Philips EXP323/00 User Manual [it]

Page 1
Portable MP3-CD Player
EXP320 EXP321 EXP322 EXP323 EXP325
Audio
Audio
Page 2
^
%
1
6
2
@
5
4
3
#
0
!
7
$
&
8 9
(
*
1
Portable MP3-CD Player
EXP320 EXP321 EXP322 EXP323 EXP325
Audio
Audio
CLASS 1
LASER PRODUCT
F
Page 3
1
OPEN
3
CD
4
CD
5
HOLD ➟ OFF
6
PLAY 2;
7 VOL
!!!
2
^
%
1
6
2
@
5
4
3
#
0
!
7
$
&
8 9
(
*
1
Portable MP3-CD Player
EXP320 EXP321 EXP322 EXP323 EXP325
Audio
Audio
CLASS 1
LASER PRODUCT
C
ommandi ( vedi figura
^ LINE OUT/p........uscita da 3,5 mm per collegare
& 4.5V DC...............per collegare l'alimentazione esterna
* ............................targhetta d'identificazione
( ............................fessura della clip per cintura
Manutenzione
Non toccare la lente A dell'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio, le batterie o i dischi all'umidità, alla pioggia, alla sabbia o al calore eccessivo (provocato da apparecchiature riscal- danti o dalla luce solare diretta).
La lente potrebbe appannarsi in caso di spostamento improvviso dell'apparecchio da ambienti freddi ad ambienti caldi. In tal caso, la riproduzione non è possibile. Lasciare l'apparecchio in un ambiente caldo fino a quando l'umidità non sarà evaporata.
Telefoni cellulari accesi in prossimità dell'apparecchio possono essere causa di malfunzionamenti.
Evitare di far cadere l'apparecchio in quanto ciò potrebbe causare danni.
Pulire l'apparecchio con un panno morbido, leggermente inumidito e privo di pelucchi. Non utilizzare detergenti in quanto essi potrebbero avere un effetto corrosivo.
Per pulire un disco, strofinarlo in linea retta dal centro verso il bordo servendosi di un panno morbido privo di pelucchi. I detergenti potrebbero danneggiare il disco.
F
N
F
SCHNELLSTART AVVIO RAPIDO
1.
2.
Page 4
VORSICHT
Ein anderer Gebrauch der Bedienelemente oder Einstellungen oder Ausführung der Vorgänge als in diesem Handbuch beschrieben, kann Sie gefährlicher Strahlung aussetzen oder zu anderem unsicheren Betrieb führen.
ATTENZIONE
L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel presente manuale, può provocare un’esposizione pericolosa alle radiazioni od altra operazione non sicura.
CUIDADO
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
OSTRZE¯ENIE
Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
F
F
N
Page 5
C
ommandi ( vedi figura
1
)
^ LINE OUT/p........uscita da 3,5 mm per collegare
- le cuffie
- l'apparecchio all'ingresso audio del proprio impianto stereo
& 4.5V DC...............per collegare l'alimentazione esterna
* ............................targhetta d'identificazione
( ............................fessura della clip per cintura
Manutenzione
• Non toccare la lente A dell'apparecchio.
• Non esporre l'apparecchio, le batterie o i dischi all'umidità, alla pioggia, alla sabbia o al calore eccessivo (provocato da apparecchiature riscal­danti o dalla luce solare diretta).
• La lente potrebbe appannarsi in caso di spostamento improvviso dell'apparecchio da ambienti freddi ad ambienti caldi. In tal caso, la riproduzione non è possibile. Lasciare l'apparecchio in un ambiente caldo fino a quando l'umidità non sarà evaporata.
• Telefoni cellulari accesi in prossimità dell'apparecchio possono essere causa di malfunzionamenti.
• Evitare di far cadere l'apparecchio in quanto ciò potrebbe causare danni.
• Pulire l'apparecchio con un panno morbido, leggermente inumidito e privo di pelucchi. Non utilizzare detergenti in quanto essi potrebbero avere un effetto corrosivo.
• Per pulire un disco, strofinarlo in linea retta dal centro verso il bordo servendosi di un panno morbido privo di pelucchi. I detergenti potrebbero danneggiare il disco.
INFORMAZIONI GENERALI
Informazioni sulla tutela dell’ambiente
Tutto il materiale d’imballaggio superfluo è stato eliminato. Abbiamo fatto il possibile per rendere l’imballaggio facilmente suddivisibile in tre singoli materiali: cartone (scatole), polistirolo espanso (protezione), polietilene (sacchetti, foglio protettivo in schiuma di lattice).
L’apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati se disas­semblati da una società specializzata. Osservare le leggi vigenti in materia di eliminazione dei materiali da imballaggio, delle batterie scariche e dei vecchi apparecchi.
File musicali MP3
La tecnologia di compressione musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) riduce considerevolmente le dimensioni dei dati digitali di un CD audio mantenendo inalterata la qualità acustica. Con un MP3 è possibile registrare fino a 10 ore di musica di qualità CD su un solo CD-ROM.
Come ottenere file musicali
Scaricare da Internet file musicali legali sul disco rigido del proprio computer oppure crearli con i propri CD audio. A tale scopo, inserire un CD audio nel drive del CD-ROM del proprio computer e convertire la musica utilizzando un software di codifica adatto. Per ottenere una buona qualità del suono con file musicali MP3 si consiglia una velocità di trasmissione dei bit di 128 kbps o superiore.
File musicali MP3
Come organizzare i file musicali
Al fine di gestire facilmente l'elevato numero di file musicali presenti su un CD-ROM, è possibile organizzarli in cartelle («album»).
I brani di un album verranno riprodotti in ordine alfabetico. Se si desidera organizzarli in un determinato ordine, assegnare ai file un nome che cominci con dei numeri. Esempio:
001-ONEWORLD.MP3 002-FIRESTARTER.MP3 003-DEEP.MP3
Gli album saranno disposti in ordine alfabetico. Se localizzati su un altro album, saranno riprodotti successivamente ad esso. Gli album che non contengono file MP3 verranno saltati.
I file MP3 non inseriti in alcun album, verranno disposti nell'album Various con il numero di album 0. L’album Various sarà il primo album ad essere riprodotto.
Come creare un CD-ROM con file MP3
Utilizzare il masterizzatore CD del proprio computer per registrare («masterizzare») i file musicali dal disco rigido su un CD-ROM. Utilizzare il formato di disco ISO 9660 o UDF. Alcuni software per la masterizzazione di CD, ad esempio «DirectCD», supportano il formato UDF.
Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano estensione .mp3.
Italiano
COMANDI / INFORMAZIONI GENERALI
C
ommandi ( vedi figura
1
)
1 VOL E ............regola il volume
2 •••OPEN 2 ......apre lo sportellino del CD
3 9.........................sinterrompe la riproduzione e spegne l’apparecchio
4 MODE .................seleziona le opzioni di riproduzione, quali shuffle e repeat
5 –..........................solo CD MP3: seleziona l'album precedente o passa ad un
brano precedente
6 +..........................solo CD MP3: seleziona l'album successivo o passa ad un
brano successivo
7 PROG...................programma i brani e consente di riesaminare il programma
8 DISPLAY..............seleziona le informazioni relative all'album e al brano per i
CD MP3
9 ............................display
0 2; ......................attiva l'apparecchio, avvia la riproduzione e interrompe la
riproduzione
! DBB.....................attiva e disattiva il potenziamento dei bassi. Questo tasto
attiva/disattiva inoltre il feedback acustico (il segnale bip) quando viene premuto per più di 2 secondi
@ ∞ .......................passa ad un brano successivo ed esegue una ricerca in
avanti
# § .......................passa ad un brano precedente ed esegue una ricerca
all'indietro
$ ESP......................ELECTRONIC SKIP PROTECTION evita interruzioni della
riproduzione dovute a urti
% OFF......................disattiva RESUME e HOLD
RESUME .............memorizza l'ultima posizione riprodotta
HOLD...................blocca tutti i pulsanti
Questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle
normative della Comunità Europea in materia di
radiointerferenze.
F
N
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften
der Europäischen Gemeinschaft.
F
Page 6
INFORMAZIONI GENERALI /
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Formati supportati
Questo apparecchio supporta quanto segue: – Formato di disco: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF, CD Enhanced Music,
CD Mixed Mode. – Bit rate MP3: 32–320 kbps e bit rate variabile. –Numero totale di album e file musicali : circa 400
Tutti gli marchi utilizzati sono proprietà dei rispettivi proprietari.
Batterie (fornito in dotazione o disponibile come opzione)
Inserimento delle batterie
• Aprire il vano batterie ed inserire 2 batterie normali o
alcaline.tipo AA (LR6, UM3).
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o tipi di batterie diverse.
Segnalazione di batterie esaurite
• Sostituire le batterie oppure collegare l'adattatore di alimentazione non appena A lampeggia e scorre
Replace batteries.
Rimuovere le batterie qualora siano esaurite oppure qualora si preveda di non utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
Tutti i tipi di batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere dispersi in modo idoneo.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA / FUNZIONI DI BASE
Adattatore di rete (fornito in dotazione o disponibile come opzione)
Utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete AY 3170 (4,5 V/300 mA corrente continua, polo positivo verso il pin centrale). Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l'apparecchio.
1 Assicurarsi che la tensione locale corrisponda al volt-
aggio dell'adattatore.
2 Collegare l'adattatore di rete a 4.5V DC sull'apparec-
chio e alla presa a muro.
Nota: Scollegare sempre l'adattatore quando non lo si utilizza.
Cuffie (SBC HE205)
• Collegare le cuffie fornite in dotazione a LINE OUT/p.
Nota: LINE OUT/p può essere utilizzato anche per collegare questo apparecchio al proprio impianto HiFi. Regolare volume e suono mediante il proprio impianto HiFi.
IMPORTANTE!
Sicurezza dell’udito : Non tenere un volume molto alto in cuffia. Gli esperti di audiometria riferiscono che l’uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito.
Sicurezza stradale : Non usare la cuffia mentre si guida un veicolo. Può costituire un pericolo e in molti paesi è illegale. Anche se la cuffia fosse del modello «aria aperta» che consente di ascoltare i rumori esterni, non si deve alzare eccessivamente il volume, tanto da non sentire più i rumori di ciò che accade intorno.
Riproduzione di un disco
Con questo apparecchio è possibile riprodurre –tutti i CD audio preregistrati –tutti i CDR e CDRW audio finalizzati –CD MP3 (CD-ROM con file MP3)
1 Far scorrere il cursore ••••OPEN 2 per aprire lo
sportellino del CD.
2 Inserire un disco con il lato stampato rivolto
verso l'alto e premere delicatamente sul centro del disco in modo che si inserisca perfettamente sul perno. Chiudere lo sportellino abbassandolo.
3 Premere 2; per avviare la riproduzione. . yVengono visualizzati
EEXXppaanniiuumme RReeaaddiinngg CCDD
.
Si avvia la riproduzione. Il numero del brano in ese­cuzione e il tempo trascorso. Per ogni brano MP3, viene visualizzato anche il numero di album e il nome file viene fatto scorrere una volta.
4 Premere 9 per interrompere la riproduzione.
yVengono visualizzati il numero totale dei brani, i
tipi di brano (CD, MP3), il numero degli album su un CD MP3 e il tempo di esecuzione complessivo (solo in caso di un disco audio).
5 Per estrarre il disco, afferrarlo dal bordo e premere
delicatamente sul perno sollevando contemporaneamente il disco.
6 Premere di nuovo 9 per spegnere l’apparecchio.
Note:
- Dopo avere premuto 2;, possono trascorrere alcuni
secondi prima della riproduzione del primo brano MP3.
- 20 secondi dopo aver premuto 9, l'apparecchio si spegne automaticamente.
F
N
F
1.
Replace
bat
2.
4
56
STOP
[MP3]
• RES
U M
E
H O
L D
L
I
Page 7
FUNZIONI DI BASE / CARATTERISTICHE
Pausa
1 Premere 2; per interrompere la riproduzione.
yQuando si interrompe la lettura, il display si
blocca ed il tempo di lettura trascorso lampeggia.
2 Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente
2;.
Visualizzazione delle informazioni (solo per brani MP3)
1 Premere più volte DISPLAY durante la riproduzione per selezionare le
informazioni da visualizzare:
-
FFiilleennaammee
: il nome del file del brano,
-
AAllbbuumm
: il nome della cartella dell’album,
-
AArrttiisstt
: il nome dell’artista (se questo dato su
tag ID3 è disponibile),
-
TTiittllee
: il titolo del brano (se questo dato
su tag ID3 è disponibile),
- Il tempo di esecuzione trascorso.
2 Le informazioni selezionate vengono fatte scorrere una volta. Vengono visualiz-
zati il numero di album e il numero del brano.
Nota: Tag ID3 fa parte di un file MP3 e contiene diverse informazioni sui brani, quali il titolo o il nome dell’artista. Completare i dati su tag ID3 con il proprio software di codifica MP3 prima della masterizzazione di un CD MP3.
Volume e suono
Regolazione del volume
• Regolare il volume utilizzando VOL E.
Regolazione dei toni bassi
1 Premere DBB almeno una volta per selezionare le
opzioni di potenziamento dei bassi: y è attivato il potenziamento moderato dei
bassi.
y è attivato il potenziamento forte dei
bassi.
2 Premere nuovamente DBB per disattivare le opzioni di
potenziamento dei bassi.
y o sparisce.
Beep
Un beep conferma che è stato premuto un pulsante o che le batterie sono scariche.
• Tenere premuto DBB per 4 secondi per attivare o dis­attivare il beep:
yViene visualizzato Beep: Il beep è attivo. yViene visualizzato No beep: Il beep è
disattivato.
FUNZIONI DI BASE / CARATTERISTICHE
Selezione e ricerca su CD audio
Selezione di un brano durante la riproduzione
• Premere brevemente ∞ o § una o più volte per passare all'inizio del brano corrente, precedente o successivo. yLa riproduzione continua con il brano selezionato.
Ricerca di un passaggio durante la riproduzione
1
Tenere premuto ∞ o § per trovare un particolare passaggio all'indietro o in
avanti. yLa ricerca viene avviata e la riproduzione continua a basso volume. Per i
brani musicali su CD, la ricerca viene accelerata
2 Rilasciare il pulsante in corrispondenza del passaggio desiderato.
yContinua la normale riproduzione.
Selezione su CD MP3
Selezione di un album durante la riproduzione
• Premere brevemente - o + una o più volte per passare al primo brano dell'album corrente, precedente o successivo. yViene riprodotto il primo brano dell'album
selezionato.
Selezione di un brano durante la riproduzione
1 Tenere premuto - o + per saltare rapidamente ai brani MP3
precedenti o successivi. yLa ricerca ha inizio e si velocizza .
2 Rilasciare il pulsante in corrispondenza del brano desiderato.
yLa riproduzione continua con il brano selezionato.
Nota: Per passare da un brano all'altro ad una velocità ridotta, utilizzare
∞o§
.
Programmazione di numeri di brano
È possibile memorizzare fino a 50 brani da riprodurre in un programma. Un singolo brano può essere memoriz­zato più di una volta all'interno dello stesso program­ma.
1 Quando la riproduzione è ferma, selezionare un brano
con ∞ o §.
2 Premere PROG per memorizzare il brano.
yE' visualizzato il numero dei brani memorizzati.
3 Procedere in questo modo per selezionare e
memorizzare tutti i brani desiderati.
4 Premere 2; per iniziare la riproduzione dei brani
selezionati.
y
appare sopra prog
• Per revisionare il programma tenere premuto PROG per più di 3 secondi. yA display compaiono in sequenza tutti i brani memorizzati.
Nota: – Se si preme PROG quando non vi sono brani selezionati, compare a display
SSeelleecctt ttrraacckko SSeelleecctt ffiillee
.
Se cercate di rivedere senza prima programmare, viene visualizzato
NNoo
pprrooggrraamm..
Se si tenta di memorizzare più di 50 brani, a display comparirà la scritta
P
rrooggrraamm ffuullll
.
Cancellazione del programma
• Dopo avere interrotto la riproduzione, premere 9 per cancellare il programma. yViene visualizzato una volta
PPrrooggrraamm cclleeaarreedd
, program scompare ed
il programma è cancellato.
Nota: Il programma verrà cancellato anche in caso di interruzione dell’alimen-
tazione, di apertura del coperchio del lettore CD o se l’apparecchio si dis­attiva automaticamente.
Anmerkung: Das Programm wird auch gelöscht wenn die Stromversorgung unter-
brochen ist oder wenn der Deckel geöffnet wird oder wenn
sich das Gerät automatisch ausschaltet.
Audio-Track
3:14
No
beep
P:22
15
1
Added to prog
Page 8
CARATTERISTICHE
Riproduzione di brani ripetutamente o in ordine casuale-MODE
1 Premere più volte MODE durante la riproduzione per selezionare:
shuffle all : Tutti i brani del disco vengono
riprodotti in ordine casuale soltanto una volta.
shuffle repeat all : Tutti i brani del disco vengono
riprodotti più volte e in ordine casuale.
repeat : Il brano corrente viene riprodotto più volte.repeat all : L'intero disco viene riprodotto più
volte.
shuffle album (solo con CD MP3):
Tutti i brani dell’album in esecuzione vengono riprodotti in ordine casuale soltanto una volta.
shuffle repeat album (solo con CD MP3):
Tutti i brani dell'album corrente vengono riprodotti più volte e in ordine casuale.
repeat album (solo con CD MP3):
Tutti i brani dell’album in esecuzione vengono riprodotti ripetutamente.
La modalità che avete selezionato è contrassegnata con , , sopra le modalità di riproduzione, album, shuffle, repeat all.
2 Dopo 2 secondi si avvia la riproduzione nella modalità selezionata. 3 Per tornare alla modalità di riproduzione normale, premere più volte MODE
finché repeat e shuffle non scompaiono.
Memorizzazione dell'ultima posizione riprodotta – RESUME
È possibile memorizzare l'ultima posizione riprodotta. Al momento del riavvio, la riproduzione continua dal punto in cui era stata interrotta.
1 Portare il cursore su RESUME durante la riproduzione per attivare RESUME.
y appare sopra resume. 2 Premere 9 tutte le volte che si desidera arrestare la riproduzione. 3 Premere 2; per riprendere la riproduzione.
yLa riproduzione continua dal punto in cui era stata interrotta.
• Per disattivare RESUME, portare il cursore su OFF.
y scompare da resume.
Blocco di tutti i pulsanti – HOLD
È possibile bloccare tutti i pulsanti dell'apparecchio. Quando verrà premuto un
tasto qualsiasi, non verrà eseguita alcuna operazione.
• Portare il cursore su HOLD per attivare HOLD.
y compare sopra resume e hold è visualizzato. Tutti i pulsanti sono
bloccati. Quando premete un pulsante qualsiasi, viene visualizzato Hold.
• Per disattivare HOLD, portare il cursore su OFF.
y scompare da resume o hold.
CARATTERISTICHE / ACCESSORI
ESP e risparmio energetico
Con un tradizionale lettore CD portatile, ad esempio, è possibile che quando si pratica jogging la musica si interrompa. L'Electronic Skip Protection protegge questo apparecchio dalla perdita di suono causata da leggere vibrazioni o urti. La riproduzione continua è garantita. ESP non protegge l'apparecchio da
danni causati da cadute!
• Premere più volte ESP durante la riproduzione per selezionare:
yViene mostrato e si attiva ESP.
y scompare. Il risparmio energetico
vengono attivati
Aggancio per cintura
1 Allineare il gancio per cintura come indicato nella figura e premere sul gancio
per inserire il perno sagomato nell’apertura sull’apparecchio.
2 Ruotare il gancio in senso orario come indicato per fis-
sare il gancio per cintura all’apparecchio.
• Per staccare il gancio per cintura, sollevarlo delicatamente in corrispondenza dell'indi­cazione LIFT e ruotarlo in senso antiorario.
Dispositivi di collegamento per automobile (forniti in dotazione o disponibili come opzione)
Usare soltanto il convertitore di tensione per auto AY 3545 o AY 3548 (4,5 CC, polo positivo verso il pin centrale) e la cassetta adattatrice per auto AY 3501. Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l'apparecchio.
1 Collocare l'apparecchio su una superficie oriz-
zontale, non sottoposta a vibrazioni e stabile. Assicurarsi che l'apparecchio si trovi in uno spazio sicuro e che non rappresenti un pericolo o un ostacolo per il guidatore e i passeggeri.
2 nserire il convertitore di tensione nel portaccendisigari dell'abitacolo (solo
per batteria auto da 12 V con messa a terra negativa), quindi collegare
l'estremità cablata con la presa di entrata 4.5V DC del gruppo.
3 Se necessario, pulire la presa dell'accendisigari per ottenere un buon
contatto elettrico.
4 Abbassare il volume e collegare la spina della cassetta adattatrice a
LINE OUT/p sull'apparecchio.
5 Inserire con cura la cassetta adattatrice nel vano cassetta dell'autoradio. 6 Assicurarsi che il filo non ostacoli la guida. 7 Avviare la riproduzione dall'apparecchio e regolare il suono mediante i
comandi dell'autoradio.
Rimuovere sempre il convertitore di tensione dalla presa
dell'accendisigari quando l'apparecchio non viene utilizzato.
Nota: Se la propria autoradio è dotata di presa LINE IN, è preferibile colle­gare l’apparecchio a questa presa anziché utilizzare la cassetta dell’adatta­tore. Collegare il connettore LINE OUT/p dell’apparecchio alla presa LINE IN dell’autoradio mediante un cavo appropriato.
3:14
1
2
12V DC
4.5V DC
Page 9
RICERCA GUASTI
Ricerca guasti
AVVERTENZA : Non si deve cercare in nessun caso di riparare
personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
Problema Soluzione Alimentazione assente, – Inserire le batterie in modo corretto.
la riproduzione non ha – Sostituire le batterie. inizio – Collegare saldamente l'adattatore di
rete.
Indicazione
HHoolldd
– Disattivare HOLD.
nessuna reazione ai – Scollegare l'apparecchio dall'alimen comandi tazione o estrarre le batterie per alcuni
secondi.
Suono assente o di – Premere 2; per riprendere la scarsa qualità riproduzione
– Regolare il volume. – Controllare e pulire i collegamenti. – Tenere l'apparecchio lontano da telefoni
cellulari accesi o forti campi magnetici.
Indicazione – Assicurarsi che il CDR o CDRW sia
DDiisscc eerrrroorr
finalizzato.
Il file musicale non
A
ssicurarsi che i nomi dei file MP3
viene riprodotto abbiano estensione .mp3
Problème Solution Indicazione – Inserire un disco con il lato etichetta
Insert CD rivolto verso l'alto.
o
NNoo aauuddiioo ffiillee
– Pulire o sostituire il disco. – Attendere sino a quando la lente
appannata non si sarà disappannata.
– Assicurarsi di aver inserito un disco
audio o un CD MP3.
Directory mancanti
Assicurarsi che il numero totale di file
sul CD MP3
e di album
contenuti nel CD MP3 non
sia superiore a 400.
– Vengono visualizzati solo gli album
contenenti un file MP3.
Il disco salta i brani – Pulire o sostituire il disco.
– Assicurarsi che repeat, repeat album,
shuffle e prog non siano selezionati.
La musica viene saltata – Riprodurre il file musicale sul proprio oppure il suono è distorto
computer. Se il problema persiste,
durante la riproduzione codificare nuovamente il brano audio e di un file MP3 creare un nuovo CD-ROM.
La musica viene interrotta – Attivare ESP. e indicazione
OOooppss
– Disco danneggiato.
Utilizzo in automobile: – Pulire la presa dell'accendisigari. Alimentazione assente, – Attivare l'accensione dell'automobile. la riproduzione non ha inizio
Utilizzo in automobile:
Inserire la cassetta adattatrice in modo
Suono assente o di
corretto.
Cambiare la direzione di
scarsa qualità autoreverse del mangianastri dell'autoradio.
– Lasciare che l'apparecchio si adatti alla
temperatura presente all'interno dell'automobile.
Page 10
CLASS 1
LASER PRODUCT
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
EXP320 EXP323 EXP321 EXP325 EXP322
Printed in China
Loading...