Philips FTR9964/17S User Manual

VGA IN
LRL
R
AUDIO
VGA OUT
3
L
AUDIO IN Y
b
CVBS
Y/C
S-VHS
CVBS
AV3
AV2
AV1
AV4
r
AUDIO
2
2
OUT
AUDIO
IN
MAINS INLET
~ MAINS
EXTERNAL 5
ANTENNA
EXTERNAL 3
EXTERNAL 1 EXTERNAL 2
EXTERNAL 4
AUDIO OUT
R
L
NO FUNCTION
PL/MAC IN
CENTER IN
MONITOR OUT
LL
RR
L
RPr
Pb
Y
CABLE
1
4
AUDIO
AUDIO
AUDIO
~ MAINS
RS232
DVI-D
Y/C S-VHS
L
R
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
AUDIO IN
R
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
AV2 AV1 AV3
L
AUDIO
VGA 1VGA 2DVI-D
2
3
DVI-D
Y/C S-VHS
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 1
(AV1)
VIDEO 3
(AV3)
2
MAINS INLET
3
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
VGA
R/Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
DVD/HD1
RGB/DVD/HD2
G/Y
B/Cb/Pb
HD
DVI
EXTERNAL CONTROL
VD
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d'un produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
Garantie Vérification
L'enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie PHILIPS
Félicitations pour votre achat, et bienvenue dans notre “famille!”
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS
Merci encore,
.
.
Propriétaire Confirmation
Votre carte d'enregistrement de garantie dûment remplie sert de vérification de propriété dans le cas de perte ou de vol du produit
.
Sachez reconnaître ces
t
choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
s
de lire avec attention les informations ci­incluses afin de prévenir tout problème de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond.
Modèle Enregistrement
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle
symboles de sécurité
Ce symbole"d'éclair"s'applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un
Les "points d'exclamation" attirent votre attention sur certaines fonctions à propos desquelles il est recommandé
.
.
Lawrence J. Blanford President and Chief Executive Officer
P.S. Noubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre
produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte denregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès
maintenant!.
Visitez notre World Wide Web Site à http://www.philips.com
Pour usage du client
Notez ci-dessous le numéro de série, indiqué au dos de lappareil. Gardez cette information pour future référence.
Modele ____________________________ N° de série. ________________________
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
A lire avant de faire fonctionner lappareil
1. Lire ces instructions.
2. Garder ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant
8. Ne pas installer près dune source de chaleur telle quun radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou dautre matériel (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9. Ne pas contourner la sécurité fournie par la fiche polarisée ou la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que lautre. Une fiche de mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne va pas dans la prise, demander à un électricien de remplacer la prise démodée.
10. Protéger le cordon dalimentation en ne pas marchant dessous ni le coinçant, en particulier près des fiches, des prises et de lendroit où le cordon rejoint de lappareil.
11. Nutiliser que des accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utiliser seulement avec un chariot, meuble, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec lappareil. En utilisant un chariot, au moment de déplacer le chariot/téléviseur, bien faire attention pour
éviter des blessures dues au renversement éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant des orages ou lorsquil ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. Consulter un technicien agréé de service après vente pour toute réparation. Le service après vente est nécessaire lorsque lappareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, telle que lorsque le cordon dalimentation ou la fiche est endommagé, du liquide renversé, un objet tombé dans lappareil, lexposition de lappareil à la pluie ou lhumidité, lorsque lappareil ne fonc­tionne pas normalement ou lorsquon a laissé tomber lappareil.
15. Ce produit peut contenir un plomb ou du mercure. La mise à rebut de ces matières pourrait être réglementée pour des raisons de protection de lenvironnement. Pour sinformer sur la mise à rebut ou le recyclage, veuillez se mettre en contact avec
les autorités locales ou lElectronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Dommages quil faut faire réparer - Il faut faire réparer
lappareil par un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la fiche a été
endommagé;ou
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans lappareil; C. On a exposé lappareil a la pluie; ou D. Lappareil ne paraît pas marcher normalement ou présente
de grands changements dopération; ou
E. On a laissé tomber lappareil ou endommager le coffret.
17. Tous les téléviseurs doivent être conformes aux normes inter­nationales de sécurité préconisées pour les propriétés de sta­bilité et dinclinaison dans la conception des meubles.
Ne pas compromettre ces normes de conception en tirant
excessivement sur le devant ou le haut du meuble, ce qui risque éventuellement de renverser le produit.
De plus, ne pas se mettre en danger, ni mettre les enfants en
danger en plaçant du matériel électronique ou des jouets sur le meuble. De tels articles pourraient tomber malencon­treusement du haut du téléviseur et endommager le produit et/ou blesser des gens.
18. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter lappareil à un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations du fabricant.
19. Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure à l’écart des lignes de transmission d’électricité.
20. Mise à terre de lantenne extérieure - Si une antenne extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous que le système dantenne est bien mis à la terre pour protéger contre les sauts de tension et laccumulation des charges d’électricité statique. La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, fournit des renseignements sur la mise à la terre du mât et de sa structure de soutient, du fil dentrée à un appareil de décharge/antenne, sur la grosseur des conducteurs de mise à terre, sur lemplacement dun appareil de décharge/antenne, sur la mise à la terre vers les électrodes de terre, ainsi que sur les recommandations sur les électrodes de terre.Voir la figure ci­dessous.
21. Entrée des objets et des liquides - Evitez de laisser tomber des objets ou des liquides par les ouverture de lenclos.
EXEMPLE DE MISE À TERRE DUNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
FIL DENTRÉEDEL’ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
ATTACHES DE TERRE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
/ANTENNE
Note à linstallateur du système câble : Ce rappel est fourni pour attirer lattention de linstallateur du système câble à lArticle 820-40 du national Electrical Code qui fournit des conseils pour la bonne mise à terre et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être réliée au système de mise à terre du bâtiment aussi près que possible de lendroit où le câble y pénètre.
Table des matières
Installation
Préparation................................................................................................4
Utilisation de la télécommande .......................................................5-7
Les boutons sur la face avant du récepteur.......................................6
Utilisation des menus et du système menu ......................................8
Sélectionnez votre langue de menus ..................................................8
Mémorisation des chaînes TV ..............................................................9
Installation de la configuration ....................................................10-11
Utilisation
Menu TV
Menu image..............................................................................12-13 __
Menu son ......................................................................................13
Menu options
Menu chaînes
Deux écrans/PIP ...................................................................................17
Mosaïque ................................................................................................18
Sous-titres codés......................................................................14
Arrêt programmé ...................................................................14
Liste des chaînes .....................................................................14
Verrouillage des chaînes ........................................................14
Verrouillage des qualifications TV .........................................15
Verrouillage des qualifications cinéma ................................16
Suppression du canal ..............................................................16
Français
Aide? Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les Conseils donnés ne vous ont pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir le document 'World-wide guarantee'. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage.
Modèle: ....................................................................................
N° de série:" .........................................................................
Branchement des périphériques
Branchement des périphériques .......................................................19-22
Réglage de la télécommande pour lutilisation des périphériques .23
Sélection des périphériques ....................................................................24
Boutons de commande VCR ...................................................................25
Enregistrement avec votre magnétoscope ...........................................25
Remote Control Direct Entry Codes pour périphériques ........26-27
Avant de téléphoner au service à la clientèle .........................28
Astuces ......................................................................................................29
Index ...........................................................................................................29
Lexique ......................................................................................................30
Service/Information de garantie .............................................31-34
3
Préparation
Ne branchez pas la fiche secteur dans la prise murale avant que toutes les connexions soient effectuées.
min.
4 ft
& Placez le récepteur à lendroit que vous désirez mais veillez
à ce que lair puisse circuler librement à travers les fentes
de ventilation. Ninstallez pas le récepteur dans un espace confiné tel quune bibliothèque ou une unité similaire. Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies) de lappareil. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de leau.Veillez à préserver l’équipement de tout égouttement ou de toute éclaboussure. Par ailleurs, ne placez pas dobjets contenant des liquides, tels que des vases, sur lappareil.
é Branchez le câble dantenne 1 et le câble VGA au moyen
des connecteurs audio cinch 2 de la façon indiquée au verso de la couverture du présent manuel.Veillez à ce que toutes les vis des câbles 2 soient bien serrées.
Boîtier de réception TV avec Moniteur sans haut­parleur
Dans le cas où votre Boîtier de réception TV est raccordé à un moniteur sans haut-parleur, et si vous ne lavez pas non plus raccordé à un ampli audio, toutes les instructions du mode demploi relatives au son, contrôle du volume et connections audio ne sont pas applicables (sauf en ce qui concerne le raccordement dun casque). Les touches de la télécommande relatives au son sont également sans action.
Pour brancher votre ordinateur, voir le manuel dinstruction
fourni séparément avec votre moniteur. Pour brancher un autre périphérique, voir p. 19. Pour atteindre les meilleurs résultats, il est conseillé d'utiliser uniquement les câbles d'antenne fournis pour brancher le récepteur au magnétoscope et le magnétoscope au connecteur d'antenne.
Branchez la fiche fournie 3 à lentrée MAINS à larrière
du moniteur et la fiche 4 à l’arrière du récepteur. Branchez-les tous les deux dans les prises murales alimentées en courant AC 110V. Consultez votre revendeur local si votre alimentation AC est différente. Nutilisez que le câble secteur 3 fourni avec le moniteur, pour le moniteur, et le câble secteur principal fourni avec le récepteur, pour le récepteur.
( Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à
piles. Mettez les deux piles fournies (Type R6AA-1.5V).
R6AA - 1,5V
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Appuyez sur la touche TV (voyant vert) pour sassurer que la télécommande est en mode TV.
TV
SOURCE SELECT
NATURAL
MOTION
S
POWER
CBLTV
VCR AMP
SATHD DVD CD
Q
lq
DNR VCR prog EXIT INFO
+
a
CC
§ Mise en service du téléviseur : Appuyez sur le bouton
A situé sur le côté droit du moniteur et sur celui de la
face avant du boîtier du récepteur.
B
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu
LANGAGE apparaît automatiquement à l’écran. Successivement les
indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langages différents.
Préparation
4
Utilisation
¬
VOL CH
213
S
q
Ï
TV
SOURCE
SELECT
CBL VCR AMP
POWER
HD SAT DVD CD
CC
l Q
VCR Prog EXITDNR
NATURAL MOTION
INFO
+
OK
MENU
a
Votre télécommande
Source Select (Sélection source)
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour sélectionner
AV3,AV4,AV5, FRONT, VGA
ou Chaînes TV lorsqu'en mode TV, selon le
branchement de vos périphériques (p. 24).
Remarque: certains boutons ne fonctionnent quen mode VGA.Voir menu VGA, p. 24.
TV CBL VCR AMP HD SAT DVD CD
Appuyez sur l'un de ces boutons pour utiliser la télécommande dans le mode TV, CBL,VCR ou Amplificateur tel qu'indiqué au dessus du bouton. Un voyant vert est allumé. Gardez le même bouton enfoncé plus dune seconde pour utiliser la télécommande dans le mode indiqué en dessous du bouton (HD, satellite, DVD ou CD). Un voyant rouge est allumé.Appuyez sur le bouton de nouveau pour retourner à la fonction nommée au dessus du bouton.
q Format dimage
Appuyez sur ce bouton pour une liste de formats d'affichage disponibles pour afficher des images vidéo dans les proportions traditionnelles 4:3.Appuyez sur ce bouton plusieurs fois ou appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner un autre format d'affichage:Automatique, Super 4:3, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, 16:9 Sous-titres, Plein écran. Automatique a pour effet d'agrandir l'image afin qu'elle remplisse l'écran au maximum. Super 4:3 supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3 avec une distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez afficher les sous-titres avec le curseur haut/bas.
Note: Dans le mode VGA, appuyez sur la touche q pour sélectionner le format 4:3, 16:9 ou un format dimage Wide VGA. Appuyez sur la touche q dans le mode Deux écrans afin de passer d'une image complète à une image comprimée et vice versa.
4:3
Ext. image 14:9
Super 4:3
Plein écran
AV1 , AV2,
S Format Arrêt sur image
Cette fonction n'est pas disponible avec une source VGA ou HD.
Voir menu Configuration, Général, format Arrêt sur image, p. 10, d'où vous pouvez sélectionner entre trois modes d'affichage lorsque vous appuyez sur le bouton Arrêt sur image de la télécommande:Arrêt sur image, Reprise, Séquence d'images. Lorsque le mode est activer/désactiver une image arrêtée. L'audio continue à jouer. Lorsque le mode est quelques secondes de vidéo mémorisées dans une seule fenêtre PIP. Appuyez sur le bouton OK pour afficher quelques secondes d'une nouvelle image vidéo mémorisée. Lorsque le mode est 12 fenêtres PIP d'images vidéo mémorisées.Appuyez sur le bouton OK pour afficher une nouvelle série d'images arrêtées.
Remarque: si vous gardez le bouton S enfoncé, vous faites défiler les différents modes du téléviseur (Arrêt sur image, Reprise, Séquence d'images).
OK Appuyez sur ce bouton pour activer votre choix ou confirmer
lorsque vous vous trouvez dans les menus.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Un téléviseur n'est jamais complètement hors tension à moins qu'il ne soit débranché de la prise murale.
Q Son surround marche/arrêt
En mode son
est activée, vous permet dentendre un effet sonore spécial.
En mode son
Surround
les haut-parleurs sont plus éloignés lun de lautre.
MONO, cette option, si elle
STÉRÉO, lorsque Son
est activé, on a limpression que
l ALT AUDIO
Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP (Second Audio Program) est disponible, vous pouvez faire basculer entre
Principal et SAP.
Si SAP n'est pas disponible, seul Principal peut être sélectionné.
CC Closed Caption (sous-titres codés)
Marche/Arrêt/Actif sans son p. 14
Ï Menu principal marche/arrêt p. 9
Arrêt sur image: appuyez sur le bouton S pour
Reprise: appuyez sur le bouton S pour afficher de nouveau
Séquence d'images: appuyez sur le bouton S pour afficher
Ext. image 16:9
16:9 sous-titre
5Utilisation de la télécommande
MENU
OK
VOLUME
CH/PR
ZOOM
213
546
879
0
z
S
q
Ï
TV
SOURCE
SELECT
CBL VCR AMP
POWER
HD SAT DVD CD
CC
¬
VOL CH
l Q
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL MOTION
INFO
+
OK
MENU
SURF
a
®
C
º
Ò
π
NATURAL MOTION (Mouvement naturel)
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour sélectionner Marche ou Arrêt.Voir menu TV, Menu image, Mouv. naturel num., p. 12.
DNR Réduction du bruit
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour sélectionner Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum.Voir menu TV, Menu image, p. 12.
VCR Prog (Ne fonctionne que dans le mode VCR)
De nombreux VCR ont une fonction de programmation automatique. Si votre VCR est pourvu de cette fonction, le code universel lattribuera à cette touche.
VOL Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
¬ Suppression du son
Pour interrompre le son temporairement ou pour le rétablir.
CH
Sélection de chaîne
Pour naviguer dans les chaînes de télévision ou les sources mémorisées.
Fonctions VCR voir p. 25
EXIT
Appuyez sur cette touche pour quitter les menus dappareils universels, tels que VCR, SAT, DVD,...
Affichage d'informations
INFO +
Appuyez sur ce bouton pour afficher des informations (lorsque disponibles) sur la chaîne en cours et le programme ou la source. L'écran d'informations est divisé en deux zones. La zone supérieure affiche l'heure et des informations sur le programme en cours: numéro, nom, vidéo et formats audio du signal arrivant, disponibilité CC, disponibilité de programmes audio alternatifs ou secondaires (un signe plus apparaît s'il existe plus d'un choix), qualifications et titre de programme lorsque disponibles.
La zone inférieure
11 WPIX 12:47
4:3 Stéréo (cc) MAIN+ TV-PG-DLSV Kids with Guns
Plein écran Son Surround 05:22
affiche des informations sur les paramètres en cours de sélection: format d'affichage, mode son et (si activé) l'icône Arrêt programmé et les minutes restantes.
Bouton de rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton sur le côté droit de la télécommande. Le rétroéclairage des boutons
VOL, CH, ¬ et les boutons
numériques sont rétroéclairés pendant 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton.
Les boutons sur la face avant du récepteur
Appuyez sur le bouton
Image Son Options Canaux
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton MENU pour appeler à l’écran le menu principal.
TV
Configur.
Installer
(Sortie)
Utilisation de la télécommande
6
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours utiliser les touches à l’avant du récepteur.
VOLUME - ou + pour régler le volume. CH/PR - et + pour naviguer à travers les chaînes de
télévision ou les sources mises en mémoire ainsi que pour les sélectionner.
Utilisez les boutons Utilisez les boutons
VOLUME - et + pour sélectionner l’élément de menu. CH/PR - et + pour sélectionner le menu TV,
Configuration, Installer ou Sortie, ou pour sélectionner le sous-menu.
Remarque:
- Tous les éléments de menu napparaissent pas toujours à l’écran; Appuyez sur le bouton
- Le menu
Sortie vous permet de faire disparaître le menu. Sélectionnez Sortie et
appuyez sur le bouton
CH/PR + pour les faire tous apparaître.
MENU.
213
546
879
B
S
q
æ
Ï
TV
SOURCE SELECT
CBL VCR AMP
HD SAT
ALT
AUDIO
DVD CD
¬
VOL CH
l Q
VCR+EXIT INFO
+
GUIDE
+
OK
MENU
SURF
a a a a a
Mah
ACTIVE
CONTROL
SOUND
PICTURE
bc
ZOOM
z
z Surf
Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources TV qui vous intéressent le plus. Dans le système de menus, vous pouvez naviguer dans deux ou neuf chaînes. (Voir Configuration, Général, Surf, p. 10.) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la chaîne ou source TV précédemment utilisée dans le cas d'un surf deux canaux ou pour sélectionner le surf ring en cas de surf neuf canaux. Dans le cas d'un surf neuf canaux, une liste est affichée dans la partie droite de l'écran de télévision. Le dernier élément ajouté apparaît en premier sur la liste. Le viseur est sur le numéro de chaîne en cours d'affichage.Appuyez sur le bouton z pour vous rendre à la chaîne suivante dans la liste ou appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner immédiatement la chaîne TV désirée de la liste. Pour ajouter une nouvelle chaîne ou source: syntoniser sur la chaîne ou la source que vous voulez ajouter. Appuyez sur le bouton z.Appuyez sur le curseur vers la droite pour ajouter. S'il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, celle du bas est supprimée. Pour supprimer une chaîne ou source: sélectionnez le numéro de chaîne que vous voulez supprimer. Appuyez sur le bouton z.Appuyez sur le curseur vers la droite pour supprimer. Appuyez sur le bouton OK ou attendez le dépassement du délai imparti pour effacer l'affichage Surf.
h Active Control (Contrôle actif)
La fonction Contrôle actif est un système proactif automatique. Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux d'entrée afin de fournir une image supérieure. En fonction du moniteur raccordé (avec ou sans cellule photoélectrique de mesure de lumière ambiante), le réglage de lActive Control peut varier.
Avec un moniteur sans cellule:
Appuyez sur le bouton h pour sélectionner les valeurs Active Control
Avec un moniteur équipé dune cellule:
Arrêt ou Marche.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton h pour sélectionner les valeurs Active Control
Minimum, Médium
ou Maximum
Arrêt,
(recommandé) Minimum/Marche Définition, Contraste
dynamique et Réduction de bruit sont contrôlés automatiquement.
Médium Définition, Couleur, Contraste
dynamique et Réduction de bruit sont contrôlés automatiquement.
Minimum/Marche Définition, Couleur,
Contarste, Contraste dynamique et Réduction de bruit sont contrôlés
automatiquement. Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner
INFO. La démonstration de
contrôle actif est affichée. Les paramètres d'image sont modifiés continuellement et automatiquement. Les curseurs de défilement se déplacent, montrant comment le téléviseur effectue une mise au point de l'image. Les curseurs de défilement ne sont pas contrôlables par l'utilisateur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la démonstration
Remarque : La fonction Contrôle actif n'est pas disponible pour les signaux numériques via AV4.
b Deux écrans/PIP
marche/arrêt Voir Configuration, Général,
p. 10 et Deux écrans/PIP, p. 17
c Commutation
d'écrans sous 2 écrans ou PIP
Voir Configuration, Général, p. 10 et Deux écrans/PIP, p. 17.
Boutons Auto
Pour sélectionner des paramètres d'image ou sonores prédéfinis.
Remarque: Les boutons AUTO sont désactivés lorsqu'une source VGA est affichée.
M Son
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de paramètres de son prédéfinis, chacun correspondant à des paramètres spécifiques définis à l'usine des aigus et des graves.Vous pouvez également utiliser le curseur haut/bas.
a Image
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de paramètres d'image prédéfinie, chacun correspondant à des paramètres spécifiques spécifiés à l'usine de Contraste, Couleur, Définition, DNR, Contraste dynamique et Renforcement des couleurs.Vous pouvez également utiliser le curseur haut/bas.
Personnel indique les paramètres personnalisés de l'image et du son, sélectionnés depuis le menu Image et Son.
Remarque: dès que vous utilisez un paramètre Image ou Son automatique prédéfini et que vous modifiez un paramètre dans le menu Image ou Son, toutes les valeurs du menu recouvrent les paramètres personnels précédemment programmés.
Mosaïque
Appuyez sur pour mettre en marche/arrêt Mosaïque. Le format Mosaïque lancé par ce bouton est déterminé par la sélection faite dans la liste Format Mosaïque du menu Général, voir Configuration, Général, p. 10 et Format mosaïque, p. 18.
Remarque: si vous tenez le bouton fi enfoncé, vous pouvez faire défiler les différents formats du téléviseur (PIP3, PIP8, PIP12), lançant un nouveau format après chaque seconde où le bouton est enfoncé. Changer de format de cette manière ne mémorise pas le format sélectionné.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à une image entière.
O ZOOM
Appuyez sur le bouton ZOOM O pour activer la fonction de zoom. Appuyez sur le bouton OK plusieurs fois pour sélectionner l'un des grossissements du zoom (x1, x4, x9, x16). Vous pouvez également faire déplacer la fenêtre de zoom sélectionnée sur l'écran avec les boutons de curseur haut/bas, gauche/droite ou en diagonale. La fenêtre de zoom se réinitialise après la sélection d'une autre chaîne TV, d'un autre format d'affichage ou lorsqu'un autre format d'affichage est sélectionné automatiquement. La fonction de zoom est désactivée en mode 2 écrans et VGA. Appuyez sur le bouton nouveau pour désactiver la fonction de zoom.
ZOOM O de
7Utilisation de la télécommande
Utilisation des menus et du système de menus
213
Ï
¬
VOL CH
OK
MENU
S
lq
Q
CBL
INFO
+
CC
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE SELECT
VCR AMP
POWER
SATHD DVD CD
a
Attention: dirigez la télécommande vers le voyant du moniteur.
& Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande pour afficher le menu
principal.
Le menu principal contient l'élément
retour ou commutation marche/arrêt du menu principal
curseur de sélection des réglages
Bouton OK pour activer
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le menu TV, Configuration ou
Installer.
Remarque: les éléments de menu napparaissent pas toujours tous à l’écran.
Sélectionnez l’élément de menu à laide du curseur gauche/droite.A laide du curseur haut/bas, choisissez la commande que vous souhaitez
sélectionner ou ajuster.Voir par exemple menu Image.
( Appuyez à nouveau sur la touche MENU Ï pour faire disparaître le menu
Image Son Options Canaux
TV
Configur.
Installer
(Sortie)
viseur
tubes
points
Image Son
TV
principal.
Le système menu
Des tuyaux, des boules et un palet
La hiérarchie des menus et des commandes est représentée par un mécanisme visuel animé consistant en des tuyaux, des boules et un palet.Toutefois, contrairement à une carte, ce mécanisme animé vous indique en permanence où vous vous trouvez et élargit constamment la vue pour vous montrer vos environs immédiats.
Le palet représente le centre dattention de lutilisateur: il entoure la boule désignant la position actuelle de ce dernier dans la hiérarchie du menu. Le palet est toujours présent lorsque le système menu est à l’écran. Le palet est divisé en 4 zones en forme de coins, qui correspondent aux commandes directionnelles (haut/bas, gauche/droite) de la télécommande. Les flèches sur le curseur indiquent quelles directions choisir. Les utilisateurs peuvent ainsi naviguer à travers la hiérarchie du menu afin darriver à la commande quils souhaitent régler.
En appuyant sur une touche valide de la télécommande, vous pouvez déplacer le centre dattention de la boule actuelle vers la boule suivante, connectée à un tuyau dans cette direction. Les boules représentent une branche de la hiérarchie du menu.Tous les éléments de menu sont représentés par des boules. Chacune de celles-ci est identifiée au moyen dune étiquette-texte didentification. Lorsque les éléments (boules) dun niveau de menu sont trop nombreux pour pouvoir être affichés de manière agréable dans les limites de l’écran du téléviseur, seule une partie de ces éléments est représentée par des boules le long du tuyau. Les éléments qui ne sont pas affichés sont représentés par un groupe de boules, qui indique donc que le menu contient encore dautres boules.
Les tuyaux relient les boules entre elles et indiquent le chemin que lutilisateur peut suivre à travers la structure du menu. Ils représentent des branches individuelles de la hiérarchie du menu.
Sortie pour faire disparaître le menu,
seulement lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, ou lorsque le menu principal est affiché à l'aide de la touche
MENU sur le dessus du
téléviseur.
Enfoncez le curseur de direction bas pour les faire apparaître tous.
8
Format dimage
Installation
Interaction
Chaque chemin dans la structure du menu conduit finalement à un point, où
Format auto. Super 4:3
4:3
Ext. image 14:9 Ext. image 16:9 16:9 Sous-titres Plein écran
les utilisateurs peuvent déterminer des réglages, modifier des valeurs ou adapter certains éléments du fonctionnement du système.
Commandes de liste
Une commande de liste permet de sélectionner un ou plusieurs éléments dune liste doptions, p.e. la liste doptions Format dimage avec 4:3, Super 4:3, etc.Appuyez sur le curseur de direction droite pour déplacer le palet dans la liste. La valeur courante est représentée au moins par un élément, qui est mis en évidence à cet effet. Faire monter ou descendre le palet à l’aide de la touche haut/bas permet de faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Une liste à valeur unique permet de sélectionner un seul élément à la fois et de désélectionner un autre.
Sélectionnez votre langage
SOURCE SELECT
TV
NATURAL
MOTION
S
OK
VOL CH
Installer
POWER
CBL
VCR AMP
SATHD DVD CD
Q
lq
DNR VCR Prog EXIT
+
INFO
a
CC
MENU
Ï
¬
213
Langage
English
Français
Español
retour ou commutation marche/arrêt du menu principal
curseur de sélection des réglages
Bouton OK pour activer
Mémorisation des chaînes TV
& Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande.
Image Son Options Canaux
TV
Configur.
Installer
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois et que vous navez pas encore mémorisé de chaîne, le téléviseur affiche un menu pratiquement identique au menu Installation mais qui nest pas lié au reste du système menu. Ce menu contient également un élément additionnel Sortie permettant de le faire disparaître. Le menu Langage apparaît automatiquement à l’écran. L’explication s’affiche successivement dans les différentes langues. Choisissez votre langue préférentielle et appuyez sur le bouton OK de la télécommande. Passez au menu Installer.
é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Installez.Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Langage.
Suivez les instructions à l’écran.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner votre langue
préférentielle et appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
( Passez au menu Installez.
Installer
Mode dinstallation
Programmation auto
Installer
Antenne Automatique Câble
Marche Arrêt
& Sélectionnez Programmation auto depuis le menu Installer. é Appuyez sur le curseur bas pour sélectionner Automatique, Antenne ou
Câble.
Remarque: il est recommandé d’utiliser loption dinstallation
Automatique.
En cas de difficulté d’installation par la méthode Automatique, choisir Antenne ou Câble selon le type de signal qui est présent.
Lorsque
Automatique est sélectionnée, le téléviseur détectera
automatiquement si un signal câble est présent. Lorsque
Antenne est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal dantenne et
cherchera tous les programmes disponibles localement. Lorsque
Câble est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal et cherchera
tous les programmes disponibles localement sur le câble.
Appuyez sur le curseur droit.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées afin d'être autoprogrammées.
A l'invite, entrez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes. (Voir Chaînes dans le menu TV, p. 17.)
Le message Recherche est affiché ainsi que la progression de
l'autoprogrammation. Lorsque l'autoprogrammation est terminée, le viseur navigue sur Arrêt. Un message est affiché confirmant la complétion de la recherche ainsi que le nombre total de chaînes détectées.
Remarque: Lorsque vous naviguez sur Arrêt avant que l'autoprogrammation ne soit
terminée, vous avez l'option de continuer.
Chaînes disponibles: avec câble: max. de 1 à 125
hors des ondes: max. de 2 à 69
Note: Si une chaîne donnée est trop faible pour que l'autoprogrammation l'identifie,
une fois l'installation terminée, syntonisez cette chaîne grâce aux touches chiffrées de la télécommande. Si la chaîne n'est pas saisie, un message est affiché indiquant que la chaîne n'est pas disponible.
9Installation
Régler la Configuration
Le menu Configuration vous défini quels sont les fonctions dinitialisation autres que celles destinées à linstallation des chaînes. Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions TV, accessoires, et périphériques que vous aurez connectés.
TV
Configur.
Installez
Le menu qui ne sont d'habitude utilisés que rarement. Le menu et/ou de donner un nom à chaque source d'entrée.
Général vous permet de modifier des paramètres
Source vous permet de sélectionner une source
Général Source
Général
Ce menu vous permet de modifier divers réglages qui sont censés être ajustés moins souvent que la plupart des autres réglages.
Configur.
Fond du menu
Format deux écrans
Format mosaïque
Form. Arrêt image
Reset réglages AV
Service sous-titre
Fuseau horaire
Heure d’été
Intro./Changer code
Son central
Fond du menu
Général
Surf
OSD
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Fond
du menu
.
é Appuyez sur le curseur droite.Sélectionnez Oui ou Non pour activer/désactiver le Fond du
menu.
Surf
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Surf. é Sélectionnez 2 canaux ou 9 canaux à laide du curseur
gauche/droite. Sélectionnez
alternativement, à laide du bouton 0, de la chaîne que vous avez sélectionnée à la chaîne que vous aviez sélectionnée préalablement. Sélectionnez bouton 0, une liste comprenant jusqu’à 9 chaînes pouvant être sélectionnées (voir Utilisation de la télécommande, p. 7.)
2 canaux si vous souhaitez passer
9 canaux pour appeler à l’écran, au moyen du
Sélectionnez Deux écrans, PIP grand, PIP médium ou PIP
à laide du curseur haut/bas.
petit
Lorsque la fonction mode 2 Ecrans est activé à l’aide du bouton b de la télécommande, le téléviseur divise l’écran en deux écrans de taille égale. Lorsque le 2 Ecrans est activé à l’aide du bouton b de la télécommande, le téléviseur affiche un plein écran constitué d’une image vidéo, avec, au-dessus de celui-ci, une petite, moyenne ou grande fenêtre constituée dune image vidéo.
Remarque: si vous maintenez enfoncée le bouton b,le téléviseur passera en revue les différents formats (Deux écrans, PIP grand, PIP médium, PIP petit) et fera apparaître à l’écran un nouveau format après chaque seconde au bout de laquelle le bouton est maintenue enfoncé. Changer de format de cette manière na pas pour effet de mettre en mémoire le format sélectionné.
Format mosaïque (pas disponible avec une source VGA ou HD)
Le format mosaïque vous permet de regarder simultanément une multiplicité de chaînes ou de sources différentes. Le son de l’écran principal est alors diffusé par les haut-parleurs. Dans ce menu, vous pouvez, au moyen du bouton de la télécommande, sélectionner votre format mosaïque préféré - PIP 3, PIP 8 ou PIP 12 - les chiffres indiquant le nombre d’écrans PIP affichés.
Remarque: si vous maintenez enfoncé le bouton ,le téléviseur passera en revue les différents formats. Changer de format de cette manière na pas pour effet de mettre en mémoire le format sélectionné.
mode PIP est sélectionné et que le mode
Deux écrans est sélectionnée et que le
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Format
mosaïque
.
é Appuyez sur le curseur droite.Sélectionnez PIP 3, PIP 8 ou PIP 12 à laide du curseur
haut/bas. Pour le fonctionnement de ces modes, voir Mosaïque, p. 18.
Format Image arrêtée
(Pas utilisable avec une source HD ou VGA)
Grâce à la fonction Format Arrêt. image, vous pouvez choisir entre trois options – Arrêt, Répétition ou Séq. Image – que vous activerez en appuyant sur la touche S de la télécommande.Voir p. 5. Ce menu vous permet de sélectionner l’option que vous préférez.
Remarque: si vous maintenez enfoncée la touche S,le téléviseur passera en revue les différents formats. Changer de format de cette manière na pas pour effet de mettre en mémoire le format sélectionné.
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Form.
Arrêt. image
.
é Appuyez sur le curseur droite.Sélectionnez Arrêt, Répétition, Seq. image à laide du curseur
haut/bas.
Format deux écrans (pas disponible avec une source HD)
Les fonctions 2 Ecrans et PIP vous permettent de regarder simultanément deux chaînes de télévision ou deux sources différentes. Le son de l’écran principal est alors diffusé par les haut-parleurs, et celui de lautre écran dans le casque. Ce menu vous permet de sélectionner le format préférentiel, que vous pouvez faire apparaître à l’écran au moyen du bouton b. Voir 2 Ecrans/PIP, p. 17.
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner
Format deux écrans.
é Appuyez sur le curseur droite.
Installation
10
Reset réglages AV
Cette fonction vous permet de réinitialiser la plupart des réglages son et image afin de les faire correspondre à nouveau aux préréglages dusine.
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Reset
réglages AV
.
é Appuyez sur OK pour annuler les réglages et leur faire
retrouver leur valeur par défaut.
Remarque: Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage codé répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des règlements de la FCC.
Service de sous-titrage
Les sous-titres codés vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction, à l'intention des malentendants, utilise des boîtes de texte’ à l'écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les télédiffusions à sous-titres.
Remarque: les sous-titres n'emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes. Les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations de sous-titres incluses. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des spectacles sous-titrés codés. Les programmes sous-titrés codés sont généralement indiqués dans l'horaire de télévision accompagnés de marques de service comme CC(Closed captions).
& Sélectionnez Service sous-titre avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez le Service sous-titre de votre choix
CC 1, 2, 3 ou 4
Dialogue (et descriptions) des actions d'un programme de télévision à sous-titrés codés à l'écran. CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour des langues alternatives si elles sont transmises.
T 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage d'informations sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et bourse.
Les services de sous-titrage codés ne sont pas tous utilisés nécessairement par une chaîne de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée.
Voir Sous-Titres codés dans le menu TV, Options p. 14, pour
mettre en marche ou arrêter le système des Sous-Titres.
Remarque: Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous­titrage codé répondant aux normes EIA-608 et selon les articles
15.119 des règlements de la FCC.
OSD (On Screen Display - Affichage sur l’écran)
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner OSD. é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner Normal ou
Minimum. Normal pour activer laffichage continu du numéro de
programme, laffichage étendu de la chaîne de télévision et les informations à l’écran relatives au programme.
Minimum pour activer laffichage dun nombre réduit
dinformations sur la chaîne. Voir Utilisation de la télécommande, p. 6, sur les informations à l’écran.
Fuseau horaire
Cette fonction vous permet de sélectionner votre fuseau horaire local. L’information de temps transmise adaptera laffichage de lhorloge à votre temps local.
& Sélectionnez Fuseau horaire avec le curseur droit. é Sélectionnez votre fuseau horaire local.
Heure d’été
L’heure d’été est réglée automatiquement au moyen de signaux spéciaux. Cette option du menu vous permet de désactiver le réglage automatique de lheure d’été. Cela peut être utile lorsque vous habitez dans une région ou un pays
où lheure d’été nest pas appliquée, mais où vous recevez des canaux dautres régions où les signaux pour lheure d’été sont transmis.
& Sélectionnez Heure d’été avec le curseur droit. é Sélectionnez Automatic pour une adaptation automatique de
lhorloge à lheure d’été par les signaux spéciaux.
Sélectionnez Arrêt pour désactiver ladaptation automatique
de lhorloge par les signaux spéciaux.
Son central
Lorsque vous avez connecté un récepteur audio multichaînes au boîtier récepteur (voir Connexion des périphériques, p.
30) et que vous avez activé le mode Son central (en sélectionnant Oui), les haut-parleurs du moniteur servent de haut-parleur central et rendent donc un haut-parleur central inutile.
Introduire/Changer code
L’élément de menu Changez code vous permet de créer ou de modifier un numéro didentification personnel.
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner
Intro./Changer code.
é Si aucun code na encore été créé,l’élément de menu indique
Introduisez code. Suivez les instructions à l’écran
Si un code a déjà été composé,l’élément de menu indique
Changer code. Suivez les instructions à l’écran.
Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valables.
Le menu Général apparaît à nouveau, avec un message
confirmant que le code a été créé.
Important: vous avez oublié votre code !
& Sélectionnez Intro./Changez code dans le menu Général. é Appuyez sur OK.Appuyez sur le curseur droite.Composez le code déterminant 0-7-1-1. ( Appuyez à nouveau sur le curseur et composez un nouveau
code personnel de 4 chiffres. Le code précédent est effacé et le nouveau est mis en mémoire.
Source
Ce menu vous permet de sélectionner le périphérique que vous avez connecté à l’une des entrées externes.
& Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner
Source.
é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner lune
des entrée externes.
Utilisez le curseur de direction droite pour entrer dans la
liste de périphériques connectés à lentrée sélectionnée.
Sélectionnez le périphérique à laide du curseur de direction
haut/bas.
Lorsque vous avez sélectionné la source, p. ex. un magnétoscope, celle-ci sera automatiquement sélectionnée lorsque votre télécommande sera en mode magnétoscope (voir p. 5) et lorsque vous appuierez sur le bouton
SELECT de celle-ci.
SOURCE
11Installation
Menu TV
SOURCE SELECT
TV
NATURAL
MOTION
S
OK
VOL CH
CBL
VCR AMP
SATHD DVD CD
lq
DNR VCR Prog EXIT
¬
POWER
Q
INFO
a
MENU
Ï
Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande pour appeler à l’écran
+
le menu principal.
Remarque: lorsquon accède au menu principal par le clavier à lavant du boîtier
CC
mettre en ou hors service le menu principal
curseur pour sélectionner les sujets
Attention: le menu principal est totalement différent lorsquune source VGA est à
touche OK pour valider
213
Menu Image
TV
Temp. des couleurs Mouv. naturel num.
Contraste dynam.
Renf. des couleurs
Format dimage
Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner
Image.
A laide du curseur de direction haut/bas, sélectionnez les éléments de menu dans le menu Image.
Ajustez les réglages à laide du curseur de direction gauche/droite ou entrez dans la liste d’éléments de sous­menu à laide du curseur de direction droite. Sélectionnez un élément de sous-menu à laide du curseur haut/bas.
Remarque: pour faire disparaître le fond du menu avant dajuster les réglages image, voir Régler la configuration TV, Général, p. 10.
Contraste
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de contraste de l'image.
Lumière
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de luminosité de l'image.
Couleur
Cette fonction vous permet d'ajuster la saturation des couleurs de l'image.
Définition (pas disponible avec une source HD )
Cette fonction vous permet d'ajuster la définition des bords de l'image.
Teinte
Cette fonction vous permet d'ajuster les couleurs (tons) de limage.
Image Son Options Canaux
Contraste
Lumière Couleur
Définition
Teinte
DNR
Auto image
récepteur TV, ce menu contient alors un élément additionnel Sortie, qui permet de faire disparaître le menu.
l’écran.Voir p. 24.
Température de couleur
Cette commande vous permet de sélectionner des chaînes de télévision, la température des couleurs de l'image de télévision.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez Normale, Chaude ou Froide avec le curseur
haut/bas.
Appuyez sur le curseur gauche pour retourner au menu
Image.
Mouvement Naturel numérique (pas disponible avec une source HD)
Le doublage des lignes élimine le papillotement; la compensation des mouvements réduit le scintillement et permet une reproduction des mouvements douce mais néanmoins contrastée. Sélectionnez
Marche ou Arrêt pour véritablement vous
rendre compte de la différence de qualité d’image.
Contraste dynamique (pas disponible avec une source VGA ou HD)
Cette option renforce automatiquement le contraste dans les zones dimage plus foncées et plus brillantes tandis que limage à l’écran change. Normalement, sélectionnez
Médium. Il peut être souhaitable de choisir Minimum, Maximum ou Arrêt.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez l'un des réglages à l'aide du curseur de
direction haut/bas.
Appuyez sur le curseur gauche pour retournere au menu
Image.
DNR (Digital Noise Reduction - Réduction du bruit)
(pas disponible avec une source VGA ou HD)
Cette option filtre et réduit automatiquement le bruit dimage et améliore la qualité de limage lorsque les signaux vidéo captés sont faibles.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum en
fonction du bruit dimage.
Appuyez sur le curseur gauche pour retournere au menu
Image.
Utilisation des menus
12
Renforcement des couleurs (pas disponible avec une source HD)
Cette fonction permet de corriger automatiquement le renforcement des verts et l'étirement des bleus. Les couleurs sont plus vives.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez Marche ou Arrêt afin d'activer/désactiver le
renforcement des couleurs avec le curseur droite.
Appuyez sur le curseur gauche pour retourner au menu
Image.
Auto image
Cet élément de menu s'utilise de la même façon que l'élément
IMAGE a sur la télécommande.Voir Utilisation
de la télécommande, p. 7.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez un paramètre d'image prédéfini avec le
curseur haut/bas.
Appuyez sur le curseur gauche pour revenir au menu
Image. Les Préréglages seront mis sur suivants sont modifiés manuellement: contraste, lumière, couleur, définition, contraste dynamique, renforcement des couleurs ou DNR.
Format d'image (non disponible pour les sources HD)
Cet élément de menu fonctionne de la même façon que le bouton q sur la télécommande.Voir Utilisation de la télécommande, p. 5.
Préférentiel si les réglages
Menu Son
TV
Volume
Balance
Volume du casque
Son surround
Alt Audio
(Mono/Stéréo)
(Seulement audio)
Auto son
Sélectionnez les éléments de menu dans le menu Son à laide du curseur de direction haut/bas et ajustez les réglages à laide du curseur gauche/droite. Noubliez pas que les réglages des commandes sont à des niveaux médians normaux lorsque la barre est au centre de l’échelle.
Volume
Cette commande vous permet de régler le volume.
Aigues
Les aigus atténuent ou amplifient la réponse haute fréquence du signal de sortie audio.
Graves
Les graves atténuent ou amplifient la réponse basse fréquence du signal de sortie audio.
Balance
Cette commande vous permet de régler la balance de la sortie audio des haut-parleurs gauche et droite.
Volume du casque
Cette commande vous permet de régler le volume du casque.
Son surround
Le son surround ne peut être sélectionné que lorsque le son diffusé par la chaîne de télévision est en stéréo. Lorsque
Son surround Oui est sélectionné, les haut-parleurs
donnent limpression d’être plus éloignés lun de lautre.
Son
Aigus
Graves
Note: Si vous avez sélectionné Son central Oui dans le menu Configuration (voir p. 11) les élements Aigus, Graves et Balance ne peuvent être choisis.
Alt Audio
Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP (Second Audio Program) est disponible, vous pouvez faire basculer entre
Principal et SAP.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste et choisir votre langue audio favorite avec le curseur haut/bas. Si la fonction SAP n'est pas disponible, seul Principal est sélectionné.
Mono/Stéréo (Ne peut être sélectionné quen cas de transmission analogique stéréo)
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner
Mono ou Stéréo.
Si vous avez sélectionné
Stéréo, le téléviseur reproduira tout
signal d’émission stéréo capté. Si le programme que vous avez sélectionné nest pas transmis en Stéréo et que votre téléviseur est en mode Stéréo, le son provenant de lappareil restera monophonique.Votre sélection est mémorisée par chaîne de télévision.
Seulement audio (se trouve désactivé en mode VGA)
Cette commande vous permet d'occulter l'image du téléviseur, si le moniteur est utilisé comme haut-parleur central dans une configuration comportant un récepteur audio. Sélectionnez
Seulement audio Oui pour navoir que du son et
pour faire disparaître limage.
Auto Son
Cet élément de menu exécute la même fonction que la touche M de la télécommande. Voir Utilisation de la télécommande, p. 7.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez un paramètre de son prédéfini avec le curseur
haut/bas.
Appuyez sur le curseur gauche pour revenir au menu Son.
Pour quitter le menu son, appuyez sur le bouton du curseur de diagonale haut/droit, ou haut/gauche, ou appuyez sur le bouton du menu Ï.
13Utilisation des menus
Menu Options
TV
Sous-titres codés
Arrêt programmé
Min. marche
Sous-titres codés
Voir Service sous-titre, menu Configuration, p. 11.
Options
Arrêt Marche Actif sans son
& Sélectionnez Sous-titres codés avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez Marche, Arrêt ou Actif sans son.
Lorsque Service de sous-titrage en cours, en supposant que le service est disponible pour l'émission. Lorsque sous-titres. Lorsque téléviseur affiche le Service de sous-titrage en cours de sélection lorsque la fonction Arrêt est active. Lorsque la fonction Arrêt est désactivée, le téléviseur n'affiche pas de sous-titres.
Remarque:
- Lorsque le format 2 écrans est sélectionné, le sous-titrage (s'il est activé) est affiché pour l'écran principal seulement et recouvre tout l'écran;
- Lorsque Mosaïque 12 est activé, le sous-titrage est désactivé.
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le téléviseur se met automatiquement en arrêt.
Marche est sélectionné, le téléviseur affiche le
Arrêt est sélectionné, le téléviseur n'affiche pas de
Actif sans son est sélectionné,le
& Sélectionnez Arrêt programmé avec le curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droit pour régler l'heure.
e compteur tourne de 0 à 180 m. (en incréments de 5 m.). Lorsque réglé à 0, l'arrêt programmé est désactivé.
Une minute avant l'expiration de l'arrêt programmé, un message est affiché pour indiquer que le téléviseur s'éteindra dans les 60 secondes ou vous pouvez annuler la minuterie en tapant sur le bouton OK. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifier l'horaire choisi.
Remarque: si une source VGA est sélectionnée, le téléviseur ne se met pas en position de veille lorsque le minuteur arrive à la fin du temps programmé.
Minuterie marche
Remarque: La fonction Minuterie marche nest disponible que si de linformation de temps est disponible par le canal PBS local.
& Sélectionnez Minuterie marche avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.
Sélectionnez Marche ou Arrêt pour régler la minuterie
marche en Marche ou en Arrêt.
Lorsque vous avez sélectionné Marche, appuyez sur le
curseur droit.
( Sélectionnez la chaîne de télévision ou la source extérieure
vous souhaitez que votre téléviseur se règle avec le curseur haut/bas.
§ Appuyez sur le curseur de direction droite pour
sélectionner le jour vous souhaitez que votre téléviseur se règle. Sélectionnez tous les jours sur la chaîne ou source sélectionnée.
Journ. pour régler la minuterie marche
è Appuyez sur le curseur droit pôur sélectionner AM
ou PM.
! Entrez l'heure avec les boutons numériques ou avec le
curseur haut/bas, gauche/droit.
ç Appuyez sur la touche OK pour activer.
Menu Canaux
TV
Installer
Configur.
Liste des programmes
La liste affichera l'ensemble des chaînes mémorisées du téléviseur.
Image Son Options Canaux
Liste programmes
Verrou programme
Verrou après
Verrou qualif.TV
Verrou qualif. Ciné
Suppress. de canal
& Sélectionnez un numéro de chaîne à l'aide du curseur de
direction haut/bas.
é Appuyez sur le bouton OK pour passer sur la chaîne ou le
périphérique AV sélectionnés.
Verrouillage de programmes
Cette fonction permet dinterdire l’écoute dune chaîne sélectionnée. Les chaînes verrouillées peuvent toujours être accordées avec les bouton numériques seulement, mais limage est blanche et laudio est muet.
& Sélectionnez Verrou programme avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit. Une liste contenant tous les
numéros de programme mémorisés est affichée.
Sélectionnez la chaîne que vous voulez
verrouiller/déverrouiller avec le curseur bas.
Appuyez sur OK.
Ceci affiche un message vous invitant à entrer votre code. (Voir Intro/Changer code p. 11.) Suivez les instructions à l'écran. Si le code est correct, la liste de programme est affichée et la couleur du graphique encadré de la chaîne sélectionnée change du bleu au jaune pour indiquer que la chaîne est verrouillée.Vous n'avez qu'à entrer votre code une seule fois alors que le menu est actif.
( Répétez la procédure pour le verrouillage des autres chaînes.
Verrouillage après
Vous permet dactiver le verrouillage au bout dun certain laps de temps (à spécifier).
& Sélectionnez Verrou après à laide du curseur bas. é Sélectionnez Marche à laide du curseur droite.Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour sélectionner
AM ou PM.
Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour entrer lheure. ( Entrez lheure à laide des touches chiffrées ou du curseur
haut/bas.
§ Appuyez sur la touche MENU Ï pour mettre hors service
le menu.
Utilisation des menus
14
14
TV
Image Son Options Canaux
Installer
Configur.
...
...
TV-Y
Verrou qualif.TV
Qualification selon Qualification selon
l'âge le contenu
Tous aucun Pas de qualificat. aucun TV-Y aucun TV-Y7 (FV) Violence imaginaire TV-G aucun TV-PG (D) Dialogue
TV-14 (D) Dialogue
TV-MA (L) Langage
TV-Y7 (D) Dialogue TV-PG (L) Langage TV-14 (S) Sexe
...
TV-MA (V) Violence
Liste programmes
Verrou programme
Verrou qualif.TV
Verrou qualif. Ciné
Suppress. de canal
(L) Langage (S) Sexe (V) Violence
(L) Langage (S) Sexe (V) Violence
(S) Sexe (V) Violence
Verrou après
Verrouillage des qualifications TV
Votre téléviseur dispose d'une puce anti-violence. Celle-ci vous permet de contrôler l'accès aux programmes individuels selon leur qualification TV et cinéma. Des informations sur le contenu des programmes sont envoyées par le télédiffuseur ou le fournisseur de programmes.
& Sélectionnez Verrou qualif.TV avec le curseur bas.
Une liste est affichée, indiquant la qualification des émissions TV selon l'âge ainsi qu'une liste de qualification correspondante basée sur le contenu.
é Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.Sélectionnez une qualification TV selon l'âge avec le curseur haut/bas, et entrez
dans la liste, si elle est présente, avec qualification selon le contenu à l'aide du curseur droit puis sélectionnez une qualification selon le contenu.
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
Vous êtes invité à entrer votre code. (Voir Intro/Changer code p. 11.) Si le code est correct, le menu Verrouillage des qualifications TV est affiché de nouveau.
( Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et appuyez sur
OK de nouveau.Vous n'avez qu'à entrer votre code une seule fois alors que le menu est actif.Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les qualifications de la liste sans devoir entrer votre code de nouveau. Chaque élément de qualification est accompagné d'un graphique encadré servant à indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé:
un graphique de couleur jaune: tous les éléments dans la liste selon le contenu sont également verrouillés;
un graphique de couleur bleue: l'article n'est pas sélectionné :
un graphique moitié bleu moitié jaune: certaines qualifications selon le
contenu sont sélectionnées/désélectionnées.
Lorsque selon l'âge sont verrouillés.
Note: Lorsque laide du bouton
Si, lorsque contenu, est désélectionné, alors
Pas de Qualification est la sélection pour les éléments ne disposant d'aucune
information de qualification ou disposant d'une qualification de Aucun. Lorsque cette option est sélectionnée, les programmes sans qualification seront verrouillés. Lorsqu'un élément de la liste selon l'âge est sélectionné, tous les éléments en dessous de cet élément du même groupe sont également verrouillés. Lorsque vous sélectionnez une qualification selon le contenu, toutes les qualifications selon le contenu identiques dans les catégories des plus jeunes sont également sélectionnées.
TV-Y approprié pour les jeunes de tout âge avec des thèmes et des
TV-Y7 programmes conçus pour les jeunes de 7 ans et plus TV-Y7-FV programmes contenant de la violence imaginaire plus intense que
TV-G programmes appropriés à tous les âges. Ces programmes
TV-PG programmes contenant des éléments que certains parents jugent
TV-14 programmes contenant des éléments pouvant ne pas être
TV-MA programmes à l'intention des adultes et pouvant être
Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste selon le contenu et
Tous est sélectionné, AV4 et AV5 ne peuvent pas être sélectionnés à
CH-/+.
Tous est sélectionné, tout autre élément, classé selon l'âge ou selon le
Tous est automatiquement désélectionné.
éléments qui conviennent à des jeunes de 2 à 6 ans
dans les programmes de la catégorie TV-Y7
contiennent peu ou pas de violence, pas de langage offensif et peu ou pas de dialogue ou situation sexuelle
inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogue sexuel modérés ainsi qu'un langage offensif.
appropriés à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes comportent un ou plusieurs des éléments suivants: violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif.
inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence graphique, des activité sexuelles explicites et/ou un langage indécent ou grossier.
15Utilisation des menus
TV
Verrou qual. ciné
Canaux
Tous NR G PG PG-13 R NC-17 X
Verrouillage des qualifications cinéma
Cette fonction vous permet de contrôler l'accès à des films individuels selon leur qualification MPAA (Motion Picture Association of America).
& Sélectionnez Verrou qual. ciné avec le curseur bas. Une liste est affichée,
indiquant toutes les qualifications valides selon le contenu MPAA.
é Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.Sélectionnez une qualification de cinéma avec le curseur haut/bas.Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
Vous êtes invité à entrer votre code. (Voir Intro/Changer code, p. 11.) Si le code est correct, le menu Verrouillage des qualifications cinéma est affiché de nouveau.
Chaque élément de qualification est accompagné d'un graphique encadré servant à indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé:
un graphique de couleur jaune: les films portant cette qualification sont verrouillés
un graphique de couleur bleue: les films portant cette qualification sont déverrouillés.
Lorsque cinéma sont sélectionnés. (Tous les films sont verrouillés.) Si, lorsque
Tous est automatiquement désélectionné.
Lorsque Lorsque tout autre élément a été sélectionné, toutes les qualifications suivantes sont également sélectionnées, de sorte que tous les films portant cette qualification seront verrouillés.
Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste de qualification
Tous est sélectionné, tout autre élément est désélectionné, alors
NR a été sélectionné, aucun autre élément n'est sélectionné.
NR (Not rated) sans qualification G films au contenu modéré, appropriés à tous les âges PG films pour lesquels une surveillance parentale est recommandée.
Ceux-ci peuvent contenir certaines scènes corsées ou violentes ou quelquefois un mauvais langage
PG-13 films pour lesquels une surveillance parentale est recommandée
dans le cas de jeunes de moins de 13 ans
Rréservé aux adultes. Ces films contiennent généralement des
scènes sexuelles offensives ou un mauvais langage et peuvent être inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Surveillance ou permission parentale obligatoire.
NC-17 même avec la permission parentale, défendu aux jeunes de moins
de 17 ans. Plus de scènes sexuelles offensives, de violence ou de mauvais langage.
X films qui se concentrent généralement sur le sexe, la violence
et/ou un mauvais langage. Connu également sous le nom de pornographie.
Suppression de canal
Cette fonction offre la possibilité de supprimer une chaîne de la liste des chaînes.
& Sélectionnez Suppress. de canal avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droite.
Une liste apparaît présentant tous les numéros de chaînes mémorisées.
A l'aide du curseur de direction bas, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur OK.
Répétez l'opération pour supprimer d'autres chaînes.
Utilisation des menus
16
Deux écrans/PIP
546
879
0
SURF
Mah
ACTIVE
CONTROLSOUND PICTURE
bzc
ZOOM
b c
z
Appuyez sur le bouton b pour activer ou désactiver les fonctions 2 écrans ou PIP unique, selon la sélection de format effectuée depuis la liste Format 2 écrans dans le menu Général.Voir Régler la configuration, Général, p. 10.
L'audio de l'écran principal (l'écran gauche en mode 2 écrans et le plein écran en mode PIP unique) se fait entendre par les haut-parleurs. L’audio de l'écran droit ou du PIP unique se fait entendre par le casque d'écoute.
Remarque: Si vous continuez à enfoncer le bouton b vous pouvez faire défiler les
différents formats du téléviseur (2 écrans, PIP Grand, PIP Médium, PIP Petit), en effectuant le lancement d'un nouveau format après chaque seconde où le bouton est maintenu enfoncé.
Déplacement de l'écran PIP
Lorsque le format PIP unique est sélectionné, appuyez sur le bouton OK pour faire déplacer l'écran PIP. Appuyez sur le curseur haut/bas, gauche/droite pour faire déplacer l'écran PIP dans la direction du curseur.
Commutation d'écrans
Appuyez sur le bouton c pour faire permuter l'écran principal et l'écran auxiliaire.
Information à l'écran
L'information à l'écran, qui est affichée lorsque vous changez de chaîne, se réfère toujours à l'écran en surbrillance.
Pour mettre un écran en surbrillance
Lorsque vous appuyez sur le curseur gauche/droite, vous pouvez faire basculer la surbrillance entre l'écran principal et l'écran auxiliaire.
Changement des chaînes TV en écran principal, auxiliaire et PIP
Appuyez sur le bouton de chaîne haut/bas, les boutons numériques ou le bouton z afin de changer les chaînes TV dans l'écran en surbrillance.
Désactivation du mode 2 écrans
Appuyez sur le bouton b de nouveau pour revenir à une image plein écran principale. Le téléviseur est syntonisé à l'image qui était en surbrillance en mode 2 écrans.
Remarques:
- Qualifications TV ou cinéma: lorsque le mode 2 écrans est activé, un message est affiché avec une entrée de code puisque le verrouillage des qualifications TV et cinéma ne s'applique pas au mode deux écrans. Sélectionnez à l'aide du bouton de curseur haut/bas, que vous vouliez suspendre le blocage par puce anti-violence tant que le mode 2 écrans est activé, ou jusqu'à ce que le téléviseur soit éteint.
Annuler est sélectionné, vous retournez en mode TV normal.
Si
- Verrouillage de chaîne: Lorsque le mode 2 écrans est activé et qu'une chaîne ou source est verrouillée, la chaîne ou source suivante est affichée.
- Format d'affichage: Lorsque PIP unique est sélectionné mais non mis en surbrillance, la commande de format d'affichage ne fonctionne normalement que pour l'écran principal seulement. Lorsque PIP unique est mis en surbrillance, la commande Format d'affichage dans le menu est affichée en gris et le bouton q n'a aucun effet. Lorsque le mode 2 écrans est sélectionné, deux formats d'affichage sont pris en charge: Plein écran ou Letterbox 4:3 (format 4:3 avec des barres noires au dessus et en dessous de l'image).
- La fonction 2 écrans ou PIP unique n'est pas disponible lorsqu'un périphérique sélectionné est branché à AV4.
- Il est possible dafficher une source VGA en mode Deux écrans/PIP, mais il NEST PAS POSSIBLE dactiver le mode Deux écrans/PIP lorsque l’écran principal est une source VGA.
17Deux écrans/PIP
PIP 3
PIP 8
PIP 12
Mosaïque
Dans le menu Configuration, Général, p. 10 vous avez sélectionné le format Mosaïque que vous préférez voir en Mosaïque.
& Appuyez sur le bouton de la télécommande pour faire basculer le format
sélectionné entre marche ou arrêt.
Remarques :
- Qualifications TV ou cinéma: Lorsque Mosaïque est activé, un message avec une entrée de code est affiché puisque le verrouillage des qualifications TV et cinéma ne s'appliquent pas à la fonction Mosaïque. Sélectionnez avec le bouton de curseur haut/bas pour indiquer si vous voulez suspendre le blocage par puce anti-violence tant que Mosaïque est activé, ou jusqu'à ce que le téléviseur soit éteint. Si Annuler est sélectionné, vous retournez en mode TV normal.
- Verrouillage de chaîne: Lorsque Mosaïque est activé et qu'une chaîne ou source est verrouillée, cette chaîne ou source ne sera pas affichée.
L'écran principal affiche la chaîne ou source syntonisée avant l'activation de Mosaïque et la surbrillance est sur l'écran principal. Le premier écran PIP affiche la dernière chaîne sélectionnée. Les écrans PIP suivants affichent les chaînes ou sources sélectionnées dans la liste Surf (du haut vers le bas) ou les chaînes de la carte de chaînes du nombre le plus bas vers le plus élevé.
é Appuyez sur le curseur gauche/droite, haut/bas ou dans le cas de PIP 12,
curseur haut/bas, haut droite/haut gauche, bas droite/bas gauche, gauche/droite pour mettre un écran PIP en surbrillance. Lorsque la surbrillance est sur l'un des écrans PIP, le vidéo commence à jouer et les autres PIP sont en arrêt. L'écran principal continue toujours à exécuter l'audio et le vidéo.
Remarque :
- Mosaïque est désactivé lorsqu'une image est affichée depuis la source AV4;
- Les images d'une source AV4 ne peuvent pas être affichées en Mosaïque;
- Le format d'affichage est désactivé lorsque Mosaïque est actif.
Lorsque vous appuyez sur le bouton CH -/+, le bouton z ou les boutons
numériques, vous changez la chaîne ou la source de l'écran en surbrillance. Si l'écran en surbrillance est syntonisé à une chaîne ou source déjà dans la liste de surf, alors la chaîne ou source suivante dans la liste de surf est affichée.
Remarque : il n'est pas possible d'ajouter ou de supprimer des chaînes de la liste de
surf lorsque Mosaïque est activé.
Avec PIP 3 et PIP 8: utilisez le bouton c pour faire permuter l’écran principal
et l’écran auxiliaire. Avec PIP 12:Appuyez sur le bouton c ou sur le bouton OK pour afficher l'écran en surbrillance en plein écran. Mosaïque disparaît.
18
( Avec PIP 3 et PIP 8: utilisez le curseur de direction haut/bas pour afficher une
liste d’écrans PIP. Avec PIP 12: mettez en évidence limage PIP dans le coin inférieur droit et utilisez le curseur de direction bas pour afficher une liste d’écrans PIP.
Remarque: seules les chaînes de télévision se trouvant dans la liste préférentielle et
les images provenant des sources externes connectées et activées sont affichées dans l’écran PIP. Les formats PIP 3 et PIP 8 ne sont pas disponibles si une source VGA est à l’écran en tant qu’écran principal.
Mosaïque
CABLE
VCR
R AUDIO
L AUDIO
VIDEO
AV 1
IN
OUT
OUT IN
AV 2INVIDEO
OUT
S VIDEO
3
ANTENNA / CABLE
Branchement des périphériques
IN
Vous pouvez brancher une large gamme dappareils électroniques sur votre téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de connexion.
Remarque : pour les moniteurs autonomes non connectés au boîtier dun récepteur, voir les instructions fournies avec le moniteur.
Magnétoscope à cassette
Remarque: évitez de placer votre magnétoscope trop près de l'écran étant donné que certains magnétoscopes sont sensibles aux signaux de l'image. Gardez une distance minimale de 20 avec l’écran.
Magnétoscope et câblosélecteur
ANTENNA / CABLE
OUT
OUT IN OUT IN
IN
S VIDEO
VIDEO
L AUDIO
R AUDIO
CABLE
& Branchez le câble de télédistribution 1 à la prise RF IN de
votre magnétoscope.
é Branchez un autre câble RF 2 de la sortie OUT de votre
magnétoscope à la prise récepteur.
ANTENNA/CABLE de votre
Vous obtiendrez une meilleure qualité en cas d'utilisation
de votre magnétoscope en branchant également les câbles Vidéo et Audio Gauche et (pour un périphérique stéréo) Droite 3 sur les entrées
AV IN 1.
Les connecteurs
VIDEO OUT peuvent être utilisés pour
VIDEO, AUDIO L et R pour
des chaînes bouclées ou pour lenregistrement de programmes de votre téléviseur.Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 25.
Si votre magnétoscope dispose d'une prise vidéo S-VHS:
Pour une meilleure qualité d'image, branchez un câble S-vidéo à l'entrée magnétoscope à la prise
S-VIDEO au lieu de brancher le
VIDEO de AV1 IN.
S-Video ne fournissant pas d'audio, il faut donc brancher les câbles audio pour obtenir du son.
Remarque:Vous pouvez également brancher votre magnétoscope sur les fiches d'entrée AV3 IN.
& Branchez l'antenne de télédistribution 1 à la prise
IN du câblosélecteur.
é Branchez la prise OUT du câblosélecteur à la prise
RF IN du magnétoscope.
Continuez avec la procédure décrite ci-dessus pour
l'enregistrement vidéo, en commençant avec l'étape
é.
Magnétoscope avec d'autres périphériques AV
ANTENNA / CABLE
VCR
AV 2
VIDEO
AV 1
IN
OUT
IN
S VIDEO
OUT
OUT IN OUT IN
VCR
VIDEO
L AUDIO
R AUDIO
Cable Box
3
CABLE
OUT
& Interconnectez votre magnétoscope avec un câble RF
supplémentaire 2.
é Pour obtenir une meilleure qualité d'image, branchez
également les câbles Vidéo,Audio gauche et Audio droite (seulement pour les équipements stéréo) 3 aux prises d'entrée
Remarque:
AV1 IN peut prendre en charge CVBS et Y/C;
AV2 IN
CVBS;
AV3 IN
CVBS et Y/C;
FRONT peut prendre en charge CVBS et Y/C.
AV2 IN,VIDEO L et AUDIO R.
19Branchement des périphériques
Récepteur satellite
VCR
CABLE
SAT
R AUDIO
L AUDIO
VIDEO
AV 1
IN
OUT
IN OUT
SAT
IN
AV 2INVIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
IN
5
3
4
ANTENNA / CABLE
DVD
R AUDIO
L AUDIO
VIDEO
OUT
VIDEO
L
R
AUDIO
AV1
IN
AV 2
IN
VIDEO
OUT
SVIDEO
DVD
OUT
AV3
IN
AV 4
IN
AV 5
IN
VIDEO AUDIORS•VIDEO
L
G/YYB/PbPbR/PrPrLLR
R
HV
AV 2INVIDEO
AV 1
S VIDEO
OUT
IN
2
SAT
IN
OUT
SAT
Récepteur satellite avec magnétoscope
VIDEO
L AUDIO
R AUDIO
& Branchez le câble d'antenne satellite 1 à la prise
SATELLITE IN.
é Branchez les câbles A/V Vidéo,Audio gauche et droite (pour
l'équipement stéréo seulement) 2 aux prises d'entrée
VIDEO, L et R AUDIO, AV1 IN, AV2 IN ou AV3 IN.
Si votre récepteur satellite dispose d'une prise vidéo S-VHS:
Pour une meilleure qualité d'image, branchez un câble vidéo S-VHS à l'entrée satellite à la prise
AV3 IN.
S-VIDEO au lieu de brancher le récepteur
VIDEO jack de lentrée AV1 IN ou
& Branchez le câble de télédistribution 1 à la prise RF IN de
votre magnétoscope.
é Branchez un autre câble RF 2 de la sortie de votre
magnétoscope à la prise récepteur.
ANTENNA/CABLE de votre
Branchez le câble d'antenne satellite 3 à la prise
SATELLITE IN du récepteur satellite.
Branchez les câbles AV 4 aux prises AV OUT du
récepteur satellite et aux prises magnétoscope.
AV I N de votre
( Branchez les prises AV OUT du magnétoscope 5 aux
AV1,AV2 ou AV3 IN du récepteur.
prises
20
Lecteur DVD
Branchement des périphériques
Lecteur DVD avec connecteurs AV
Branchez les câbles AV aux prises et aux prises
AV2 IN du récepteur.
Si votre lecteur DVD dispose d'une prise Branchez les câbles AV aux prises et aux prises Branchez un câble
AV3 IN du récepteur.
S-VIDEO à lentrée S-VIDEO au lieu de
AV OUT du lecteur DVD
S-VIDEO OUT:
AV OUT du lecteur DVD
brancher le lecteur DVD à la prise vidéo.
Lecteur DVD avec connecteurs de sortie vidéo de composants (
AV4 )
& Branchez les trois câbles vidéo de composants séparés aux
Y, Pb et Pr du lecteur DVD et aux prises Y, Pb et Pr
prises
AV4 IN sur le récepteur.
é Branchez le câble audio aux prises AUDIO L et R du lecteur
DVD et aux prises audio récepteur.
Lecteur DVD avec sortie Scan Progressif (480p 2 Fh)
Branchez le lecteur DVD aux prises récepteur.Voir Entrée Haute Définition AV5, p. 21
L et R AUDIO AV4 sur le
AV4 ou AV5 I N sur le
AUDIO OUT
L
R
2
CENTER
1
Boîtier décodeur AV5
AV 3
IN
AV 5
IN
AV 4
IN
VIDEO AUDIORS•VIDEO
L
G/YYB/PbPbR/PrPrLLR
R
HV
Branchez votre boîtier décodeur à l'entrée AV5.
Branchez un boîtier décodeur avec sortie 2 Fh RVB aux prises H, V, Y,
Pr et aux prises L et R AUDIO.
Pb et
Branchez un boîtier décodeur avec sortie 2Fh Pr, Pb,Y aux prises Pr, Pb et Y jacks et aux prises
L et R AUDIO.
Consultez également le manuel de votre boîtier décodeur haute définition.
Note: Cette télévision est conçue pour accepter des normes de signaux haute
définition 480p et 1080i telles que spécifiées par la norme EIA7703 de l'Electronic Industries Association. Les boîtiers du récepteur de divers fabricants peuvent avoir différentes normes de sortie, ce qui peut causer des problèmes d'affichage.
AVERTISSEMENT: au cas où vous remarquez des images instables, des mauvaises couleurs ou pas de couleur, aucune image ou toute combinaison de celles-ci sur votre écran, assurez-vous que vos connexions ont été effectuées correctement:
- pour Y, Pb, Pr 2Fh: vérifiez que les couleurs de câble correspondent aux couleurs des connecteurs d'entrée
- pour RVB-HV 2Fh: vérifiez également que les câbles H et V sont branchés aux connecteurs d'entrée H et V respectivement, et au besoin échangez les deux connexions.
Récepteur Multi channel Surround
& Branchez le câble audio au récepteur multi channel Surround et
aux sorties récepteur.
Remarque: Éteignez le téléviseur et votre récepteur d'ambiance avant de les raccorder. Réglez au minimum le son du récepteur d'ambiance.
AUDIO OUT L et R à larrière du boîtier 1 de votre
é Si vous voulez que les haut-parleurs de votre moniteur fassent
fonction de haut-parleur central, branchez également un câble audio 2 au récepteur multi channel Surround et à la prise
SURROUND SOUND CENTER IN à larrière de votre récepteur.
Sélectionnez Son Central Oui dans le menu Configuration, Menu
Général.Voir p. 10. Les haut-parleurs du moniteur diffusent à présent le son central,
tandis que les haut-parleurs connectés au récepteur audio diffusent le son Surround.Le volume doit être contrôlé au moyen du récepteur Multi channel Surround.
Remarque: aucun son ne sera diffusé si une chaîne de télévision ou une source externe est bloquée via le menu Verrouillage programmes (voir p. 14).
21Branchement des périphériques
SVHS
VIDEO IN
AUDIO
L
R
1 2
3
Casque d'écoute
L
& Insérez la prise dans lentrée du casque L se trouvant derrière la
porte de la face avant du récepteur. Appuyez au milieu de la porte pour ouvrir cette dernière.
é Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service
les haut-parleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 2000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Caméra et caméscope
Depuis le menu
SON,sélectionnez Volume du casque pour régler
le volume du casque d'écoute.
Remarque: lorsquune chaîne de télévision ou une source externe est verrouillée via le menu Verrouillage programmes (voir p. 14), le son du casque est également bloqué.
En cas dactivation du mode Deux écrans PIP (voir p. 17):
- si limage de votre écran principal provient dune chaîne de télévision, vous entendrez le son de limage Deux écrans/PIP dans votre casque;
- si limage de votre écran principal provient dune source externe, vous entendrez le son de l’écran principal dans votre casque.
& Branchez votre caméra ou votre caméscope aux entrées se
trouvant derrière la porte de la face avant de votre récepteur. Appuyez au milieu de la porte pour ouvrir cette dernière.
é Branchez l'installation sur VIDEO IN 2 et AUDIO L 1 pour un
appareil mono.
Branchez également sur AUDIO R 1 pour un appareil stéréo.
Pour obtenir une qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS, Hi-8 ou Numérique, branchez les câbles S-VHS à lentrée S-VHS 3 (et non à lentrée
VIDEO IN 2) et aux entrées AUDIO 1.
Brancher votre ordinateur
Voir le manuel dinstruction fourni séparément avec votre moniteur.
22
Branchement des périphériques
Réglage de la télécommande pour l'utilisation des périphériques
Votre télécommande est réglée pour commander votre TV et de nombreux magnétoscopes, convertisseurs de TV. par câble, lecteurs DVD, récepteurs satellites, etc. commandés par une télécommande à infrarouge (IR).
Enfoncez le bouton que vous voulez utiliser grâce à la télécommande. Basculez si nécessaire en appuyant plus d'une seconde jusqu'à ce que le bon signal lumineux LED s'allume.Voir utilisation de la télécommande, p. 5. Si les boutons de fonction de la télécommande contrôlent aussi l'accessoire sélectionné, la télécommande est prête et il n'y a rien d'autre à faire.
Si les boutons de fonction ne commandent pas l'accessoire choisi
Suivant les accessoires dont vous disposez, vous pouvez préparer votre télécommande grâce à un code d'entrée direct. Procédez comme suit.
Réglage du code
VCR, DVD, SAT, HD, CD, CBL ou AMP selon l'accessoire
& Enfoncez le bouton du mode adéquat (basculez si nécessaire en appuyant plus
d'une seconde) pour sélectionner l'accessoire que vous devez régler.
é Enfoncez les touches chiffrées 1 et 3 en même temps, pendant environ
5 secondes jusqu'à ce que les boutons lumineux et le bouton du mode choisi s'allument.
Introduisez à l'aide des touches chiffrées et en moins de 30 secondes le code
de la télécommande à 4 chiffres pour la marque de votre accessoire.Voir pages 26 et 27
Note: Si aucun code ou un code incomplet est introduit dans les 30 secondes, le
bouton lumineux et le bouton de mode choisi s'éteindront et émettront un long clignotement avant de revenir au code programmé précédent.
Si un code à 4 chiffres valide est introduit, le bouton lumineux et le bouton de mode sélectionné s'éteindront avant de clignoter deux fois. La télécommande attribuera ce n° de code au mode sélectionné.
Remarque: Si plus d'un numéro est enregistré pour votre appareil, il se peut que vous
deviez essayer les autres codes jusqu'à ce que votre appareil fonctionne avec la télécommande. Si après plusieurs essais, le numéro de code ne marche pas, essayez l'Auto Search ci-après.
Recherche automatique
& Allumez l'appareil souhaité (magnétoscope, boîte câble, etc.). é Enfoncez le bouton de mode adéquat pour choisir l'appareil que vous devez
chercher. Dirigez la télécommande vers l'accessoire.Tenez-vous à au moins 2m de l'avant de l'appareil.Vérifiez que vous vous trouvez dans la ligne de la lentille IR réceptrice de votre appareil.
Enfoncez les touches à chiffre 1 et 3 en même temps pendant environ
5 secondes, jusqu'à ce que les boutons lumineux et le bouton de mode choisi s'allument.
Enfoncez et relâchez le bouton rouge POWER. Le bouton lumineux et le
bouton de mode choisi s'éteignent. La télécommande passe automatiquement au code suivant de la bibliothèque tout en envoyant le code de chaîne pour cet identificateur particulier. Les boutons lumineux et les boutons de mode sélectionnés clignoteront brièvement après chaque recherche. Regardez l'indicateur chiffré de la chaîne sur votre appareil. Les numéros de chaînes balaieront une fois l'unité identifiée. Cela peut prendre quelques minute.
Note: Pour les appareils à DVD et CD, introduisez un disque et appuyez sur le bouton PLAY de l'appareil. La télécommande enverra la commande piste suivante. Mettez les récepteurs AV en fonction TUNER
( Appuyez et relâchez le bouton rouge POWER dès que les numéros de chaînes
commencent le balayage. La télécommande attribuera ce numéro de code au mode choisi. Le bouton lumineux et le bouton de mode choisi clignotent deux fois pour indiquer que le réglage du code est terminé. La télécommande est prête à fonctionner avec le périphérique.
Note: Si une autre touche est enfoncée ou si aucune touche n'est enfoncée durant la Recherche automatique, la recherche sera interrompue. Le bouton lumineux et le bouton de mode sélectionné émettront un long clignotement. La télécommande conservera son code précédent.
23Branchement des périphériques
Pour sélectionner les périphériques
SOURCE
SELECT
SOURCE
SELECT
TV
NATURAL
DNR VCR Prog EXIT
MOTION
S
S j
CBL
SATHD DVD
lq
POWER
VCR AMP
Q
CD
+
INFO
a
CC
Menu VGA
Appareil connecté à l'arrière ou sur le côté avant du récepteur
Appuyez sur le bouton
AV3 , AV4,AV5, FRONT ou VG A,l’entrée sur laquelle vous avez branché votre
SOURCE SELECT plusieurs fois pour sélectionner AV 1, AV2 ,
appareil à larrière ou à l’avant de votre récepteur. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent deux­mêmes la connexion.Il nen est toutefois jamais ainsi dans le cas dun ordinateur connecté à une entrée VGA.
Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ?
Introduisez, à laide des touches chiffrées, le numéro de programme de la chaîne de télévision que vous voulez regarder.
Seulement disponible lorsquune source VGA a été connectée et activée. Voir également le livret fourni séparément avec le moniteur.
& Sélectionnez VGA avec le bouton SOURCE SELECT. é Appuyez sur le bouton MENU Ï pour mettre en service le menu VGA.
Image 1
G Lumière, H Contraste,
è Temp. des couleurs, @ Définition,
VGA
Image 1 Image Son Configur.
Sélectionnez un des menus à laide du curseur de direction gauche/droite.
Remarque: Les articles du menu ne s'afficheront sous forme d'icônes que si vous avez choisi comme langue US English.
Sélectionnez un des éléments de menu à laide du curseur haut/bas.
Voir le livret fourni séparément avec le moniteur.
Image 2
q Format,
Son
V Volume,
Configur.
Langage, Z Zoom, Â Facteur zoom, ~ Déplacement image, q Fréquence dhorloge,Phase
( Appuyez sur le curseur de direction gauche/droite pour modifier le réglage
sélectionné.
§ Appuyez de nouveau sur le bouton Ï pour mettre hors service le menu
VGA.
Branchement des périphériques
24
Boutons de commande VCR
213
546
879
0
S
q
Ï
TV
SOURCE SELECT
POWER
CBL VCR AMP
HD SAT DVD CD
CC
¬
VOL CH
l Q
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
INFO
+
OK
MENU
SURF
a
VCR
®
Ò†
‡π
La majorité des dispositifs audio et vidéo de notre gamme de produits peuvent être contrôlés avec la télécommande de votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton
VCR, DVD, SAT, HD, CD, CBL ou AMP selon
lappareil que vous voulez contrôler à partir de cette télécommande. (Voir Utilisation de la télécommande, p. 5.
Boutons VCR
Après avoir appuyé sur le bouton
VCR, appuyez sur l'un des boutons VCR
sous le panneau de la télécommande
® enregistrer, C minuterie VCR, º arrêt momentané, Ò rebobiner, arrêter, π mode lecture, avance rapide,
- CH +sélection de chaînes séquentielles du syntoniseur d'enregistreur vidéo,
0 à 9 pour sélectionner un numéro de chaîne de votre syntoniseur
d'enregistreur vidéo,
Ces boutons fonctionnent avec des dispositifs utilisant la norme de signalisation RC5.
Enregistrement avec magnétoscope
Pour enregistrer à une qualité S-VHS, branchez un périphérique S-VHS directement sur le magnétoscope.
Enregistrement d'un programme de télévision
Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l'aide du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre téléviseur.
& Sélectionnez le numéro de chaîne sur votre magnétoscope. é Réglez votre magnétoscope pour enregistrer.
Consultez le manuel de votre magnétoscope.
Vous n'affectez pas l'enregistrement lorsque vous changez de numéro de chaîne !
& Mettez l'appareil en service. é Sélectionnez la chaîne correcte sur votre téléviseur et lentrée correcte sur votre magnétoscope.Réglez votre magnétoscope pour enregistrer.
Enregistrement au magnétoscope par monitor out
Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l'aide du syntoniseur de votre téléviseur par MONITOR out.
Vous enregistrez le canal sélectionné de la télévision, même si vous passez à une entrée AV, en utilisant la touche
SELECT sur la télécommande.
Vous ne devez pas changer de chaînes ou éteindre votre téléviseur lorsque vous enregistrez via
Remarque: Lorsqu'un canal du téléviseur ou une source AV se trouvent bloqués du fait de l'instruction donnée via le menu Canaux (voir p. 14), l'image et le son de sortie deviennent également muets.
MONITOR OUT.
SOURCE
25Enregistrement
Remote Control Direct Entry Codes pour Périphériques
Amplificateurs Remote Code No.
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0433
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0187
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0919
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296, 0348
Nakamichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0348
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0335
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296, 0919
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0040, 0327
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0348
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0716, 0247
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0335
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Wards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0040, 0105
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0381
Câble Remote Code No.
ABC . . . . . . . . . .0030, 0028, 0034, 0035, 0038,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0040, 0041, 0044
Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Americast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0926
Antronix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0049
Archer . . . . . . . . . . . . . . . . .0049, 0180, 0824
Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0083
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0041
Cable Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0083
Cabletenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0049
Cableview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0049
Century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Colour Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0052
Comtronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046
Eastern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0029
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Everquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
GC Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0083
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
General Instrument . . .0303, 0503, 0038, 0837
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Goodmind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Hamlin . . . . . . . . . . . . .0047, 0036, 0286, 0061
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0038
Hytex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0180, 0342
Jerrold . . .0030, 0039, 0303, 0041, 0038, 0503,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0837
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Movie Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
NSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046, 0034
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . .0048, 0134, 0027
Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0052, 0180
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . .0171, 0560, 0904
Popular Mechanics . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Radio Shack . . . . . . . . .0042, 0342, 0910, 0824
Recoton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Regal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047, 0286
Regency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0029
Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0038
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
SL Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Scientific Atlanta . . . . . .0035, 0044, 0504, 0904
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0038
Sprucer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0042
Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0042, 0824
Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
Sylvania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0028
TV86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Tandy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0285
Teleview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Texscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0028
Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0039, 0040
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
Unika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0049
United Artists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Universal . . . . . . . . . . .0049, 0083, 0180, 0218
Viewstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0285, 0090
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0552, 0926
Zentek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
CD Remote Code No.
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Burmester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
California Audio Labs . . . . . . . . . . . . . . . .0056
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0206, 0464
DKK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0900
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0201, 0206
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0420, 0447
Genexxa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059, 0332
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . .0200, 0184
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Kenwood . . . . . . . . . . .0055, 0217, 0853, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0653, 0708
Krell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
MCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0056
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0332
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0056, 0207
Mission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
NSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0201
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0128, 0895
Optimus . . . . . . . . . . .0447, 0059, 0206, 0495,
. . . . . . . . . . . . . .0464, 0332, 0027, 0064,0172
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0056, 0330
Parasound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0653
Pioneer . . . . . . . . . . . .0059, 0495, 0271, 0332
Proton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
QED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0056
RCA . . . . . . . . . . . . . . .0080, 0332,0206, 0791
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . .0206, 0207, 0447
Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0447
SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0332
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0206
Scott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Sears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0207, 0888
Sherwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0207
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0212, 0517
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0172
Tascam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
Teac . . . . . . . . . . . . . . .0420, 0447,0201, 0207
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0330, 0056
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Wards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0080, 0184
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0214, 0063
Yorx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0488
Récepteurs Remote Code No.
ADC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Adcom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0643
Aiwa . . . . . . . . . . . . . .0148, 0432, 0185, 0216
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0251, 0103
Capetronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Carver . . . . . . . . . . . . .0035, 0216, 0387, 0069
Casio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Clarinette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0107
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . .0031, 0798, 0300
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0451
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0246, 0387
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0451, 0490
Harman/Kardon . . . . . . . . . .0137, 0216, 0918
Inkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0089
JBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0137
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Kenwood . . . . . . . . . . .0054, 0341, 0104, 0069,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0213, 0340
Koss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0451
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0208
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0216
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
MCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0373
Magnavox . . . . . .0216, 0418, 0558, 0155, 0222
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . .0216, 0155, 0066
Modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0347
NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0262
Nakamichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0374, 0124
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . .0162, 0407, 0127
Optimus . . . . . . . . . . .0208, 0204, 0213, 0246,
. . . . . . . . . . . . . .0558, 0765, 0828, 0069, 0697
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0336, 0545
Penney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0216, 0418
Pioneer . . . . . . . .0107, 0041, 0177, 0558, 0657
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
RCA . . . . . . . . . .0081, 0373, 0558, 0387, 0557
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . .0208, 0222, 0190
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . .0216, 0220, 0373
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0246, 0828
Scott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0190, 0349
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0213
Sherwood . . . . . . . . . . . . . . .0529, 0518, 0089
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0185, 0195, 0501
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0697
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0490, 0190
Technics . . . . . . . . . . . .0336, 0066, 0235, 0545
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Wards . . . . . . . . .0081, 0041, 0107, 0185, 0216
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0203, 0213
Yorx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0884
Remote Control Direct Access Codes
26
Remote Control Direct Entry Codes for Accessory Devices
Satéllite Remote Code No.
AlphaStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0799
Amplica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Amway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0102
Astro Industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
BSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
Capetronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
Channel Master . . . . . . . . . . . . . . .0045, 0239
Chaparral . . . . . . . . . . . . . . .0080, 0236, 0243
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . .0088, 0099
DX Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
Drake . . . . . . . . . . . . . .0091, 0272, 0045, 0176
Echostar . . . . . . .0307, 0802, 0175, 0186, 0296
Expressvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
General Instrument . . . . . . . .0388, 0896, 0654
HTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0846
Homecable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0265
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0776
Hytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237
IQ Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Janeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0179
Jerrold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0388, 0654
Legend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Macom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0088, 0045
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0749, 0751
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296, 0751
Next Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0179, 0728
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . .0227, 0749, 0751
Pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0102
Primestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0654, 0388
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0593, 0170, 0882
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Ramsey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0102
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0079
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237, 0068
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0666
Star Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Star Trak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0207
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . .0109, 0817, 0088
Uniden . . . . . . . .0265, 0079, 0101, 0397, 0751,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0103, 0749
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .0091, 0883, 0088
Magnétoscopes Remote Code No.
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0236
Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0334, 0027, 0064
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0133, 0068, 0088
America Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
American High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0131
Brocksonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0236
Broksonic . . . . . .0148, 0211, 0029, 0236, 0506
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0305
Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0064
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Craig . . . . . . . . . .0064, 0099, 0074, 0267, 0298
Curtis Mathes . . . . . . .0062, 0068, 0087, 0189
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Daewoo . . . . . . . . . . . .0305, 0588,0047, 0072
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059
Emerson . . . . . .0211, 0029, 0236, 0305, 0148,
0235, 0506,0588,0088, 0239, 0027, 0064, 0070
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131, 0081
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0060, 0062
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
GE . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0075, 0229, 0267
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0459, 0553
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0065
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0035, 0027
HI-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0108
Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073
Hitachi . . . . . . . . . . . . .0069, 0132, 0027, 0068
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0069
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094, 0035,0068
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0305
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . .0068, 0094,0065
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0064
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0235
Logik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0088, 0267
MGN Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0267
Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Magnavox . . . . . .0062, 0108, 0027, 0066, 0176
Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062
Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Matsushita . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0481
Memorex . . . . . .0131, 0074, 0027, 0064, 0075,
. . . . . . . . . . . . .0062, 0073, 0267, 1064, 0334,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0236, 1189, 1289
Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0132, 0069
Mitsubishi . . . . . . . . . . .0070, 0088, 0075, 0094
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0075
Multitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0099
NEC . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0068, 0094, 0131
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0061
Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Olympus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Optimus . . . . . . .1089, 1189, 0075, 1289, 0064,
. . . . . . . . . . . . . .1075, 0131, 0189, 0459, 0481
Optonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0089
Orion . . . . . . . . . . . . . .0506, 0029, 0211, 0236
Panasonic . . . . . . . . . .0062, 1189, 0189, 0252,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0481, 0643
Penney . . . .0062, 0267, 0064, 0069, 0065, 0081
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0132
Philco . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0236, 0506
Philips . . . .0108, 0062, 0089, 0645, 1108, 1208
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094
Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0087, 0229
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073
Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073
Quasar . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0481, 1189
RCA . . . . . . . . .0087, 0176, 0229, 0069, 0132,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0075, 0133, 0267
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 1064
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Randex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Realistic . . . . . . .0027, 0131, 0074, 0075, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0089, 0073
ReplayTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0641, 0643
Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0061
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0267
Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0075
Sansui . . . .0068, 0506, 0027, 0094, 0236, 0298
Sanyo . . . . . . . . . . . . . .0074, 0073, 0131, 0267
Scott . . . . . . . . . .0211, 0148, 0070, 0072, 0239
Sears . . . . .0081, 0132, 0064, 0069, 0027, 0062,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073, 0074, 0131
Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0089
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Sony . . . . . . . . . .0060, 0061, 0059, 0027, 0062
Sylvania . . . . . . . . . . . .0062, 0108, 0027, 0070
Symphonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0235, 0267
Tatung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0068
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189
Teknika . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0062, 0064
Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0645
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0239, 0070
Totevision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0267
Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Vector Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Video Concepts . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0088
Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Wards . . . .0062, 0087, 0089, 0027, 0074, 0239,
. . . . . . . . .0267, 0069, 0075, 0099, 0108, 0176
White Westinghouse . . . . . . . . . . .0305, 0236
XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0027, 0062
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Zenith . . . .0066, 0027, 0060, 0061, 0236, 0506
Digital Video Disc Remote Code No.
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0609
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0650, 0585
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0561
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0548
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0654, 0530
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0659
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530, 0566
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . .0598, 0552, 0659
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0600
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0657
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0560
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517
Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0598
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0572
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0618, 0530
27Remote Control Direct Access Codes
Avant de téléphoner au service à la clientèle
Avant de téléphoner au service à la clientèle, veuillez effectuer les simples vérifications suivantes. Ces trucs et astuces peuvent vous faire gagner du temps et de l'argent puisque les frais d'installation et de réglage des commandes du téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie.
Symptômes
Images "fantômes" ou doubles
Pas d'alimentation
Pas d'image
Pas d'image et alimentation activée
Pas de son
Bonne sonorité mais couleurs médiocres ou pas d'image
Image médiocre
Vérifications et corrections à effectuer
Peut être causé par une obstruction à l'antenne comme un gratte-ciel ou des collines. L'utilisation d'une antenne à grande directivité peut améliorer l'image.
S'assurer que le cordon d'alimentation c.a. est branché dans la prise murale.
Débrancher le téléviseur et attendre 60 secondes. Rebrancher la fiche dans la prise murale et remettre le téléviseur sous tension.
Vérifier les connexions de l'antenne à l'arrière du récepteur et s'assurer qu'elles sont branchées
correctement.
Problème pouvant venir de la station de diffusion. Essayer une autre chaîne.
Régler les réglages de contraste et de lumière. Essayer un autre réglage de auto image.
Vérifier les commandes de sous-titrage. Certains modes TEXTE pourraient bloquer l'écran.
Réglez votre source VGA sur un mode d’affichage correct.
Vérifiez l'option audio uniquement.
Votre téléviseur possède un mode protection en cas de surchauffe.
Vérifiez l'espace libre autour des sorties de l'appareil pour vous assurer qu'aucun mur ou meuble ne puisse entraver la circulation d'air.
Augmenter le VOLUME.
S'assurer que le récepteur/moniteur n'est pas en arrêt, appuyer sur le bouton ¬ de la télécommande.
Lorsque aucun signal n'est détecté, le récepteur coupe le son automatiquement. Il ne s'agit pas là d'un mauvais fonctionnement mais d'une fonction du système.
Le son central a-t-il été désactivé?
Régler le contraste et la lumière. Essayer un autre réglage de auto image.
Vérifier la connexion du VGA.
Image à effet neige et bruits
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande
Pas dimage VGA stable ou synchronisée
Contrôle de l'équipement périphérique
Toujours pas de résultats ? Numéro de téléphone Philips Customer Care Centre Mettez vote téléviseur hors service. Remettez-le en service. 800-531-0039
N'essayez jamais de réparer vous-même une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un technicien.
Vérifier la connexion d'antenne.
Vérifier que les batteries fonctionnent correctement. Les remplacer au besoin.
Nettoyer la lentille du capteur du moniteur.
La distance de fonctionnement entre le récepteur et la télécommande ne doit pas dépasser 240”.
Vous pouvez toujours utiliser les boutons sur l’avant du récepteur.
Appuyer sur le bouton TV pour s'assurer que la télécommande est en mode TV (voyant vert).
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode VGA correct dans votre ordinateur.
Les signaux infrarouge de l'écran peuvent influencer la sensibilité de réception d'autres
périphériques. Solution: remplacez les piles de la télécommande ou changez la position des autres appareils. P. ex. gardez les écouteurs sans fil hors d'un rayon de 50".
Avant dappeler le Service
28
Trucs et astuces
Soin de l'écran
Nettoyez l'écran à l'aide d'un linge doux et humide. Ne jamais utiliser de solvant abrasif pour éviter d'endommager l'écran du téléviseur.
Directives de fin de vie
Nous nous intéressons beaucoup aux méthodes de production sensibles à l'environnement.Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées.A la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et
Index
a active control,
aigus, 13 allumage du récepteur, 4 alt audio, 13 antenne, 4 arrêt programmé, 14 auto image, 7 autoprogrammation, 9 auto son, 7
b boutons de rétroéclairage, 6
boutons sur lavant du récepteur, 6 boutons VCR, 25
c caméra/caméscope, 21
casque d’écoute, 21 contraste dynamique, 12
d Deux écrans/PIP, 17
DVD, 20
e enregistrement, 25 f format dimage, 5
format arrêt sur image, 5
i intro./changer PIN, 11
7
de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut.Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon les règlements locaux.
Comment mettre les batteries au rebut?
Les batteries fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les batteries au rebut avec les déchets ménagers.Veuillez vous assurer de mettre les batteries au rebut selon les règlements locaux.
information daffichage, 6
l liste des chaînes, 14 m magnétoscope, 19
mémorisation des chaînes TV, 9 menu langage, 9 mosaïque, 18 mouvement naturel, 12
q qualification cinéma, 16
qualification TV, 15
r récepteur satéllite, 20
réglage de l'image, 12 réglage du son 13 réinitialisation des paramètres AV, 11
s SAP, 5
sélection des chaînes, 9 son surround, 13 source select, 53 24 sourdine, 6 stéréo, 13 sous-titres codés, 14 surf, 7
Boîtier deréception TV avec Moniteur sans haut-parleur
Dans le cas où votre Boîtier de réception TV est raccordé à un moniteur sans haut­parleur, et si vous ne lavez pas non plus raccordé à un ampli audio, toutes les instructions du mode demploi relatives au son, contrôle du volume et connections audio ne sont pas applicables (sauf en ce qui concerne le raccordement dun casque). Les touches de la télécommande relatives au son sont également sans action.
S-VHS, 25
t télécommande, 5-7 v verrouillage des chaînes, 14
volume, 6
z zoom, 7
Divers
. Température ambiante: + 5~ + 40°C . Alimentation: voltage auto 50/60 Hz,
de 95 V to 264 V . Consommation: environ 35 W . Consommation en position de veille: 2 W . Poids (sans lemballage): 8,82 lbs . Dimensions (wxhxd):
Récepteur: 17.2 x 4.2 x 13.0 in.
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modifications ­The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Philips Consumer Electronics may void the user’s authority to operate the equipment.
Cables ­Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
Canadian notice ­This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien ­Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
29Trucs & Astuces
Lexique
Active Control
Jeu d'algorithmes d'amélioration d'image automatique appliqué à l'image vidéo.
Affichage à l'écran
Se réfère aux messages générés par le téléviseur pour faciliter l'utilisation des commandes de fonctions spécifiques (réglage des couleurs, programmation, etc)
Arrêt programmé
Cette fonction vous permet de programmer une durée après laquelle le téléviseur se met automatiquement en arrêt.
Arrêt sur image
Mode TV vous permettant d'arrêter une certaine image afin d'en étudier les détails spécifiques, comme par exemple pour prendre note de certaines informations de programme comme un numéro de téléphone.
Câble Coaxial
Un câble d'antenne solide et unique normalement joint à un connecteur en métal (de type F) vissé (ou emboîté) directement dans une entrée 75 Ohm sur le récepteur ou magnétoscope.
CVBS
Abréviation de Composite Video Blanking Sync.A ce niveau, la couleur, la lumière et les informations de synchronisation sont réunies en un seul signal. Le signal audio est transmis séparément.
Entrées Audio/Vidéo
Situés à l'arrière et à l'avant du récepteur, ces connecteurs (prise de type RCA phono) sont utilisés pour l'entrée de signaux audio et vidéo. Conçus pour être utilisés avec des magnétoscopes (ou d'autres accessoires) pour une meilleure résolution d'image et des options de connexion audio.
Entrée S-Vidéo
Permet une connexion directe aux sources vidéo haute résolution, comme les magnétoscopes à cassette Super VHS, les lecteur laser, etc. Fournit une résolution et une définition de l'image améliorées.
LED
Diode électroluminescente.
Menu
Une liste à l'écran des commandes de fonction du téléviseur disponibles pour effectuer des réglages.
Mouvement naturel
Technologie de Philips faisant paraître les mouvements de l'image plus naturels.
MPAA
Motion Picture Association of America
Multichannel Television sound (MTS)
Norme de diffusion permettant aux sons stéréophoniques d'être diffusés avec l'image du téléviseur.
NTSC (signaux vidéo analogiques) National Television Standards Committee)
Format conçu pour les signaux de télédistribution dans les années 40 (525 lignes: 60 Hz.)
Programmation
La procédure d'ajout ou de suppression des numéros de chaîne dans les circuits de mémoire du téléviseur. De cette façon, le téléviseur se souvient seulement des numéros de chaîne voulus ou disponibles localement et contourne tout numéro de chaîne non utilisée.
Proportions
Les proportions d'un écran d'affichage rectangulaire. 4:3 pour une télévision NTSC; 16:9 pour une HDTV.
Réglages automatiques de l'Image et du Son
Touches de la télécommande permettant de choisir des réglages prédéfinis de l'image et du son.
RF
Radiofréquence ou signal modulé utilisé comme porteur des émissions de télévision.
Second Audio Program (SAP)
Chaîne audio supplémentaire intégrée à la norme de diffusion MTS. Une voie sonore monophonique est incluse dans le signal vidéo ou enregistrée (contenant généralement la traduction d'une seconde langue pour la programmation affichée).
Sortie audio variable
Sortie audio réglable permettant les variations de volume à la source.
Teinte
Fonction du téléviseur permettant de modifier la balance générale des couleurs entre froid et chaud et d'en effectuer le réglage selon vos préférences personnelles.
Température des couleurs
Fonction permettant de modifier la balance générale des couleurs entre chaud et froid et de l'ajuster selon vos préférences personnelles.
30
Glossary
GARANTIE LIMITEE
TELEVISION
Un an gratuit sur la main d'oeuvre
Un an de service gratuit sur les pièces
QUI EST COUVERT?
Vous devez disposer d'une preuve d'achat pour bénéficier du service de garantie. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de votre achat du produit est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période d'un an, nous nous engageons à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse et la main d'œuvre est à nos frais.Après un an suivant l'achat du produit, les frais de remplacement ou de réparation ainsi que la main d'œuvre seront à votre charge. Toutes les pièces, y compris les pièces réparées ou de rechange, ne sont couvertes que pour la période de garantie originale. Lorsque la garantie du produit arrive à son terme, la garantie sur toutes les pièces remplacées ou réparées expire également.
CE QUI N'EST PAS COUVERT?
Votre garantie ne couvre pas :
les frais de main d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antennes extérieur au produit.
réparation du produit et/ou remplacement des pièces à cause d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips Consumer Electronics Company.
problèmes de réception causées par la qualité des signaux ou par le système d'antennes extérieur au dispositif.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui auquel il était désigné, fabriqué,approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
dommages accessoires ou indirects résultant du produit. (Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion de la responsabilité pour dommages indirects, il est possible que cette clause soit sans effet dans votre cas. Ceci inclut, mais ne se limite pas, au matériel préenregistré, qu'il dispose ou non des droits d'auteur.)
un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
ENDROITS OU LE SERVICE EST DISPONIBLE
Le service de garantie est disponible dans tous les pays où le produIt est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans le cas de pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit,le centre de service local Philips tentera de vous offrir le service (un délai est possible si les pièces de rechange et les manuels appropriés ne sont pas disponibles tout de suite).
S'ASSURER DE GARDER ...
toute preuve d'achat ou autre document faisant preuve de l'achat. Conservez ce reçu avec les manuels de l'utilisateur et gardez-les à portée de la main. Il est recommandé également de conserver la boîte d'expédition originale ainsi que son matériel d'emballage au cas où vous avez besoin de renvoyer le produit.
AVANT DE TELEPHONER AU SERVICE A LA CLIENTELE ...
Veuillez lire votre manuel de l'utilisateur avant de téléphoner au service à la clientèle. Le réglage des commandes décrit dans le manuel peut vous éviter un appel de service.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE
GARANTIE....
Les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé ou un centre de service à l'usine. Si vous n'habitez pas à proximité d'un centre de service à l'usine, contactez votre représentant. Si votre représentant est un centre de service agréé, il pourra autoriser la réparation. Si votre représentant n'est pas un centre de service agréé, il pourra vous référer au centre de service autorisé engagé par lui pour effectuer le service des produits qu'il vend.
(Aux Etats-Unis, Puerto Rico et Iles Vierges des Etats-Unis, toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité loyale et marchande et d'utilité particulière se limitent à la durée de cette garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que cette limitation soit sans effet dans votre cas.)
(Au Canada, cette garantie est offerte au lieu de toute autre garantie. Exclusion de toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité loyale et marchande et d'utilité particulière du produit. Philips ne saurait en aucun cas être tenu responsable pour dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires, découlant de l'utilisation de ce produit même si Philips aurait été prévenu de la possibilité de tels dommages.)
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS AU CANADA
Veuillez contacter Philips au:
1-800-661-6162 (en langue française) 1-800-363-7278 (en langue anglaise)
NE PAS OUBLIER...
de prendre en note les numéros de série et de modèle indiqués sur votre produit dans l'espace ci-dessous. De plus, n'oubliez pas de remplir et de nous renvoyer votre carte d'enregistrement par la poste, le plus tôt possible. Cela nous facilite la tâche, lorsque nous avons des informations à communiquer.
NO. DE MODÈLE # _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
NO. DE SÉRIE # _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
31
Loading...