Philips E218 User Manual [ru]

Краткое руководство
Mobile
пользователя
Мобильный телефон E218
Ваш телефон
Левая
функциональная
клавиша
Кнопки
навигации и
подтверждени я
Кнопка ответа на
вызов
Правая функциональная клавиша
Кнопка завершения вызова и вкл./ выкл. питания
Разъем
зарядного
устройства и
micro USB
Разъем для наушников
Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию. Поэтому Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или отозвать его в любое время без предварительного уведомления. Устройство соответствует всем необходимым стандартам.
1
Подготовка к эксплуатации
2
Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора
Информация о том, как вставить SIM-карты и зарядить аккумулятор перед первым использованием.
Установка SIM-карт
1
Снимите заднюю крышку.
3
Вставьте SIM-карты и карту Micro SD.
2
Извлеките аккумулятор.
2
Зарядка по USB
Внимание:
Зарядка по USB может осуществлять зарядку других устройств.
1
Подключите к телефону другое устройство через USB-кабель.
2
Перейдите в меню Органайзер > Зарядка по USB в главном меню, чтобы включить/выключить функцию зарядки по USB.
3
После включения данной функции телефон будет осуществлять зарядку этого устройства.
4
Вы можете включить/выключить функцию зарядки по USB во время зарядки или после ее завершения.
5
Если на момент включения функции зарядного устройства другое устройство не подключено, телефон автоматически перейдет в режим неполной нагрузки для снижения расхода электроэнергии.
Параметры зарядки по USB: Выходное напряжение 5 В, максимальный выходной ток 480 мА.
3
Использование телефона
Советы:
Использование основных функций вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите для набора номера.
3
Нажмите H для завершения вызова.
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите 0, чтобы ввести знак «+» международного префикса.
Прием и завершение вызова
1
Нажмите для ответа на вызов.
2
Нажмите для выбора режима громкой связи.
3
Нажмите H для завершения вызова.
Экстренный вызов
Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно нажимать цифровые кнопки для совершения экстренного вызова. В Европе стандартный экстренный номер – 112, в Великобритании – 999.
Создание и отправка сообщений
Можно использовать меню Сообщения для отправки текстовых сообщений.
Новое SMS-сообщение
1
Выберите Сообщения > Написать SMS.
4
2
Внимание:
Напишите ваше текстовое сообщение.
3
Нажмите кнопку подтверждения для отправки сообщения.
Ввод текста
Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.
Клавиши:
Клавиши Функция
Ввод символов и знаков препинания. Удаление предыдущего символа. Выбор символа на экране. Выбор или подтверждение символа. Для поиска символа на предыдущей или
следующей странице.
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка, выбранного для телефона.
5
Техника безопасности и меры предосторожности
Меры предосторожности
Не давайте телефон маленьким детям
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения при проглатывании.
Радиоволны
Телефон излучает и принимает радиоволны на частоте GSM (900/1800МГц). Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля
касательно воздействия радиоизлучения на электронное оборудование
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от 5° С до 35°С и влажности от 8 % до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%. Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля касательно воздействия радиоизл учения на электронное оборудовани е
Выключите телефон!
Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет.
Использование мобильных телефонов в самолете может стать причиной опасной ситуации, нарушить беспроводную связь, а также может быть незаконным.
В больницах, клиниках, лечебных учреждениях и любых других местах, где поблизости может находиться медицинское
оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (напр имер, на
бензозаправочных станциях, а также в местах, где в воздухе находятся частицы пыли или металлической стружки). В автомобилях, перевозящих горючие продуты, а также в автомобилях, работающих на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В карьерах и других местах, где проводятся взрывные работы.
Использование телефона в автомобиле
Не используйте телефон во время управления автомобилем и
соблюдайте все требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за рулем. По возможнос ти в целях безопасности используйте гарнитуры устройства для громкой связи. Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки безопасности и другие защитные устройства, установле нные в автомобиле.
6
Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно
Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется
использовать его в нормальном рабочем положении.
Не подвергайте телефон воздействию высоких температур.
Не погружайте телефон в жидкости; если телефон намок, выключите его, извлеките батарею и просушите в течение 24 часов перед повторным использованием.
Для очистки телефона используйте мягкую ткань.
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса телефона может повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 35 °C или ниже 0 °C.
Не допускайте повреждения батареи
Следует использовать только оригинальные принадлежности
Philips, так как использование любых других принадлежностей может привести к повреждению телефона и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора неправильного типа может также вызвать взрыв. Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей производителя. Ваш телефон работает от аккумуляторной батареи.
Используйте только предназначенное для нее зарядное устройство.
Не бросайте в огонь.
Не открывайте батарею и не допускайте ее деформации.
Следите, чтобы металлические предметы (такие как ключи в кармане) не привели к короткому замыканию контактов батареи.
Не допускайте воздействия на батарею чрезмерно низких или высоких температур (ниже -20 °C или выше 60 °C), а также воздействия на нее влаги и едких сред.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ НА БАТАРЕЮ
НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА ВОЗНИКАЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СЛЕДУЕТ УТИЛИЗИРО ВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Защита окружающей среды
Соблюдайте требования местного законодательства касатель но
утилизации упаковочных материалов, разряженных батарей и старых телефонов, а также способствуйте их переработке. Производитель наносит на батарею и упаковку стандартные символы повторной переработки и правильной утилизации накапливающихся отходов.
: упаковочный материал подлежит повторной переработке. : обозначение финансового взноса в пользу соответствующей
национальной системы переработки упаковочных материалов.
7
Loading...
+ 16 hidden pages