Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия.
Из-за обновления программного обеспе чения данное руководство
пользователя может немного не соответствовать вашему изделию.
Поэтому Philips сохраняет за собой право вносить изменения
в данное руководство пользователя или отозвать его в любое
время без предварительного уведомления. Телефон соответствует
всем необходимым стандартам.
Правая
функциональная
клавиша
Разъем для
наушников
Кнопка
завершения
вызова и вкл./
выкл. питания
1
Page 3
Клавиши
Информация об основных клавишах. Значки и символы
Значки НазваниеФункция
Набор номераПозвонить или ответить на вызов.
Кнопка
подтверждения
и навигации
Завершение
H
звонка/Выход/
Питание
Левая
функциональная
клавиша
Правая
функциональная
клавиша
Информация о значках и символах на экране.
Значки НазваниеФункция
Без звукаТелефон не звонит при приеме вызова.
Аккумулятор Индикатор уровня заряда аккумулятора.
СообщениеЕсть новое сообщение.
Гарнитура Гарнитура подключена к телефону.
Сеть GSMТелефон подключен к сети GSM.
Выбрать или подтвердить параметр.
Завершить звонок;
Вернуться на главный экран;
Нажмите и удерживайте, чтобы
включить/выключить телефон.
Выбор параметров на экране.
Выбор параметров на экране.
Чем больше полосок, тем выше
уровень сигнала сети.
2
Page 4
Подготовка к эксплуатации
Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора
Информация о том, как вставить SIM-карту и зарядить аккумулятор
перед первым использованием.
Установка SIM-карты
1
Снимите заднюю крышку.2Извлеките аккумулятор.
3
Вставьте SIM-карты.
3
Page 5
Зарядка аккумулятора
Советы:
•
Вы можете пользоваться телефоном во
время его зарядки.
•
Если зарядное устройство остается
подключенным к мобильному
телефону при полностью заряженном
аккумуляторе, это не приводит
к повреждению аккумулятора.
Выключить зарядное устройство
можно, только отсоединив его от
розетки, поэтому рекомендуем
использовать легкодоступную розетку.
•
Если вы не собираетесь использовать
ваш телефон несколько дней,
рекомендуется извлечь из него
аккумулятор.
•
Если полностью заряженный
аккумулятор не используется, со
временем он будет терять свой заряд.
•
Если аккумулятор используется
в первый раз или не использовался
длительное время, то для его зарядки
может потребоваться боль ше времени.
Телефон поддерживает карты
памяти Micro-SD емкостью до 32 ГБ.
1
Нажмите на отсек для карты
и поднимите его. Выровняйте
карту Micro-SD в слоте. Вставьте
ее на место.
2
Закройте отсек для карты
и защелкните его до фиксации.
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда
аккумулятора в правом верхнем углу показывает уровень заряда.
Установка карты Micro-SD
4
Page 6
Настройка телефона
Внимание:
Советы:
Настройте телефон в соответствии с вашими предпочтениями.
Установка часов
1
На главном экране перейдите в Меню > Настройки > Телефон >
Время и дата.
2
Выберите Установить время/дату: введите нужные цифры
на клавиатуре.
Настройки SIM-карт
1
Убедитесь, что ваш телефон включен. Если требуется, введите
PIN-код.
2
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты, чтобы
активировать обе карты или одну карту.
•
PIN-код устанавливается заранее и сообщается вашим оператором мобильной
сети или продавцом.
•
Если вы ввели неправильный PIN-код три раза подряд, ваша SIM-карта
блокируется. Чтобы разблокировать ее, вы должны запросить PUK-код у вашего
оператора.
•
Если вы введете неправильный PU K-код десять раза подряд, ваша SIM-карта
будет заблокирована навсегда. Если такое произойдет, обратитесь к своему
оператору или продавцу.
Использование телефона
Использование основных функций вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите для набора номера.
3
Нажмите для завершения вызова.
•
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите , чтобы ввести знак
«+» международного префикса.
Прием и завершение вызова
1
Нажмите для ответа на вызов.
2
Нажмите , чтобы выбрать режим громкой связи.
5
Page 7
3
Нажмите для завершения вызова.
Быстрый набор
С начального экрана можно звонить по заранее предписанным
номерам путем нажатия и удерживания соответствующей
цифровой кнопки.
Чтобы назначить номер контакта для одной из кнопок быстрого
набора:
Нажмите Введите номер, чтобы выбрать цифровую кнопку для
добавления номера.
Экстренный вызов
Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно нажимать
цифровые кнопки для совершения экстренного вызова. В Европе
стандартный экстренный номер – 112, в Великобритании – 999.
Создание и отправка сообщений
Можно использовать меню Сообщения
сообщений.
для отправки текстовых
Новое SMS-сообщение
1
Выберите Меню> Сообщения > Написать сообщение.
2
Напишите ваше текстовое сообщение.
3
Нажмите кнопку подтверждения для отправки сообщения.
Ввод текста
Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода
текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.
6
Page 8
Клавиши:
Внимание:
Клавиши Функция
Ввод символов и знаков препинания.
Удаление предыдущего символа.
Выбор или подтверждение символа.
•
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка,
выбранного для телефона.
Управление телефонной книгой
Информация об основных функциях телефонной книги.
Добавление нового контакта
1
Перейдите в Меню > Контакты, выберите Добавить новый
контакт
2
3
4
.
Выберите место. (На SIM1/На SIM2/В телефон).
Введите номер и имя контакта.
Нажмите Опции > Сохр. для завершения сохранения.
Поиск контакта
1
Перейдите в Меню > Контакты.
2
Введите в строку поиска несколько первых букв имени
контактного лица.
3
Выберите контакт из списка.
Управление контактами
Вы можете копировать или перемещать контакты между SIMкартами и телефоном, а также удалять контакты. Перейдите
в
Сохраните музыкальные MP3-файлы в папке My Music на вашей
карте памяти.
Воспроизведение музыки
1
Перейдите в Меню > Мультимедиа > Аудиоплеер, выберите
в папке необходимую композицию.
2
Нажмите Список > Опции > Настройки, для доступа к
настройкам воспроизведения.
3
Используйте следующие кнопки для управления
воспроизведением:
ФункцияНазвание
Пауза или возобновить воспроизведение.
Нажмите клавишу навигации влево/вправо для
HВозврат в предыдущее меню.
HВернуться на главный экран.
•
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на вашем слухе.
FM-радио
Прослушивание радиостанций
1
Подключите гарнитуру к телефону.
2
Перейдите в Меню > FM-радио > Опции > Автопоиск. После
этого начнется автоматический поиск радиостанций, нажмите
"Да" для сохранения доступных каналов.
3
Нажмите клавишу навигации влево/вправо, чтобы выбрать
канал.
выбора предыдущего или следующего трека.
8
Page 10
4
Нажмите или для увеличения/уменьшения громкости.
5
Нажмите клавишу подтверждения, для выключения FM-радио.
Инструменты
Будильник
Информация о настройке и использовании будильника. Можно
установить до пяти будильников.
Установка будильника
1
Перейдите в Меню > Органайзер > Будильник.
2
Выберите будильник и нажмите клавишу подтверждения для
изменения времени.
3
Нажмите левую функциональную клавишу для сохранения.
Выключение сигнала будильника
Выберите Стоп: сигнал будильника отключится.
•
Выберите Дремать: будильник зазвонит снова по истечении
промежутка времени, установленного в меню
(выможете выбрать время для этого режима при настройке
будильника).
Bluetooth
Ваш телефон можно подключить к совместимому Bluetoothустройству для обмена данными.
Подключение к Bluetooth-устройству
1
Перейдите в меню Соединения > Bluetooth, нажмите , чтобы
включить функцию Bluetooth.
2
Выберите Мои устройства > Поиск устройств, появится список
доступных Bluetooth-устройств.
3
Выберите устройство, к которому вы хотите п одключиться, и
нажмите L .
4
Сопряжение будет установлено, если другое устройство примет
ваш запрос.
Дремать
9
Page 11
Отправка файлов через Bluetooth
1
Перейдите в Мои файлы, выберите файл для отправки.
2
Нажмите Опции > Отправить > Bluetooth.
3
Выберите устройство.
4
Нажмите, чтобы начать отправку файла.
Получение файлов через Bluetooth
1
Перейдите в Bluetooth, включите Видимость Bluetooth.
2
Примите запрос.
Советы:
•
Если вы не собираетесь какое-то время пользоваться
функцией Bluetooth, отключите ее для экономии заряда
аккумулятора.
Настройки
Профили
Профили предназначены для различных ситуаций использования
телефона. Они представляют собой набор настроек звука звонка,
громкости и прочих параметров. Предварительно настраиваемые
профили позволяют быстро изменить настройки телефона для
входных звонков и сообщений в зависимости от ситуации.
1
Перейдите в Меню > Настройки > Профили, нажмите L
Опции > Актив. для активации профиля.
2
Перейдите в Настройка, чтобы изменить мелодию звонка,
громкость и т.п.
Чтобы активировать режим
на главном экране.
Настройки двух SIM-карт
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты, чтобы настроить
режим работы SIM-карт.
Без звука, нажмите и удерживайте
10
Page 12
Настройки вызовов
ФункцияНазвание
Ожидание
вызова
Переадресация
вызовов
Запрет
вызовов
Черный список Вкл./выкл. функции черного списка и ввод
АвтонаборПродолжение набора номера, с которым не
Напоминание
времени
вызова
Автозапись Включение функции автоматической записи
Отклонить
через SMS
Режим ответа Выбор режима ответа (любой клавишей или
Настройка
ответа
Получение информации о входящем звонке,
когда вы разговариваете по телефону
(используете сеть).
Переадресация входящих звонков на ваш ящик
для голосовой почты или другой номер
телефона.
Настройка ограничений для входящих и
исходящих вызовов.
номеров телефонов, вызов с которых
необходимо отклонить.
удалось установить соединение.
Установка напоминания, когда время звонка
достигнет времени, установленного в
настройках.
вызовов
Отклонение входящего вызова с помощью SMS.
автоматический ответ в режиме гарнитуры).
Выбор режима ответа SIM-карты.
11
Page 13
Настройки телефона
ФункцияНазвание
Время и датаУстановка времени и даты в телефоне.
Вкл./выкл.
питания
ЯзыкВыбор языка, используемого в телефоне.
Метод вводаВыбор предпочтительного метода ввода.
Ярлыки Настройка специальных клавиш.
Клавиши
навигации
В самолетеПереключение с обычного режима работы в
Установка времени для автоматического
вкл./выкл. телефона.
Настройки сочетаний клавиш.
режим полета.
Дисплей
ФункцияНазвание
ОбоиВыбор изображения в качестве обоев
Показ даты и
времени
Подсветка
дисплея
телефона.
Включение/выключение функции
отображения даты и времени.
Настройка яркости и времени
продолжительности подсветки дисплея.
ФункцияНазвание
БезопасностьЭто меню позволяет вам установить пароль,
Сброс настроекВосстановите настройки вашего телефона до
чтобы защитить ваш телефон.
параметров по умолчанию.
Вам необходимо ввести пароль блокировки
вашего телефона (1122 по умолчанию).
12
Page 14
Техника безопасности и меры
предосторожности
Меры предосторожности
Не давайте телефон маленьким детям
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для детей месте. Мелкие
детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения при
проглатывании.
Радиоволны
Телефон излучает и принимает радиоволны на частоте
Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля касательно воздействия
радиоизлучения на электронное оборудование
Выключите телефон!
Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самоле т. Использование
мобильных телефонов в самолете может стать причиной опасной ситуации, нарушить
беспроводную связь, а также может быть незаконным.
В больницах, клиниках, лечебных учреждениях и любых других местах, где поблизости
может находиться медицинское оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (наприм ер, на бензозаправочных
станциях, а также в местах, где в воздухе находятся частицы пыли или металлической
стружки). В автомобилях, перевозящих горючие продуты, а также в автомобилях,
работающих на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В карьерах и других местах, где проводятся
взрывные работы.
Использование телефона в автомобиле
Не используйте телефон во время управления автомобилем и соблюдайте все
требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за рулем. По
возможности в целях безопасности используйте гарнитуры устройства для громкой связи.
Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки
безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплу атации при температуре от
5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.
Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно
Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется использовать его
в нормальном рабочем положении.
•
Не подвергайте телефон воздействию высоких температур.
•
Не погружайте телефон в жидкости; если телефон намок, выключите его, извлеките
батарею и просушите в течение 24 часов перед повторным использованием.
•
Для очистки телефона используйте мягкую ткань.
•
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через
окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса телеф она может повыситься.
В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь
от его использования при температуре окружающей среды выше 40°С.
Не допускайте повреждения батареи
Следует использовать только оригинальные принадлежности Philips, так как
использование любых других принадлежностей может привести к повреждению
телефона и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора
неправильного типа может также вызвать взрыв.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом.
Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей
производителя.
•
В данном телефоне установлена перезаряжаемая аккумуляторная батарея.
13
GSM (900/1800 МГц).
Page 15
•
Используйте только предназначенное для нее зарядное устройство.
•
Не бросайте в огонь.
•
Не открывайте батарею и не допускайте ее деформации.
•
Следите, чтобы металлические предметы (такие как ключи в кармане) не привели
к короткому замыканию контактов батареи.
•
Не допускайте нагревания батареи свыше 60°C (140°F), а также воздействия на нее влаги
и едких сред.
Защита окружающей среды
Соблюдайте требования местного законодательства касательно утилизации упаковочных
материалов, разряженных батарей и старых телефонов, а также способствуйте их
переработке. Производитель наносит на батарею и упаковку стандартные символы
повторной переработки и правильной утилизации накапливающихся отходов.
: упаковочный материал подлежит повторной переработке.
: обозначение финансового взноса в пользу соответствующей национальной системы
переработки упаковочных материалов.
: пластиковый материал подлежит повторной переработке (также обозначает тип
пластика).
Защита органов слуха
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на вашем слухе. Рекомендуется во время эксплуатации держать устро йство
на расстоянии не менее 15 см от тела и головы.
Знак WEEE в DFU: Информация для потребителя
Утилизация старого устройства
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов
и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Если на товар нанесен символ перечеркнутой корзины с колесами, это означает,
что товар соответствует европейской Директиве 2002/96/EC.
Наведите справки о местной системе раздельного сбора отходов для электронн ых
и электрических товаров.
Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте ваши старые изделия вместе
с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого товара способствует
предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья
людей.
Данное изделие может содержать элементы, технологии или программное обеспечение,
подпадающие под действие экспортного законодательства США и других стран.
Несоблюдение закона не допускается.
Советы
Кардиостимуляторы
При наличии кардиостимулятора:
•
Не размещайте включенный телефон ближе 15 см от кардиостимулятора во избежание
возможных помех.
•
Не носите телефон в нагрудном кармане.
•
Для снижения потенциальных помех держите телефон у уха с другой стороны от
кардиостимулятора.
•
При наличии подозрений о возникновении помех выключите телефон.
Слуховые аппараты
Если вы пользуетесь слуховым аппаратом, проконсультируйтесь с вашим врачом
и изготовителем слухового аппарата, чтобы узнать, подвержено ли используемое
вами устройство воздействию помех от сотового телефона.
14
Page 16
Как продлить время работы телефона от батареи
Для нормальной работы телефона необходим достаточный заряд батареи. В целях экономии
энергии следуйте советам ниже:
•
Отключите функцию Bluetooth.
•
Установите низкий уровень яркости и продолжительности подсветки.
•
Включите автоблокировку клавиатуры, отключите звук нажатия клавиш, вибрацию при
касании и при оповещениях.
•
Используйте GPRS-соединение только пр и необходимости. В противном случае телефон
будет постоянно искать GPRS-сеть и расходовать заряд батареи.
•
Выключайте телефон при отсутствии сотовой сети. В про тивном случае телефон будет
постоянно искать сотовую сеть и расходовать заряд батареи.
Устранение неполадок
Питание не включается
Извлеките / переустановите батарею. Затем зарядите батарею, чтобы полоски на значке
батареи перестали двигаться. Отсоедините зарядное устройство и попытайтесь включить
телефон.
При включении телефона на дисплее отображается ЗАБЛОКИРОВАНО
Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, не зная PIN-код и код разблокирования
(PUK). Обратитесь к поставщику услуг.
На дисплее отображается надпись Сбой идентификации IMSI
Проблема связана с сотовой сетью. Обратитесь к оператору связи.
Не удается вернуться на основной экран
Удерживайте нажатой клавишу отмены вызова или выключите телефон, проверьте
правильность установки SIM-карты и батареи, затем снова включите телефон.
Не отображается символ сети
Потеряно соединение с сетью. Возможно, вы находитесь в радиотени (в туннел е или между
высокими зданиями), либо вне зоны покрытия сети. Попробуйте переместиться в другое
место или повторно соединиться с сетью (особенно, если находитесь за рубежом); проверьте
надежность подключения внешней антенны (при наличии) или обра титесь к оператору сети
за помощью.
Экран не реагирует на нажатия клавиш или реагирует с задержкой
В условиях низкой температуры время реакции экрана увеличивается. Это нормально и не
влияет на работу телефона. Поместите телефон в теплое место и повторите попытку. Если не
поможет, обратитесь к поставщику телефона.
Перегрелась батарея
Возможно, используется неподходящее для данного телефона зарядное устройство. Всегда
используйте оригинальные принадлежности, входящие в комплект поставки телефона.
Не отображаются номера входящих вызовов
Эта функция зависит от параметров сети и обслуживания. Если сеть не передает номер
абонента, на экране телефона будет отображаться надпись Вызов 1 или Скрыт. Подробную
информацию по этой проблеме можно получить у оператора связи.
Не отправляются текстовые сообщения
Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с дру гими сетями. Сначала проверьте,
указан ли в настройках номер SMS-центра, либо обратитесь к оператору связи за разъяснениями
по данной проблеме.
Не удается получить и/или сохранить изображения в формате JPEG
Изображение может не приниматься телефоном, если оно слишком большое, имеет слишком
длинное имя файла или имеет неверный формат файла.
Создается впечатление, что некоторые вызовы пропускаются
Проверьте настройки переадресации вызовов.
15
Page 17
При зарядке на значке батареи нет полосок, а ее контур мигает
Внимание:
Зарядку батареи следует производить при температуре не ниже 0°C (32°F) и не выше 50°C (113°F).
Если не поможет, обратитесь к поставщику телефона.
На дисплее отображается надпись Ошибка SIM
Проверьте, правильно ли установлена SIM-карта. Если проблема не устранена, возможно,
SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору связи.
При попытке использовать какую-либо из функций меню на экран выводится
сообщение НЕ РАЗРЕШЕНО
Некоторые функции зависят от параметров сети. Таким образом, их можно использовать,
только если они поддерживаются сетью или условиями подключения. Подробную информацию
по этой проблеме можно получить у оператора связи.
На экран выводится сообщение ВСТАВЬТЕ SIM-КАРТУ
Проверьте, правильно ли установлена SIM-карта. Если проблема не устранена, возможно,
SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору связи.
Продолжительность автономной работы телефона кажется меньше, чем указано
в руководстве пользователя
Длительность автономной работы телефона зависит от установленных настр оек (например,
громкости звонка, длительности подсветки) и используемых функций. Для продления
времени автономной работы следует по возможности отключать неиспользуемые функции.
Телефон плохо работает в автомобиле
Автомобиль состоит из множества металлических деталей, которые могут поглощать
электромагнитные волны и ухудшать качество работы телефона. Можно приобрести
автомобильный комплект с внешней антенной, позволяющий оставлять руки свободными
при отправке и приеме вызовов.
•
Узнайте, разрешается ли местными властями использование телефонов во время вождения.
Телефон не заряж ается
Если батарея полностью разряжена, иногда может пройти некоторое время (до 5 минут) до
появления значка зарядки на экране.
Снимок, сделанный телефонной камерой, нечеткий
Объектив камеры должен быть чист с обеих сторон.
Заявление о товарных знаках
PhilipsPHILIPS и PHILIPS’ Shield Emblem являются зарегистрированными товарными
Информация об удельном коэффициенте поглощения
Международные стандарты
ДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ
БЕЗОПАСНОСТИ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛН
Ваш мобильный телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он
разработан и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных
значений, определенных международными стандартами. Данные требования были
установлены Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP)
и Институтом инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный
запас надежности для защиты людей независимо от их возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица
измерения, называемая удельным коэф фициентом поглощения (SAR). Предельное зна чение
знаками Koninklijke Philips Electronics N.V., изготовленными компание й
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke
Philips Electronics N.V.
16
Page 18
SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения,
составляет
2,0 Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет
1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекоменду емых рабочих
положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех
используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется на самой высокой
сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного
телефона обычно ниже максимального з начения SAR. Это обусловлено тем, что телефон
разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать
минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе
вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.
Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов и разных
положений, все телефоны соответствуют международным стандартам защиты о т
радиочастотного излучения.
Наибольшее значение удельного коэффициента поглощения (SAR) для данной модели
телефона Philips Xenium E255 при проверке на соответствие стандартам составило
1,644Вт/кг для рекомендаций ICNIRP.
Для ограничения воздействия радиочастотного излучения рекомендуется сократить
продолжительность разговоров по мобильному телефону или использовать наушники.
Суть данных мер предосторожности заключается в том, чтобы держать мобильный телефон
подальше от головы и тела.
согласно стандарту IEEE Std 1528.
17
Page 19
Модель:Xenium E255 (CTE255)
Дисплей
Размер:2.4"
Матрица:QVGA 320x240 TFT
Камера
Основная:0.3 Мп
Платформа
Процессор:МТ6261D
Память
Встроенная память (ROM):32 МБ (7 Kб доступно пользователю)