Philips EP5060/10 user manual [es]

5000 series
Super automatic espresso machine
EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360, EP5065, EP5064 EP5060
EN USER MANUAL DA BRUGERVEJLEDNING DE BENUTZERHANDBUCH ES MANUAL DEL USUARIO FR MODE D’EMPLOI IT MANUALE UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
4219.460.4540.1 PHILIPS5000 OTC GLOSSY_FRONT-BACK_A5_WE.indd 1 03-04-18 10:46
14
13
2
1
4
5
3
11 12
7 6
10
8
9
19
17
18
16
34
32
33
35
24
21
22
23
26
28
25
29
27
31
30
15
20
1
5 sec.
2
30 sec.
3
4
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
5
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
6
0 / 8
ON
OFF7FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
8
9
Espresso
Aroma strength
Coee
2x
101112
1
1
2
1314151617
18
1
2
3
4
5
19
1
2
2021222324252627282930
31
1
2
1
32
33
2
1
343536
37
START
CALC
CLEAN
383940
REMOVE
FILTER
41
M
AX
CALC CLEAN
CALC CLEAN
1
2
42
Español
59
Contenido
Descripción general del aparato (Fig. 1)______________________________________________________________ 59 Introducción _________________________________________________________________________________________ 60 Primera instalación___________________________________________________________________________________ 60 Filtro AquaClean______________________________________________________________________________________ 60 Medición de la dureza del agua _____________________________________________________________________ 62 Uso del panel de control ____________________________________________________________________________ 62 Preparación de bebidas______________________________________________________________________________ 62 Personalización de bebidas__________________________________________________________________________ 64 Selección de los ajustes de molido __________________________________________________________________ 64 Manejo del grupo de preparación de café __________________________________________________________ 65 Limpieza y mantenimiento___________________________________________________________________________ 65 Limpieza de la jarra de leche ________________________________________________________________________ 68 Procedimiento de descalcificación __________________________________________________________________ 70 Iconos de advertencia y códigos de error ___________________________________________________________ 71 Solicitud de accesorios_______________________________________________________________________________ 72 Resolución de problemas____________________________________________________________________________ 73 Especificaciones técnicas ____________________________________________________________________________ 76
Descripción general del aparato (Fig. 1)
1 Panel de control 19 Cajón de residuos de café
2 Boquilla dispensadora de leche y café
ajustable
3 Tapa del depósito de agua 21 Tapa de la bandeja de goteo
4 Tapa de la tolva de granos 22 Bandeja de plataforma de café expreso
5 Tapa del compartimento de café molido 23 Cubierta de plataforma de café expreso
6 Interruptor principal 24 Boquilla dispensadora de agua caliente
7 Toma para el cable 25 Apertura para la boquilla dispensadora de
8 Puerta de mantenimiento 26 Depósito de agua
9 Indicador de 'bandeja de goteo llena' 27 Filtro AquaClean
10 Bandeja de goteo 28 Depósito de leche
11 Botón de liberación de la bandeja de
goteo
12 Cable 30 Tapa de la unidad dispensadora de leche
13 Rueda de configuración del molinillo 31 Boquilla dispensadora de leche
14 Cubierta de la tolva de granos 32 Tubo de grasa (opcional)
20 Recipiente para posos de café
agua caliente.
29 Unidad dispensadora de leche
Español
60
Español
15 Tolva de granos 33 Cepillo de limpieza (opcional)
16 Grupo de preparación del café 34 Cuchara de dosificación
17 Interior de la puerta de mantenimiento
con información de contacto
18 Conducto de salida del café 36 Tapa protectora
35 Tira de prueba de dureza del agua
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/coffee-care.
Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Para obtener el máximo rendimiento de la cafetera, Philips le ofrece todo el soporte que pueda necesitar de 3 formas diferentes:
1 La guía de inicio rápido independiente incluye información sobre la primera instalación y el primer
uso.
2 Este manual de usuario para obtener más información 3 Asistencia en línea y vídeos: escanee el código QR de la primera página o visite
www.philips.com/coffee-care
Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
Primera instalación
Para preparar la cafetera para el uso tiene que realizar unos cuantos y sencillos pasos, como llenar el circuito de agua y activar el filtro AquaClean. Estos pasos se muestran en la guía de inicio rápido separada.
Si quiere obtener el café más delicioso, al principio deberá preparar 5 cafés para permitir que la máquina complete su ajuste automático.
La máquina está concebida para extraer el mejor sabor de sus granos de café. Por consiguiente, es recomendable que no realice ajustes en el molinillo hasta que haya preparado entre 100 y 150 tazas de café (aprox. 1 mes de uso).
La máquina se suministra con la plataforma de café expreso con doble función: soporte de tazas y bandeja de goteo adicional para recoger el agua de enjuagado.
Filtro AquaClean
El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la cafetera y dispensar agua filtrada para preservar el aroma y el sabor de cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros AquaClean como señala la cafetera y se indica en este manual del usuario, no tendrá que descalcificar el aparato hasta las 5000 tazas. Con cada filtro se puede disfrutar de hasta 625 tazas, dependiendo de la variedad de café elegida y de la frecuencia con que se enjuague y limpie la cafetera.
Español
Preparación del filtro AquaClean para la activación
Antes de colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua es preciso prepararlo: 1 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 2).
2 Sumerja el filtro boca abajo en una jarra con agua fría durante al menos 30 segundos y espere
hasta que no salgan (Fig. 3) más burbujas de aire.
3 Empuje el filtro en la conexión hasta el punto (Fig. 4) más bajo posible.
Activación del filtro AquaClean
Es preciso que active cada filtro AquaClean nuevo que utilice. Al activar el filtro AquaClean, la cafetera controla la capacidad del filtro AquaClean y el número de filtros usados. Existen 3 maneras de activar el filtro AquaClean.
1. Activación del filtro AquaClean durante la primera instalación
Después de encender la cafetera por primera vez, el aparato le guía a través de los primeros pasos de instalación, como el llenado del depósito de agua y el circuito de agua y la activación del filtro AquaClean. Basta con seguir las instrucciones de la pantalla.
2. Activación del filtro AquaClean cuando se solicite
Nota: Sustituya el filtro AquaClean en cuanto la capacidad haya caído al 0% y vea que el icono del filtro parpadea rápidamente. Reemplace el filtro AquaClean como mínimo cada tres meses, aunque el aparato no haya indicado que es necesaria la sustitución.
Consejo: Recomendamos comprar un filtro nuevo cuando su capacidad haya caído al 10% y vea que el icono del filtro empieza a parpadear lentamente. Así podrá sustituir el filtro cuando la capacidad haya caído al 0% y.
1 Pulse el botón MENU (Menú), desplácese hasta AQUACLEAN FILTER (Filtro AquaClean) y pulse el
botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla pregunta si se desea activar un filtro nuevo (Fig. 5).
2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados (Fig. 6).
61
Nota: Si desea reemplazar el filtro AquaClean después de 8 usos, deberá eliminar la cal de la máquina en primer lugar. Siga las instrucciones de la pantalla.
3. Activación del filtro AquaClean en cualquier otro momento
Para empezar a utilizar el filtro AquaClean en cualquier otro momento solo tiene que seguir las instrucciones incluidas a continuación.
1 Pulse el botón MENU (Menú), seleccione MENU (Menú) y pulse el botón OK (Aceptar) para
confirmar. Desplácese hasta AQUACLEAN FILTER (Filtro AquaClean). Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla muestra el número de filtros AquaClean que se han instalado previamente, de 0 a 8.
2 Seleccione ON (Encendido) en la pantalla y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar (Fig. 7).
-
La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados (Fig. 8).
-
A continuación, aparece la pantalla que indica que la máquina está lista con el icono AquaClean 100%, para indicar que el filtro se ha instalado (Fig. 9).
3 Dispense dos tazas de agua caliente (0,5 l) para completar la activación. Deseche esta agua.
Nota: En algunos casos, la máquina indicará la necesidad de eliminar los depósitos de cal antes de instalar y activar un filtro AquaClean nuevo. Esto se debe a que la máquina debe estar completamente libre de depósitos de calcio antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Siga las instrucciones de la pantalla.
Espresso
Aroma strength
Coffee
Cappuccino
Menu
Latte Macchiato
2
43
5
1
62
Español
Medición de la dureza del agua
Utilice la tira de prueba de dureza del agua suministrada para establecer la dureza del agua. Pulse el botón MENU (Menú), seleccione MENU (Menú) y desplácese para seleccionar WATER HARDNESS (Dureza del agua).
1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua en agua del grifo durante 1 segundo. Espere 1 minuto. 2 Compruebe cuántos cuadrados se han vuelto rojos. 3 Seleccione la configuración de dureza del agua adecuada y pulse el botón OK (Aceptar) para
confirmar.
Número de cuadrados rojos:
Valor que debe ajustarse 1 2 3 4
Uso del panel de control
A continuación se incluye información general y una descripción del panel de control de la máquina. Algunos botones de bebidas de un toque tienen doble función; si procede, los iconos de navegación aparecen en la pantalla. Utilice los botones situados junto a este icono para seleccionar o confirmar sus opciones.
Utilice el botón MENU (Menú) para seleccionar otras bebidas o cambiar ajustes como la dureza del agua y la temperatura del café.
1. Botón de encendido/apagado 4. Botón MENU (Menú)
2. Botones de bebida con un solo toque 5. Iconos de navegación (arriba, abajo, atrás,
3. Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma)
aceptar)
Preparación de bebidas
Puede seleccionar una bebida pulsando uno de los botones de bebida con un solo toque o seleccionando otra bebida en el menú.
Español
-
Si desea preparar dos tazas, pulse el botón de bebida de un solo toque de la bebida seleccionada dos veces (Fig. 10) o seleccione una bebida con café a través de MENU (Menú) y pulse sobre ella dos veces. La máquina realiza automáticamente dos ciclos de molido consecutivos de la bebida seleccionada. Solo puede preparar dos tazas de café o dos tazas de expreso al mismo tiempo.
-
Deslice la boquilla dispensadora arriba o abajo para ajustar la altura al tamaño de la taza o del vaso que esté usando (Fig. 11).
Preparación de bebidas con café
Preparación de café con granos de café
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Para preparar un café, pulse uno de los botones de bebida de un solo toque. Para seleccionar otra
bebida, pulse el botón MENU (Menú), seleccione DRINKS (Bebidas), desplácese hasta la bebida que desee y pulse el botón OK (Aceptar).
Pulse el botón OK (Aceptar) para dejar de dispensar café.
1
Preparación de bebidas con leche
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Quite la tapa del depósito de leche y llénelo de leche (Fig. 12).
Utilice siempre leche recién extraída del frigorífico para obtener resultados óptimos.
3 Vuelva a colocar la tapa en el depósito de leche. 4 Retire la boquilla de agua caliente de la máquina (Fig. 13) si está conectada. 5 Incline ligeramente la jarra de leche y colóquela en la máquina (Fig. 14). 6 Abra la boquilla (Fig. 15) dispensadora de leche y coloque una taza en la bandeja de goteo. 7 Para preparar una bebida con leche, pulse uno de los botones de bebida de un solo toque. Para
seleccionar otro tipo de bebida con leche, pulse el botón MENU (Menú), seleccione DRINKS (Bebidas), desplácese hasta la bebida que desee y pulse el botón OK (Aceptar).
8 Después de preparar bebidas de café con leche, la pantalla pregunta si desea realizar una limpieza
rápida de la jarra de leche. Tiene 10 segundos para activar el procedimiento de limpieza rápida. Puede ejecutar el procedimiento de limpieza rápida aunque haya leche en la jarra de leche. Es recomendable realizar el procedimiento de limpieza rápida al menos una vez al día. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar que desea realizar el procedimiento de limpieza rápida o el botón ESC (Escape) para realizarlo más tarde.
63
Preparación de café con café molido
1 Abra la tapa y ponga una cuchara rasa de café molido en el compartimento de café molido. Cierre
la tapa (Fig. 16).
2 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. Puede utilizar la plataforma de café
expreso con las tazas más pequeñas.
3 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) y seleccione la función de preparación
con café molido.Pulse el botón ESPRESSO.
Nota: Con café molido, solamente se puede preparar un café a la vez.
Dispensación de agua caliente
1 Conecte la boquilla de agua caliente a la máquina (Fig. 17) si no está conectada.
64
Español
2 Pulse el botón MENU (Menú). Seleccione DRINKS (Bebidas), confirme y desplácese para
seleccionar HOT WATER (Agua caliente).
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. La pantalla le recuerda que tiene que instalar la
boquilla dispensadora de agua caliente. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. El aparato empieza a dispensar agua caliente.
4 Para dejar de dispensar agua caliente, pulse el botón OK (Aceptar).
Personalización de bebidas
Ajuste del volumen de café y leche
Puede ajustar el volumen de bebida que se prepara en función de su gusto y del tamaño de las tazas. Se recomienda usar tazas de cristal o con un marco de revestimiento cerámico.
1 Para ajustar el volumen de expreso, mantenga pulsado el botón ESPRESSO (Expreso) hasta que
en la pantalla se muestre el icono MEMO (Fig. 18).
-
La máquina entra en la fase de programación y empieza a preparar la bebida seleccionada.
2 Pulse el botón OK cuando la taza contenga la cantidad de espresso deseada.
-
La marca de la pantalla indica que el botón está programado: cada vez que lo pulse, el aparato preparará el volumen de expreso definido.
Nota: Para definir el volumen de café, capuchino y leche manchada, siga el mismo procedimiento: mantenga pulsado el botón de la bebida y pulse el botón OK (Aceptar) cuando la taza contenga la cantidad deseada. Para ajustar el volumen de otras bebidas: seleccione la bebida, mantenga pulsado el botón OK (Aceptar) hasta que se muestre el icono MEMO en la pantalla y pulse el botón OK (Aceptar) otra vez para guardar el volumen deseado. Para ajustar el volumen de las bebidas de café con leche, primero inserte la jarra de leche y guarde el volumen de leche y, a continuación, guarde el volumen de café.
Ajuste de la intensidad del café
-
Para cambiar la intensidad del café, pulse el botón AROMA STRENGTH.
-
Cada vez que pulse el botón AROMA STRENGTH, la máquina seleccionará un ajuste de intensidad del aroma más alto. Hay disponibles 5 intensidades: 1 es muy suave y 5 es muy fuerte. Después del 5, se seleccionará el 1 de nuevo (Fig. 19).
-
Nota: También puede usar el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) para preparar un café con café molido.
-
La intensidad seleccionada aparece en el display. Después de ajustar la intensidad del café, la pantalla muestra el menú principal de nuevo y guarda la intensidad de aroma elegida al preparar un café.
Selección de los ajustes de molido
Puede configurar los ajustes del molinillo usando la rueda de configuración del molinillo situada dentro del contenedor de granos. Puede elegir entre 5 ajustes diferentes para el molinillo. Cuanto más baja sea la configuración, más intenso será el café.
Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el aparato esté moliendo granos de café. Necesita preparar 2 o 3 bebidas antes de que pueda apreciar la diferencia.
Español
Precaución: Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de un grado cada vez.
1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. 2 Abra la tapa de la tolva para granos. 3 Pulse el botón ESPRESSO. 4 Cuando el molinillo comience a moler, pulse la rueda de configuración del molinillo y gírela hacia la
izquierda o la derecha (Fig. 20).
65
Manejo del grupo de preparación de café
Acceda a www.philips.com/coffee-care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
Extracción del grupo de preparación de café de la máquina
1 Pulse el interruptor principal de la parte trasera de la máquina para apagarla. 2 Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café. 3 Abra la puerta (Fig. 21) de mantenimiento. 4 Pulse el botón (Fig. 22) PUSH y tire del asa del grupo de preparación de café para retirarlo de la
máquina (Fig. 23).
5 Retire el cajón (Fig. 24) de residuos de café.
Colocación del grupo de preparación de café
Antes de volver a colocar el grupo de preparación del café en la máquina, asegúrese de que se encuentra en la posición correcta.
1 Compruebe si la flecha del cilindro amarillo del lateral del grupo está alineada con la flecha negra y
la letra N.
-
Si no están alineadas, baje la palanca hasta que entre en contacto con la base del grupo (Fig.
26) de preparación de café.
2 Asegúrese de que el gancho de bloqueo amarillo del otro lado del grupo de preparación de café
esté en la posición correcta.
-
Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta que esté en la posición (Fig. 28) más alta.
3 Vuelva a colocar el cajón de residuos de café. 4 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en la máquina a lo largo de los raíles de guía de
los laterales hasta que encaje en su posición y se oiga un clic.No pulse el botón PUSH.
5 Vuelva a colocar la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café.
Limpieza y mantenimiento
La limpieza y el mantenimiento periódicos contribuyen a mantener la máquina en condiciones óptimas y garantizan un café con sabor inmejorable durante mucho tiempo, un flujo de café estable y una espuma de leche perfecta.
Consulte cuándo y cómo limpiar todas las partes desmontables de la máquina en la tabla. Puede obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.philips.com/coffee-care.
66
Español
Tabla de limpieza
Descripción parcial
Grupo de preparación del café
Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar
Semanalmente Retire el grupo de preparación de café y
enjuáguelo bajo el grifo (consulte 'Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo').
Cada mes Limpie el grupo de preparación con la pastilla
Lubricación del grupo de preparación
Jarra de leche Tras cada uso diario Realice el procedimiento QUICK CARAFE CLEAN
Bandeja de goteo Vacíe la bandeja de goteo en
Dependiendo del tipo de uso. Consulte la tabla (consulte 'Lubricación del grupo de preparación') de lubricación.
Diariamente Limpie la jarra de leche exhaustivamente
Semanalmente Desmonte la jarra de leche y limpie todas las
Cada mes Limpie la jarra de leche con el limpiador
cuanto el indicador de 'bandeja de goteo llena' rojo sobresalga a través de la bandeja de goteo. Limpie la bandeja de goteo cuando prefiera.
(consulte 'Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes') desengrasante Philips. Acceda a www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Utilice grasa Philips para lubricar el grupo de preparación de café. Acceda a www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
(Limpieza rápida de la jarra), tal y como se indica en la máquina después de preparar una bebida con leche.
(consulte 'Limpieza exhaustiva de la jarra de leche').
partes bajo el grifo (consulte 'Limpieza semanal de la jarra de leche').
(consulte 'Limpieza mensual de la jarra de leche') del circuito de leche de Philips.
Quite la bandeja de goteo y enjuáguela con agua corriente y detergente.
Recipiente para posos de café
Depósito de agua Cuando prefiera. Enjuague del depósito de agua bajo el grifo
Vacíe el recipiente de posos de café cuando lo indique la máquina. Límpielo cuando prefiera.
Retire el recipiente de posos de café mientras la máquina está encendida y enjuáguelo con agua corriente y jabón.
Español
67
Descripción
Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar
parcial
Abertura de café Compruebe la abertura del
Plataforma de café expreso
Consejo: En la última página de este manual del usuario hay un calendario de limpieza. Anote las fechas en las que realiza la limpieza.
café cada semana para saber si está obstruida.
Diariamente Vacíe la plataforma de café expreso y límpiela
Desenchufe la máquina y retire el grupo de preparación de café. Abra la tapa del compartimento de café molido e introduzca el mango de una cuchara en la abertura de café. Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 29) el café molido que está atascado. Acceda a www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
con agua corriente o en el lavavajillas.
Limpieza del grupo de preparación
La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los circuitos internos. Visite www.philips.com/coffee-care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo
1 Quite el grupo de preparación del café y el cajón de residuos de café. 2 Enjuague bien el cajón de residuos del café y el grupo de preparación del café con agua. Limpie
exhaustivamente el filtro (Fig. 27) superior del grupo de preparación del café.
3 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire antes de volver a colocarlo. Para evitar
que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con un paño.
Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes
Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente. Siga las instrucciones que se indican en el manual de usuario suministrado con las pastillas desengrasantes de café.
Lubricación del grupo de preparación
Lubrique periódicamente el grupo de preparación de café para asegurarse de que las piezas móviles se muevan con suavidad. Consulte la tabla siguiente para ver la frecuencia de lubricación. Visite
www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Frecuencia de uso
Low (Baja) 1-5 Cada 4 meses
Normal 6-10 Cada 2 meses
Alta >10 Cada mes
Nº de bebidas preparadas al día Frecuencia de engrasado
B
C
D
A
1 2
5
3
4
68
Español
Limpieza de la jarra de leche
Limpieza rápida de la jarra
También puede seleccionar la función QUICK CLEAN (Limpieza rápida) del menú como se describe en los pasos siguientes:
1 Pulse el botón MENU, seleccione QUICK CLEAN y pulse el botón OK para confirmar. 2 Asegúrese de que la jarra de leche está instalada y que la boquilla dispensadora de espuma de
leche está abierta.
3 Coloque el recipiente bajo la boquilla dispensadora de espuma de leche.
Nota: Asegúrese de extraer la boquilla dispensadora de leche.
4 Pulse el botónOK para empezar a dispensar agua caliente.
Limpieza exhaustiva de la jarra de leche
Para limpiar la jarra de leche a fondo debe hacer lo siguiente, periódicamente:
1 Retire la tapa de la unidad dispensadora de leche. 2 Levante la boquilla dispensadora de leche de la parte superior de la unidad dispensadora de leche
y retire el tubo de leche de la boquilla (Fig. 31) dispensadora de leche.
3 Retire el tubo de leche de la boquilla dispensadora de leche. 4 Enjuague a fondo el tubo de la leche y la boquilla dispensadora de leche con agua templada.
Limpieza semanal de la jarra de leche
La jarra de leche consta de varios componentes. Desmonte todos los componentes una vez a la semana y enjuáguelos bajo el grifo. También puede lavar algunos de componentes en el lavavajillas (consulte la figura).
A Boquilla dispensadora de leche B Tapa de la unidad dispensadora de
leche
Español
A1 Tubo de leche C Unidad dispensadora de leche
A2 Soporte de goma D Depósito de leche
A3 Tapa del espumador de leche
A4 Conector del espumador de leche
69
A5 Alojamiento de la boquilla dispensadora de
leche
Desmontaje de la boquilla dispensadora de leche
1 Presione los botones situados a ambos lados de la parte superior de la unidad dispensadora de
leche (1) y levante la parte superior del depósito (Fig. 32) de leche (2).
2 Gire la unidad dispensadora de leche hasta darle la vuelta y sujétela firmemente con la mano.
Extraiga el tubo de leche del soporte (Fig. 33).
3 Pulse los botones de liberación del espumador de leche y retírelo del soporte (Fig. 34) de goma. 4 Extraiga el conector del espumador (Fig. 35) de leche. 5 Enjuague todos los componentes bajo un grifo de agua templada.
Volver a montar la jarra de leche
1 Para volver a montar la boquilla dispensadora de leche, siga los pasos 2 a 4 de "Desmontaje de la
boquilla dispensadora de leche" en orden inverso.
2 Vuelva a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra de leche. 3 Vuelva a colocar la parte superior de la jarra de leche en la jarra de leche.
Nota: Antes de volver a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra de leche, mueva la clavija del interior de la parte superior a la posición correcta. Si esta clavija no está en la posición correcta, no podrá volver a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra (Fig. 36) de leche.
Limpieza mensual de la jarra de leche
Utilice solamente el limpiador del circuito de leche Philips en este ciclo de limpieza.
1 Vierta el contenido de la bolsa de limpiador del circuito de leche en la jarra de leche. A
continuación, llene de agua la jarra de leche hasta la indicación (Fig. 37) de nivel MAX (Máximo).
2 Inserte la jarra de leche en el aparato y coloque un recipiente bajo la boquilla dispensadora de
leche.
3 Pulse el botón MENU (Menú), seleccione DRINKS (Bebidas) y desplácese hasta MILK FROTH
(Espuma de leche). Pulse el botónOK (Aceptar) para empezar a dispensar la solución de limpieza.
4 Repita el paso 3 hasta que la jarra de leche esté vacía. 5 Cuando la jarra esté vacía, retire del aparato el recipiente y la jarra de leche. 6 Enjuague a fondo la jarra de leche y llénela de agua limpia hasta la indicación de nivel MAX
(Máximo).
7 Inserte la jarra de leche en el aparato. 8 Coloque el recipiente debajo de la boquilla dispensadora de leche. 9 Pulse el botón MENU (Menú) y seleccione MILK FROTH (Espuma de leche) en el menú DRINKS
(Bebidas) para iniciar el ciclo de enjuagado de la jarra.
10 Repita el paso 9 hasta que la jarra de leche esté vacía.
70
Español
11 Repita los pasos 6 y 10. 12 Cuando el aparato deje de dispensar agua, el ciclo de limpieza habrá finalizado. 13 Desmonte todos los componentes y enjuáguelos bajo el grifo con agua templada.
Procedimiento de descalcificación
Utilice solo descalcificador Philips. No utilice en ningún caso descalcificadores a base de ácido sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o acético (vinagre), ya que pueden dañar el circuito de agua del aparato y no disolver correctamente la cal. No utilizar el descalcificador de Philips anulará la garantía. No descalcificar el aparato también anulará la garantía. Puede comprar la solución descalcificadora de Philips en la tienda en línea www.philips.com/coffee-care.
1 Cuando la máquina indique que tiene que eliminar los depósitos de cal (Fig. 38), pulse el botón OK
(Aceptar) para comenzar. Para comenzar con el proceso de eliminación de los depósitos de cal sin que se lo indique la máquina, pulse el botón MENU (Menú), desplácese para seleccionar START CALC CLEAN (Iniciar limpieza de descalcificación) y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla le recuerda que tiene que insertar la jarra (Fig. 39) de leche. Llene de agua la jarra de leche hasta la indicación de nivel MIN. Inserte la jarra de leche en la máquina y abra la boquilla dispensadora de leche.
-
La pantalla le recuerda que tiene que abrir la boquilla dispensadora de leche (Fig. 40).
-
La pantalla le recuerda que tiene que retirar el filtro AquaClean (Fig. 41).
2 Quite la plataforma de café expreso de la bandeja de goteo. 3 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacíelos y vuelva a colocarlos en su
lugar.
4 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. 5 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla dispensadora de café. 6 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador de Philips en el depósito de agua y llénelo
de agua hasta el nivel CALC CLEAN (Fig. 42). A continuación, vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
7 Se inicia la primera fase del procedimiento de descalcificación. El proceso de eliminación de los
depósitos de cal dura unos 30minutos y consiste en un ciclo de descalcificación y un ciclo de enjuagado.
8 Deje que la máquina dispense solución descalcificadora hasta que la pantalla le recuerde que el
depósito de agua está vacío.
9 Vacíe el depósito de agua, enjuáguelo y vuélvalo a llenar con agua hasta la indicación de nivel
CALC CLEAN.
10 Retire y enjuague la jarra de leche. Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel MIN y
vuelva a colocarlo en la máquina. A continuación, abra la boquilla dispensadora de espuma de leche abierta.
11 Vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo bajo la boquilla dispensadora de café. Pulse OK (Aceptar)
para confirmar.
12 Se inicia la segunda fase del ciclo de descalcificación y comienza la fase de enjuagado, que dura 3
minutos. En la pantalla se muestra el icono de enjuagado y la duración de la fase.
13 Espere hasta que la máquina deje de dispensar agua. El procedimiento de descalcificación finaliza
cuando aparece la marca en la pantalla.
14 Pulse el botónOK para salir del ciclo de descalcificación. La máquina empieza a calentarse y lleva
a cabo el ciclo de enjuagado automático.
15 Limpie la jarra de leche tras el proceso de descalcificación (consulte 'Limpieza semanal de la jarra
de leche').
ADD WATER
ADD COFFEE
10
xx
Español
16 Limpie el grupo de preparación del café tras el proceso de descalcificación (consulte 'Limpieza de
la unidad de preparación de café bajo el grifo').
17 Coloque un nuevo filtro AquaClean en el depósito de agua.
Consejo: El uso del filtro AquaClean reduce la necesidad de descalcificación.
Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe
Puede salir del procedimiento de descalcificación pulsando el botón de encendido/apagado del panel de control. Si el proceso de descalcificación se interrumpe antes de que termine, realice lo siguiente:
1 Vacíe y lave bien el depósito de agua. 2 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y vuelva a encender el
aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo de enjuagado automático.
3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual. Para realizar un ciclo de
enjuagado manual, primero dispense medio tanque de agua caliente y después prepare 2 tazas de café sin moler ni añadir café molido.
Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato requerirá otro procedimiento de descalcificación tan pronto como sea posible.
Iconos de advertencia y códigos de error
Significado de los iconos de advertencia
Llene el depósito de agua con agua limpia hasta la indicación de nivel MAX.
El grupo de preparación del café está bloqueado por el polvo del café. Limpie el grupo de preparación del café.
71
La tolva de granos de café está vacía. Ponga granos de café nuevos en la tolva de granos.
El grupo de preparación de café no está en el aparato o no se ha insertado correctamente. Inserte el grupo de preparación.
El recipiente de posos de café está lleno. Asegúrese de que el aparato esté encendido. A continuación, retire y vacíe el recipiente de posos de café.
Inserte la bandeja de goteo ycierre la puerta de mantenimiento.
Si la pantalla muestra un código de error, consulte la sección "Significado de los códigos de error" para ver qué significa el código de la pantalla y lo que puede hacer. Cuando aparece este icono en la pantalla no se puede usar el aparato.
Hay aire en la máquina; coloque una taza debajo de la boquilla de agua caliente y seleccione OK (Aceptar) para comenzar el proceso de cebado. Asegúrese de que la boquilla de agua caliente esté instalada antes de comenzar el proceso.
72
Español
Significado de los códigos de error
A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que muestran problemas que puede solucionar sin ayuda. Las instrucciones en vídeo están disponibles en www.philips.com/coffee-care. Si aparece otro código de error, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Código de error
01 La abertura del café
Problema Posible solución
está bloqueada por café molido o un objeto extraño.
Apague la máquina y desenchúfela. Extraiga el grupo de preparación del café. A continuación, abra la tapa del compartimento de café molido previamente. Introduzca el mango de la cuchara y muévalo hacia arriba y hacia abajo para que caiga (Fig. 29) el café molido que está obstruido. Si algún objeto extraño está bloqueando la abertura del café, quítelo. Visite www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas
03 El grupo de
preparación de café está sucio o no está bien engrasado.
04 El grupo de
preparación de café no está colocado correctamente.
05 Hay aire en el circuito
de agua.
El filtro AquaClean no se preparó de forma adecuada antes de la instalación o está obstruido.
14 La máquina se ha
sobrecalentado.
Apague la máquina mediante el interruptor principal. Enjuague el grupo de preparación con agua limpia, deje que se seque y después lubríquelo (consulte 'Lubricación del grupo de preparación'). Consulte el capítulo 'Limpieza del grupo de preparación de café' o visite www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Después, encienda la máquina de nuevo.
Apague la máquina mediante el interruptor principal. Quite el grupo de preparación del café y vuelva a insertarlo. Asegúrese de que el grupo de preparación del café está en la posición correcta antes de introducirlo. Consulte el capítulo 'Manejo del grupo de preparación de café' o visite www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Después, encienda la máquina de nuevo.
Encienda y apague la máquina mediante el interruptor principal para reiniciarla. Si funciona, dispense 2 o 3 tazas de agua caliente. Elimine los depósitos de cal de la máquina si no lo ha hecho desde hace mucho tiempo.
Retire el filtro AquaClean e intente preparar un café otra vez. Si funciona, asegúrese de que el filtro AquaClean se ha preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez (consulte 'Preparación del filtro AquaClean para la activación'). Vuelva a colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua. Si no funciona, el filtro está obstruido y es preciso cambiarlo.
Apague el aparato y enciéndalo de nuevo después de 30 minutos.
Solicitud de accesorios
Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips. Puede adquirir estos productos en el distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.shop.philips.com/service. Para encontrar la lista completa de repuestos en línea,
Español
introduzca el número de modelo de la máquina. Puede encontrar el número de modelo en el interior de la puerta de mantenimiento.
Productos de mantenimiento y números de tipo:
-
Solución descalcificadora CA6700
-
Filtro AquaClean CA6903
-
Grasa para el grupo de preparación de café HD5061
-
Pastillas desengrasantes de café CA6704
-
Limpiador del circuito de leche CA6705
-
Kit de mantenimiento CA6707
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Vídeos de ayuda y una lista completa de las preguntas más frecuentes están disponible en www.philips.com/coffee-care. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Problema
La bandeja de goteo se llena rápidamente.
Causa Solución
Esto es normal. El aparato utiliza agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café. Parte del agua fluye a través del sistema interno y directamente hacia la bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador de 'bandeja de goteo llena' sobresalga a través de la tapa de la bandeja de goteo.
73
El equipo está en modo DEMO (Demostración).
El icono del recipiente de posos de café lleno continúa mostrándose.
No puedo retirar el grupo de preparación del café.
Ha pulsado el botón de espera durante más de 8 segundos.
Ha vaciado el recipiente de posos de café mientras el aparato estaba apagado.
Ha vuelto a colocar el recipiente de posos de café demasiado rápido.
El grupo de preparación de café no está en la posición correcta.
Coloque la plataforma de café expreso bajo la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuagado.
Apague y encienda el aparato con el interruptor principal de la parte trasera del aparato.
Vacíe siempre el recipiente de posos de café con el aparato encendido. Si vacía el recipiente de posos de café cuando el aparato está apagado, el contador de ciclos de café no se restablecerá.
No vuelva a colocar el recipiente de posos de café hasta que se indique en pantalla.
Restablezca el aparato de la siguiente manera: vuelva a colocar la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café. Luego cierre la puerta de mantenimiento y apague y encienda el aparato otra vez. Haga otro intento de quitar el grupo de preparación de café.
74
Español
Problema Causa Solución
No ha retirado el recipiente de
posos de café.
Retire el recipiente de posos de café antes de retirar el grupo de preparación de café.
No puedo insertar el grupo de preparación de café.
El café está aguado. El molinillo está configurado
El conducto de salida del café
El aparato está realizando el
El grupo de preparación de
El grupo de preparación de café no está en la posición correcta.
La cafetera sigue en el proceso de eliminación de los depósitos de cal.
con un ajuste demasiado grueso.
está obstruido.
procedimiento de ajuste automático.
café está sucio o debe lubricarse.
Restablezca el aparato de la siguiente manera: vuelva a colocar la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café. Deje fuera el grupo de preparación del café. Cierre la puerta de servicio y encienda y apague el aparato. Después, ponga el grupo de preparación en la posición correcta y vuelva a introducirlo en la cafetera.
No es posible retirar el grupo de preparación de café mientras está en progreso el procedimiento de descalcificación. Complete primero el proceso de descalcificación y, a continuación, retire el grupo de preparación de café.
Configure el molinillo con un ajuste más fino (bajo).
Limpie el conducto de salida del café con el mango de una cuchara. A continuación, apague la cafetera y vuelva a encenderla.
Prepare varias tazas de café.
Limpie y engrase el grupo de preparación.
El café no está lo suficientemente caliente.
La temperatura ajustada es
Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si
El café gotea por la boquilla dispensadora de café.
Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente
demasiado baja. Compruebe los ajustes del menú.
La boquilla dispensadora de café está obstruida.
enjuagándolas con agua caliente.
Ajuste la temperatura con el valor High (Alta) en el menú.
está fría, siempre reduce la temperatura del café hasta cierto punto.
Limpie la boquilla dispensadora de café y sus orificios con un limpiapipas.
Problema Causa Solución
El conducto de salida del café está obstruido
Limpie el conducto de salida del café con el mango de la cuchara de medición o con el
mango de una cuchara. Después, apague el aparato y vuelva a encenderlo.
Español
75
No sale café o sale con mucha lentitud.
El grupo de preparación del
La boquilla dispensadora de
El aparato no produce espuma de leche.
El filtro AquaClean no se preparó de forma adecuada para instalarlo o está obstruido.
El molinillo está configurado con un ajuste demasiado fino.
café está sucio.
café está sucia.
El circuito del aparato está atascado por depósitos de cal.
La jarra de leche está sucia o no se ha insertado correctamente.
La boquilla dispensadora de leche no se ha abierto del todo.
No se ha completado el montaje de la jarra de leche.
Retire el filtro AquaClean e intente preparar un café otra vez. Si funciona, asegúrese de que el filtro AquaClean se ha preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez. Vuelva a poner el filtro preparado. Si no funciona, el filtro está obstruido y es preciso cambiarlo.
Configure el molinillo con un ajuste más grueso (alto).
Limpie el grupo de preparación del café.
Limpie la boquilla dispensadora de café y sus orificios con una aguja.
Descalcifique el aparato.
Limpie la jarra y asegúrese de colocarla e insertarla correctamente.
Asegúrese de que la boquilla dispensadora de leche esté en la posición correcta.
Asegúrese de que todos los componentes (especialmente el tubo de la leche) se hayan montado correctamente.
El tipo de leche utilizado no es
adecuado para producir espuma.
El café está salpicando. Hay demasiada distancia entre
la taza y la boquilla.
La leche salpica. La leche que utiliza no está lo
suficientemente fría.
Los diferentes tipos de leche producen como resultado cantidades y calidades diferentes de espuma. Hemos probado los siguientes tipos de leche que han demostrado producir espuma de leche con buenos resultados: leche de vaca semidesnatada o entera, leche de soja y leche sin lactosa.
Coloque la plataforma de café expreso en la bandeja de goteo bajo la boquilla.
Asegúrese de utilizar leche fría directamente del frigorífico.
76
Español
Problema Causa Solución
Parece que la máquina pierde líquido.
El aparato utiliza agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café. Parte del agua fluye a través del sistema interno y directamente hacia la bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador de 'bandeja de goteo llena' sobresalga a través de la tapa de la bandeja de goteo. Coloque la plataforma de café expreso bajo la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuagado.
La bandeja de goteo está demasiado llena y ha rebosado, lo que da la impresión de que hay una fuga en la máquina.
La máquina no está colocada en una superficie horizontal.
No puedo activar el filtro AquaClean y la máquina solicita que se realice una descalcificación.
El filtro nuevo del agua no encaja.
La máquina hace ruido. Es normal que la máquina haga
El filtro no se ha reemplazado a tiempo después que comenzara a parpadear el icono del filtro AquaClean y la capacidad bajara al 0%.
No ha instalado el filtro AquaClean durante la primera instalación, sino después de haber preparado unos 25 cafés (tazas de 100ml). La máquina debe estar completamente libre de depósitos de cal antes de instalar el filtro AquaClean.
Está intentado instalar un filtro diferente del filtro AquaClean.
ruido durante el uso.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador de 'bandeja de goteo llena' sobresalga a través de la tapa de la bandeja de goteo. Coloque la plataforma de café expreso bajo la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuagado.
Coloque la máquina sobre una superficie horizontal para que funcione correctamente el indicador de bandeja de goteo llena.
Descalcifique primero la máquina e instale después el filtro AquaClean.
Descalcifique primero la máquina y, a continuación, instale un nuevo filtro AquaClean. Después de la descalcificación, el contador de filtros se reinicia a 0/8. Confirme siempre la activación del filtro en el menú de la máquina. Haga esto también después de sustituir el filtro.
La máquina solamente admite el filtro AquaClean.
Si la máquina empieza a hacer un ruido diferente, limpie el grupo de preparación de café y lubríquelo (consulte 'Lubricación del grupo de preparación').
Español
Especificaciones técnicas
El fabricante se reserva el derecho a mejorar las especificaciones técnicas del producto. Todas las cantidades predefinidas son aproximadas.
Descripción Valor
Material de la carcasa Termoplástico
Dimensiones (ancho x alto x largo) 221 x 340 x 430 mm
Peso 7,6 kg
Longitud del cable de alimentación 800 -1200 mm
Panel de control Frontal
Tamaño de la taza Hasta 152mm
Depósito de agua 1,8 litros, desmontable
Capacidad de la tolva de granos de café 250g
Capacidad del cajón de posos de café 15 discos
Capacidad de la jarra de leche 500ml
Presión de la bomba 15bares
Caldera caldera de acero inoxidable
77
Dispositivos de seguridad fusible térmico
Modo de bajo consumo < 1 Wh
Tensión nominal - Potencia nominal - Fuente de alimentación
Consulte los datos en el interior de la puerta de mantenimiento
Milk circuit cleaner
START
DESCALING?
23 MIN
www.philips.com/coee-care
421945003991_PHI5000 OTC_BACK_A5_WE.indd 1 21-01-19 11:01
>75% recycled paper
Loading...