Philips EP5060/10 user manual [ro]

5000 series
Super automatic espresso machine
EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360, EP5065, EP5064 EP5060
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ET KASUTUSJUHEND HR KORISNIČKI PRIRUČNIK LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LT NAUDOTOJO VADOVAS HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE UTILIZARE SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SK NÁVOD NA POUŽITIE SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
4219.460.4429.1 PHILIPS5000 OTC GLOSSY_FRONT-BACK_A5_CEE.indd 1 03-04-18 10:45
14
13
2
1
4
5
3
11 12
7 6
10
8
9
19
17
18
16
34
32
33
35
24
21
22
23
26
28
25
29
27
31
30
15
20
1
5 sec.
2
30 sec.
3
4
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
5
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
6
0 / 8
ON
OFF7FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
8
9
Espresso
Aroma strength
Coee
2x
101112
1
1
2
1314151617
18
1
2
3
4
5
19
1
2
2021222324252627282930
31
1
2
1
32
33
2
1
343536
37
START
CALC
CLEAN
383940
REMOVE
FILTER
41
M
AX
CALC CLEAN
CALC CLEAN
1
2
42
Română
129
Cuprins
Prezentarea generală a aparatului (Fig. 1) ___________________________________________________________ 129 Introducere ___________________________________________________________________________________________ 130 Prima instalare________________________________________________________________________________________ 130 Filtru AquaClean______________________________________________________________________________________ 130 Măsurarea durităţii apei______________________________________________________________________________ 131 Utilizarea panoului de comandă ____________________________________________________________________ 132 Prepararea băuturilor ________________________________________________________________________________ 132 Personalizarea băuturilor ____________________________________________________________________________ 134 Reglarea setărilor râşniţei ____________________________________________________________________________ 134 Manevrarea unităţii de infuzare______________________________________________________________________ 135 Curăţare şi întreţinere ________________________________________________________________________________ 135 Curăţarea carafei de lapte ___________________________________________________________________________ 137 Procedura de detartrare _____________________________________________________________________________ 139 Pictograme de avertizare şi coduri de eroare _______________________________________________________ 140 Comandarea accesoriilor_____________________________________________________________________________ 142 Depanare _____________________________________________________________________________________________ 142 Specificaţii tehnice ___________________________________________________________________________________ 145
Prezentarea generală a aparatului (Fig. 1)
1 Panou de comandă 19 Sertar de zaţ
2 Distribuitorul de cafea şi lapte detaşabil,
reglabil
3 Capac pentru rezervorul de apă 21 Capac tavă de scurgere
4 Capacul compartimentului pentru cafea
boabe
5 Capacul compartimentului pentru cafea
premăcinată
6 Întrerupător general 24 Distribuitor de apă caldă
7 Mufă pentru cablu 25 Deschiderea distribuitorului de apă caldă
8 Uşă de serviciu 26 Rezervor de apă
9 Indicator „tavă de scurgere plină” 27 Filtru AquaClean
10 Tavă de scurgere 28 Recipientul pentru lapte
11 Buton de eliberare a tăvii de scurgere 29 Unitatea de distribuire a laptelui
12 Cablu 30 Capacul unităţii de distribuire a laptelui
13 Buton de setare a râşnirii 31 Distribuitorul de lapte
14 Capacul compartimentului pentru cafea
boabe
20 Compartiment de zaţ
22 Tavă suport espresso
23 Capac suport espresso
32 Tub de lubrifiant (opţional)
Română
130
Română
15 Compartimentul pentru cafea boabe 33 Perie decurăţat (opţional)
16 Unitate de infuzare 34 Măsură
17 În interiorul uşiţei de service, cu
instrucţiuni de contact
18 Conductă de evacuare a cafelei 36 Capac de protecţie
35 Bandă de testare a durităţii apei
Introducere
Felicitări pentru achiziţionarea unei cafetiere complet automate Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/coffee-care.
Citiţi cu atenţie broşură separată cu informaţii referitoare la siguranţă înainte de a utiliza pentru prima oară aparatul şi păstraţi-o pentru consultare ulterioară.
Pentru a vă bucura pe deplin de cafetiera dumneavoastră, Philips vă oferă asistenţă completă prin 3 mijloace:
1 Ghidul de iniţiere rapidă separat, pentru prima instalare şi prima utilizare. 2 Pentru mai multe informaţii, citiţi acest manual de utilizare. 3 Asistenţă online şi filme: scanaţi codul QR de pe pagina principală sau vizitaţi
www.philips.com/coffee-care
Notă: Acest aparat a fost testat cu cafea. Deşi a fost curăţat cu atenţie, este posibil să fi rămas câteva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, vă garantăm că aparatul este complet nou.
Prima instalare
Pentru a pregăti aparatul de cafea de utilizare, trebuie să efectuaţi câţiva paşi simpli cum ar fi umplerea circuitului de apă şi activarea filtrului AquaClean. Aceşti paşi sunt indicaţi în ghidul de iniţiere rapidă separat.
Pentru a obţine cea mai gustoasă cafea, trebuie să preparaţi mai întâi 5 cafele pentru a permite aparatului să finalizeze reglarea automată.
Aparatul este configurat pentru a obţine cel mai bun gust din boabele de cafea. De aceea, vă recomandăm să nu ajustaţi setările râşniţei decât după ce aţi preparat 100-150 cafele (aprox. 1 lună de utilizare).
Dispozitivul este furnizat cu suport espresso, cu funcţionalitatea dublă de a susţine ceştile şi o tavă extra pentru scurgerea apei.
Filtru AquaClean
Filtrul AquaClean este conceput să reducă depunerile de calcar în aparatul de cafea şi să ofere apă filtrată, pentru a păstra aroma şi savoarea fiecărei ceşti de cafea. Dacă utilizaţi o serie de 8 filtre AquaClean, aşa cum indică aparatul şi acest manual de utilizare, nu este nevoie să detartraţi aparatul timp de maxim 5.000 de ceşti. Cu fiecare filtru puteţi să vă bucuraţi de până la 625 de ceşti de cafea, în funcţie de tipul de cafea selectată şi de frecvenţa clătirilor şi a curăţărilor.
Pregătirea filtrului AquaClean pentru activare
Înainte de a monta filtrul AquaClean în rezervorul cu apă, trebuie să îl pregătiți pentru utilizare: 1 Scuturați filtrul aproximativ 5 secunde (Fig. 2).
Română
2 Introduceți filtrul cu capul în jos într-o cană cu apă rece și așteptați cel puţin 30 de secunde până
când nu mai ies (Fig. 3) bule de aer.
3 Împingeţi filtrul în conexiunea filtrului în cel mai jos (Fig. 4) punct posibil.
131
Activarea filtrului AquaClean
Trebuie să activaţi fiecare filtru AquaClean nou pe care îl utilizaţi. Dacă activaţi filtrul AquaClean, aparatul monitorizează capacitatea filtrului AquaClean şi numărul de filtre utilizate. Există 3 moduri de activare a filtrului AquaClean.
1. Activarea filtrului AquaClean în timpul primei instalări
După prima pornire, aparatul vă îndrumă prin primii paşi de instalare cum ar fi umplerea rezervorului cu apă, umplerea circuitului de apă şi activarea filtrului AquaClean. Urmaţi pur şi simplu instrucţiunile de pe ecran.
2. Activarea filtrului AquaClean atunci când vă este solicitat.
Notă: Înlocuiţi filtrul AquaClean imediat ce capacitatea a scăzut la 0% şi pictograma filtrului este afişată intermitent cu frecvenţă mare. Înlocuiţi filtrul AquaClean la interval de cel puţin 3 luni, chiar dacă aparatul nu a indicat încă necesitatea înlocuirii.
Sugestie: Vă recomandăm să achiziţionaţi un filtru nou când capacitatea a scăzut la 10% şi pictograma filtrului este afişată intermitent cu frecvenţă mică. Astfel vă asiguraţi că veţi putea înlocui filtrul atunci când capacitatea scade la 0%.
1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu), derulaţi la AQUACLEAN FILTER (Filtru AquaClean) şi apăsaţi
butonul OK pentru a confirma.
-
Pe ecran apare întrebarea dacă doriți să activați un filtru nou (Fig. 5).
2 Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
-
Ecranul actualizează automat numărul de filtre utilizate (Fig. 6).
Notă: Dacă doriţi să înlocuiţi filtrul AquaClean după ce aţi utilizat 8filtre, trebuie mai întâi să detartraţi aparatul. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3. Activarea filtrului AquaClean în orice alt moment
Puteți începe să folosiți filtrul AquaClean în orice moment, urmând instrucțiunile de mai jos. 1 Apăsați butonul MENU (Meniu), selectați MENU (Meniu) și apăsați butonul OK pentru a confirma.
Derulați la AQUACLEAN FILTER (Filtru AquaClean). Apăsați butonul OK pentru a confirma.
-
Ecranul indică numărul de filtre AquaClean care au fost instalate anterior, de la 0 la 8 (Fig. 6).
2 Selectați ON (Pornit) pe ecran și apăsați butonul OK pentru a confirma (Fig. 7).
-
Ecranul actualizează automat numărul de filtre utilizate (Fig. 8).
-
Apare apoi ecranul „aparat pregătit” cu pictograma AquaClean 100%, pentru a indica faptul că filtrul a fost instalat (Fig. 9).
3 Distribuiți 2 cești de apă fierbinte (0,5 l) pentru a finaliza activarea. Aruncați această apă.
Notă: În unele situații, aparatul vă va informa că trebuie să detartrați aparatul înainte de a putea instala și activa un filtru AquaClean nou. Aceasta deoarece aparatul trebuie să fie complet lipsit de calcar înainte de a începe să utilizați filtrul AquaClean. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Măsurarea durităţii apei
Utilizaţi banda de testare a durităţii furnizată pentru a seta duritatea apei. Apăsaţi butonul MENU (Meniu), selectaţi MENU (Meniu) şi derulaţi pentru a selecta WATER HARDNESS (Duritate apă).
Espresso
Aroma strength
Coffee
Cappuccino
Menu
Latte Macchiato
2
43
5
1
132
Română
1 Scufundaţi banda testului pentru duritatea apei în apă de la robinet timp de 1 secundă. Apoi,
aşteptaţi 1minut.
2 Verificaţi numărul de pătrăţele care s-au înroşit. 3 Selectaţi setarea corespunzătoare pentru duritatea apei şi apăsaţi butonul OK, pentru a confirma.
Număr de pătrăţele roşii:
Valoarea care trebuie setată 1 2 3 4
Utilizarea panoului de comandă
În cele ce urmează găsiţi o prezentare generală şi o descriere a panoului de control al aparatului. Unele dintre butoane au funcţie dublă; dacă este cazul, pe ecran apar pictogramele de navigare. Utilizaţi butoanele de lângă pictogramă pentru a selecta sau a confirma alegerile dvs.
Utilizaţi butonul MENU (Meniu) pentru a selecta alte băuturi şi pentru a schimba setări ca duritatea apei şi temperatura cafelei.
1. Butonul Pornit/Oprit 4. Buton MENU
2. Butoane băutură cu o singură atingere 5. Pictograme de navigare (sus, jos, înapoi, ok)
3. Buton AROMA STRENGTH (Intensitate aromă)
Prepararea băuturilor
Puteți selecta o băutură, apăsând unul din butoanele cu impulsuri pentru băuturi sau selectând altă băutură din meniu.
-
Dacă doriți să preparați două cești, apăsați de două ori (Fig. 10) butonul cu impulsuri pentru băuturi, corespunzător băuturii selectate, sau selectați o băutură pe bază de cafea din MENU (Meniu) și apăsați-o de două ori. Aparatul efectuează automat două cicluri succesive de râșnire pentru băutura selectată. Puteți prepara doar două cești de cafea sau de espresso în același timp.
-
Glisați distribuitorul de cafea în sus sau în jos pentru a regla înălțimea acestuia la dimensiunea ceștii sau a paharului de cafea pe care îl folosiți (Fig. 11).
Română
133
Prepararea băuturilor pe bază de cafea
Preparareacafelei cu boabe de cafea
1 Umpleţi rezervorul de apă cu apă de la robinet şi compartimentul pentru cafea boabe cu boabe de
cafea.
2 Pentru a prepara o cafea, apăsați unul dintre butoanele cu impulsuri pentru băuturi. Pentru a
selecta un alt tip de băutură, apăsați butonul MENU (Meniu), selectați DRINKS (Băuturi), derulați în jos până la băutura dorită și apăsați butonul OK.
3 Pentru a opri distribuirea cafelei, apăsaţi butonul OK.
Prepararea băuturilor pe bază de lapte
1 Umpleţi rezervorul de apă cu apă de la robinet şi compartimentul pentru cafea boabe cu boabe de
cafea.
2 Îndepărtaţi capacul recipientului pentru lapte şi umpleţi-l cu lapte (Fig. 12).
Utilizaţi mereu lapte de la frigider, pentru rezultate optime.
3 Aşezaţi la loc capacul pe recipientul pentru lapte. 4 Dacă este ataşat, îndepărtaţi distribuitorul de apă fierbinte de pe aparat (Fig. 13). 5 Înclinaţi uşor carafa de lapte şi ataşaţi-o pe aparat (Fig. 14). 6 Deschideţi distribuitorul (Fig. 15) de lapte şi aşezaţi o ceaşcă pe tava de scurgere. 7 Pentru a prepara o băutură pe bază de lapte, apăsaţi unul dintre butoanele băutură cu o singură
atingere. Pentru a selecta un alt tip de băutură bazată pe lapte, apăsaţi butonul MENU (Meniu), selectaţi DRINKS (Băuturi), derulaţi în jos până la băutura dorită şi apăsaţi butonul OK.
8 După ce preparaţi băuturi pe bază de cafea şi lapte, pe afişaj vi se solicită să confirmaţi dacă doriţi
să efectuaţi procedura de curăţare rapidă a carafei de lapte. Aveţi la dispoziţie 10 secunde pentru a activa procedura de curăţare rapidă. Puteţi efectua procedura de curăţare rapidă lăsând laptele în carafa de lapte. Se recomandă să efectuaţi procedura de curăţare rapidă cel puţin o dată pe zi. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma că doriţi să efectuaţi procedura de curăţare rapidă, sau apăsaţi butonul de renunţare pentru a efectua mai târziu procedura de curăţare rapidă.
Prepararea cafelei cu cafea premăcinată
1 Deschideți capacul și turnați o măsură rasă de cafea pre-măcinată în compartimentul de cafea
pre-măcinată. Închideți apoi capacul (Fig. 16).
2 Aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de cafea. Pentru cești mici, puteți folosi suportul espresso. 3 Apăsaţi butonul AROMA STRENGTH şi selectaţi funcţia de infuzare a cafelei pre-măcinate.Apăsaţi
butonul ESPRESSO.
Notă: Atunci când folosiţi cafea premăcinată, puteţi prepara numai o singură băutură pe bază de cafea pe rând.
Distribuirea apei calde
1 Dacă nu este ataşat, ataşaţi distribuitorul de apă fierbinte pe aparat (Fig. 17). 2 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Selectaţi DRINKS (Băuturi), confirmaţi şi derulaţi pentru a selecta
HOT WATER (Apă caldă).
3 Apăsaţi butonul OK pentru a confirma. Afişajul vă reaminteşte să instalaţi distribuitorul de apă
caldă; apăsaţi butonul OK pentru a confirma. Aparatul începe să distribuie apă caldă.
4 Pentru a opri distribuirea apei calde, apăsaţi butonul OK.
134
Română
Personalizarea băuturilor
Reglarea volumului de cafea şi lapte
Puteţi regla volumul de băutură preparat potrivit gusturilor dumneavoastră şi dimensiunii ceştilor. Vă recomandăm să utilizaţi ceşti din sticlă sau ceşti cu margine ceramică.
1 Pentru a regla volumul de espresso, ţineţi apăsat butonul ESPRESSO până când ecranul afişează
pictograma MEMO (Notiţă).
-
Aparatul intră în faza de programare şi începe să prepare băutura selectată.
2 Apăsaţi butonul OK atunci când în ceaşcă există cantitatea dorită de espresso.
-
Bifa de pe ecran indică faptul că butonul este programat: de fiecare dată când este apăsat, aparatul prepară espresso în volumul setat.
Notă: Pentru a seta volumul de cafea, cappuccino şi latte macchiato, urmaţi aceeaşi procedură: ţineţi apăsat butonul băuturii şi apăsaţi butonul OK atunci când în ceaşcă se află cantitatea dorită din băutura respectivă. Pentru a regla volumul altor băuturi: alegeţi băutura, ţineţi apăsat butonul OK până când afişajul arată pictograma MEMO, apoi apăsaţi butonul OK din nou, pentru a salva volumul dorit. Pentru a regla volumul băuturilor pe bază de cafea şi lapte, introduceţi mai întâi carafa de lapte şi salvaţi volumul de lapte, apoi salvaţi volumul de cafea.
Reglarea intensităţii cafelei
-
Pentru a modifica intensitatea cafelei, apăsaţi butonul AROMA STRENGTH (Intensitate aromă).
-
De fiecare dată când apăsaţi butonul AROMA STRENGTH (Intensitate aromă), aparatul selectează o setare superioară pentru intensitatea aromei. Există 5 intensităţi, 1 reprezentând o cafea foarte slabă, iar 5 una foarte intensă. După setarea 5, se selectează din nou setarea 1 (Fig. 19).
-
Notă: Puteţi utiliza butonul AROMA STRENGTH (Intensitate aromă) şi pentru a prepara cafea folosind cafea premăcinată
-
Pe ecran apare intensitatea aleasă. După ce reglaţi intensitatea cafelei, afişajul revine la meniul principal şi salvează intensitatea aleasă a aromei atunci când preparaţi o cafea.
Reglarea setărilor râşniţei
Puteţi regla setările râșniței, utilizând butonul de setare a râşnirii, aflat în interiorul recipientului pentru boabe. Există 5 setări diferite pentru râşnire, dintre care puteţi alege. Cu cât este mai joasă setarea, cu atât cafeaua este mai tare.
Notă: Puteţi regla setările de râşnire numai atunci când aparatul râşneşte boabe de cafea. Trebuie să preparați 2 până la 3 băuturi înainte de a simți întreaga diferență.
Atenţie: Nu rotiți butonul de setare a râşnirii mai mult de o treaptă o dată, pentru a preveni deteriorarea râşniţei.
1 Aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de cafea. 2 Deschideţi capacul compartimentului pentru cafea boabe. 3 Apăsaţi butonul ESPRESSO. 4 Când râşniţa începe să râşnească, împingeţi în jos butonul de setare a râşnirii şi rotiţi-l către stânga
sau către dreapta (Fig. 20).
Română
135
Manevrarea unităţii de infuzare
Accesaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate despre cum să demontaţi, să introduceţi şi să curăţaţi unitatea de infuzare.
Scoaterea grupului de infuzare din aparat
1 Opriți aparatul apăsând pe întrerupătorul general de pe partea din spate a acestuia. 2 Scoateţi tava de scurgere şi compartimentul de zaţ. 3 Deschideți ușița (Fig. 21) de service. 4 Apăsați butonul (Fig. 22) PUSH și trageți de mânerul unității de infuzare pentru a o scoate din
aparat (Fig. 23).
5 Scoateți sertarul (Fig. 24) pentru reziduuri de cafea.
Introducerea unității de infuzare la loc
Înainte de glisa unitatea de infuzare înapoi în aparat, asigurați-vă că se află în poziția corectă. 1 Verificați ca săgeata de pe cilindrul galben de pe latura cu unitatea de infuzare să fie aliniată cu
săgeata neagră și cu N.
-
Dacă acestea nu sunt aliniate, apăsați în jos maneta până intră în contact cu baza unității de infuzare (Fig. 26).
2 Asigurați-vă că poziția cârligului galben de fixare de pe cealaltă latură a unității de infuzare este
corectă.
-
Pentru a poziţiona corect cârligul, împingeţi-l în sus până ajunge în poziţia (Fig. 28) maximă.
3 Așezați la loc sertarul pentru reziduuri de cafea. 4 Glisaţi unitatea de infuzare înapoi în aparat pe fantele de ghidare de pe părţile laterale, până când
se fixează pe poziţie cu un clic. Nu apăsați butonul PUSH (Apăsare).
5 Așezați la loc tava de scurgere cu compartimentul de zaț.
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea şi întreţinerea regulată menţin aparatul dvs. în condiţie perfectă de funcţionare şi asigură aroma cafelei pentru un timp îndelungat, un flux constant de cafea şi spumă de lapte perfectă.
Consultaţi tabelul pentru a afla când şi cum să curăţaţi toate piesele detaşabile ale aparatului. Puteţi afla informaţii mai detaliate şi instrucţiuni video pe www.philips.com/coffee-care.
Tabel de curăţare
Descrierea piesei
Unitate de infuzare
Lubrifierea unităţii de infuzare
Când se curăţă Cum se curăţă
Săptămânal Scoateţi unitatea de infuzare şi clătiţi-o sub
În fiecare lună Curăţaţi unitatea de infuzare cu tableta de
În funcţie de tipul de utilizare. Consultaţi tabelul de lubrifiere.
robinet.
îndepărtare a uleiului de cafea Philips. Accesaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate.
Lubrifiaţi unitatea de infuzare cu lubrifiantul Philips. Accesaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate.
136
Română
Descrierea
Când se curăţă Cum se curăţă
piesei
Carafă de lapte După fiecare zi de utilizare Efectuaţi procedura QUICK CARAFE CLEAN
Zilnic Curăţaţi riguros carafa de lapte.
Săptămânal Dezasamblaţi carafa de lapte şi curăţaţi toate
În fiecare lună Curăţaţi carafa de lapte cu detergentul pentru
Tavă de scurgere Goliţi tava de scurgere când
Compartiment de zaţ
Rezervor de apă Când doriţi. Clătiți rezervorul de apă sub jet de apă
Pâlnie cafea Verificaţi săptămânal ca
indicatorul roşu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin tava de scurgere. Curăţaţi tava de scurgere când doriţi.
Goliţi compartimentul de zaţ când vă solicită aparatul. Curăţaţi-l când doriţi.
pâlnia pentru cafea măcinată să nu fie colmatată.
(Curăţare rapidă carafă), aşa cum indică aparatul după ce prepară o băutură pe bază de lapte.
piesele sub jet de apă.
curăţarea circuitului de lapte Philips.
Scoateţi tava de scurgere şi clătiţi-o sub robinet cu puţin lichid de spălat vasele.
Demontaţi compartimentul de zaţ în timp ce aparatul este pornit şi clătiţi-l sub robinet cu puţin lichid de spălat vasele.
Scoateţi aparatul din priză şi demontaţi unitatea de infuzare. Desfaceţi capacul compartimentului pentru cafea premăcinată şi introduceţi coada lingurii în pâlnia pentru cafea. Mişcaţi coada în sus şi în jos până cade toată cafeaua blocată (Fig.
29). Accesaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate.
Suport espresso Zilnic Goliţi suportul espresso şi curăţaţi-l sub jet de
Sugestie: Există un calendar de curăţare pe ultima pagină a acestui manual de utilizare. Notaţi-vă datele în care aţi efectuat o operaţiune de curăţare.
apă sau în maşina de spălat vase.
Curăţarea unităţii de infuzare
Curăţarea regulată a unităţii de infuzare previne colmatarea circuitelor interne cu reziduuri de cafea. Vizitaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video despre cum să demontaţi, să introduceţi şi să curăţaţi unitatea de infuzare.
Curăţarea unităţii de infuzare sub jet de apă
1 Scoateţi unitatea de infuzare şi sertarul pentru reziduuri de cafea. 2 Clătiţi riguros cu apă sertarul pentru reziduuri de cafea şi unitatea de infuzare. Curăţaţi cu atenţie
filtrul superior (Fig. 27) al unităţii de infuzare.
3 Lăsaţi unitatea de infuzare să se usuce la aer înainte de a o remonta. Nu uscaţi unitatea de infuzare
cu o cârpă, pentru a evita acumularea fibrelor în interiorul acesteia.
Română
137
Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafea
Utilizaţi exclusiv tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Philips Saeco. Urmaţi instrucţiunile furnizate în manualul de utilizare a tabletelor de îndepărtare a uleiului de cafea.
Lubrifierea unităţii de infuzare
Lubrifiaţi unitatea de infuzare în mod regulat pentru a vă asigura că piesele mobile continuă să se mişte lin. Pentru frecvenţa lubrifierii, consultaţi tabelul de mai jos. Vizitaţi www.philips.com/coffee-
care pentru instrucţiuni video detaliate.
Frecvenţa utilizării
Scăzută 1-5 O dată la 4 luni
Normală 6-10 O dată la 2 luni
Intensă >10 Lunar
Nr. de băuturi preparate zilnic Frecvenţa lubrifierii
Curăţarea carafei de lapte
Curăţarea rapidă a carafei
Puteţi alege funcţia QUICK CLEAN (curăţare rapidă) din meniu, precum este descris în paşii de mai jos: 1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) şi selectaţi QUICK CLEAN (Curăţare rapidă), apăsaţi butonul OK
pentru a confirma.
2 Asiguraţi-vă că, carafa de lapte este instalată şi distribuitorul dispozitivului de spumare a laptelui
este deschis.
3 Aşezaţi recipientul sub distribuitorul dispozitivului de spumare a laptelui.
Notă: Asiguraţi-vă că distribuitorul de lapte este tras în afară.
4 Apăsaţi butonul OK pentru a porni distribuirea de apă caldă.
Curăţare riguroasă a carafei de lapte
Pentru a curăţa bine carafa de lapte, trebuie să efectuaţi periodic următoarele operaţii:
1 Scoateți capacul unității de distribuire a laptelui. 2 Ridicaţi distribuitorul de lapte din unitatea de distribuire a laptelui şi îndepărtaţi tubul de lapte din
distribuitorul de lapte (Fig. 31).
3 Scoateţi tubul de lapte din distribuitorul de lapte. 4 Clătiţi bine tubul de lapte şi distribuitorul de lapte cu apă călduţă.
Curățarea săptămânală a carafei de lapte
Carafa de lapte este alcătuită din mai multe componente. O dată pe săptămână, dezasamblați toate componentele și curățați-le sub jet de apă. De asemenea, puteți curăța anumite componente în mașina de spălat vase (consultați imaginea de mai jos).
B
C
D
A
1 2
5
3
4
138
Română
A Distribuitorul de lapte B Capacul unităţii de distribuire a
A1 Tub de lapte C Unitatea de distribuire a laptelui
A2 Suport de cauciuc D Recipientul pentru lapte
A3 Capacul dispozitivului de spumare a laptelui
A4 Racordul dispozitivului de spumare a laptelui
A5 Carcasa distribuitorului de lapte
laptelui
Dezasamblarea distribuitorului de lapte
1 Apăsaţi şi eliberaţi butoanele de decuplare de pe ambele părţi ale părţii superioare a unităţii de
distribuire a laptelui (1) şi ridicaţi partea superioară a recipientului pentru lapte (2).
2 Întoarceți unitatea de distribuire a laptelui cu partea inferioară în sus și prindeți-o strâns cu mâna.
Scoateți tubul de lapte din suport (Fig. 33).
3 Apăsaţi butoanele de deblocare de pe dispozitivul de spumare a laptelui şi scoateţi dispozitivul de
spumare a laptelui din suportul de cauciuc.
4 Scoateţi racordul dispozitivului de spumare a laptelui din dispozitivul de spumare a laptelui. 5 Clătiţi toate componentele sub jet de apă călduţă.
Reasamblarea carafei de lapte
1 Pentru a reasambla distribuitorul de lapte, parcurgeți în ordine inversă pașii 2 – 4 din procedura
„Dezasamblarea distribuitorului de lapte”.
2 Așezați la loc distribuitorul de lapte în partea superioară a carafei de lapte. 3 Aşezaţi partea superioară a carafei de lapte la loc pe carafă.
Notă: Înainte de a așeza la loc distribuitorul laptelui în partea superioară a carafei de lapte, deplasați știftul din interiorul părții superioare în poziția corectă. Dacă acest știft nu se află în poziția corectă, nu puteți așeza la loc distribuitorul laptelui în partea superioară a carafei de lapte (Fig. 36).
Română
139
Curăţarea lunară a carafei de lapte
Utilizați exclusiv detergentul Philips pentru curățarea circuitului de lapte pentru acest ciclu de curățare.
1 Turnaţi conţinutul pliculeţului cu detergent pentru curăţarea circuitului de lapte în carafa de lapte. 2 Introduceţi carafa de lapte în aparat şi aşezaţi un recipient sub distribuitorul de lapte. 3 Apăsaţi butonul MENU (Meniu), selectaţi DRINKS (Băuturi) şi derulaţi la MILK FROTH (Spumă de
lapte). Apăsaţi butonul OK pentru a porni distribuirea soluţiei de curăţare.
4 Repetaţi pasul 3 până când carafa de lapte este goală. 5 Când carafa este goală, îndepărtaţi recipientul şi carafa de lapte din aparat. 6 Clătiţi bine carafa de lapte şi umpleţi-o cu apă curată până la nivelul MAX. 7 Introduceţi carafa de lapte în aparat. 8 Aşezaţi recipientul sub distribuitorul de lapte. 9 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) şi selectaţi MILK FROTH (Spumă de lapte) din meniul DRINKS
(Băuturi) pentru a porni ciclul de clătire a carafei.
10 Repetaţi pasul 9 până când carafa de lapte este goală. 11 Repetaţi paşii 6–10. 12 Când aparatul încetează să mai distribuie apă, ciclul de curăţare s-a încheiat. 13 Dezasamblaţi toate componentele şi clătiţi-le sub jet de apă călduţă.
Procedura de detartrare
Utilizaţi numai detartrantul Philips. Nu utilizaţi în nicio situaţie detartrant pe bază de acid sulfuric, acid clorhidric, acid sulfamic sau acid acetic (oţet) deoarece acesta poate deteriora circuitul de apă din aparatul dvs. şi nu dizolvă calcarul în mod corespunzător. Neutilizarea detartrantului Philips va duce la pierderea garanţiei. De asemenea, neîndepărtarea calcarului din aparat va duce la pierderea garanţiei. Puteţi cumpăra soluţia de detartrare Philips din magazinul online, de la adresa
www.philips.com/coffee-care. 1 Când aparatul vă solicită detartrarea (Fig. 38), apăsaţi butonul OK pentru a începe. Pentru a porni
detartrarea fără ca aparatul să o solicite, apăsați butonul MENU (Meniu), derulați pentru a selecta START CALC CLEAN (Pornire detartrare) și apăsați butonul OK pentru a confirma.
-
Afişajul vă reaminteşte că trebuie să introduceţi carafa de lapte (Fig. 39). Umpleți cu apă carafa de lapte până la nivelul MIN. Introduceți carafa de lapte în aparat și deschideți distribuitorul de lapte.
-
Afişajul vă reaminteşte că trebuie să deschideţi distribuitorul de lapte (Fig. 40).
-
Afişajul vă reaminteşte că trebuie să scoateţi filtrul AquaClean (Fig. 41).
2 Scoateţi suportul espresso din tava de scurgere. 3 Scoateți tava de scurgere și compartimentul de zaț, goliți-le și așezați-le înapoi în poziție. 4 Scoateți rezervorul de apă și goliți-l. 5 Aşezaţi un recipient mare (1,5 l) sub distribuitorul de cafea. 6 Turnați întreaga sticlă de soluție de detartrare Philips în rezervorul de apă și umpleți apoi
rezervorul de apă până la nivelul CALC CLEAN (Fig. 42). Apoi, așezați-l înapoi în aparat și apăsați butonul OK pentru confirmare.
7 Începe prima fază a procedurii de detartrare. Procedura de detartrare durează aproximativ 30 de
minute și constă dintr-un ciclu de detartrare și un ciclu de clătire.
8 Lăsați aparatul să distribuie soluția de detartrare până când ecranul vă informează că rezervorul de
apă este gol.
9 Goliți rezervorul de apă, clătiți-l și apoi reumpleți-l cu apă curată până la indicatorul CALC CLEAN.
ADD WATER
ADD COFFEE
10
xx
140
Română
10 Scoateți și clătiți carafa de lapte. Umpleți-o cu apă curată până la nivelul MIN și reintroduceți-o în
aparat. Apoi, deschideţi distribuitorul dispozitivului de spumare a laptelui.
11 Goliți recipientul și așezați-l înapoi sub distribuitorul de cafea. Apăsați OK pentru a confirma. 12 Începe a doua fază a ciclului de detartrare, anume faza de clătire, care durează 3minute. Aparatul
afișează pictograma de clătire și durata fazei.
13 Așteptați până când aparatul nu mai distribuie apă. Procedura de detartrare este finalizată când
apare bifa pe ecran.
14 Apăsați butonul OKpentru a părăsi ciclul de detartrare. Aparatul începe să se încălzească și
efectuează ciclul de clătire automată.
15 Curățați carafa pentru lapte după detartrare. 16 Curățați unitatea de infuzare după detartrare. 17 Instalați un filtru AquaClean nou în rezervorul de apă.
Sugestie: Utilizarea filtrului AquaClean reduce frecvenţa detartrării!
Ce e de făcut în cazul în care procedura de detartrare este întreruptă
Puteţi părăsi procedura de detartrare apăsând pe butonul pornit/oprit din panoul de control. Dacă procedura de detartrare este întreruptă înainte de a se fi încheiat în întregime, efectuaţi următorii paşi:
1 Goliţi rezervorul de apă şi clătiţi-l temeinic. 2 Umpleţi rezervorul de apă cu apă curată până la nivelul CALC CLEAN şi porniţi din nou aparatul.
Aparatul se va încălzi şi va efectua un ciclu de clătire automată.
3 Înainte de a infuza vreo băutură, efectuaţi un ciclu de clătire manual. Pentru a realiza un ciclu
manual de clătire, mai întâi distribuiţi o jumătate de rezervor de apă fierbinte şi apoi infuzaţi 2 ceşti de cafea pre-măcinată fără a adăuga cafea măcinată.
Notă: Dacă procedura de detartrare nu s-a finalizat, aparatul va necesita efectuarea unei alte proceduri de detartrare cât mai curând posibil.
Pictograme de avertizare şi coduri de eroare
Semnificaţia pictogramelor de avertizare
Umpleţi rezervorul de apă cu apă curată până la nivelul MAX.
Compartimentul pentru cafea boabe este gol. Introduceţi boabe noi de cafea în compartimentul pentru cafea boabe.
Unitatea de infuzare nu este montată în aparat sau nu este introdusă corect. Introduceţi grupul de infuzare.
Unitatea de infuzare este colmatată cu pudră de cafea. Curăţaţi unitatea de infuzare.
Introduceţi tava de scurgereşi închideţi uşiţa de serviciu.
Dacă afişajul indică un cod de eroare, consultaţi secţiunea „Semnificaţia codurilor de eroare” pentru a vedea ce semnificaţie are codul de pe ecran şi ce puteţi face. Aparatul nu poate fi utilizat când această pictogramă este afişată pe ecran.
Română
141
Recipientul pentru cafea măcinată este plin. Asiguraţi­vă că aparatul este pornit. Apoi scoateţi şi goliţi compartimentul de zaţ.
În aparat există aer, aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de apă fierbinte şi selectaţi Ok pentru a începe încărcarea circuitului. Asiguraţi-vă că distribuitorul de apă fierbinte este introdus înainte de a începe procesul.
Semnificaţia codurilor de eroare
Regăsiţi mai jos o listă de coduri de eroare care prezintă probleme pe care le puteţi rezolva dvs. Instrucţiuni video sunt disponibile la www.philips.com/coffee-care. Dacă apare un alt cod de eroare, vă rugăm să contactaţi Centrul naţional de asistenţă clienţi Philips. Pentru detalii referitoare la contact, consultaţi broşura de garanţie.
Cod de eroare
01 Pâlnia de cafea este
03 Unitatea de infuzare
Problemă Soluţie posibilă
blocată de cafea măcinată sau de un corp străin.
este murdară sau nu este unsă corect.
Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Scoateți unitatea de infuzare. Apoi, deschideţi capacul compartimentului pentru cafea premăcinată. Introduceţi coada lingurii şi mişcaţi-o în sus şi în jos pentru a face cafeaua măcinată să cadă (Fig. 29). Dacă un corp străin blochează pâlnia de cafea, îndepărtaţi-l. Vizitaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate.
Opriţi aparatul de la întrerupătorul de alimentare. Clătiţi unitatea de infuzare cu apă curată, lăsaţi-o să se usuce şi apoi ungeţi-o. Consultaţi capitolul „Curățarea unității de preparare” sau vizitați www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate. Apoi porniţi din nou aparatul.
04 Unitatea de infuzare nu
este poziţionată corect.
05 Există aer în circuitul de
apă.
Filtrul AquaClean nu a fost pregătit corespunzător înainte de instalare sau este înfundat.
14 Aparatul s-a
supraîncălzit.
Opriţi aparatul de la întrerupătorul de alimentare. Scoateţi unitatea de infuzare şi reintroduceţi-o. Asiguraţi-vă că poziţia cârligului de fixare a unităţii de infuzare este corectă înainte de a o introduce. Consultați capitolul „Manevrarea unităţii de infuzare” sau vizitaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate. Apoi porniţi din nou aparatul.
Reporniţi aparatul prin oprirea şi pornirea din nou a acestuia de la întrerupătorul de alimentare. Dacă aceasta funcţionează, distribuiţi 2-3 ceşti de apă fierbinte. Detartraţi aparatul dacă nu aţi făcut-o de o perioadă mai lungă de timp.
Scoateţi filtrul AquaClean şi încercaţi din nou să preparaţi o cafea. Dacă funcţionează, asiguraţi-vă că filtrul AquaClean este pregătit corespunzător înainte de a-l monta la loc. Aşezaţi filtrul AquaClean înapoi în rezervorul de apă. Dacă tot nu funcționează, filtrul este înfundat și trebuie schimbat.
Opriţi aparatul şi porniţi-l din nou după 30 de minute.
142
Română
Comandarea accesoriilor
Pentru a curăţa şi detartra aparatul, utilizaţi numai produse de întreţinere Philips. Aceste produse pot fi achiziţionate de la magazinul dvs. local, de la centrele de asistenţă autorizate sau online la www.shop.philips.com/service. Pentru a găsi o listă completă de piese de schimb online, introduceţi numărul de model al aparatului dvs. Găsiţi numărul de model în partea interioară a uşiţei de service.
Produse de întreţinere şi numerele tipurilor:
-
Soluţie de detartrare (CA6700)
-
Filtru AquaClean CA6903
-
Lubrifiant pentru unitatea de infuzare HD5061
-
Tablete de îndepărtare a uleiului de cafea CA6704
-
Detergent pentru curăţarea circuitului de lapte CA6705
-
Kit de întreţinere CA6707
Depanare
Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Clipuri video de asistenţă şi o listă completă de întrebări frecvente sunt disponibile la www.philips.com/coffee-care. Dacă nu puteţi rezolva problema, contactaţi Centrul naţional de asistenţă clienţi. Pentru detalii referitoare la contact, consultaţi broşura de garanţie.
Problemă
Tava de scurgere se umple repede.
Cauză Soluţie
Acest lucru este normal. Aparatul foloseşte apă pentru a clăti circuitul intern şi unitatea de infuzare. O anumită cantitate de apă curge prin sistem intern direct în tava de scurgere.
Goliţi tava de scurgere când indicatorul „tavă de scurgere plină” apare prin capacul tăvii de scurgere.
Aparatul este în modul DEMO (Demonstraţie).
Pictograma „compartiment de zaţ plin” rămâne afişată.
Nu pot să scot unitatea de infuzare.
Aţi apăsat butonul de standby mai mult de 8 secunde.
Aţi golit compartimentul de zaţ în timp ce aparatul era oprit.
Aţi aşezat compartimentul de zaţ la loc prea devreme.
Unitatea de infuzare nu se află în poziţia corectă.
Aşezaţi suportul espresso sub gura de distribuire pentru a colecta apa de clătire.
Opriţi aparatul şi porniţi-l din nou de la întrerupătorul general de pe partea din spate a acestuia.
Goliţi întotdeauna compartimentul de zaţ în timp ce aparatul este pornit. În cazul în care goliţi compartimentul de zaţ cu aparatul oprit, contorul ciclurilor de cafea nu se resetează.
Nu aşezaţi la loc compartimentul de zaţ până când nu vi se solicită acest lucru pe ecran.
Resetaţi aparatul astfel: aşezaţi la loc tava de scurgere şi compartimentul de zaţ. Închideţi apoi uşiţa de service şi opriţi şi porniţi aparatul din nou. Încercaţi din nou să scoateţi unitatea de infuzare.
Problemă Cauză Soluţie
Nu aţi scos compartimentul de
zaţ.
Scoateţi compartimentul de zaţ înainte de a scoate unitatea de infuzare.
Română
143
Nu pot să introduc la loc unitatea de infuzare.
Cafeaua este apoasă. Râşniţa este reglată la o setare
Conducta de evacuare a cafelei
Aparatul efectuează procedura
Unitatea de infuzare este
Cafeaua nu este suficient de fierbinte.
Temperatura setată este prea
Unitatea de infuzare nu se află în poziţia corectă.
Aparatul este în continuare blocat în procedura de detartrare.
prea grosieră.
este înfundată.
de autoreglare.
murdară sau necesită ungerea.
Ceştile pe care le folosiţi sunt reci.
mică. Verificaţi setările din meniu.
Resetaţi aparatul astfel: aşezaţi la loc tava de scurgere şi compartimentul de zaţ. Lăsaţi unitatea de infuzare afară. Închideţi uşiţa de service, apoi porniţi şi opriţi aparatul. Apoi instalaţi unitatea de infuzare în poziţia corectă şi reintroduceţi-o în aparat.
Nu puteţi scoate unitatea de infuzare când procedura de detartrare este în desfăşurare. Terminaţi mai întâi procedura de detartrare şi apoi scoateţi unitatea de infuzare.
Setaţi râşniţa la o setare mai fină.
Curăţaţi conducta de evacuare a cafelei folosind o coada de lingură. Opriţi şi porniţi apoi aparatul din nou.
Infuzați câteva ceşti de cafea.
Curăţaţi şi ungeţi unitatea de infuzare.
Preîncălziţi ceştile clătindu-le cu apă fierbinte.
Setaţi temperatura la nivelul „high” (ridicat) din meniu.
Aţi adăugat lapte. Indiferent dacă laptele adăugat este
Cafeaua se scurge din distribuitorul de cafea.
Distribuitorul de cafea este înfundat.
Conducta de evacuare a cafelei este înfundată.
cald sau rece, acesta reduce întotdeauna temperatura cafelei într-o oarecare măsură.
Curăţaţi gura de distribuire a cafelei şi orificiile acesteia cu o soluţie de curăţare pentru conducte.
Curăţaţi conducta de evacuare a cafelei cu mânerul măsurii sau cu o
coadă de lingură. Apoi opriţi şi porniţi aparatul din nou.
144
Română
Problemă Cauză Soluţie
Cafeaua nu iese sau iese foarte încet.
Filtrul AquaClean nu a fost pregătit corespunzător pentru instalare sau este înfundat.
Scoateţi filtrul AquaClean şi încercaţi să preparaţi din nou o cafea. Dacă funcţionează, asiguraţi-vă că filtrul AquaClean este pregătit corespunzător înainte de a-l monta la loc. Fixaţi înapoi filtrul preparat. Dacă tot nu funcţionează, filtrul este înfundat şi trebuie schimbat.
Râşniţa este reglată la o setare prea fină.
Unitatea de infuzare este
murdară.
Distribuitorul de cafea este
murdar.
Circuitul aparatului este blocat cu calcar.
Laptele nu se spumează. Carafa de lapte este murdară
sau nu este introdusă corect.
Distribuitorul de lapte nu s-a deschis complet.
Carafa de lapte nu este asamblată complet.
Tipul de lapte utilizat nu este
adecvat pentru spumare.
Cafeaua stropeşte. Distanţa dintre ceaşcă şi gura
de scurgere este prea mare.
Setaţi râşniţa la o setare mai grosieră.
Curăţaţi unitatea de infuzare.
Curăţaţi gura de distribuire a cafelei şi orificiile acesteia cu un ac.
Detartraţi aparatul.
Curăţaţi carafa şi asiguraţi-vă că o poziţionaţi şi o introduceţi corect.
Verificaţi dacă distribuitorul de lapte se află în poziţia corectă.
Asiguraţi-vă că toate componentele (în special tubul de lapte) au fost asamblate corect.
Tipurile de lapte diferite determină cantităţi şi calităţi diferite de spumă. Am testat următoarele tipuri de lapte care oferă rezultate bune la spumare: lapte semi-degresat sau lapte de vacă integral, lapte de soia şi lapte fără lactoză.
Poziţionaţi suportul espresso pe tava de scurgere, sub gura de scurgere.
Laptele stropeşte. Laptele pe care îl utilizaţi nu
Aparatul pare să prezinte scurgeri.
este suficient de rece.
Aparatul foloseşte apă pentru a clăti circuitul intern şi unitatea de infuzare. O anumită cantitate de apă curge prin sistem intern direct în tava de scurgere.
Asiguraţi-vă că utilizaţi lapte rece de la frigider.
Goliţi tava de scurgere când indicatorul „tavă de scurgere plină” apare prin capacul tăvii de scurgere. Aşezaţi suportul espresso sub gura de distribuire pentru a colecta apa de clătire.
Problemă Cauză Soluţie
Tava de scurgere este prea plină şi a curs pe afară, de aceea aparatul pare să prezinte scurgeri.
Goliţi tava de scurgere când indicatorul „tavă de scurgere plină” apare prin capacul tăvii de scurgere. Aşezaţi suportul espresso sub gura de distribuire pentru a colecta apa de clătire.
Română
145
Nu pot activa filtrul AquaClean şi aparatul solicită efectuarea procedurii de detartrare.
Noul filtru de apă nu se potriveşte.
Aparatul emite un zgomot.
Aparatul nu este aşezatpe o suprafaţă orizontală.
Filtrul nu a fost înlocuit la timp după ce pictograma pentru filtrul AquaClean a început să lumineze intermitent şi capacitatea a scăzut la 0%.
Nu aţi instalat filtrul AquaClean cu ocazia primei instalări, ci după ce s-au preparat aprox. 25 de cafele (cu ceşti de 100ml). Aparatul trebuie să fie complet lipsit de calcar înainte să montaţi filtrul AquaClean.
Încercaţi să montaţi alt filtru decât filtrul AquaClean.
Este normal ca aparatul dvs. să emită zgomote în timpul utilizării.
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, astfel încât indicatorul „tavă de scurgere plină” să funcţioneze corect.
Detartraţi mai întâi aparatul şi apoi instalaţi filtrul AquaClean.
Detartraţi mai întâi aparatul şi apoi montaţi un filtru AquaClean nou. După detartrare, contorul filtrului este resetat la 0/8. Confirmaţi întotdeauna activarea filtrului în meniul aparatului. Parcurgeţi această procedură şi la înlocuirea filtrului.
Doar filtrul AquaClean se potriveşte în aparat.
Dacă aparatul începe să emită alt tip de zgomote, curăţaţi unitatea de preparare şi lubrifiaţi-o.
Specificaţii tehnice
Producătorul îşi rezervă dreptul de a îmbunătăţi specificaţiile tehnice ale produsului. Toate cantităţile presetate sunt aproximative.
Descriere Valoare
Material carcasă Termoplastic
Dimensiuni (l x î x a) 221 x 340 x 430 mm
Greutate 7,6 kg
Lungime cablu de alimentare 800 -1.200 mm
Panou de comandă Frontal
Dimensiuni ceşti până la 152 mm
Rezervor de apă 1,8 litri, detaşabil
Capacitatea compartimentului pentru cafea boabe
250 g
146
Română
Descriere Valoare
Capacitatea sertarul de zaţ 15 porţii de zaţ
Capacitatea carafei de lapte 500 ml
Presiunea pompei 15 bari
Centrală de apă centrală de apă din oţel inoxidabil
Dispozitive de siguranţă siguranţă termică
Mod de economisire a energiei < 1 Wh
Tensiune nominală - Putere nominală ­Alimentare
A se vedea datele din interiorul uşiţei pentru întreţinere
Milk circuit cleaner
START
DESCALING?
23 MIN
www.philips.com/coee-care
421945004001_PHI5000 OTC_BACK_A5_CEE.indd 1 21-01-19 11:01
>75% recycled paper
Loading...