
uma faixa.
no modo TUNER (RÁDIO):
sintonizar uma emissora.
para avançar/retroceder
para
no modo TAPE:
avançar rapidamente a fita, somente
no tape deck 2.
STOP•CLEAR Ç (DEMO)
no modo CD:
apaga um programa.
no modo TUNER (RÁDIO):
interromper a programação.
no modo TAPE:
reprodução ou a gravação.
no modo DEMO:
o modo de demonstração.
PLAY É / PAUSE Å
no modo CD:
reprodução.
no modo TAPE:
reprodução.
PREV í / NEXT ë (PRESET 4 3)
no modo CD:
corrente ou retroceder/avançar.
no modo TUNER (RÁDIO):
selecionar uma emissora memorizada.
4 AUTO REPLAY
para inverter ou
pára a reprodução ou
para
para interromper a
para iniciar ou parar
inicia ou interrompe a
para iniciar a
para ir ao início da faixa
para
(disponível apenas no tape deck 2)
– para selecionar o modo de leitura, em
REPETIÇÃO AUTOMÁTICA contínua ou
UMA SÓ VEZ.
5 RECORD
– para iniciar a gravação no tape deck 2.
6 DUBBING
– para copiar uma fita em velocidade
normal ou rápida.
7 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
– para selecionar o efeito sonoro
desejado: OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou
TECHNO.
8 MOSTRADOR DO DIGITAL SOUND
CONTROL
– para visualizar o efeito DSC
selecionado.
9 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– para ligar e desligar o reforço dinâmico
de graves.
0 VISOR
– para visualizar a programação atual do
sistema.
! GAVETA DOS CDs
@ 3 CD DIRECT PLAY
– para escolher um compartimento de
CDs para leitura.
# OPEN•CLOSE
– para abrir e fechar a gaveta dos CDs.
$ DISC CHANGE
– para trocar os CDs.
% CLOCK•TIMER
– para visualizar o relógio, acertar o
relógio ou o temporizador.
^ PROGRAM
– para programar as faixas do CD no
modo CD ou programar emissoras de
rádio no mo do TUNER.
& INCREDIBLE SURROUND
– para ligar ou desligar o efeito de som
envolvente.
* VOLUME
– para ajustar o volume.
( ;
– para ligar o fone de ouvido.
) MIC LEVEL
– para regular o nível de som do microfone.
¡ MIC
– para ligar o microfone.
™ OPEN
– para abrir o tape deck 2.
£ TAPE DECK 2
TAPE DECK 1
OPEN
– para abrir o tape deck 1.
§ REPEAT
– para repetir uma faixa do CD.
SHUFFLE
– para ler todos os discos disponíveis e
suas faixas em ordem aleatória.
MUTE (MUDO)
– para desligar temporariamente o som
ou para ligá-lo novamente.
2
– para colocar o sistema no modo
standby (espera).
Observações relativas ao controle
remoto:
– Primeiro, selecione a fonte desejada
pressionando a tecla correspondente
(Ex. CD, TUNER, TAPE 1/2 ou AUX).
– Depois, selecione a função
desejada (PLAY, NEXT, etc.).
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.