PHILIPS FC9019 User Manual

Universe

2

PHILIPS FC9019 User Manual

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

5

6

9

10

13

 

 

14

 

 

 

 

 

 

3

4

7

8

11

15

12

16

17

18

19

20

3

4

ENGLISH 6

DEUTSCH 10

FRANÇAIS 14

NEDERLANDS 18

ESPAÑOL 22

ITALIANO 26

PORTUGUÊS 30

NORSK 34

SVENSKA 38

SUOMI 42

DANSK 46

50

TÜRKÇE 54

UNIVERSE

5

ENGLISH

Important

Only use Philips s-bag™ double-layer paper dustbags (type FC8021), or the cotton dustbag provided (some versions only).

Never use the vacuum cleaner to suck up water or any other liquid. Never suck up ashes until they are cold.

When the vacuum cleaner is used to suck up fine dust, the pores of the dustbag may become clogged, causing the passage of air through the dustbag to become obstructed. As a result, the dustbag-full indicator will indicate that the dustbag needs to be replaced, even though the dustbag is not full at all.

Never use the appliance without the Motor Protection Filter.This could damage the motor and shorten the life of the appliance.

Connecting accessories

Hose

1To connect the hose to the appliance, push it into the appliance and turn it clockwise.(fig.1)

2To disconnect the hose from the appliance, turn it anticlockwise and pull it out of the appliance.

Tube

Conical coupling (specific types only)

To connect the tubes to the handgrip, insert the narrow section into the wider section while turning it.(fig.2)

Use the same method to connect the accessories to the tube.

To disconnect, turn the tube or the accessories anticlockwise and pull.

Button coupling (specific types only)

Connect the tube to the handgrip ("click").(fig.3)

Use the same method to connect the accessories to the tube.

To disconnect the tube from the handgrip, push the lock button and pull the tube out of the handgrip.The accessories are disconnected in the same way.

Telescopic tube (specific types only)

1Connect the tube to the handgrip ("click").

2Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning.(fig.4)

Convertible nozzle (specific types only)

The convertible nozzle can be used on either carpets or hard floors.

1Connect the convertible nozzle to the telescopic tube ("click").

2Push the rocker switch on top of the convertible nozzle with your foot to make the brush strip for cleaning hard floors come out of the nozzle housing.(fig.5)

3Push the rocker switch again to make brush strip disappear into the convertible nozzle housing again.(fig.6)

Reach & Clean nozzle (specific types only)

The Reach & Clean nozzle can be used on either carpets or hard floors.The nozzle can be turned 360 degrees to 4 different positions, allowing you to also vacuum clean hard-to-reach places in an easy way.When the nozzle is positioned lengthwise, the suction power is concentrated at the front side of the nozzle.(fig.7)

To adjust the nozzle to the type of floor and the area to be cleaned, put your foot on the indicated spot and then turn the tube until the nozzle is in the required position.(fig.8)

1With the nozzle positioned breadthwise and the brush strip folded out, you can clean large hard floor areas.Turn the nozzle until the brush strip pops out of the nozzle housing and the nozzle is positioned breadthwise.(fig.9)

2With the nozzle positioned lengthwise and the brush strip folded out, you can vacuum clean small hard floor areas.Turn the tube 90 degrees anti-clockwise until it is positioned lengthwise with the brush strip still folded out of the nozzle housing.(fig.10)

3With the nozzle positioned breadthwise and the brush strip folded in, you can vacuum clean large soft floor areas.Turn the tube 90 degrees anti-clockwise again to position the nozzle breadthwise and to make the brush

6

strip disappear into the nozzle housing.(fig.11)

4With the nozzle positioned lengthwise and the brush strip folded in, you can vacuum clean small soft floor areas.Turn the tube 90 degrees anti-clockwise again until it is positioned lengthwise with the brush strip still folded in.(fig.12)

Crevice tool and small nozzle

1Connect the crevice tool (1) or small nozzle

(2) directly to the handgrip or to the tube.(fig.13)

Accessory holder

1The accessory holder can simply be snapped onto the handgrip.(fig.14)

The crevice tool and the small nozzle can be stored in the accessory holder by pushing

them in the holder.(fig.15)

Please note the way in which the small nozzle must be placed in the accessory holder.

Vacuum cleaning

Adjusting suction power

You can adjust the suction power while vacuum cleaning

1Adjust the suction power by means of the electronic suction power control.(fig.16)

2Set the knob to MAX for maximum suction power.(fig.17)

Use maximum suction power for vacuum cleaning very dirty carpets and hard floors.

3Set the knob to MIN for minimal suction power.

Use minimum power for vacuum cleaning curtains, table carpets, etc.

Parking the tube

By inserting the ridge on the nozzle in the parking slot, you can park the tube in a convenient position.(fig.18)

Storing the vacuum cleaner

1You can put the appliance in upright position and attach the nozzle to the appliance by inserting the ridge on the nozzle in the slot.(fig.19)

Replacing the dustbag

1Replace the dustbag as soon as the dustbagfull indicator changes colour (even when the nozzle is not placed on the floor).(fig.20)

2Switch the appliance off.

3Open the cover by pulling it upwards.(fig.21)

Place you fingers at the inlet of the cover and press with your thumb on the ridge on top of the cover.

4Lift the dustbag holder out of the appliance.(fig.22)

Make sure you hold the dustbag upright when

lifting it out of the appliance.

5Remove the full dustbag from the holder by pulling the cardboard tag.(fig.23)

When you do this, the dustbag will be automatically sealed.

6Slide the cardboard tag of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder as far as possible. Re-insert the dustbag holder into the vacuum cleaner.(fig.24)

You cannot close the cover if no dustbag has been inserted.

If provided, you can use the cotton dustbag instead of paper dustbags.The cotton dustbag can be used and emptied repeatedly.

To empty the cotton dustbag:

-Hold the dustbag over a dustbin.

-Remove the clip by sliding it off the dustbag sideways.

-Undo the metal hooks.

-Close the dustbag by fastening the metal hooks and sliding the clip back onto the bottom edge of the dustbag.

Ordering dustbags

Philips s-bag™ paper dustbags are available under type number FC8021 (4822480101113).

Philips s-bag™ clinic high filtration dustbags are available under type number FC8022 (883802201010).

Philips cotton dustbags are available under number FC8020 (432200493291).

7

Cleaning and replacing filters

Motor Protection Filter

Every time you empty or replace the dustbag, clean the Permanent Motor Protection Filter.

1Remove the dustbag holder with the dustbag.

2Take the Motor Protection Filter holder out of the appliance and clean the filter by shaking it over a dustbin.(fig.25)

3Press the filter holder with the clean filter firmly into place to ensure that it fits properly at the bottom.(fig.26)

4Place the dustbag holder with the dustbag back into the appliance.

Activated Carbon Filter

Instead of with the Motor Protection Filter, the appliance can be used with an Activated Carbon Filter.This filter neutralises smells produced by the dirt in the dustbag.

Replace the Activated Carbon Filter every six months or when you notice that smell absorption becomes less effective.

1To replace the Activated Carbon Filter, see the Motor Protection Filter section above. Instead of cleaning the filter, you have to insert a new filter.

Motor Outlet Filter

The AFS Micro Filter located in the back of this appliance will filter a large part of the smallest particles from the exhaust air by means of its electrostatically charged fibres.

1Replace the AFS Micro Filter every six months.

2Open the filter grille.(fig.27)

3Remove the old filter.(fig.28)

4Insert the new filter into the appliance.

5Close the filter grille and push the left and right bottom corners until they snap home.(fig.29)

HEPA filter

Instead of the AFS Micro Filter, some appliances are equipped with the special HEPA Filter.The

HEPA Filter is able to remove at least 99.99% of all particles down to 0.0003 mm in size from the outlet air.This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as house dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.

The HEPA filter can be replaced in the same way as the AFS Micro Filter. Replace the HEPA filter every six months.

Ordering filters

AFS Micro Filters are available under type number FC8030 (432200492910).

HEPA Filters are available under type number FC8031 (432200492920).

Activated Carbon Filters are available under type number FC8033 (482248020145).

Activated Carbon upgrade kits are available under type number FC8034.

Ordering accessories

If you have any difficulties obtaining dustbags, filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.

Environment

To make recycling possible, the plastics used for this appliance have been coded.

The cardboard packaging has been made of recycled material and is fully recyclable.

Replacing the mains cord

If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips, as special tools and/or parts are required.

Solving problems

The suction power is insufficient:

1Check if the suction power control is in the required position (see the section on vacuum cleaning - adjusting suction power).

2Check if the dustbag is full. If necessary, replace the dustbag.

8

3Check if the filters need to be replaced.

4Check if the nozzle, tube or hose is blocked up.

5To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) in reverse position. Switch the vacuum cleaner on to make the airflow suck the obstructing material out of the blockedup item.(fig.30)

Information & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).

If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

9

DEUTSCH

Wichtig

Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den Philips s-bag™ doppelwandigen Staubbeutel aus Papier (Type FC 8021), oder den nur bei einigen Modellen mitgelieferten Baumwollstaubbeutel.

Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf.Wenn Sie Asche aufsaugen wollen, so vergewissern Sie sich, daß die Asche völlig ausgekühlt ist.

Wenn Sie feinen Staub aufsaugen, können die Poren des Staubbeutels verstopft werden. Dadurch wird die Luftdurchgang behindert. Der Staubbeutel muß dann ausgewechselt werden, auch wenn er noch nicht voll ist.

Verwenden Sie das Gerät niemals ohne den Motorschutz-Filter. Das könnte den Motor beschädigen und die Nutzungsdauer des Geräts herabsetzen.

Vor dem Gebrauch

Der Saugschlauch

1Den Saugschlauch anbringen: Stecken Sie ihn in das Gerät und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest (Abb. 1).

2Den Schlauch abnehmen: Drehen Sie den Schlauch gegen den Uhrzeigersinn, und ziehen Sie ihn gleichzeitig aus dem Gerät.

Das Saugrohr

(Nur bestimmte Gerätetypen:) Konische Verbindung

Die Saugrohre mit dem Griff verbinden: Stecken Sie das engere Ende mit einer Drehung in das weitere Ende (Abb. 2).

Bringen Sie das Saugrohr auf die gleiche Weise an dem Saugschlauch an. Zum Abnehmen drehen Sie das Saugrohr gegen den Uhrzeigersinn und ziehen es gleichzeitig heraus.

(Nur bestimmte Gerätetypen:) Die Drucktasten-Verbindung

Verbinden Sie das Saugrohr mit dem Griff ("Klick"). (Abb. 3)

Verfahren Sie auf die gleiche Weise, wenn Sie

Zusatzteile mit dem Rohr verbinden.

Sie lösen die Verbindungen zwischen dem Saugrohr und dem Griff, indem Sie die Drucktaste drücken und die Teile auseinander ziehen. Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, wenn Sie Zusatzteile vom Saugrohr abnehmen wollen.

(Nur bestimmte Gerätetypen:) Das Teleskoprohr

1Verbinden Sie das Saugrohr mit dem Griff ("Klick").

2Stellen Sie das Saugrohr auf die Länge ein, die Ihnen beim Staubsaugen am angehmsten ist (Abb. 4).

(Nur bestimmte Gerätetypen:) Die Universaldüse

Die Universaldüse lässt sich auf Hartboden und auf textilem Bodenbelag verwenden.

1Bringen Sie die Universaldüse an dem Teleskoprohr an ("Klick").

2Bedienen Sie den Kippschalter auf der Universaldüse mit dem Fuß, damit die Bürstenleiste zur Reinigung von Hartböden aus dem Düsengehäuse ausgefahren wird (Abb. 5).

3Mit einem weiteren Tritt auf den Kippschalter wird die Borstenleiste wieder in das Gehäuse eingezogen (Abb. 6).

(Nur einige Gerätetypen:) Die Reach-&- Clean-Düse

Die Reach-&-Clean-Düse lässt sich auf Hartböden und auf Textilböden verwenden. Diese Düse lässt sich um 360 Winkelgrad in 4 Positionen drehen, so dass Sie auch schwer erreichbare Stellen bequem staubsaugen können.Wird diese Düse in Längsrichtung verwendet, ist ihre Saugleistung auf der Vorderseite der Düse konzentriert (Abb. 7).

Die Düse wird auf den Bodentyp und die Art der zu reinigenden Stelle ausgerichtet, indem Sie den Fuß auf die bezeichnete Stelle setzen und das Saugrohr drehen, bis die Düse in der gewünschten Position steht (Abb. 8).

1Mit quer gestellter Düse und ausgefahrener Bürstenleiste können Sie große Flächen an Hartböden reinigen. Drehen Sie die Düse, bis

10

die Bürstenleiste ausgefahren wird und die Düse quer steht (Abb. 9).

2Mit längs gestellter Düse und ausgefahrener Bürstenleiste können Sie kleine Flächen an Hartböden reinigen. Drehen Sie das Saugrohr um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, bis die Düse längs steht und die Bürstenleiste aus dem Düsengehäuse ausgefahren wird (Abb. 10).

3Mit quer gestellter Düse und eingefahrener Bürstenleiste können Sie große Flächen an Textilböden reinigen. Drehen Sie das Saugrohr wieder um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, damit die Düse quer steht und die Bürstenleiste in das Düsengehäuse eingezogen wird (Abb. 11).

4Mit längs gestellter Düse und eingefahrener Bürstenleiste können Sie kleine Flächen an Textilböden reinigen. Drehen Sie das Saugrohr wieder um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, damit die Düse längs steht und die Bürstenleiste in das Düsengehäuse eingezogen wird (Abb. 12).

Die Fugendüse und kleine Düse

1Die Fugendüse (1) und die kleine Düse (2) verbinden Sie direkt mit dem Saugrohr bzw. mit dem Griff (Abb. 13).

Die Zubehörhalterung

1Die Zubehörhalterung kann einfach an den Griff angedrückt werden (Abb. 14).

Die Fugendüse und die kleine Düse können zur Aufbewahrung in die Zubehörhalterung hineingedrückt werden (Abb. 15).

Achtung: Die kleine Düse kann nur in einer Richtung in die Zubehörhalterung gesetzt werden.

Staubsaugen

Die Saugleistung einstellen

Die Saugleistung lässt sich während des Staubsaugens verstellen.

1Zur Regulierung der Saugleistung verwenden Sie die elektronische Saugleistungskontrolle (Abb. 16).

2Stellen Sie den Saugleistungsregler auf Position MAX, um maximale Saugleistung zu erhalten (Abb. 17).

Stellen Sie die höchste Saugleistung ein, wenn Sie stark verschmutzte Textiloder Hartböden reinigen wollen.

3Stellen Sie den Saugleistungsregler auf Position MIN, um minimale Saugleistung zu erhalten.

Verwenden Sie die Minimal-Einstellung zum Absaugen von Vorhängen,Tischläufern usw.

Das Saugrohr abstellen

Sie können das Saugrohr griffbereit abstellen, wenn Sie die Leiste an der Düse in den Schlitz am Gerät einführen (Abb. 18).

Aufbewahrung des Geräts

1Das Saugrohr lässt sich mit der Leiste am Rohr auch in den Schlitz am aufrecht stehenden Gerät unterbringen (Abb. 19).

Den Staubbeutel auswechseln

1Wechseln Sie den Staubbeutel aus, sobald die Anzeige "Staubbeutel voll" die Farbe wechselt, wenn die Düse nicht auf dem Boden steht (Abb. 20).

2Schalten Sie das Gerät aus.

3Ziehen Sie den Deckel aufwärts, um die Staubbeutelkammer zu öfnen (Abb. 21).

Greifen Sie mit vier Fingern unter den Einsatz im Deckel, und drücken Sie mit dem Daumen auf die Markierung auf der Oberseite des Deckels.

4Ziehen Sie den Staubbeutelhalter aus dem Gerät (Abb. 22).

Achten Sie darauf, dass Sie den Staubbeutel am

Staubbeutelhalter senkrecht aus dem Gerät

ziehen.

5Entnehmen Sie den Staubbeutel aus dem Staubbeutelhalter, indem Sie an der Pappscheibe ziehen (Abb. 23).

Dabei wird der Staubbeutel automatisch verschlossen.

6Schieben Sie die Pappscheibe des neuen Staubbeutels in die beiden Führungsrillen des Staubbeutelhalters bis zum vollen Anschlag ein. Setzen Sie dann den Staubbeutelhalter in das Gerät zurück (Abb. 24).

Wenn sich der Gerätedeckel nicht verschließen

lässt, ist kein Staubbeutel eingesetzt.

11

Wenn Ihr Gerät mit einem BaumwollStaubbeutel versehen ist, können Sie diesen Staubbeutel statt des Staubbeutels aus Papier einsetzen. Er eignet sich zu mehrfacher Verwendung.

Den Staubbeutel aus Baumwolle leeren:

-Halten Sie den Staubbeutel über einen Mülleimer.

-Schieben Sie die Klammer seitwärts vom Staubbeutel ab.

-Nehmen Sie die Haken aus Metall herunter.

-Schließen Sie den Staubbeutel mit dem Metallhaken, und schieben Sie die Klammer wieder auf die Unterseite des Staubbeutels.

Staubbeutel bestellen:

Philips s-bag™ Papierstaubbeutel sind unter der Type FC 8021 (Servicenummer 4822480101113) erhältlich.

Philips s-bag™ Clinic High Filtration Staubbeutel sind unter der Type FC 8022 (Servicenummer 883802201010) erhältlich.

Philips Baumwollstaubbeutel sind unter der Type FC 8020 (Servicenummer 432200493291) erhältlich.

Die Filter reinigen und wechseln

Den Motorschutz-Filter auswechseln

Reinigen Sie den Motorschutz-Filter jedes Mal, wenn Sie einen Staubbeutel leeren und ggfs. wechseln.

1Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät.

2Nehmen Sie den Halter für den MotorschutzFilter aus dem Gerät, und reinigen Sie den Filter, indem Sie ihn über einer Mülltonne ausschütteln (Abb. 25).

3Drücken Sie den Halter mit dem gereinigten Motorschutz-Filter wieder an seinen Platz zurück, so dass er an der Unterkante dicht aufsitzt (Abb. 26).

4Setzen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel zurück in das Gerät.

Der Aktivkohle-Filter

Statt des Motorschutz-Filters kann ein AktivkohleFilter in das Gerät eingesetzt werden.Dieser Filter

neutralisiert unangenehme Gerüche, die durch den Inhalt des Staubbeutels verursacht werden.

Tauschen Sie den Motorschutz-Filter alle sechs Monate oder dann, wenn die Geruchsabsorption nachlässt, gegen einen neuen aus.

1Den Aktivkohle-Filter ersetzen Sie so wie für den Motoschutz-Filter beschrieben. Statt den Filter zu reinigen, setzen Sie jedoch einen neuen Aktivkohle-Filter ein.

Der Abluftfilter

Der ASF Micro-Filter an der Rückseite des Geräts filtert mit Hilfe seiner elektrostatischen Fasern einen großen Teil der kleinsten Staubpartikel aus der Abluft.

1Tauschen Sie den AFS Micro-Filter alle 6 Monate gegen einen neuen Filter aus.

2Öffnen Sie das Filtergitter (Abb. 27).

3Entnehmen Sie den alten Filter (Abb. 28).

4Setzen Sie den neuen Filter anstelle des alten Filters ein.

5Setzen Sie das Filtergitter wieder an seinen Platz, und drücken Sie die rechte und die linke Seite an, bis das Filtergitter einrastet.(Abb. 29).

Der HEPA-Filter

Einige Modelle sind statt des AFS Micro-Filters mit einem speziellen HEPA-Filter ausgerüstet. Der HEPA-Filter entfernt mindestens 99,99 % aller Partikel, die größer sind als 0,0003 mm, aus der Abluft. Damit werden nicht nur der normale Hausstaub herausgefiltert, sondern auch mikroskopisch kleine Schädlinge wie Hausstaubmilben und ihre Exkremente, die bekanntlich Allergien der Atemwege verursachen.

Der HEPA-Filter wird auf die gleiche Weise ersetzt wie ein AFS Micro-Filter.Tauschen Sie den HEPA-Filter alle 6 Monate aus.

Staubbeutel nachbestellen

AFS Micro-Filter sind unter der Type FC 8030 (Servicenummer 432200492910) erhältlich.

HEPA-Filter sind unter der Type FC 8031 (Servicenummer 432200492920) erhältlich.

Aktivkohle-Filter sind unter der Type FC 8033 (Servicenummer 482248020145) erhältlich.

12

Aktivkohle Nachfüllpackungen erhalten Sie unter der Type FC 8034.

Zusatzund Ersatzteile bestellen

Stößt die Beschaffung von Staubbeuteln und Filtern auf Schwierigkeiten, so hilft Ihnen das Philips Service Center in Ihrem Land gern weiter. Nähere Angaben finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift.

Umweltschutz

Die Kunststoffteile dieses Geräts sind gekennzeichnet, um eine Wiederverwertung zu ermöglichen.

Die Verpackung besteht aus Altmaterial und ist voll wiederverwertbar.

Ersatzbeschaffung

Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muss es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.

Problemlösungen

Die Saugleistung ist ungenügend:

1Prüfen Sie, ob der Saugleistungsregler auf der erforderlichen Position steht. - Vgl. den Abschnitt "Staubsaugen - Einstellen der Saugleistung".

2Prüfen Sie, ob der Staubbeutel voll ist, und tauschen Sie ihn, falls erforderlich, gegen einen neuen aus.

3Prüfen Sie, ob die Filter gewechselt werden müssen.

4Prüfen Sie, ob die Düse, das Rohr oder der Saugschlauch verstopft ist.

5Eine Verstopfung lässt sich in einigen Fällen dadurch beseitigen, dass Sie das verstopfte Teil vom Gerät abnehmen und umgekehrt anschließen. Schalten Sie das Gerät ein und blasen Sie das Material, das die Verstopfung verursacht, heraus (Abb.30).

Information und Service

Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in

Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf der Homepage www.philips.com.

13

FRANÇAIS

Important

Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag™ (type FC8021) ou le sac en coton fourni (certains modèles uniquement).

N'aspirez jamais de l'eau (ou tout autre liquide). N'aspirez jamais des cendres si elles ne sont pas complètement froides.

Quand vous aspirez de la poussière fine, les pores du sac peuvent s'obstruer et empêcher le passage de l'air.Vous devrez alors changer le sac, même s'il n'est pas complètement plein. L'indicateur sac plein vous indiquera que le sac doit être remplacé.

N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre de protection moteur. Ceci peut endommager le moteur et réduire sa durée de vie.

Accessoires

Tuyau

1Pour connecter le tuyau à l'appareil, poussezle dans l'appareil en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (fig.1).

2Pour déconnecter le tuyau de l'appareil, retirez en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Tubes

Couplage conique (uniquement certains types)

Connectez les tubes à la poignée en introduisant la section étroite dans la section plus large et tournez légèrement (fig.2).

Utilisez la même méthode pour connecter les autres accessoires. Pour déconnecter, retirez le tube ou les accessoires en tournant.

Couplage à bouton (uniquement certains types)

Connectez le tube à la poignée (clic) (fig. 3).

Procédez de la même manière avec les autres accessoires.

Pour déconnecter le tube, appuyez sur le bouton de sécurité et retirez le tube de la

poignée. Utilisez la même méthode pour déconnecter les autres accessoires.

Le tube télescopique (certains types uniquement)

1Connectez le tube à la poignée (clic).

2Ajustez le tube télescopique à la dimension la plus confortable d'utilisation (fig.4).

La brosse combinée (uniquement certains modèles)

La brosse combinée peut être utilisée sur tapis ou sur sols durs.

1Connectez la brosse combinée au tube télescopique ('clic').

2Appuyez avec le pied sur le commutateur qui se trouve au-dessus de la brosse combinée pour faire sortir la brossette pour sols durs (fig.5).

3Poussez de nouveau le commutateur pour ranger la brossette (fig.6).

La brosse Reach & Clean (uniquement certains modèles)

La brosse Reach & Clean peut être utilisée sur les tapis ou sur les sols durs. La brosse peut être tournée de 360º sur 4 positions, permettant un nettoyage aisé des endroits difficiles à atteindre. Lorsque la brosse est positionnée dans le sens de la longueur, la puissance d'aspiration est concentrée dans la partie de devant de la brosse (fig.7).

Pour adapter la brosse au type de sol ou à la zone à nettoyer, mettez le pied sur la position indiquée et en même temps tournez la brosse dans la position nécessaire (fig.8).

1Avec la brosse positionnée dans le sens de la largeur vous pouvez nettoyer de larges zones sur sols durs.Tournez la brosse jusqu'à ce que la brossette soit sortie (fig.9).

2Avec la brosse positionnée dans le sens de la longueur vous pouvez nettoyer des zones plus étroites sur sols durs.Tournez la brosse de 90º dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la brossette soit sortie (fig.10).

3Avec la brosse positionnée dans le sens de la largeur mais sans brossette vous pouvez

14

nettoyer de larges zones sur moquette. Tournez la brosse de 90º dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la brossette soit escamotée (fig.11).

4Avec la brosse positionnée dans le sens de la longueur mais sans brossette vous pouvez nettoyer des zones plus étroites sur moquette.Tournez la brosse de 90º dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la brossette soit escamotée (fig.12).

Le suceur à plinthes et le suceur plat

1Connectez le suceur à plinthes (1) ou le suceur plat (2) directement à la poignée ou au tube (fig.13).

Support pour les accessoires

1Le support pour les accessoires peut être fixé tout simplement sur la poignée (fig.14).

Le suceur à plinthes et le suceur plat peuvent être rangés dans le support pour les

accessoires en les poussant dans le support. Pour les enlever, retirez-les du support (fig.15).

Veuillez noter la manière dont le suceur plat doit être rangé dans le support pour les accessoires.

Utilisation de l'aspirateur

Puissance d'aspiration

Vous pouvez ajuster la puissance d'aspiration pendant l'utilisation de l'appareil.

1Ajustez la puissance d'aspiration à l'aide de la commande électronique (fig.16).

2Réglez la commande sur la position MAX pour une puissance d'aspiration maximale (fig.17).

Utilisez la puissance d'aspiration maximale pour les tapis très sales et les sols durs.

3Réglez la commande sur la position MIN pour une puissance d'aspiration minimale.

Utilisez la puissance minimale pour les rideaux, tissus, etc.

Pause parking

Si vous insérez l'arête au-dessus du suceur dans la fente spéciale, vous pouvez mettre le tube dans une position convenable (fig.18).

Rangement de l'appareil

1Vous pouvez mettre l'appareil en position verticale et attacher le suceur à l'aspirateur à l'aide de l'arête (fig.19).

Changement du sac à poussières

1Remplacez le sac lorsque l'indicateur sac à poussières plein change de couleur (même si le suceur n'est pas placé sur le sol) (fig.20).

2Arrêtez l'appareil.

3Ouvrez le couvercle en le tirant vers le haut (fig.21).

Appuyez avec le pouce du doigt sur l'arête audessus du couvercle.

4Retirez le support du sac à poussières de l'appareil (fig.22).

Assurez-vous que vous retirez le support du sac à

poussières de l'appareil.

5Retirez le sac à poussières plein du support en tirant sur l'onglet en carton (fig.23).

En procédant ainsi, le sac à poussières sera automatiquement fermé.

6Glissez la plaque frontale en carton du nouveau sac à poussières aussi profondément que possible dans les deux rainures de la cassette. Introduisez à nouveau le support du sac dans l'aspirateur (fig.24).

Si vous avez oublié de mettre le sac à poussières,

le couvercle ne peut pas être refermé.

Si fourni, vous pouvez aussi utiliser le sac en coton au lieu des sacs papier. Le sac en coton peut être utilisé et vidé à maintes reprises.

Pour vider le sac de coton:

-Tenez le sac à poussières au-dessus d'une poubelle.

-Otez le clip du sac.

-Défaites les crochets en métal.

-Fermez le sac en fixant les crochets de métal et en remettant le clip.

Commander des sacs à poussières

Les sacs à poussières en papier Philips s-bag™ sont disponibles sous le type FC8021 (4822480101113).

Les sacs à poussières haute filtration clinic en

15

papier Philips sont disponibles sous le type FC8022 (883802201010).

Les sacs à poussières en coton Philips sont disponibles sous le type FC8020 (432200493291).

Nettoyage et remplacement des filtres

Filtre de Protection Moteur

Chaque fois que vous videz ou remplacez le sac, nettoyez le Filtre Permanent de Protection Moteur.

1Retirez le support avec le sac à poussière.

2Retirez le Filtre de Protection Moteur de l'appareil et nettoyez-le en le secouant audessus d'une poubelle (fig. 25).

3Poussez le support du filtre avec le filtre propre pour le fixer aussi profondément que possible au fond du support (fig.26).

4Placez le support avec le sac dans l'appareil.

Filtre à Charbon Actif

Au lieu du Filtre Protection Moteur, l'appareil est doté d'un Filtre à Charbon Actif. Ce filtre retient les mauvaises odeurs contenues dans le sac.

Remplacez le Filtre à Charbon Actif tous les six mois ou lorsque l'aspiration des odeurs est moins efficace.

1Pour remplacer le Filtre à Charbon Actif, voir le chapitre Filtre de Protection Moteur cidessus.Au lieu de nettoyer le filtre, vous devez insérer un autre.

Filtre de Sortie Moteur

Le Micro Filtre AFS à l'arrière de l'appareil est capable d'extraire de l'air évacué presque toutes les particules de poussière à l'aide de fibres chargées électrostatiquement.

1Remplacez le Micro Filtre AFS tous les six mois.

2Ouvrez la grille du filtre (fig.27).

3Retirez le filtre usagé (fig.28).

4Introduisez le nouveau filtre dans l'appareil.

5Fermez la grille du filtre et poussez le filtre jusqu'à ce qu'il soit fixé (fig.29).

Filtre HEPA

Au lieu du Micro Filtre AFS, certains appareils sont dotés du filtre spécial HEPA. Le filtre HEPA est capable d'extraire de l'air évacué, au moins 99.99% de toutes les particules de plus 0.0003 mm. Ceci inclut non seulement les poussières domestiques, mais aussi les organismes nuisibles microscopiques qui sont réputés pour être une des causes d'allergies bronchiques.

Le filtre HEPA peut être remplacé de la même manière que le Micro Filtre AFS. Remplacez le filtre HEPA tous les six mois.

Pour commander des filtres

Les Micro Filtres AFS sont disponibles sous le type FC8030 (432200492910).

Les Filtres HEPA sont disponibles sous le type FC8031 (432200492920).

Les Filtres à Charbon Actif sont disponibles sous le type FC8033 (482248020145).

Les kits avec des Filtres à Charbon Actif sont disponibles sous le type FC8034.

Commander des accessoires

En cas de difficultés pour vous approvisionner en sacs à poussières, filtres ou autres accessoires, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays ou consultez le dépliant sur la garantie internationale.

Environnement

Pour permettre leur recyclage, les éléments en plastique de votre appareil comportent un code d'identification.

L'emballage carton est fabriqué à partir de matériaux recyclés et est entièrement recyclable.

Remplacement

Si le cordon de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé, car des outils et/ou composants spéciaux sont nécessaires.

Comment résoudre les problèmes

La puissance d'aspiration est trop faible:

1 Vérifiez si le contrôle de la puissance

16

d'aspiration est dans la position adéquate (voir le chapitre Nettoyage de l'aspirateur - ajustement de la puissance d'aspiration).

2Vérifiez si le sac n'est pas plein.

3Vérifiez si les filtres ne doivent pas être remplacés.

4Vérifiez si le suceur, le tube ou le tuyau ne sont pas bouchés.

5Pour retirer le bouchon, déconnectez la section bouchée et reconnectez-la (dans la mesure du possible) à l'envers. Mettez l'aspirateur en marche pour que le passage de l'air soit ainsi forcé dans le sens opposé (fig.30).

Information et service

Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

17

NEDERLANDS

Belangrijk

Gebruik alleen Philips s-bag™ dubbelwandige papieren stofzakken (type FC8021), of de bijgeleverde katoenen stofzak (alleen bij bepaalde types).

Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld.

Wanneer de stofzuiger gebruikt wordt om fijn stof op te zuigen, kunnen de poriën van de stofzak verstopt raken, waardoor de luchtstroom door de stofzak belemmerd wordt.Als gevolg hiervan zal de stofzak-vol indicator aangeven dat de stofzak vervangen moet worden, terwijl de stofzak nog lang niet vol is.

Gebruik het apparaat nooit zonder motorbeschermingsfilter aangezien dit kan leiden tot beschadiging van de motor en verkorting van de levensduur van het apparaat.

Accessoires bevestigen

Slang

1Bevestig de slang door hem in het apparaat te duwen and rechtsom te draaien (fig. 1).

2U kunt de slang weer verwijderen door hem linksom te draaien en uit het apparaat te trekken.

Buis

Konische koppeling (alleen bij bepaalde types)

Bevestig de buis aan de handgreep van de slang door het smalle gedeelte in het bredere gedeelte te schuiven en tegelijkertijd een beetje te draaien (fig. 2).

De accessoires kunt u op dezelfde manier aan de buis bevestigen. U kunt de buizen en accessoires weer verwijderen door er aan te trekken en tegelijkertijd een beetje te draaien.

Koppeling met knop (alleen bij bepaalde types)

Bevestig de buis aan het handvat ("klik") (fig. 3).

Gebruik dezelfde methode om de accesoires aan de buis te bevestigen.

Verwijder de buis van de handgreep door het vergrendelingsknopje in te drukken en de handgreep uit de buis te trekken. De accessoires kunnen op dezelfde manier verwijderd worden.

Telescoopbuis (alleen bij bepaalde types)

1Bevestig de buis aan het handvat ("klik").

2Stel de buis in op de lengte die u het prettigst vindt tijdens het stofzuigen.

Combinatiemondstuk (alleen bij bepaalde types)

Met het combinatiemondstuk kunt u zowel tapijt als harde vloeren stofzuigen.

1Bevestig het combinatiemondstuk aan de buis ("klik").

2Duw met uw voet op het kantelpedaal bovenop het combinatiemondstuk om de borstelstrip voor het zuigen van harde vloeren naar buiten te laten komen (fig. 5).

3Druk nogmaals met uw voet op het kantelpedaal om de borstelstrip weer in het mondstuk te laten verdwijnen (fig. 6).

Reach & Clean zuigmond (alleen bij bepaalde types)

De Reach & Clean zuigmond kan zowel op harde vloeren als op tapijt gebruikt worden. De zuigmond kan 360 graden gedraaid worden naar vier verschillende standen, die u tevens in staat stellen moeilijk bereikbare plekjes op een makkelijke manier te stofzuigen.Wanneer de zuigmond in de lengte wordt geplaatst, wordt de zuigkracht geconcentreerd aan de voorzijde van de zuigmond (fig. 7).

Om de zuigmond aan te passen aan het soort vloer en het soort oppervlak dat u wilt zuigen, plaatst u uw voet op de aangegeven plek en draait u de buis totdat de zuigmond in de gewenste stand staat (fig. 8).

1Met de zuigmond in de breedte geplaatst en de borstelstrip naar buiten geklapt kunt u grote harde vloeroppervlakken stofzuigen. Draai de buis totdat de borstelstrip naar buiten komt en de zuigmond in de breedte staat (fig. 9).

18

Loading...
+ 42 hidden pages