Philips FTR9964/12S, FTR9964/01S User Manual

VGA IN
LRL
R
AUDIO
VGA OUT
3
L
AUDIO IN Y
b
CVBS
Y/C
S-VHS
CVBS
AV3
AV2
AV1
AV4
r
AUDIO
2
2
OUT
AUDIO
IN
MAINS INLET
~ MAINS
EXTERNAL 5
ANTENNA
EXTERNAL 3
EXTERNAL 1 EXTERNAL 2
EXTERNAL 4
AUDIO OUT
R
L
NO FUNCTION
PL/MAC IN
CENTER IN
MONITOR OUT
LL
RR
L
RPr
Pb
Y
CABLE
1
4
AUDIO
AUDIO
AUDIO
~ MAINS
RS232
DVI-D
Y/C S-VHS
L
R
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
AUDIO IN
R
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
AV2 AV1 AV3
L
AUDIO
VGA 1VGA 2DVI-D
2
3
DVI-D
Y/C S-VHS
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 1
(AV1)
VIDEO 3
(AV3)
2
MAINS INLET
3
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
VGA
R/Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
DVD/HD1
RGB/DVD/HD2
G/Y
B/Cb/Pb
HD
DVI
EXTERNAL CONTROL
VD
Ta b le des matières
Remarque : Les fonctions décrites dans ce manuel ne sont pas obligatoirement présentes, selon le type de votre TV.
Installation
Votre télécommande 2 Préparation 3-4 Utilisation des menus et du système menu 4 Sélectionnez votre langage 5 Sélectionnez votre pays 5 Mise en mémoire des chaînes
Installation automatique 6 Installation manuelle 6 Nom du programme 6 Modifier la liste des programmes 6 Sélection des programmes préférentiels 6
Installation de la configuration 7-9
Utilisation
Utilisation de la télécommande 10-12 Les touches sur la face avant du récepteur 12 Menu TV
Deux écrans/PIP (uniquement pour FTR 9964) 18 Mosaïque (uniquement pour FTR 9964) 19 Guide télétexte 20 Télétexte 21-23
Menu image 13-14 Menu son 14-15 Menu options 16-17
Français
Aide? Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les ‘Conseils’ donnés ne vous ont pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir le document 'World-wide guarantee'. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage.
Modèle: .............................................................................................
N° de série:" ..................................................................................
Branchement des périphériques
Branchement et sélection des périphériques 24-27 Fonctions de la télécommande pour les périphériques 28-29 Enregistrement 30
Conseils 31 Index 31 Lexique 32
1
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROLSMART
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
Mqa
b
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
VCR DVD SAT
TAPE CD
OK
MENU
TUNER CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
Ufih
o
œ
®Q q c
INSTANT
ZOOM
Installation
w Périphériques p. 27
Sélection de EXT1, EXT2,EXT3, EXT4, EXT5,FRONT,VGA ou sélection du TV Touches Mode p. 10 Sélection de TV,VCR, DVD,SAT, TAPE, CD,TUNER ou CDR
b Deux écrans/PIP marche/arrêt
(uniquement pour FTR 9964) p. 18
S Format arrêt sur image marche/arrêt
(uniquement pour FTR 9964) p. 10
Ì Cinema Link
Reportez-vous au livret Cinema Link fourni séparément
æ Guide télétexte marche/arrêt p. 20
OK Valider votre sélection p. 10
V Volume haut/bas p. 10 ¬ Suppression du son p. 10
P Sélection des programmes p. 10
Votre télécommande
B Position veille p.10
b Télétexte marche/arrêt
p. 21
Ï Menu principal marche/arrêt
p. 4
Curseur pour sélectionner votre choix
Touches colorées
- Sélection directe d’une page de txt ou d’un sujet p. 21
- Sélection des fonctions de base dans le
Guide Télétexte p. 20
Appareils audio/vidéo
p. 28-29
i Info à l’écran p. 10 0 Touche Smart surf p. 11 Fonction magnétoscope p. 28
Q Son Surround p. 11
® EasyLink - instant enregistrement p. 11 q Format d’image p. 11
U Heure p. 11Mosaïque marche/arrêt (uniquement pour FTR 9964) p. 19 h Double hauteur en mode TXT p. 22
Zoom marche/arrêt p.11
c Inversion des écrans (uniquement pour FTR 9964) p. 18
Smart Controls
M Son smart p. 12
h Active control p. 12
a Image smart p. 12
2
TV
w
B
VCR
TV DVD SAT
CDTAOE TUNER CDR
S
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
æ b
min.
1m
Préparation
& Placez le récepteur à l’endroit que vous désirez mais veillez à ce que l’air
puisse circuler librement à travers les fentes de ventilation. N’installez pas le récepteur dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou une unité similaire. Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies…) de l’appareil. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de l’eau.Veillez à préserver l’équipement de tout égouttement ou de toute éclaboussure. Par ailleurs, ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
é Branchez le câble d’antenne fourni 1 et le câble VGA au moyen des
connecteurs audio cinch 2 de la façon indiquée au verso de la couverture du présent manuel. Veillez à ce que toutes les vis des câbles 2 soient bien serrées.
Boîtier de réception TV avec Moniteur sans haut-parleur
Dans le cas où votre Boîtier de réception TV est raccordé à un moniteur sans haut-parleur, et si vous ne l’avez pas non plus raccordé à un ampli audio, toutes les instructions du mode d’emploi relatives au son, contrôle du volume et connections audio ne sont pas applicables (sauf en ce qui concerne le raccordement d’un casque). Les touches de la télécommande relatives au son sont également sans action.
Pour brancher votre ordinateur, voir le manuel d’instruction fourni
séparément avec votre moniteur. Pour brancher un autre périphérique, voir p. 24. Si vous disposez d’un ensemble Cinema Link (récepteur audio Cinema Link et/ou magnétoscope Cinema Link et/ou lecteur DVD), consultez le manuel d’instruction fourni séparément. Pour atteindre les meilleurs résultats, il est conseillé d'utiliser uniquement les câbles d'antenne fournis pour brancher le récepteur au magnétoscope et le magnétoscope au connecteur d'antenne.
B
R6AA - 1,5V
Branchez la fiche fournie 3 à l’entrée MAINS à l’arrière du monitor et la
fiche 4 à l’arrière du récepteur. Branchez-les tous les deux dans les prises murales.
( Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R6AA-1,5V). Appuyez sur la touche TV pour s’assurer que la télécommande est en mode TV.
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
§ Mise en service du téléviseur : Appuyez sur la touche B situé sur le côté
droit du moniteur et sur celui de la face avant du boîtier du récepteur. Un voyant vert s’allume sur le moniteur et sur le boîtier récepteur et l’écran s’éclaire. Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche - P + ou sur une des touches chiffrées de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois,le menu automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Suivez les instructions à l’écran.
LANGAGE apparaît
3Preparation
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬V P
S
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
TV
(DVD)
(VCR)
(Récepteur)
Configur.
Installer
(Sortie)
tuyaux
mettre en/hors service le menu principal
sélectionner un sujet des menus
touche OK pour activer
Image Son Options
palet
boules
Utilisation des menus et du système menu
Attention: dirigez la télécommande vers le voyant du moniteur.
& Appuyez sur la touche MENU Ï de la télécommande pour faire apparaître le
menu principal. Les éléments apparaissant dans le menu dépendent des périphériques connectés. Si vous avez connecté un magnétoscope EasyLink, le menu comprendra l’élément VCR,voir p. 24. Si vous avez connecté un récepteur audio Cinema Link le menu comprendra l’élément
Remarque: le menu principal ne contient l’élément
Récepteur. Reportez-vous au livret Cinema Link fourni séparément.
Sortie, qui permet de faire
disparaître le menu, que lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois ou que vous appelez à l’écran le menu principal à l’aide de la touche
MENU se
trouvant sur la face avant de votre récepteur de télévision.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas, sélectionnez le menu TV, (DVD),
(VCR), (Récepteur), Configur. ou Installer.
Remarque: les éléments de menu n’apparaissent pas toujours tous à l’écran.
Enfoncez le curseur de direction bas pour les faire apparaître tous.
Sélectionnez l’élément de menu à l’aide du curseur gauche/droite.A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la commande que vous souhaitez
sélectionner ou ajuster.Voir par exemple menu Image.
( Appuyez à nouveau sur la touche MENU Ï pour faire disparaître le menu
principal.
Le système menu
Des tuyaux, des boules et un palet
La hiérarchie des menus et des commandes est représentée par un mécanisme visuel animé consistant en des tuyaux, des boules et un palet. Le mécanisme animé vous indique en permanence où vous vous trouvez et élargit constamment la vue pour vous montrer vos environs immédiats.
Le palet représente le centre d’attention de l’utilisateur: il entoure la boule désignant la position actuelle de ce dernier dans la hiérarchie du menu. Le palet est toujours présent lorsque le système menu est à l’écran. Le palet est divisé en 4 zones en forme de coins, qui correspondent aux commandes directionnelles (haut/bas, gauche/droite) de la télécommande. Les flèches sur le curseur indiquent quelles directions choisir. Les utilisateurs peuvent ainsi naviguer à travers la hiérarchie du menu afin d’arriver à la commande qu’ils souhaitent régler.
TV
4
Format d’image
Préparation
Lorsque les éléments (boules) d’un niveau de menu sont trop nombreux pour pouvoir être affichés de manière agréable dans les limites de l’écran du téléviseur, seule une partie de ces éléments est représentée par des boules le long du tuyau. Les éléments qui ne sont pas affichés sont représentés par un groupe de boules, qui indique donc que le menu contient encore d’autres boules.
Sélection et commande directes
Image Son
Les éléments du Menu peuvent êtres commandés aussitôt qu’ils sont sélectionnés par le palet. Seuls quelques éléments nécessitent une confirmation par la touche OK.
Commandes de liste
Format auto. Super 4:3
4:3
Ext. image 14:9 Ext. image 14:9 Zoom sous-titre Plein écran
Une commande de liste permet de sélectionner un ou plusieurs éléments d’une liste d’options, p.e. la liste d’options Format d’affichage avec 4:3, Super 4:3, etc. Appuyez sur le curseur de direction droite pour déplacer le palet dans la liste. La valeur courante est représentée au moins par un élément, qui est mis en évidence à cet effet. Faire monter ou descendre le palet à l’aide de la touche haut/bas permet de faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas.
Sélectionnez votre langage
w
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
æ b
OK
Installer
B
S
MENU
Ï
¬V P
213
546
879
Langage
English
Deutsch
Français
mettre en/hors service le menu principal
sélectionner un sujet des menus
touche OK pour activer
Sélectionnez votre pays
Installer
Pays
Autriche
Belgique
Croatie
& Appuyez sur la touche MENU Ï de la télécommande.
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois et que vous n’avez pas encore mémorisé de chaîne, le menu Langage apparaît automatiquement à l’écran. Ce menu contient également un élément additionnel
Sortie
permettant de le faire disparaître. L’explication s’affiche successivement dans les différentes langues. Choisissez votre langue préférentielle et appuyez sur la touche OK de la télécommande. Passez au menu Installer.
é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Installer.Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Langage.
Suivez les instructions à l’écran.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner votre langue
préférentielle et appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
( Passez au menu Installer.
& Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Pays. é Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la
touche OK. Sélectionnez n’est pas présent.
Autre quand le pays où vous vous trouvez
Passez au menu Installer.
Mémoriser les chaînes de télévision
Installer
Install. autom.
Installer Marche
Installation automatique
&
Sélectionnez Install. autom. dans le menu Installer.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées pour pouvoir utiliser l’installation automatique. Si nécessaire, composez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes (voir TV, menu Options, Verrouillage, p. 16.)
é Appuyez sur le curseur bas.
L’étiquette automatique apparaît à l’écran.
Marche relative à l’option de programmation
Appuyez sur le curseur droite.Le message Recherche s’affiche et le déroulement de la
programmation automatique apparaît à l’écran. Lorsque l’Installation automatique est terminée, le palet retourne au Installer.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différentes: utilisant installation automatique ou installation manuelle (introduire chaîne par chaîne). Sélectionnez votre choix avec le curseur droite.
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur l'écran. La liste des chaînes
du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est détecté, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles. Sans diffusion ACI, les chaînes sont numérotées selon votre sélection de langue et de pays.Vous pouvez utiliser Modifier n° des programmes et leur donner d’autres numéros.Voir page 6.
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le réseau concerné. Faites votre sélection avec le curseur et appuyez sur la touche
OK.
5Installation
Installation manuelle
Install. manuelle
Installer
Mode sélection Système Programme Cherche Réglage fin Mémoriser
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée chaîne par chaîne.Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
& Sélectionnez Install. manuelle dans le menu Installer. é Appuyez sur le curseur bas.
Suivez les instructions à l’écran.
Remarque: Recherche ou sélection directe d’une chaîne de télévision
Si vous connaissez la fréquence ou le numéro de la chaîne C ou S, introduisez les trois chiffres de la fréquence directement à l’aide des touches chiffrées de 0 à 9 (par ex. : 048).Appuyez sur le curseur bas pour continuer.
Répétez pour mémoriser une autre chaîne.
Nom du programme
Nom du programme
® Espace ® Effacer
VCR1 BBC1 BBC2 CNN TVE
π.....
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99.Par exemple :TF
1, FR 2,.... Avant le numéro de programme 0, vous pouvez
également introduire un nom pour les périphériques branchés à un prise péritel.
Remarque: il n’est pas possible de renommer la source VGA.
ABCDEFG 1 23 HIJKLMN 4 56 OPQRSTU 7 89 VWXYZ 0
® Shift ® Spécial
& Choisissez Nom du programme dans le menu Installer et
appuyez sur le curseur bas.
é Sélectionnez le numéro de programme.
Remarque: maintenez le curseur de direction haut/bas enfoncé afin de parcourir la liste des programmes et d’éviter que le téléviseur ne s’arrête sur chaque chaîne rencontrée.
Appuyez sur le curseur droite.
Un clavier apparaît à l’écran. Appuyez sur le curseur de direction droite pour accéder à ce clavier. Utilisez le curseur de direction haut/bas et gauche/droite afin de sélectionner le premier caractère et pressez la touche OK. Répétez pour chaque lettre que vous désirez entrer. Sélectionnez effacer le caractère mis en évidence dans le nom introduit;
Shift pour afficher les caractères en majuscule ou
minuscule du clavier et spéciaux de ce dernier. Appuyez sur la touche OK pour valider.
Espace pour entrer une espace; Effacer pour
Spécial pour afficher les caractères
Appuyez plusieurs fois sur le curseur de direction gauche
lorsque vous avez fini d’attribuer un nom à la chaîne ou au périphérique sélectionné.
( Sélectionnez un autre num. de programme et répétez les
à ‘.
étapes
Modifier la liste des programmes
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° du progr. dans le menu Installer. é Suivez les instructions à l’écran.
Installation
6
Sélectionner les programmes préférentiels
Une source VGA appartient toujours à la liste de Programmes préférentiels.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu
Installer.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel à
l’aide du curseur haut/bas.
Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur gauche/droite.Répétez les étapes é et pour toute chaîne de
télévision ou source externe dont vous souhaitez faire une chaîne de télévision ou une source externe préférentielle ou non préférentielle.
Régler la Configuration
Configur.
Fond du menu
Smart surf
(Format deux écrans)
(Format mosaïque)
(Form. Image arrêt.)
Préréglage d’usine
Titre programme
Télétexte 2.5
Introduisez/Changez code
Son central
Configur.
Smart surf
Configur.
Format deux écrans
Configur.
Général
OSD
Général
2 programmes/9 programmes
Général
Deux écrans PIP grand PIP médium PIP petit
Général
Le menu Configuration vous défini quels sont les fonctions d’initialisation autres que celles destinées à l’installation des chaînes. Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions TV, accessoires, et périphériques que vous aurez connectés.
Général
Ce menu vous permet de modifier divers réglages qui sont censés être ajustés moins souvent que la plupart des autres réglages.
Fond du menu
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Fond du menu. é Appuyez sur le curseur droite.Sélectionnez Marche ou Arrêt pour activer/désactiver le Fond du menu.
Smart surf
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Smart surf. é Sélectionnez 2 programmes ou 9 programmes à l’aide du curseur droite.
Sélectionnez de la touche 0, de la chaîne que vous avez sélectionnée à la chaîne que vous aviez sélectionnée préalablement. Sélectionnez 0, une liste comprenant jusqu’à 9 chaînes pouvant être sélectionnées (voir Utilisation de la télécommande, p. 11.)
Format deux écrans (uniquement pour FTR9964)
Ce menu vous permet de sélectionner le format préférentiel, que vous pouvez faire apparaître à l’écran au moyen de la touche b. Voir 2 Ecrans/PIP, p. 18.
Sélectionnez curseur bas. Lorsque le mode deux écrans est activé avec la touche b de la télécommande, et lorsque :
Deux écrans est sélectionné, l’écran du téléviseur se divise en deux écrans
de taille identique:
PIP est sélectionné, la petite image PIP est visible dans la partie haute de
l’écran du TV.
2 programmes si vous souhaitez passer alternativement, à l’aide
9 programmes pour appeler à l’écran, au moyen de la touche
Deux écrans, PIP grand, PIP médium ou PIP petit à l’aide du
Format mosaïque
Configur.
Form. Image arrêt.
Général
PIP 3 PIP 8 PIP 12
Arrêt Replay Seq. image
Format mosaïque (uniquement pour FTR 9964)
Ce menu vous permet de sélectionner le format préférentiel, que vous pouvez faire apparaître à l’écran au moyen de la touche fi.
Sélectionnez
PIP 3, PIP 8 ou PIP 12 à l’aide du curseur bas.
Pour le fonctionnement de ces modes, voir Mosaïque, p. 19.
Format Image arrêtée (uniquement pour FTR 9964) Cette fonction n’est pas utilisable avec une source VGA.
Le format arrêt image vous permet de choisir entre trois options: Arrêt, Répétition ou Photo finish, qui sont activées lorsque vous appuyez sur la touche S de la télécommande.Voir p. 10.
Remarque : Si vous continuez à appuyer sur la touche S, les différents formats défileront sur l’écran de votre téléviseur. Si vous changez le format de cette façon, le format sélectionné ne sera pas mémorisé.
7Installation
Configur.
Configur.
Titre programme
OSD
Général
Général
Normal / Minimum
Oui /Non
Préréglage d’usine
Cette fonction vous permet de réinitialiser la plupart des réglages son et image afin de les faire correspondre à nouveau aux préréglages d’usine
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Préréglage d’usine. é Appuyez sur OK pour annuler les réglages et leur faire retrouver leur valeur
par défaut.
OSD (On Screen Display - Affichage sur l’écran)
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner OSD. é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner Normal ou Minimum.
Normal pour activer l’affichage étendu de la chaîne de télévision et les
informations à l’écran relatives au programme.
Minimum pour activer l’affichage d’un nombre réduit d’informations sur la
chaîne. Voir Utilisation de la télécommande, p. 10, i sur les informations à l’écran.
Remarque: lorsque l’option Sous-titres est activée (voir Options, p. 16), il n’est pas
possible d’afficher le numéro du programme.
Titre programme
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Titre programme. é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner Titre programme Oui ou
Non.
Si vous avez sélectionné TV ou appuyé sur la touche i de la télécommande, une chaîne de télévision qui propose le service Télétexte peut éventuellement transmettre le nom de la chaîne de télévision ou le titre du programme TV Si vous avez sélectionné vous aurez appuyé sur la touche i, et non simplement après avoir sélectionné une chaîne de télévision.
Oui,après que vous avez sélectionné un programme
Non, le titre du programme n’apparaîtra que lorsque
Configur.
Intro./Changez code
Général
Introduire/Changer code
L’option Verrouillage (voir TV, Options, p. 16) permet de verrouiller des chaînes et ainsi d’empêcher les enfants de regarder certains programmes. Pour regarder les chaînes verrouillées, il est nécessaire de composer un code d’accès. L’élément de menu Changez code vous permet de créer ou de modifier un numéro d’identification personnel.
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Intro./Changez code. é Si aucun code n’a encore été créé, l’élément de menu indique Introduisez
code
. Suivez les instructions à l’écran Si un code a déjà été composé, l’élément de menu indique Suivez les instructions à l’écran. Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valables.
Changez code.
Le menu Général apparaît à nouveau, avec un message confirmant que le code
a été créé.
Important: vous avez oublié votre code !
& Sélectionnez Intro./Changez code dans le menu Général. é Appuyez sur OK.Appuyez sur le curseur droite.Composez le code déterminant 8-8-8-8. ( Appuyez à nouveau sur le curseur et composez un nouveau code personnel
de 4 chiffres. Le code précédent est effacé et le nouveau est mis en mémoire.
8
Installation
Configur.
Général
Télétexte 2.5
Certains diffuseurs offrent la possibilité de profiter d’un nombre plus élevé de couleurs, de couleurs de fond différentes et d’images de meilleure qualité dans les pages Télétexte.
Configur.
Configur.
Télétexte 2.5
Son central
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 Front
Général
Source
Marche / Arrêt
Marche/Arrêt
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Télétexte 2.5. é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner Télétexte 2.5 Marche pour
profiter de cette option.
Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour sélectionner Télétexte 2.5
Arrêt
si vous préférez que la mise en pages du Télétexte soit plus neutre.
La sélection faite vaut pour toutes les chaînes proposant le service Télétexte.
Remarque: quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires avant que le Télétexte ne
passe au niveau 2.5.
Son central
Lorsque vous avez connecté un récepteur audio multichaînes au boîtier récepteur (voir Connexion des périphériques, p. 26) et que vous avez activé le mode Son central (en sélectionnant servent de haut-parleur central et rendent donc un haut-parleur central inutile.
Marche), les haut-parleurs du moniteur
Source
Ce menu vous permet de sélectionner le périphérique que vous avez connecté à l’une des entrées externes.
& Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Source. é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner l’une des entrée
externes.
Utilisez le curseur de direction droite pour entrer dans la liste de
périphériques connectés à l’entrée sélectionnée.
Sélectionnez le périphérique à l’aide du curseur de direction haut/bas.
Lorsque vous avez sélectionné la source, p. ex. un magnétoscope, celle-ci sera automatiquement sélectionnée lorsque votre télécommande sera en mode magnétoscope (voir p. 10) et lorsque vous appuierez sur la touche w de celle-ci.
Décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 24, vous pouvez réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur.
& Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Décodeur. é Sélectionnez Programme à l’aide du curseur bas.Sélectionnez le numéro sous lequel vous avez mémorisé le programme
provenant de votre décodeur.
Sélectionnez Status.
• Sélectionnez l’entrée utilisée pour connecter votre décodeur:
EXT1, EXT2.
• Sélectionnez
soit activé en tant que numéro de programme décodeur.
Aucune si vous ne voulez pas que le programme sélectionné
Aucune,
9Installation
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬V P
0
S
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
Utilisation
Utilisation de la télécommande
w Sélectionner votre ordinateur ou l’autre périphérique
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, FRONT, VGA ou TV, selon l’entrée sur
laquelle vous avez branché votre appareil (voir p.27).
Remarque: certaines touches ne fonctionnent qu’en mode VGA. Voir menu disparaissent si vous sélectionnez
TV VCR DVD SAT TAPE CD TUNER CDR
VGA,p.27. Les menus et les informations à l’écran
VGA.
Appuyez sur l’une de ces touches pour utiliser la télécommande directement en mode TV, magnétoscope, DVD ou satellite. Un voyant vert s’allume. Appuyez à nouveau sur cette même touche dans les 3 secondes pour utiliser la télécommande dans le mode indiqué sous la touche (tape, CD, tuner ou CD-recordable). Un voyant rouge s’allume. Appuyez à nouveau sur la touche dans les 3 secondes pour revenir à la fonction indiquée au-dessus de la touche.
æ Guide télétexte marche/arrêt
voir p. 20
OK Appuyez sur cette touche pour activer le choix que vous avez effectué dans les menus.
V Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour rétablir le son.
P Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de télévision et des sources mémorisées. Seules les chaînes figurant dans la liste préférentielle peuvent être sélectionnées à l’aide des touches -P+.Voir p. 6.
0/9
Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision. Pour un numéro de programme à deux chiffres, introduisez le second chiffre dans les 2 secondes. Pour passer immédiatement à une chaîne de télévision sélectionnée à un chiffre, maintenez la touche à chiffre enfoncée un peu plus longtemps.
i Affichage d’information à l’écran
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur la chaîne de télévision et le programme sélectionnés.
EXT1,
B Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un voyant rouge s’affiche. Pour mettre le téléviseur de nouveau en service, appuyez sur - P + ou sur les touches chiffrées. Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille et après appui de 3 secondes sur la touche B, téléviseur et magnétoscope passent en veille.
b Deux écrans/PIP marche/arrêt
(uniquement pour FTR 9964)
Voir Configuration, menu Général, p. 7, et Deux écrans/PIP, p. 18.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver l’image arrêtée.
S Format image arrêt. marche/arrêt
(uniquement pour FTR 9964) Impossible avec une source VGA.
Voir Configuration, menu Général, Form. Image arrêt., p. 8 ), où vous pourrez choisir entre trois modes:Arrêt, Replay, Seq. Image, que vous afficherez en appuyant sur la touche S de la télécommande. Si vous avez sélectionné
Arrêt:appuyez sur la
touche S pour activer/désactiver une image arrêtée. Le son continue d’être diffusé. Si vous avez sélectionné
Replay:appuyez sur
la touche S pour visionner à nouveau pendant quelques secondes, dans une fenêtre PIP, une image vidéo mémorisée.Appuyez sur la touche OK pour visionner pendant quelques secondes une nouvelle image vidéo mémorisée.Appuyez à nouveau sur la touche S pour désactiver le mode. Si vous avez sélectionné
Seq. Image:appuyez
sur la touche S pour faire apparaître à l’écran 12 fenêtres PIP d’images vidéo mémorisées.Appuyez sur la touche OK pour faire apparaître à l’écran une nouvelle série d’images arrêtées.Appuyez à nouveau sur la touche S pour désactiver.
Remarque: si vous maintenez enfoncée la touche S vers le bas, le téléviseur passera en revue les différents modes (Arrêt, Replay, Séq. Image.
Ì Cinema Go
Reportez-vous au livret Cinema Link fourni séparément.
b Télétexte marche/arrêt voir p. 21
Ï Menu principal marche/arrêt
voir p. 4
10 Utilisation de la télécommande
Q Son surround marche/arrêt
• En mode son
est activée, vous permet d’entendre un effet sonore spécial.
• En mode son
Surround
les haut-parleurs sont plus éloignés l’un de l’autre.
MONO, cette option, si elle
STÉRÉO, lorsque Son
est activé, on a l’impression que
® Enregistrement instant
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, la touche
INSTANT ® pour
enregistrement peut être commandée dans le mode TV.
q Format d’image
Appuyez sur cette touche pour appeler à l’écran une liste de formats d’image disponibles. Appuyez plusieurs fois sur cette touche ou utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un autre format d’image: Format autom., Super 4:3, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Zoom sous-titre, Plein écran. Si vous avez sélectionné le Format autom., l’image remplira le plus possible l’écran. Le Format autom. permet de voir les éventuels sous-titres de la barre noire dans le bas de l’écran. Si un logo de diffuseur est affiché dans le coin de la barre noire supérieure, il disparaîtra de l’écran. La fonction Super 4:3 supprime les barres noires apparaissant sur les côtés des programmes 4:3, avec une distorsion minimale. Si votre téléviseur est en format image Ext. image 14:9, 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez faire apparaître les sous-titres à l’aide du curseur de direction haut/bas.
Remarque: en mode VGA, appuyez sur la touche q pour passer d’un format d’image 4:3 à un format d’image Plein écran. En mode Deux écrans, appuyez sur la touche q pour passer d’un format d’image entier à un format d’image 4:3 letterbox..
c Changer d’écran en mode Deux
écrans ou en mode PIP
(uniquement pour FTR 9964)
Voir Configuration, menu Général, p. 7 et Deux écrans/PIP, p. 18.
0 Smart surf (Navigation intelligente) Cette option vous permet de faire rapidement une sélection parmi les chaînes de télévision/sources qui vous intéressent. Dans le système menu, vous pouvez choisir,
w
B
TV VCR DVD SAT
dans Smart surf (voir Général, Smart surf, p. 7), 2 ou 9 programmes. Appuyez sur cette touche pour sélectionner, dans le cas d’une navigation 2 programmes, la
TAPE CD TUNER CDR
Ò
®
‡π
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
æ b
chaîne de télévision ou la source que vous aviez précédemment sélectionnée ou, dans le cas d’une navigation 9 programmes, le groupe de navigation. En cas de navigation 9 programmes, une liste apparaît dans la partie droite de l’écran; en
OK
MENU
Ï
haut de celle-ci figurent les derniers éléments ajoutés. Le palet est placé sur le numéro de la chaîne que vous êtes en train de regarder.
¬V P
Appuyez sur la touche 0 pour passer à la chaîne suivante de la liste ou utilisez le curseur de direction haut/bas pour immédiatement sélectionner la chaîne de
213
546
879
i
0
0
0
télévision désirée de la liste. Pour ajouter une nouvelle chaîne ou source à
la liste, sélectionnez la chaîne ou la source que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur la touche 0, puis utilisez le curseur droite pour procéder à l’ajout.
U
Q ®qc
ZOOM
fih
INSTANT
S’il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, la chaîne ou la source figurant en bas de celle-ci sera supprimée.
Pour supprimer une chaîne ou une source, sélectionnez le numéro de la chaîne que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche 0, puis utilisez le curseur droite pour procéder à la suppression.Appuyez sur la touche OK ou attendez que le temps nécessaire s’écoule pour que l’écran Smart surf disparaisse.
U Demander l’heure marche/arrêt
L’heure est affichée à l’écran.
Mosaïque (uniquement pour FTR 9964)
Appuyez sur la touche pour activer/désactiver le format mosaïque. Le format mosaïque qui s’active lors de la pression sur la touche appropriée dépend de la sélection que vous avez faite dans la liste de formats mosaïque du menu Général.Voir Configuration, Général, p. 8, et Format mosaïque, p. 19.
Remarque: si vous maintenez enfoncée la touche fi,le téléviseur passera en revue les différents formats (PIP 3, PIP 8, PIP 12) et affichera un nouveau format après chaque seconde au bout de laquelle la touche est maintenue enfoncée. Changer de format de cette manière ne mémorise pas le format sélectionné.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à une image entière.
h ZOOM marche/arrêt
Appuyez sur la touche Appuyez plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner un des rapprochements zoom (x1, x4, x9, x16). Utilisez le curseur de direction haut/bas et gauche/droite pour déplacer la fenêtre zoom sélectionnée sur l’écran à l’aide du curseur. La fenêtre zoom est remise à sa position initiale lorsque l’on sélectionne une autre chaîne de télévision, un autre format d’image ou lorsqu’une autre image est sélectionnée automatiquement.
L’option Zoom est désactivée en mode Deux écrans et en mode VGA.
ZOOM h pour activer/désactiver la fonction zoom.
Utilisation de la télécommande
11
h Active control
MENU
OK
VOLUME
CH/PR
Active control est un système proactif et automatique. Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux qu’il réceptionne afin d’obtenir la meilleure image possible. En fonction du moniteur raccordé (avec ou sans cellule photoélectrique de mesure de lumière ambiante), le réglage de l’Active Control peut varier.
Avec un moniteur sans cellule:
Appuyez sur la touche h pour sélectionner les valeurs automatiques du téléviseur Marche ou Arrêt.
Avec un moniteur équipé d’une cellule:
Appuyez sur la touche h pour sélectionner les valeurs automatiques du téléviseur Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum.
Marche/Minimum Définition, Contraste
Dynamique et Réduction du bruit sont contrôlées automatiquement.
Médium Contraste Dynamique, Couleur,
Définition et Réduction du bruit sont contrôlées automatiquement.
Maximum Contraste, Contraste Dynamique,
Couleur, Définition et Réduction du bruit sont contrôlées
automatiquement. Appuyez le curseur dans la direction droite pour sélectionner Contrôle Actif apparaît. Les paramètres de l’image sont adaptés en continu et de façon automatique. Les volets coulissants se mettent alors en mouvement, illustrant la manière dont le téléviseur met au point l’image à l’écran.Aucun des volets coulissants ne peut être contrôlé par l’utilisateur. Appuyez sur la touche OK pour arrêter la Démonstration.
Remarque: L’Active Control n’est pas disponible avec les signaux numériques HD.
INFO+. Démonstration
Use of the remote control
213
546
879
i0
0
ACTIVE
SMARTSMART
CONTROL
Ma
h
h
Touches Smart
Pour sélectionner des paramètres définis de l’image et du son.
Remarque: les touches Smart sont désactivées lorsqu’une source VGA est à l’écran.
M Son
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez un réglage du son différent, correspondant à un réglage spécifique d’aigus et de graves.
a Image
Chaque fois que cette touche est activée, un paramétrage d’image différent est sélectionné, correspondant à un préréglage spécifique du Contraste, de la Couleur, de la Définition, le Renfoncement des couleurs, du Réduction de Bruit et du Contraste Dynamique.
Préférent. renvoie aux réglages personnels
de l’image et du son sélectionnés dans le menu image et son.
Remarque: lorsque vous avez activé les préréglages son ou image et que vous modifiez un réglage dans le menu image ou son, toutes les nouvelles valeurs que vous introduisez dans ce menu remplacent les réglages préalables. Les préréglages d’usine restent inchangés.
Image Son Options
TV
(DVD) (VCR)
(Récepteur)
Configur.
Installer
Utilisation de la télécommande
12
Les touches sur la face avant du récepteur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours utiliser les touches à l’avant du récepteur.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche télévision ou les sources mises en mémoire ainsi que pour les sélectionner.
Appuyez sur la touche MENU pour appeler à l’écran le menu principal. Utilisez les touches Utilisez les touches (
VCR), (Récepteur), Configur., Installer ou Sortie, ou pour sélectionner le
sous-menu.
Remarque:
- Tous les éléments de menu n’apparaissent pas toujours à l’écran;
Appuyez sur la touche
- Le menu
Sélectionnez
Sortie vous permet de faire disparaître le menu.
Sortie et appuyez sur la touche MENU.
VOLUME - ou + pour régler le volume. CH/PR - et + pour naviguer à travers les chaînes de
VOLUME - et + pour sélectionner l’élément de menu. CH/PR - et + pour sélectionner le menu TV, (DVD),
CH/PR + pour les faire tous apparaître.
w
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
S
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
æ b
OK
¬V P
213
TV
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
Mouv. naturel num.
Contraste dynam.
DNR
Renf. des couleurs
(Hue)
Smart image
Format d’image
B
MENU
Ï
Image
mettre en ou hors service le menu principal
curseur pour sélectionner les sujets
touche OK pour valider
Menu TV
Appuyez sur la touche MENU Ï de la télécommande pour appeler à l’écran le menu principal.
Remarque: lorsqu’on accède au menu principal par le clavier à l’avant du boîtier
récepteur TV, ce menu contient alors un élément additionnel Sortie, qui permet de faire disparaître le menu.
Attention: le menu principal est totalement différent lorsqu’une source VGA est à
l’écran.Voir p. 27.
Menu image
Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Image. A l’aide du curseur de direction haut/bas, sélectionnez les éléments de menu dans le menu Image. Ajustez les réglages à l’aide du curseur de direction gauche/droite ou entrez dans la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur de direction droite. Sélectionnez un élément de sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.
Remarque: pour faire disparaître le fond du menu avant d’ajuster les réglages image,
voir Sélection configuration TV, Général (p. 7).
Contraste
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de contraste de l'image.
Lumière
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de luminosité de l'image.
Couleur
Cette fonction vous permet d'ajuster la saturation des couleurs de l'image.
Définition
Cette fonction vous permet d'ajuster la définition des bords de l'image.
Teinte
Cette fonction vous permet de régler la température couleur de l’image:
Normale, Froide ou Chaude.
Mouvement Naturel numérique
Le doublage des lignes élimine le papillotement; la compensation des mouvements réduit le scintillement et permet une reproduction des mouvements douce mais néanmoins contrastée. Sélectionnez
Marche ou Arrêt pour véritablement vous rendre compte de la
différence de qualité d’image.
Contraste dynamique
Cette option renforce automatiquement le contraste dans les zones d’image plus foncées et plus brillantes tandis que l’image à l’écran change. Normalement, sélectionnez
Minimum, Maximum ou Arrêt.
Médium. Il peut être souhaitable de choisir
DNR (Digital Noise Reduction)
Cette option filtre et réduit automatiquement le bruit d’image et améliore la qualité de l’image lorsque les signaux vidéo captés sont faibles. Sélectionnez
Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum Maximum en fonction
du bruit d’image que vous constatez.
13Utilisation des menus
TV
Contraste
Lumière Couleur
Définition
Teinte
Mouv. naturel num.
Contraste dynam.
DNR
Renf. des couleurs
(Hue)
Smart image
Format d’image
Image
Renforcement des couleurs
Lorsqu’elle est activée, cette option contrôle automatiquement le renforcement des couleurs vertes et l’étalement des couleurs bleues. Elle rend par ailleurs les couleurs plus vivantes. Sélectionnez
Marche ou Arrêt afin d’activer/de désactiver l’option
Renforcement des couleurs à l’aide du curseur de direction droite.
Hue (seulement disponible si vous avez connecté un périphérique NTSC)
Cette commande vous permet d’ajuster le mélange de couleurs de l’image.
Smart image (Préréglages image) Cet élément de menu exécute la même fonction que la touche
SMART a
de la télécommande.Voir Utilisation de la télécommande , p. 12. Les Préréglages seront mis sur
Préférentiel si les réglages suivants sont
modifiés manuellement: contraste, lumière, couleur, définition, contraste dynamique, renforcement des couleurs ou DNR.
Format d’image
Cet élément de menu exécute la même fonction que la touche q de la télécommande.Voir Utilisation de la télécommande, p. 11.
TV
Volume
Aigus
Graves
Balance
Volume du casque
(Son surround)
(Langage I-II)
(Mono/Stéréo)
(Nicam/Analogue) (Cont. des basses) (Seulement audio)
Smart son
Son
Menu son
Sélectionnez les éléments de menu dans le menu Son à l’aide du curseur de direction haut/bas et ajustez les réglages à l’aide du curseur gauche/droite. N’oubliez pas que les réglages des commandes sont à des niveaux médians normaux lorsque la barre est au centre de l’échelle.
Remarque: en cas de configuration Cinema Link et si vous avez activé l’option
Cinema Link, les éléments du menu Son surround, Contrôle des basses et Seulement audio du menu Son, sont commandés par le récepteur audio plutôt que par le boîtier récepteur.Voir le livret Cinema Link fourni séparément.
Volume
Cette commande vous permet de régler le volume.
Aigus
Les aigus atténuent ou amplifient la réponse haute fréquence du signal de sortie audio.
Graves
Les graves atténuent ou amplifient la réponse basse fréquence du signal de sortie audio.
Balance
Cette commande vous permet de régler la balance de la sortie audio des haut-parleurs gauche et droite.
14 Utilisation des menus
TV
Volume
Aigus
Graves
Balance
Volume du casque
(Son surround)
(Langage I-II)
(Mono/Stéréo)
(Nicam/Analogue)
(Cont. des basses)
(Seulement audio)
Smart son
Son
Volume du casque
Cette commande vous permet de régler le volume du casque.
Son surround
Ne peut être sélectionné qu’avec une configuration Cinema Link. Voir livret fourni séparément.
Selon la configuration Cinema Link et le signal sonore émis, sélectionnez l’un des modes Surround.
Langage I-II (Seulement disponible avec la transmission sonore Bilingue)
Cette commande vous permet de passer du
Langage I au Langage II et vice
versa pendant la transmission sonore bilingue. Votre sélection est mémorisée par chaîne de télévision.
Mono/Stéréo
Ne peut être sélectionné qu’en cas de transmission analogique stéréo.
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner
Stéréo.
Si vous avez sélectionné
Stéréo, le téléviseur reproduira tout signal d’émission
Mono ou
stéréo capté. Si le programme que vous avez sélectionné n’est pas transmis en Stéréo et que votre téléviseur est en mode Stéréo,le son provenant de l’appareil restera monophonique. Votre sélection est mémorisée par chaîne de télévision.
Nicam/Analogue (ne peut être sélectionné qu’en cas de transmission Nicam)
Sélectionnez
Nicam ou Analogique si la chaîne de télévision diffuse un son
numérique. Si, en raison de la transmission, les signaux sonores numériques sont faibles, sélectionnez Analogique.
Contrôle des basses
Ne peut être sélectionné qu’en cas de configuration Cinema Link.Voir livret fourni séparément.
Seulement audio
Ne peut être sélectionné qu’en cas de configuration Cinema Link.Voir livret fourni séparément
Smart son (Préréglages de son) Cet élément de menu exécute la même fonction que la touche
SMART M de
la télécommande. Voir Utilisation de la télécommande, p. 12. Les préréglages seront réglés sur
Préférentiel si les paramètres suivants sont
modifiés manuellement: aigus et graves.
15Utilisation des menus
TV
Arrêt programmé
Programme
Sous-titre
Ve rrouillage
Minuterie
Options
Arrêt Marche Actif sans son
Menu options
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner les éléments de menus et de direction gauche/droite pour ajuster les paramètres.
Liste des programme
Cette liste affiche toutes les chaînes de télévision mises en mémoire. A l’aide du curseur haut/bas, sélectionnez un numéro de programme. Appuyez sur la touche OK pour regarder la chaîne ou la source externe sélectionnée.
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le téléviseur passera automatiquement en position de veille. Le compteur compte à partir de Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière minute, ainsi qu’un message apparaîtront à l’écran.Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure d’arrêt avant la mise en veille automatique.
Remarque: lorsqu’une source VGA est sélectionnée, le téléviseur ne se met pas en
position de veille lorsque l’Arrêt programmé arrive à expiration.
Sélection des sous-titres
Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec sous-titrage. Cette page apparaîtra en continu à l’écran si l’émission en cours est transmise avec des sous-titrages Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-titre appropriée. Désactivez le télétexte. Maintenant la page sous-titre est mémorisée pour la chaîne sélectionnée. Lorsque les sous-titres ont été mémorisés et que l’option
Marche, les sous-titres apparaissent automatiquement à l’écran pour les
chaînes de télévision sélectionnées, à condition que celles-ci diffusent des sous-titres. Un symbole indique que ce mode est activé. Sélectionnez
Actif sans son si vous désirez que les sous-titres s’affichent
automatiquement lorsque le son a été provisoirement coupé à l’aide de la touche ¬ de la télécommande.
0 min. jusqu’à 180 min.
Sous-titre est sur
TV
Programme
Arrêt programmé
Sous-titre
Ve rrouillage
Minuterie marche
Options
Ve rr. Ve rrouiller Déverrouiller
Ve rrou après selon programme
Verro uillage
L’option Verrouillage permet de verrouiller les chaînes de télévision et les sources extérieures afin d’empêcher les enfants de regarder certains programmes. Les sources VGA ne peuvent être verrouillées.
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Ve rrouillage. é Utilisez le curseur de direction droite pour entrer dans le menu Verrouillage.
Vous êtes alors invité à entrer votre code. Composez le code d’accès.
Remarque: vous devez recomposer votre code chaque fois que vous sortez du menu.
Important: vous avez oublié votre code !
• Sélectionnez Annul. à l’aide du curseur de direction bas.
• Sélectionnez
Intro./Changez code dans le menu Configuration.
Voir menu Général, Intro./Changez code, p. 8.
Sélectionnez un des éléments du menu Verrouillage.
• Sélectionnez externes.
• Sélectionnez
- Sélectionnez programmes d’une chaîne de télévision ou d’une source particulière.
- Sélectionnez programmes à partir d’une heure précise. Utilisez le curseur de direction droite pour ensuite entrer l’heure à l’aide du curseur de direction haut/bas et droite.
Remarque: l’heure introduite restera valable tous les jours, jusqu’à ce que vous
sélectionniez
• Sélectionnez chaînes et sources externes verrouillées.
Verr. si vous voulez verrouiller toutes les chaînes et sources
Verrouiller et appuyez sur le curseur de direction droite.
selon programme si vous souhaitez verrouiller les
Verrou après si vous souhaitez verrouiller tous les
Déverrouiller.
Déverouiller pour déverrouiller immédiatement toutes les
16 Utilisation des menus
Minuterie
TV
Arrêt programmé
Arêt Marche
Programme
Sous-titre
Ve rrouillage
Minuterie
VCR1 BBC1 BBC2 CNN TVE
π.....
Options
Dimanche Lundi
.......
Journ.
Arrêt Marche
15:45
Minuterie
La fonction Minuterie vous permet de régler votre téléviseur afin qu’il se règle automatiquement sur un numéro de programme précis lorsqu’il est en position de veille ou pour qu’il se règle sur un numéro de programme différent à une heure précise.
Remarque: il convient de ne pas éteindre votre récepteur de télévision et votre moniteur à l’aide de la touche B.
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Minuterie. é Sélectionnez Marche à l’aide du curseur droite.Appuyez à nouveau sur le curseur de direction droite pour entrer dans la
liste des chaînes.
Sélectionnez la chaîne de télévision ou la source extérieure sur laquelle vous
souhaitez que votre téléviseur se règle à l’heure et le jour de votre choix. Impossible avec une source VGA.
( Appuyez à nouveau sur le curseur de direction droite pour sélectionner un
jour de la semaine ou
journ.
§ Appuyez à nouveau sur le curseur de direction droite pour entrer l’heure. è Entrez l’heure à l’aide des touches chiffrées ou du curseur haut/bas. ! Appuyez sur la touche OK pour activer.
ç Appuyez sur la touche MENU Ï pour mettre hors service le menu.
Remarque: pour vérifier vos réglages, appuyez sur la touche i.
17Utilisation des menus
Deux écrans/PIP
213
546
879
0
B
TV VCR DVD SAT
TAPE CDR
Ï
OK
MENU
CD TUNER
æ b
w
OTHERNEWSCHILDSPORTMOVIE
®Ò‡ π†
¬
VOL P
b
b
INSTANT
ZOOM
Q ® q c
c
i0
Ufih
(uniquement pour FTR 9964)
Appuyez sur la touche b pour activer/désactiver la fonction Deux écrans ou PIP, selon le format sélectionné dans la liste des formats Deux écrans du menu Général.Voir Configuration, Général, p. 7.
Le son de l’écran principal (l’écran de gauche en mode Deux écrans et le plein écran en mode PIP) est diffusé par les haut-parleurs. Le son de l’écran de droite ou de l’écran PIP est diffusé dans le casque.
Remarque: si vous maintenez enfoncée la touche b,le téléviseur passera en revue
les différents formats (Deux écrans, PIP grand, PIP médium, PIP petit) et affichera un nouveau format après chaque seconde au bout de laquelle la touche est maintenue enfoncée.
Mettre en évidence un écran
Vous pouvez, en utilisant le curseur de direction gauche/droite, mettre en évidence alternativement l’écran gauche ou l’écran droite, ou encore l’écran principal ou l’écran PIP. L’écran mis en évidence est rendu visible au moyen d’un encadrement jaune.
Changer de chaîne de télévision ou de sources externe dans l’écran gauche, droite ou PIP
Appuyez sur la touche - P +, sur les touches chiffrées ou sur la touche 0 afin de changer de chaîne de télévision ou de source externe dans l’écran mis en évidence.
Rendre un écran PIP mobile
& Sélectionnez un format PIP. é Mettez en évidence l’image PIP au moyen du curseur gauche/droite.Appuyez sur la touche OK pour rendre l’écran PIP mobile.
L’écran PIP peut à présent être déplacé: il est entouré d’un encadrement bleu.
Utilisez le curseur de direction haut/bas et gauche/droite pour déplacer
l’écran PIP dans la direction du curseur choisi.
( Appuyez à nouveau sur la touche OK . La position de l’écran PIP est fixée.
Inverser les écrans
Appuyez sur la touche c pour changer les écrans: écran gauche, écran droite ou écran PIP. Voir remarques ci-dessous.
Informations à l’écran
Les Informations à l’écran, qui apparaissent lorsque l’on change de chaîne, portent toujours sur l’écran mis en évidence.
Désactiver le mode Deux écrans
Appuyez à nouveau sur la touche b pour revenir à l’image entière dans l’écran principal. Le téléviseur affiche l’image qui était mise en évidence en mode Deux écrans.
18 Deux écrans/PIP
Remarques: Lorsque le mode Deux écrans est sélectionné, deux formats d’image sont supportés: plein écran ou 4:3 letterbox.
Mosaïque
Dans le menu Configuration, Général (p. 7), vous avez sélectionné votre format mosaïque préféré.
(uniquement pour FTR 9964)
PIP 3
PIP 8
PIP 12
& Appuyez sur la touche fi de la télécommande pour mettre alternativement
Marche ou Arrêt le format mosaïque que vous avez sélectionné.
sur L’écran principal affiche la chaîne ou la source sur laquelle le téléviseur était
réglé avant l’activation du format mosaïque; l’écran mis en évidence est l’écran principal.
é Utilisez le curseur de direction gauche/droite et haut/bas pour mettre en
évidence un écran PIP. Lorsque l’un des écrans PIP est mis en évidence, le téléviseur commence à diffuser une image vidéo et les autres images PIP se figent. L’écran principal continue toujours de diffuser du son et de l’image.
Une pression sur la touche – P +, sur la touche 0 ou sur les touches
chiffrées permet de changer de chaîne ou de source pour l’écran actuellement mis en évidence.
Remarque: lorsque le format mosaïque est activé, il n’est pas possible d’effacer des
chaînes de la liste de smart surf, ni de lui en ajouter.
Appuyez sur la touche c pour passer de l’écran mis en évidence à l’écran
principal.
( Avec PIP 3 et PIP 8: utilisez le curseur de direction haut/bas pour afficher une
liste d’écrans PIP.
Avec PIP 12: mettez en évidence l’image PIP dans le coin inférieur droit et
utilisez le curseur de direction bas pour afficher une liste d’écrans PIP.
Remarque: seules les chaînes de télévision se trouvant dans la liste préférentielle et
les images provenant des sources externes connectées et activées sont affichées dans l’écran PIP. Les formats PIP 3 et PIP 8 ne sont pas disponibles si une source VGA est à l’écran en tant qu’écran principal.
19Mosaïque
touche OK
213
546
B
w
æ b
Ï
SH
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬V P
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
æ
pour valider
curseur pour sélectionner les sujets
touche de page
touche de
sélection
liste des chaînes
Guide télétexte
Les chaînes TV qui émettent le télétexte transmettent également une page contenant le guide des programmes du jour.
Si la page du guide des programmes choisie remplit les conditions VPT, il sera possible d’enregistrer, de rappeler, de regarder ou de verrouiller les programmes.
& Appuyez sur la touche æ. é Sélectionnez une chaîne de télévision avec le curseur de direction haut/bas et
appuyez sur
OK.
Amenez le curseur en haut de la liste des chaînes où le nom de la chaîne de
télévision choisie réapparaît.
Appuyez sur le curseur de direction droite pour déplacer le palet à travers la
boule de sélection.
( Dans la page index du Télétexte, cherchez la page du guide des programmes
du jour ou du lendemain.
§ À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la page télétexte qui
contient les informations sur les programmes de la chaîne en question. Appuyez deux fois sur le curseur de direction droite pour déplacer le palet vers la droite afin de choisir une des sous-pages disponibles.
sous-pages
Mon 05 Fév 16.35
BBC1
BBC2 ITV
CH4 CH5
Aperçu Enreg. Prépr. Regard Verr
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
touche de défilement
Si la page du guide des progr. choisie remplit les conditions VPT, le téléviseur se souviendra du numéro de la dernière page télétexte sélectionnée sur cette chaîne contenant des informations du guide des programmes et indiquant quel programme commence à quelle heure. Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ, la page du guide des programmes télétexte de la chaîne sélectionnée s'affichera.
Remarque: Le diffuseur est responsable du contenu des informations.
Le téléviseur est responsable de la réception de ces informations et de leur présentation à l’utilisateur.
Fonctions de base
Appuyez sur une des touches grise, rouge, verte, jaune ou bleue pour activer une fonction du Guide Télétexte. Les touches apparaissent en gris si la fonction n’est pas disponible.
Aperçu: ce menu donne une liste de programmes qui sont marqués comme rappels, ceux qui doivent être enregistrés et ceux qui sont verrouillés. Il est possible d’utiliser ce menu pour modifier ou effacer des programmes marqués.
Enregistrer: pour programmer l’enregistrement par le magnétoscope (s’il est équipé du système
Préprogrammation: va allumer automatiquement la TV si elle est en mode de veille ou arrêter un programme en cours de diffusion pour émettre un message si la TV est allumée.
Verrouiller: pour verrouiller certains programmes afin d’éviter son enregistrement ou sa vision. Pour les fonctions Enreg., Préprog. ou Verrouiller, vous voyez apparaître un petit menu, dans lequel vous pouvez choisir l’intervalle (1 fois, Journ. ou Hebdo.) ou effacer un réglage effectué préalablement concernant un enregistrement, une préprogrammation ou un verrouillage. L’intervalle est réglé par défaut sur 1 fois.Pour confirmer la fréquence, appuyez sur la touche
OK. Regarder: pour regarder le programme choisi et actuellement diffusé.
NEXTVIEWLink et s’il est branché sur l'entrée EXT. 2).
20 Guide télétexte
touches colorées
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
Sb Ì
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬V P
0
OK
MENU
b
U
X ®qP
fh
ZOOM
INSTANT
b
0
pour sélectionner
curseur pour sélectionner les pages
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières différentes. Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options correspondant aux touches de couleurs de votre télécommande.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service. Le contenu apparaît à l’écran ainsi qu’une ligne d’informations en haut, une ligne d’options en bas et un palet dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Sélection d’une page de télétexte
A l’aide des touches chiffrées
Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées. Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de page correct.
palet
Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rouge Vert Jaune Bleu
A l’aide de la ligne d’options
Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches colorées correspondant aux options en bas de l’écran.
Sélection de l’Image/Télétexte
Choisissez une chaîne de TV qui diffuse le télétexte. Appuyez sur la touche b pour mettre en service le télétexte.
Appuyez sur la touche b.
L’écran est diffusé en 2 parties: le côté gauche pour l’image principale/normale, le côté droite pour la diffusion du télétexte par la chaîne TV sélectionnée..
Appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage en plein écran ou
appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage du télétexte en plein écran.
Contrôle rapide des pages de télétexte
Appuyez sur le curseur haut/bas ou sur la touche +P-pour visualiser les pages précédentes ou suivantes.
Sélection de la page télétexte précédente
Appuyez sur la touche 0.
Remarque: seulement possible lorsque les pages Télétexte sont actives, et non
lorsque le menu Télétexte est à l’écran.
Sélection de l’index du système télétexte
Appuyez sur la touche pour afficher l’index principal (p. 100 généralement).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte T. O . P
T. O.P trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour améliorer la facilité d’utilisation. Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Lorsque le système télétexte n’est pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran. Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/droite le sujet souhaité et appuyez sur la touche OK.
21Télétexte
Sélection des sous-pages
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
S
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬V P
0
OK
MENU
OK
i
U
h ® q c
h
ZOOM
INSTANT
S
h
Ï
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page apparaît à l'écran. Utilisez le curseur droite pour mettre en évidence le numéro de sous-page: Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner la sous-page suivante ou précédente ou entrez le numéro de sous-page à l’aide des touches chiffrées.
palet
palet
curseur pour sélectionner les sous-pages
Menu 100 01 Préférentiel
BBC CEEFAX
Cherche
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rouge Vert Jaune Bleu
Menu 100 01 Favourite Search
ABCDEFG 1 2 3
11.03 ........................
HIJKLMN 4 5 6 OP QRSTU 7 8 9
14.35 ........................ 226
V W X Y Z 0
17.50 ........................ 231
Rouge Vert Jaune Bleu
Annul. Cherche Espace Effacer
Shift Spécial
Mon 05 Feb 16.35.22
Mon 05 Feb 16:35:19
WORD NAME
TELETEXT
BBC1
FOOTBALL
Menu télétexte (seulement disponible en mode Télétexte plein écran)
& Appuyez sur la touche Ï MENU pour activer le menu. é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner les éléments de menu.
Préférentiel
Cette liste contient jusqu’à huit pages Télétexte préférentielles. Seules les pages de la chaîne actuelle peuvent être sélectionnées.
& Utilisez le curseur de direction droite pour ajouter la page actuelle à la liste ou
pour sélectionner une des pages préférentielles de cette dernière.
é Appuyez sur la touche OK ou sur le curseur de direction droite pour procéder
à un ajout.
Utilisez le curseur de direction gauche pour revenir au menu Télétexte.
Cherche
A l’aide du clavier virtuel à l’écran, vous pouvez entrer un mot que vous souhaitez chercher dans les pages Télétexte. L’emploi de majuscules ou de minuscules n’a aucune influence. La recherche de numéros n’est pas possible.
& Utilisez le curseur de direction gauche/droite et haut/bas pour sélectionner les
caractères, les mots ou les fonctions.
é Appuyez sur la touche OK pour confirmer chaque caractère sélectionné.Sélectionnez Annul. pour annuler le mot ou le caractère sélectionné.
Sélectionnez
Shift pour afficher les caractères en majuscule ou en minuscule du clavier et Spécial pour afficher les caractères spéciaux du clavier.
Espace pour entrer une espace; Effacer pour effacer un caractère;
Appuyez plusieurs fois sur le curseur gauche pour revenir au menu Télétexte.
Recherche d’un mot
& Entrez le mot à l’écran ou sélectionnez un mot dans l’historique à droite.
L’emploi de majuscules ou de minuscules n’a aucune influence. La recherche de numéros n’est pas possible.
é Sélectionnez Cherche et appuyez à nouveau sur OK.
Le message Lorsqu’il a été trouvé, le mot est mis en évidence dans la page Télétexte.
Recherche apparaît à l’écran.
Pour poursuivre la recherche, appuyez deux fois sur la touche OK.
Lorsque le mot n’est pas trouvé, un message apparaît à l’écran.
Pour chercher un nouveau mot, sélectionnez Clavier et appuyez sur OK. ( Sélectionnez le nouveau mot.
Info cachée
Affiche/dissimule les informations cachées d’une page, telles que les solutions des devinettes et des mots croisés. Appuyez sur la touche OK pour activer. Appuyez à nouveau sur OK pour revenir au menu
Télétexte.
Parcourir sous-pages
Passe automatiquement en revue les sous-pages.Appuyez sur la touche OK pour active.
Page programmée
Permet d’afficher une page spécifique à une heure précise.
& Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Oui ou Non. é Entrez l’heure et le numéro de page à l’aide des touches du curseur ou des
touches chiffrées.
Remarque: le Télétexte ne doit pas rester allumé. Il est impossible d’appeler à l’écran une page programmée lorsque le téléviseur est en mode VGA ou en position de veille.
22 Télétexte
palet
Menu 100 1
Info cachée
BBC CEEFAX
Parcourir sous-pg
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Page programmée
Index 100 News 300
Langage
BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rouge Vert Jaune Bleu
Mon 05 Feb 16.35.22
Langage
Si les caractères à l’écran ne correspondent pas aux caractères utilisés par la chaîne diffusant le Télétexte, vous pouvez changer le groupe de langues ici.
Sélectionnez Groupe 1 ou Groupe 2 à l’aide du curseur gauche/droite.
Quitter le menu Télétexte
& Appuyez sur la touche MENU Ï. é Appuyez sur le curseur de direction droite.Appuyez deux fois sur le curseur de direction gauche pour replacer le palet dans
sa zone neutre.
Fonctions télétexte spéciales
Arrêt
Appuyez sur S pour arrêter la rotation automatique des sous-pages ou pour arrêter le compteur de page si vous avez introduit un mauvais numéro ou si la page n’est pas disponible. Introduisez un autre numéro de page.
Double hauteur
Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et pour retourner au format d’image normal. Quand la partie supérieure est affichée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant le curseur haut/bas.
Hypertexte
Grâce à la fonction Hypertexte, vous pouvez sélectionner et chercher tout mot ou numéro dans la page Télétexte actuelle.
& Assurez-vous que vous n’êtes pas dans le menu Télétexte et que le palet se
trouve dans le coin supérieur gauche de l’écran.
é Appuyez sur la touche bas du curseur pour mettre en évidence le premier mot
ou numéro de la page.
Utilisez le curseur de direction haut/bas et gauche/droite pour sélectionner le
mot ou le numéro que vous souhaitez chercher.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Un message apparaît en bas de l’écran pour indiquer que la recherche est en cours ou que le mot ou la page n’est pas trouvé.
( Utilisez le curseur de direction droite pour quitter la fonction Hypertexte.
Sélection des Sous-titres
Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec sous-titrage. Vous pouvez mémoriser une page de sous-titrage pour chaque chaîne de télévision. Cette page apparaîtra en continu à l’écran si l’émission en cours est transmise avec des sous-titrages.
Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-titre appropriée. Désactivez le télétexte. Maintenant la page sous-titre est mémorisée pour la chaîne sélectionnée.
Une fois que sous-titres ont été mémorisés, chaque fois qu’un programme de la chaîne TV sélectionnée est sous-titré, le sous-titrage devient disponible pour cette chaîne, si l’option Sous-titre Marche est activée. Sélectionnez Le symbole de sous-titrage j est affiché, lorsque l’option activée.
Sous-titre Marche/Arrêt dans le Menu des Options, voir p. 16.
Sous-titre Marche est
23Télétexte
Branchement des périphériques
VCR 1 DECODER
CABLE
1
EXTERNAL
4
2
3
2
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre récepteur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de connexion.
Remarque : pour les moniteurs autonomes non connectés au boîtier d’un récepteur,
voir les instructions fournies avec le moniteur.
Philips Cinema Combination
Si vous disposez d’un ensemble Cinema Link (récepteur audio Cinema Link et/ou magnétoscope Cinema Link et/ou lecteur DVD), consultez le manuel d’instruction fourni séparément.
Magnétoscope
Remarque: évitez de placer votre magnétoscope trop près de l'écran étant donné
que certains magnétoscopes sont sensibles aux signaux de l'image. Gardez une distance minimale de 0,5 m avec l’écran.
Branchez les câbles d’antenne fournies 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec le magnétoscope doit être branché à pleinement de la fonction EasyLink.
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3,vous devez procéder aux étapes suivantes:
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter
& Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre
magnétoscope.
é Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal
test. (Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché
et mis en mémoire les chaînes de télévision.Voir Installation, Mémoriser les chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 6.
Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou entre 90 et 99. ( Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de
votre magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
Décodeur et magnétoscope
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel de votre magnétoscope. Voir également Décodeur, p. 9. Vous pouvez également connecter votre décodeur directement à
EXTERNAL 1 ou 2 avec un câble péritel.
24 Branchement des Périphériques
21
DVD
OUT
EXTERNAL 5
L
RPr
Pb
Y
S•VHS
VIDEO IN
AUDIO
L
R
1 2
3
Magnétoscope et autres appareils périphériques
EXTERNAL
21
VCR 1
CABLE
1
5
2
4
3
& Branchez les câbles d'antenne 1 , 2 et 3 tel qu'indiqué en regard.
Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel supplémentaire 5 à
EXTERNAL 1, 3 ou 4.
EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à
é Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope.
En connectant un magnétoscope à
EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer que le
programme de votre téléviseur. Vous ne pourrez enregistrer un programme provenant de votre téléviseur ou d’un autre appareil connecté que si vous avez branché votre magnétoscope à la prise
EXTERNAL 2.Voir Enregistrement avec votre magnétoscope, p. 30.
Remarque:
EXTERNAL 1 fonctionne avec CVBS et RGB, EXTERNAL 2 CVBS,Y/C et
RGB,
EXTERNAL 3 et 4 seulement avec CVBS, EXTERNAL 5 YUV.
Caméra et caméscope
& Branchez votre caméra ou votre caméscope aux entrées FRONT se
trouvant derrière la porte de la face avant de votre récepteur.Appuyez au milieu de la porte pour ouvrir cette dernière.
é Branchez l'installation sur VIDEO IN 2 et AUDIO L 1 pour un appareil
mono.
Branchez également sur AUDIO R 1 pour un appareil stéréo.
Pour obtenir une qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS, Hi-8 ou Numérique, branchez les câbles S-VHS à l’entrée S-VHS 3 (et non à l’entrée
VIDEO IN 2) et aux entrées AUDIO 1.
Lecteur DVD
Avec un câble péritel
Branchez votre lecteur DVD à l’aide d’un câble péritel à l’un des connecteurs péritel
Avec des connecteurs Component Video Output
EXTERNAL 1 ou 2.
(EXTERNAL 5)
& Branchez les trois câbles Component Video séparés aux jacks Y, U (Pb) et
V (Pr) du lecteur DVD et aux jacks Y, Pb et Pr du récepteur.
é Branchez le câble audio aux jacks audio L et R jacks du lecteur DVD et aux
jacks audio
L et R audio EXTERNAL 5 du récepteur.
25Branchement des Périphériques
AUDIO OUT
L
R
1
2
CENTRE
Casque
L
& Insérez la prise dans l’entrée du casque L se trouvant derrière la porte de
la face avant du récepteur.Appuyez au milieu de la porte pour ouvrir cette dernière.
é Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les haut-
parleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 2000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez balance du casque et pour sélectionner la source sonore pour le son de votre casque. Voir p. 15.
Remarque: lorsqu’une chaîne de télévision ou une source externe est verrouillée via
le menu Verrouillage (voir p. 16), le son du casque est également bloqué.
En cas d’activation du mode Deux écrans / PIP (voir p. 18): (uniquement pour FTR 9964)
- si l’image de votre écran principal provient d’une chaîne de télévision, vous entendrez le son de l’image Deux écrans/PIP dans votre casque;
- si l’image de votre écran principal provient d’une source externe, vous entendrez le son de l’écran principal dans votre casque.
Volume du casque dans le menu SON pour régler le volume et la
Récepteur Multi channel Surround
& Branchez le câble audio au récepteur multi channel Surround et aux sorties
AUDIO OUT L et R à l’arrière du boîtier 1 de votre récepteur.
é Si vous voulez que les haut-parleurs de votre moniteur fassent fonction de
haut-parleur central, branchez également un câble audio au récepteur multi channel Surround et à la prise du boîtier 2de votre récepteur.
SURROUND SOUND CENTRE IN à l’arrière
Sélectionnez Son Central Marche dans le menu Configuration, Menu Général.
Voir p. 9. Les haut-parleurs du moniteur diffusent à présent le son central, tandis que
les haut-parleurs connectés au récepteur audio diffusent le son Surround. Le volume doit être contrôlé au moyen du récepteur Multi channel Surround.
26 Branchement des Périphériques
Remarque: aucun son ne sera diffusé si une chaîne de télévision ou une source externe est bloquée via le menu Verrouillage (voir p. 16).
Brancher votre ordinateur
Voir le manuel d’instruction fourni séparément avec votre moniteur.
Pour sélectionner les périphériques
Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne:
Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel vous avez mémorisé le signal test.
w
w
B
VCRTV DVD SAT
CDTAPE TUNER CDR
S
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
æ b
S j
Un appareil branché avec un câble péritel, au connecteur
MONITOR IN ou à l’avant du récepteur
Appuyez plusieurs fois sur la touche w afin de sélectionner
EXT3, EXT4,EXT5, FRONT ou VGA, l’entrée sur laquelle vous avez branché
VGA
EXT1, EXT2,
votre appareil à l’arrière ou à l’avant de votre récepteur.Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’eux-
mêmes la connexion. Il n’en est toutefois jamais ainsi dans le cas d’un ordinateur connecté à une entrée VGA.
Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ?
Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la chaîne de télévision que vous voulez regarder.
Menu VGA
Seulement disponible lorsqu’une source VGA a été connectée et activée. Voir également le livret fourni séparément avec le moniteur.
& Sélectionnez VGA avec la touche w et appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
é Appuyez sur la touche Ï pour mettre en service le menu VG A.
VGA
Image 1 Image 2 Son Configur.
Image 1
G Lumière, H Contraste,
è Temp. couleur, @ Définition,
Sélectionnez un des menus à l’aide du curseur de direction gauche/droite.Sélectionnez un des éléments de menu à l’aide du curseur haut/bas.
Voir le livret fourni séparément avec le moniteur.
Image 2
q Format,
Z Zoom, Â Facteur zoom, ~ Déplacement image,
Son
(V Volume,) (- Graves,) (
+
Aigus,)
(
J
Mode son)
Configur.
Language, ()
Eco énergie
(( AV3,) (§ VGA2)
q Fréquence d’horloge,Phase, X
Auto réglage
( Appuyez sur le curseur de direction gauche/droite pour modifier le réglage
sélectionné.
§ Appuyez de nouveau sur la touche MENU Ï pour mettre hors service le
VGA.
menu
,)
27Branchement des périphériques
Magnétoscope par EasyLink
VCR
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
®Ò‡π
S
OK
MENU
INSTANT
U
Q q c
fih
ZOOM
INSTANT
®
®
U
®
Ò
π
0
Le magnétoscope peut être commandé par le biais du menu VCR à l’écran.
& Appuyez sur la touche MENU Ï de la télécommande. é Sélectionnez le menu VCR à l’aide du curseur de direction haut/bas.
VCR
Òp ‡π † ®
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner une
des fonctions VCR: Rwd pour le rembobinage, Play pour le mode lecture: scannage à vitesse faible, min., moyenne, max Stop pour l’arrêt, Play pour le mode lecture avant, scannage à vitesse faible, min., moyenne,
max, Ffw pour le bobinage, Rec pour enregistrer, Eject sélectionnez et appuyez sur la touche OK pour éjecter la cassette.
La touche
INSTANT ® pour l’enregistrement, située sous la porte de la
télécommande, peut être commandée en mode TV. Si votre magnétoscope EasyLink est équipé de la fonction veille système et si vous appuyez sur la touche B pendant 3 secondes, le téléviseur et le magnétoscope sont tous les deux mis en position de veille.
Touches pour les appareils électroniques
La plupart des appareil électroniques qui font partie de notre gamme de produits fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche périphérique que vous voulez commander avec cette télécommande. Voir Utilisation de la télécommande, p. 10.
Magnétoscope sans EasyLink
Appuyez sur la touche commande du magnétoscope:
® pour enregistrer, Ò pour le rembobinage, pour l’arrêt, π pour le mode lecture, pour le bobinage, pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres
au départ du magnétoscope,
- P + pour une sélection de programmes séquentielle par le biais du
syntoniseur du magnétoscope, 0 à 9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre
magnétoscope,
B pour mettre le magnétoscope en veille U timer du magnétoscope
VCR, DVD, SAT,TUNER, CD,TAPE ou CDR selon le
VCR avant d’appuyer sur les touches spécifiques de
28 Fonctions de la télécommande destinées aux périphériques
Touches pour le DVD
DVD SAT
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬V P
0
®Ò‡π
S
OK
MENU
®
Ò
π
æ
b
Ï
0
Mah
SMARTSMART
ACTIVE
CONTROL
TUNER CD TAPE CDR
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
®Ò‡π
S
OK
MENU
®Ò‡π
U
Q q c
fih
ZOOM
INSTANT
®
b
S
Ï
®
Ò
‡ π
æ
0
Q
Appuyez sur la touche
DVD avant d’appuyer sur les touches spécifiques de
commande. Ï pour mettre en ou hors service le menu DVD
DVD pour sélectionner un chapitre DVD
b pour sélectionner un titre DVD
æ pour sélectionner votre langage sous-titres
Ò pour le rembobinage pour l’arrêt π pour le mode lecture pour le bobinage ® pause
0-9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre
appareil DVD
Touches pour le récepteur satellite
Appuyez sur la touche
SAT avant d’appuyer sur une des touches TV.
Touches pour le Tuner, CD,Tape et CDR
Appuyez sur la touche
TUNER, CD,TAPE ou CDR avant d’appuyer sur les
touches spécifiques de commande.
Ï pour mettre en ou hors service le menu (tuner) 0 pour sélectionner une fréquence (tuner) ® pour enregistrer Ò recherche arrière (tuner); rembobinage (CD/cassette);
arrière rapide (CDR)
pour l’arrêt π pour le mode lecture recherche avant (tuner); bobinage (CD/tape); avance rapide (CDR)
æ actualités RDS /TA (tuner); sélectionner le disque suivant (CD/CDR) S pause (CD/CDR/tape)
b affichage RDS (tuner); info sur écran (CD/CDR)
+ P - précédent/suivant (CD)
Q modes surround (CD/CDR/tape)
29Fonctions de la télécommande destinées aux périphériques
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
®Ò‡ π
S
OK
MENU
INSTANT
U
Q q c
fih
ZOOM
INSTANT
®
®
Pour obtenir la qualité S-VHS, l’appareil S-VHS doit directement être branché au magnétoscope.
Enregistrer un programme de télévision
& Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope. é Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Consultez le manuel de votre magnétoscope.
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement !
Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à
EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur EXTERNAL 1, EXTERNAL 3,EXTERNAL 4, EXTERNAL 5 ou à l’avant du
récepteur
& Mettez l'appareil en service. é Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à l’avant de votre récepteur (p.ex. d’un caméscope S-VHS.)
En mode TV, vous pouvez faire démarrer un enregistrement immédiat de l’émission qui est diffusée à l’écran à ce moment-là.
& Appuyez sur la touche INSTANT ® sous la trappe de la télécommande de votre
téléviseur ou de votre magnétoscope ou sur la touche enregistrer de votre magnétoscope. Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un message indiquant ce qui est enregistré apparaît en bas de l'écran. Le magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné.
é Appuyez sur la touche ‡ pour arrêter l'enregistrement.
Ne changer pas les numéros de programme et n’éteignez pas votre récepteur pendant l’enregistrement !
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3, 4, 5 ou FRONT,il est interdit de choisir un autre programme de
télévision à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé. Attention: l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope passera en veille. Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3, 4, 5 ou FRONT,le voyant
clignotant sur la face avant de votre téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter après la fin de l’enregistrement.
Attention: Les images enregistrées par le biais de
EXTERNAL 5 seront en noir et
blanc.
30 Enregistrement
Conseils
Mauvaise image
•Avez-vous choisi le bon système de télévision?
•Votre moniteur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des haut-parleurs, d’une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.?
• La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l’origine d’images dédoublées ou d’ombres. Parfois, on obtient une meilleur qualité d’image en changeant la direction de l’antenne externe.
• Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.Voir Installation, p. 6.
• La lumière et le contraste sont-ils déréglés? Sélectionnez Préréglage d’usine dans le menu Général du Configuration, voir p. 8 ou appuyez plusieurs fois sur la touche
SMART a.
Absence d’image ou de son
• Les câbles fournis avec l’appareil sont-ils bien raccordés? (Le câble d’antenne sur le moniteur du téléviseur, l’autre câble d’antenne sur votre VCR, les câbles VGA , le câble de tension sur l’écran.)
•Vous avez mis le verrouillage hors service? Voir p. 16.
•Avez-vous allumé votre ordinateur?
• Le son central a-t-il été désactivé?
•Vous voyez un écran noir et un indicateur vert sur la face avant de votre moniteur? Cela veut dire que le moniteur ne supporte pas le mode d’affichage sélectionné. Réglez votre source VGA sur un mode correct.
• En cas de doute, consultez votre revendeur.
Télécommande
• Si votre moniteur ne réagit plus aux commandes, il est possible que les piles soient usées.
•Vous pouvez toujours utiliser les touches MENU qui se trouvent à
l’avant du récepteur.
Contrôle des appareils périphériques
Les signaux infrarouges de l’écran peuvent avoir une influence sur la sensibilité de réception d’autres appareils périphériques. Solution: remplacez les batteries de la télécommande ou changez la position des équipements. P. ex. gardez une distance de
1.5 m d’une téléphone mobile.
Menu
Vous n’avez pas choisi le menu que vous vouliez.Appuyez une nouvelle fois sur la même touche pour sortir du menu.
L’heure affichée par le guide TV est erronée
Le diffuseur correspondant au numéro de programme 1 ne transmet pas la bonne date ni la bonne heure locales. Dans ce cas, attribuez le numéro de programme 1 à un autre diffuseur grâce à la fonction
Modifier n° du progr. dans le menu INSTALLER.
Image VGA pas stable ou pas synchronisée
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode VGA correct dans votre ordinateur.Voir le manuel d’instruction fourni séparément avec votre moniteur.
Toujours pas de résultat
Eteignez puis rallumez votre moniteur ainsi que votre récepteur.
N’essayez jamais de réparer vous­même une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur est usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des parties et matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de
cycle de vie pour récupérer les parties et matériaux réutilisables de manière à réduire au minimum les déchets. Informez­vous sur les dispositions de votre pays concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Boîtier de réception TV avec Moniteur sans haut-parleur
Dans le cas où votre Boîtier de réception TV est raccordé à un moniteur sans haut­parleur, et si vous ne l’avez pas non plus raccordé à un ampli audio, toutes les instructions du mode d’emploi relatives au son, contrôle du volume et connections audio ne sont pas applicables (sauf en ce qui concerne le raccordement d’un casque). Les touches de la télécommande relatives au son sont également sans action.
Divers
.Température ambiante: + 5~ + 40°C . Alimentation: voltage auto 50/60Hz, de
95V à 264V . Consommation: environ 35W . Consommation en position de veille: 2W .Poids (sans l’emballage): 4 kg . Dimensions (lxhxp):
Récepteur: 43.5 x 10.5 x 33 cm
Index
a active control, 12
arrêt programmé, 16
c câble péritel, 24
caméscope, 25 casque, 26 code, 16 configuration, 7 contraste dynamique, 13
d décodeur, 9
deux écrans/PIP, 18 DNR, 13
e enregistrer, 30 f format autom., 11
format arrêt image, 10 format deux écrans, 7 format d’image, 11 fréquence, 5
g guide télétexte, 20 h heure, 11
hypertext, 23
i informations à l’écran, 10
installation automatique, 5 installation manuelle, 6 intro/changez code, 8
l langage, 5
liste des programmes, 16
m magnétoscope, 24
mémoriser les chaînes de télévision, 5 menu VGA, 27 minuterie, 17 mise en service du téléviseur, 3 modifier n° de programme, 6 mosaïque, 19 mouv. naturel numérique, 13
n nom du programme, 6 p pays, 5
périphériques, 24 préréglages d’usine, 8 programmes préférentiels, 6
r réglages de l’image, 13
réglages du son, 14
s sélectionner votre ordinateur, 26
set/change pin, 8 smart controls, 12 smart surf, 11 son central, 9 son surround, 11 source, 9 sous-pages télétexte, 22 sous-titres, 16 stéréo, 11 suppression du son, 10 S-VHS, 30 système du menu, 4
t teinte, 13
télétexte, 21 touches dvd, 29
v verrouillage, 16
volume, 10
31Conseils & Index
Lexique
Arrêt programmé
Fonction grâce à laquelle vous pouvez déterminer un laps de temps au bout duquel le téléviseur se met automatiquement en position de vieille.
Arrêt sur image
Mode TV qui vous permet de "geler" une image pour pouvoir étudier commodément un détail précis, par exemple pour noter certaines informations figurant dans les programmes comme un numéro de téléphone.
Automatic Channel Installation (ACI)
(Installation automatique des chaînes) Ce système installe automatiquement toutes les chaînes dans le même ordre que votre câble-opérateur (dans la mesure bien sûr où vous recevez les chaînes en question). Il ajoute également automatiquement le numéro et le nom du programme.Avec l‘ACI, l’installation des chaînes est entièrement automatique et simple.
Cinema Link
Cinema Link est une nouvelle option de Philips qui permet au téléviseur, au récepteur audio et à d’autres périphériques vidéo, tels que les lecteurs DVD et les magnétoscopes, de communiquer entre eux, à condition qu’ils soient tous équipés de la fonction Cinema Link et qu’ils soient reliés par un câble péritel. Ces appareils offrent ainsi la meilleure combinaison possible d’images et de son surround multichaînes, vous permettant ainsi de créer votre propre Home Cinema.
DNR
Le réducteur numérique de bruit réduit le bruit de l’image. Il suffit de jouer sur le réglage du DNR pour atténuer le bruit de l’image et obtenir des images claires et sans distorsion.
EasyLink
Système de bus numérique ‘intelligent’ ESI entre les éléments audio des chaînes HiFi et entre les téléviseurs et les magnétoscopes. Une seule touche suffit à sélectionner et à contrôler la source.
Easy Text
Mémoire télétexte qui mémorise vos pages télétexte préférées et vous permet d’y accéder instantanément.
Format Plein écran
Les menus locaux de certains périphériques (p. ex. magnétoscopes, DVD, SAT) peuvent être configurés de sorte que ceux-ci produisent des images au format 16:9. Dans ce cas, le format d’image Plein écran fait en sorte que l’image remplisse l’écran sans distorsion.
Menu
Affichage structuré et global, sur l’écran, des fonctions d’installation et d’utilisation. Vous pouvez les sélectionner à l’aide de la télécommande.
NTSC
Système de transmission de signaux couleur composites utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans certains pays d’Amérique du sud et du sud-est asiatique.
Prise péritel
Connecteur à 21 broches qui vous permet de connecter facilement divers types de matériels audio/vidéo et informatiques.
Smart Picture et Sound Controls
Touches de la télécommande servant à sélectionner les réglages image et son prédéfinis.
Télétexte
Voir également Easy Text
WST:Télétexte à la norme internationale. FLOF: Full Level one Features.
Système utilisé par RTBF, BBC et RVE pour un accès rapide des pages de télétexte. TOP:Table of (Teletext) Pages. Système allemand pour améliorer la facilité d’utilisation des pages de télétexte.
Ve rrouillage
Dispositif destiné à empêcher les enfants de regarder télévision. Le verrouillage s’active et se désactive à l’aide de la télécommande.
32 Lexique
1
4
2
2
3
2
5
1
1
TV
CENTRE
TV IN
CENTRE OUT
VCR
IN
CINEMA
LINK
AUDIO
CENTRE IN
DIGITAL IN DIGITAL IN
DIGITAL AUDIO OUT
EXT 2
DVD
Recorder
2
EXTERNAL
1
4
2
3
CENTRE OUT
CENTRE
DIGITAL IN
AUDIO
RECEIVER BOX
CENTRE
TV IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
EXT 5
EXT 1
VGA
EXT 4
EXT 3
CINEMA LINK
Y
Pb
PrR
L
AUDIO
NO
FUNCTION
R
L
AUDIO
OUT
IN
MAINS
ANTENNA 75
SERVICE
CENTRE
IN
2
EXTERNAL
FTV / LCD TV
Cinema Link est un nouveau système de Philips qui permet au téléviseur, au récepteur audio et à d’autres périphériques vidéo, tels qu’un lecteur DVD et un magnétoscope ou un enregistreur DVD, de communiquer entre eux, à condition qu’ils soient tous équipés de la fonction Cinema Link et qu’ils
Note: La fonction de Cinema Link n’existe que sur les appareils de la génération Cinema Link (P50.3)!
Recommandé:
Ne pas utiliser la sortie secteur à l’arrière de l’ampli audio pour alimenter le lecteur DVD ou le magnétoscope dans une configuration Home Cinéma.
soient reliés par un câble péritélévision. Ces appareils offrent ainsi la meilleure combinaison possible d’images et de son surround multichaînes, vous permettant de créer votre propre Home Cinema.
Moyennant une pression sur une touche unique de la télécommande, qui vous permet par ailleurs de contrôler tous les produits Cinema Link, tout votre système Cinema Link se met en marche :le lecteur DVD ou le magnétoscope démarre et le récepteur audio reproduit le son (à condition que le système Cinema Link soit activé) émanant du téléviseur. Le téléviseur ou moniteur peut fonctionner comme HP central de votre système, rendant ainsi inutile l’utilisation d’un HP central (seulement dans le cas ou votre TV ou votre récepteur est équipé d'un connecteur Centre IN).
Pour mettre tout le système Cinema Link en mode veille, appuyez sur la touche veille secondes.
B de la télécommande pendant au moins 3
Configuration des périphériques Cinema Link
Le schéma de connexion représenté sur la face intérieure de la page de couverture indique comment connecter entre eux les périphériques Cinema Link.
Remarques:
- Outre le téléviseur ou récepteur, il vous faudra posséder au moins un autre périphérique doté de la fonctionnalité Cinema Link si vous souhaitez profiter de celle-ci.
- Pour jouir d’un son Surround multichaînes de la meilleure qualité possible, nous vous recommandons de connecter un récepteur audio Cinema Link.
- Les périphériques connectés ne doivent pas être en contact avec la télécommande du téléviseur du système Cinema Link. Les ordres donnés au téléviseur par la télécommande sont automatiquement transmis aux autres périphériques. Vous pouvez par conséquent ranger les périphériques derrière les portes d’un meuble ou les placer dans une autre pièce.
-Pour profiter du son Digital Surround, connectez le périphérique numérique (DVD p. ex.) à l’entrée numérique du récepteur audio DIGITAL AUDIO OUT, raccordez-la également sur l'une des entrées numériques de votre ampli audio raccordez la sortie audio numérique de votre TV ou autre périphérique sur une entrée audio numérique de votre ampli audio
- Les HP sans fil en option du téléviseur ne peuvent pas être utilisés.
4 à l’aide d’une câble cinch audio séparé. Dans le cas ou votre TV est équipé d’une sortie
5. Si vous
4 ou 5 (si présent), veillez à sélectionner l'entrée appropriée (1 ou 2) sur votre ampli.
Français
Préparation et Utilisation
& La fonctionnalité Cinema Link est activée dès que le récepteur audio et le téléviseur sont allumés.
Si nécessaire, vous pouvez désactiver ou activer à nouveau Cinema Link uniquement par le biais du récepteur audio. Pour ce faire, reportez-vous aux instructions d’utilisation de votre récepteur audio.
Important: lorsque la fonctionnalité Cinema Link est activée, toutes les commandes destinées à contrôler le son contrôlent le récepteur audio et non plus le téléviseur.
é Le message CINEMALINK ON s’affiche sur le récepteur audio et sur l’écran du téléviseur. Le système
CinemaLink est à présent activé.
Remarque: nous vous conseillons de désactiver CinemaLink lorsque vous utilisez votre récepteur pour enregistrer un CD (p. ex.) ou que vous utilisez un casque pendant que votre entourage regarde la télévision.
A présent, vous pouvez ajuster les réglages initiaux du téléviseur afin d’obtenir un son surround optimal et installer les chaînes audio avant de mettre en marche l’un des appareils CinemaLink. Les informations du système concernant le choix du pays, la langue du menu et le format d’image, que vous avez configurées lors de l’installation du téléviseur, sont transférées automatiquement au récepteur audio.
Utilisation du téléviseur comme HP central
est équipé d'un connecteur Centre IN)
Voir Instructions d’utilisation du téléviseur ou récepteur, Configuration, menu Source, Entrée centrale. Utilisez la fonction Signal test dans le menu HP pour avoir une référence du volume de chacun des HP.
Remarque : si vous voulez que les HPs de votre téléviseur ou moniteur servent de HP central, vous devez également raccorder un câble audio cinch (non fourni)
(seulement dans le cas ou votre TV ou votre récepteur
2 sur l'entrée Centre IN de votre TV ou récepteur.
1
Activation de Cinema Link
Appuyez sur la touche Ì de la télécommande pendant 4 secondes au minimum.
& Le téléviseur ou récepteur transmet un ordre de lecture au lecteur de DVD CinemaLink (le cas
échéant).
é Le lecteur DVD se met en marche et le récepteur audio sélectionne automatiquement le meilleur
son CinemaLink.
Si vous n’avez connecté aucun lecteur DVD ou si celui-ci ne contient aucun disque, l’ordre ne peut
être exécuté.
Le téléviseur ou récepteur envoie alors un ordre de lecture au magnétoscope CinemaLink (le cas
échéant).
( Le magnétoscope se met en marche et le récepteur audio sélectionne le meilleur son CinemaLink.
§ Si vous n’avez pas connecté de magnétoscope ou si celui-ci ne contient pas de cassette, le téléviseur
ou récepteur sélectionnera la dernière chaîne de télévision que vous avez regardée.
Menu récepteur
TV
DVD
Enregistreur
Récepteur
Config.
Démo
Installer
Son Surround HP Install. Install. Nom du Modifier
autom. manuelle programme n° prog.
Remarque: lorsque le système Cinema Link est activé, certains éléments du menu Son (voir menu TV) sont commandés par le récepteur audio et non par le téléviseur ou récepteur.
& Appuyez sur la touche é A l’aide du curseur descendre, sélectionnez
MENU de la télécommande.
Récepteur.
Appuyez sur le curseur droite pour entrer les éléments de menu Récepteur.Sélectionnez les éléments de menu au moyen du curseur haut/bas.
Remarque: les éléments du sous-menu du récepteur audio ne peuvent être sélectionnés que s’ils sont fournis par le récepteur audio (ce qui dépend de la configuration et des signaux sonores transmis).
Menu son
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans l’impossibilité de sélectionner certains éléments de menu.
Récepteur
Son
Smart son
Aigus
Graves
Contour
Effet 3D
Contr. des basses
Seulement audio
Smart son,Aigus, Graves
Voir Instructions d’utilisation du téléviseur ou récepteur.
Contour
Lorsque l’option
Contour Marche est sélectionnée et que le
volume sonore est faible, les basses et hautes fréquences sont amplifiées afin de rétablir l’équilibre naturel.
Effet 3D
L’option
Effet 3D vous permet de profiter de l’effet Dolby
Surround Pro Logic sans devoir connecter ou activer de haut­parleurs arrière. Sélectionnez le niveau de l’Effet 3D désiré à l’aide du curseur gauche/droite.
22
2
Contrôle des basses (uniquement avec une entrée audio Dolby Digital)
Les passages sonores bruyants sont atténués tandis que les passages plus doux sont renforcés.Vous pouvez ainsi profiter du son surround sans déranger vos voisins ou vos enfants si ceux-ci sont déjà au lit.
Seulement audio
Cette fonction vous permet d’«effacer» l’image de votre téléviseur ou moniteur à partir du moment où ce dernier est utilisé comme haut-parleur central du système Cinema Link system et où le récepteur audio reproduit du son qui n’est pas celui de l’image du téléviseur. Réglez la fonction
Seulement audio
sur Oui pour n’avoir que du son et pour faire disparaître l’image. Le message Seulement audio apparaît sur l’écran.
Menu Surround
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans l’impossibilité de sélectionner certains éléments de menu.
Récepteur
Surround
Signal test Volume avant G Volume avant D
Volume central
Volume arrière Volume arrière G Volume arrière D
Volume subwoofer
Réglage du volume des haut-parleurs
Remarque: la fonction Signal de test est automatiquement annulée par le récepteur audio lorsque l’on quitte le menu Surround.
& Sélectionnez Signal test Oui. Cette fonction envoie, de manière
séquentielle et pendant 2 secondes, un signal sonore constant dans chaque haut-parleur disponible, à l’exception du caisson de basse. Vous obtenez ainsi un volume de référence pour chaque haut­parleur, puis pouvez régler ces différents niveaux sonores afin de les harmoniser. Les haut-parleurs actifs s’allument dans la représentation graphique à l’écran.
é A l’aide du curseur haut/bas, sélectionnez les éléments de menu
l’un après l’autre et, à l’aide du curseur gauche/droite, modifiez les réglages sélectionnés. Vous arriverez à un résultat optimal lorsque le volume du son diffusé par tous les haut-parleurs sera identique, et ce dans votre position d’écoute habituelle.
Sélectionnez
Signal test Non lorsque vous avez fini de régler les
niveaux des haut-parleurs.
Menu Haut-Parleurs
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans l’impossibilité de sélectionner certains éléments de menu. Dès que vous avez déterminé le numéro et la position des haut-parleurs et que vous avez sélectionné Haut-parleur central, Haut-parleurs arrière et Subwoofer présent Oui ou Non, vous pouvez ajuster les réglages initiaux du récepteur - dimension et distance - afin de profiter d’un son surround optimal.
Remarque : après que vous aurez modifié la configuration, le menu disparaîtra temporairement et réapparaîtra dès que les nouveaux réglages auront été mis à jour.
Dimension des haut-parleurs
Récepteur
Subwoofer présent
Dimens. HP central Dimens. HP arrière
Distance centrale
Distance arrière
HP central
HP arrières
Dim. HP avant
Distance avant
HP
Oui/Non Oui/Non Oui/Non Grand/Petit Grand/Petit Grand/Petit 1-10 m 1-10 m 1-10 m
Sélectionnez notes basses jusqu’à une fourchette d’au moins 80-100 Hz. Sélectionnez notes basses jusque 50 Hz au moins.
Remarques:
- En général, un grand haut-parleur possède un diamètre conique d’au moins 12 cm (5”).Voir la fiche technique de vos HP.
- Si l’élément Subwoofer présent est réglé sur Non, seule la dimension Grand peut être sélectionnée pour les haut-parleurs avant. Si vous avez sélectionné Petit pour la dimension du HP avant, seule la dimension Petit peut être sélectionnée pour le HP central et il vous faut dès lors connecter un subwoofer.
Distance jusqu’aux haut-parleurs
Sélectionnez la distance entre votre position d’écoute habituelle et chacun des HP (avant, central et arrière). Cela aura pour effet de définir le temps d’attente pour le son surround.
Petit si votre HP est capable de reproduire les
Grand si votre HP est capable de reproduire les
33
3
Installation automatique
Récepteur
Install. autom.
Installer Marche
Installation manuelle
Install. manuelle
Récepteur
Bande
Cherche
Préréglage
Mémoriser
Dans le menu Installation automatique, sélectionnez pour activer la recherche automatique de toutes les chaînes de radio pouvant être captées. La liste des programmes est automatiquement complétée avec les numéros et les noms des chaînes de radio transmises.
Vous pouvez également chercher une chaîne de radio connue en entrant la fréquence correspondante.
LW
& Sélectionnez d’abord
MW SW FM AM
fréquences désirée:
é Sélectionnez
La fréquence augmente jusqu’à ce qu’une chaîne de radio soit trouvée. Si vous connaissez les trois chiffres de la fréquence,
Cherche et appuyez sur le curseur droite.
Bande pour choisir la bande de
LW , MW, SW, FM ou AM.
entrez-les directement au moyen des touches chiffrées 0 à 9. Sélectionnez
Préréglage pour entrer le numéro de
présélection en utilisant une entrée à trois chiffres au moyen des touches chiffrées.
Pour mémoriser votre chaîne de radio, sélectionnez
Mémoriser et appuyez sur la touche OK.
Répétez les étapes & à pour mémoriser une autre chaîne
de radio.
Marche
Nom du programme - Modifier n° de programme
Nom du Modifier progr. n° prog.
Récepteur
4
Pour attribuer un nom à une chaîne de radio, pour modifier ce nom ou encore pour modifier, selon vos préférences, l’ordre dans lequel les chaînes sont mémorisées, procédez de la même manière que pour réviser la liste de programmes TV. Voir Instructions d’utilisation du téléviseur ou récepteur.
Loading...