Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия.
Из-за обновления программного обеспечения данное
руководство пользователя может немного не соответствовать
вашему изделию. Поэтому Philips сохраняет за собой право
вносить изменения в данное руководство пользователя или
отозвать его в любое время без предварительного
уведомления. Устройство соответствует всем необходимым
стандартам.
1
Подготовка к эксплуатации
2
Установка SIM-карт и зарядка
аккумулятора
Информация о том, как вставить SIM-карты и зарядить
аккумулятор перед первым использованием.
Установка SIM-карт
1
Снимите заднюю
крышку.
3
Вставьте SIM-карты и
карту Micro SD.
2
Извлеките
аккумулятор.
2
Зарядка по USB
Внимание:
Зарядка по USB может осуществлять зарядку других
устройств.
1
Подключите к телефону другое устройство через
USB-кабель.
2
Перейдите в меню Органайзер > Зарядка по USB
в главном меню, чтобы включить/выключить
функцию зарядки по USB.
3
После включения данной функции телефон будет
осуществлять зарядку этого устройства.
4
Вы можете включить/выключить функцию
зарядки по USB во время зарядки или после ее
завершения.
5
Если на момент включения функции зарядного
устройства другое устройство не подключено,
телефон автоматически перейдет в режим
неполной нагрузки для снижения расхода
электроэнергии.
•
Параметры зарядки по USB: Выходное напряжение 5 В,
максимальный выходной ток 480 мА.
3
Использование телефона
Советы:
Использование основных функций
вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите для набора номера.
3
Нажмите H для завершения вызова.
•
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите 0,
чтобы ввести знак «+» международного префикса.
Прием и завершение вызова
1
Нажмите для ответа на вызов.
2
Нажмите для выбора режима громкой связи.
3
Нажмите H для завершения вызова.
Экстренный вызов
Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно
нажимать цифровые кнопки для совершения
экстренного вызова. В Европе стандартный
экстренный номер – 112, в Великобритании – 999.
Создание и отправка сообщений
Можно использовать меню Сообщения для отправки
текстовых сообщений.
Новое SMS-сообщение
1
Выберите Сообщения > Написать SMS.
4
2
Внимание:
Напишите ваше текстовое сообщение.
3
Нажмите кнопку подтверждения для отправки
сообщения.
Ввод текста
Ваш мобильный телефон поддерживает несколько
методов ввода текста, в том числе ввод английских
букв, цифр и символов.
Клавиши:
Клавиши Функция
Ввод символов и знаков препинания.
Удаление предыдущего символа.
Выбор символа на экране.
Выбор или подтверждение символа.
Для поиска символа на предыдущей или
следующей странице.
•
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в
зависимости от языка, выбранного для телефона.
5
Техника безопасности и меры
предосторожности
Меры предосторожности
Не давайте телефон маленьким детям
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для детей
месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать
серьезные повреждения при проглатывании.
Радиоволны
Телефон излучает и принимает радиоволны на частоте GSM
(900/1800МГц).
Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля
касательно воздействия радиоизлучения на электронное
оборудование
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации
при температуре от 5° С до 35°С и влажности от 8 % до 80%, хранения от 5°C
до 43°C и влажности от 5% до 95%.
Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля касательно
воздействия радиоизл учения на электронное оборудовани е
Выключите телефон!
Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет.
Использование мобильных телефонов в самолете может стать
причиной опасной ситуации, нарушить беспроводную связь, а также
может быть незаконным.
В больницах, клиниках, лечебных учреждениях и любых других
местах, где поблизости может находиться медицинское
оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (напр имер, на
бензозаправочных станциях, а также в местах, где в воздухе
находятся частицы пыли или металлической стружки). В автомобилях,
перевозящих горючие продуты, а также в автомобилях, работающих на
сжиженном нефтяном газе (СНГ). В карьерах и других местах, где
проводятся взрывные работы.
Использование телефона в автомобиле
Не используйте телефон во время управления автомобилем и
соблюдайте все требования, ограничивающие использование
мобильных телефонов за рулем. По возможнос ти в целях безопасности
используйте гарнитуры устройства для громкой связи. Убедитесь, что
телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки
безопасности и другие защитные устройства, установле нные в автомобиле.
6
Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно
Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется
использовать его в нормальном рабочем положении.
•
Не подвергайте телефон воздействию высоких температур.
•
Не погружайте телефон в жидкости; если телефон намок, выключите
его, извлеките батарею и просушите в течение 24 часов перед
повторным использованием.
•
Для очистки телефона используйте мягкую ткань.
•
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей
(например, через окно дома или стекло автомобиля) температура
корпуса телефона может повыситься. В этом случае будьте очень
осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь от его
использования при температуре окружающей среды выше 35 °C или
ниже 0 °C.
Не допускайте повреждения батареи
Следует использовать только оригинальные принадлежности
Philips, так как использование любых других принадлежностей
может привести к повреждению телефона и отмене всех гарантий со
стороны компании Philips. Использование аккумулятора неправильного
типа может также вызвать взрыв.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей
квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться
исключительно с использованием оригинальных запчастей
производителя. Ваш телефон работает от аккумуляторной батареи.
•
Используйте только предназначенное для нее зарядное устройство.
•
Не бросайте в огонь.
•
Не открывайте батарею и не допускайте ее деформации.
•
Следите, чтобы металлические предметы (такие как ключи в кармане)
не привели к короткому замыканию контактов батареи.
•
Не допускайте воздействия на батарею чрезмерно низких или высоких
температур (ниже -20 °C или выше 60 °C), а также воздействия на нее
влаги и едких сред.
ВНИМАНИЕ:
ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ НА БАТАРЕЮ
НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА ВОЗНИКАЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА.
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СЛЕДУЕТ УТИЛИЗИРО ВАТЬ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Защита окружающей среды
Соблюдайте требования местного законодательства касатель но
утилизации упаковочных материалов, разряженных батарей и
старых телефонов, а также способствуйте их переработке. Производитель
наносит на батарею и упаковку стандартные символы повторной
переработки и правильной утилизации накапливающихся отходов.
: упаковочный материал подлежит повторной переработке.
: обозначение финансового взноса в пользу соответствующей
национальной системы переработки упаковочных материалов.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.