Philips E168 User Manual [ru]

Page 1

Ваш телефон

Дисплей
Разъем для наушников
Левая
функциональная
клавиша
Клавиши навигации
и подтверждения
Клавиша ответа
на вызов
Правая функциональная клавиша
Клавиша завершения вызова и вкл./выкл. питания
Зарядка/Разъем
micro-USB
Фонарик
Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию. Компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или аннулировать его в любое время без предварительного уведомления. Устройство соответствует всем необходимым стандартам.
1
Page 2
Главный экран
Строка состояния
Контакты
Главный экран состоит из следующих зон:

Клавиши

Информация об основных клавишах.
Значки Описание Функция
( Набор номера Позвонить или ответить на вызов.
,
Клавиша подтверждения
Выбрать или подтвердить параметр.
и навигации
) Завершение
вызова/ Выход/ Питание
L
Левая функциональная клавиша
R
Правая функциональная клавиша
* Блокировка/
разблокировка
Завершить вызов. Возврат на главный экран. Нажать и удерживать, чтобы включить/
выключить телефон. Выбор параметров на экране.
Выбор параметров на экране.
Нажмите и удерживайте *, чтобы заблокировать клавиатуру на главном экране.
L, а затем *, чтобы
Нажмите разблокировать клавиши, либо удерживайте клавишу *.
2
Page 3

Значки и символы

Информация о значках и символах на экране.
Значки Описание Функция
Только вибрация
Без звука Телефон не будет звонить при приеме
Аккумулятор Индикатор уровня заряда
SMS Новое SMS-сообщение.
Пропущенный вызов
Гарнитура К телефону подключена гарнитура. GSM Телефон подключен к GSM-сети. Чем
Соединение GPRS
Телефон будет вибрировать при входящем вызове.
вызова.
аккумулятора.
Есть пропущенные вызовы.
больше полосок отображается, тем выше уровень сигнала сети.
Телефон подключен к сети GPRS.
3
Page 4

Подготовка к эксплуатации

Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора

Информация о том, как установить SIM-карты и зарядить аккумулятор перед первым использованием.

Установите SIM-карту

1
Снимите заднюю крышку. 2Извлеките аккумулятор.
3
Вставьте SIM-карты.
5
Установите заднюю крышку на место.
4
Вставьте аккумулятор.
4
Page 5

Зарядите аккумулятор

Советы:
Вы можете пользоваться тел ефон во время его зарядки.
Если зарядное устройство остается подключенным к телефону п ри полностью заряженном аккумуляторе, это не приводит к повреждению аккумулятора. Выключить зарядное устройство можно только путем отсоединения его от розетки, поэтому рекомендуем использовать электрическую розетку с легким доступом.
Если вы не собираетесь использовать телефон несколько дней, рекомендуется извлечь из него аккумулятор.
Если полностью заряженный аккумулятор не используется, со временем он будет терять свой заряд.
Если аккумулятор используется в первый раз или не использовался длительное время, то для его зарядки может потребоваться б ольше времени.
Вы можете увеличить память телефона, установив карту Micro-SD.
1
Нажмите на отсек для карты и поднимите его. Выровняйте карту Micro-SD относительно гнезда. Вставьте ее на место.
2
Закройте отсек для карты и защелкните его до фиксации.
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу показывает уровень заряда.

Установка карты Micro SD (карта памяти: до 16 ГБ)

5
Page 6

Настройка телефона

Внимание:
Советы:
Настройте телефон в соответствии с вашими предпочтениями.

Установка часов

1
На главном экране перейдите в Меню > Настройки > Телефон >
Время и дата
2
Установите Время/Дату/Формат времени и отображения даты.
.
используйте цифровую клавиатуру для ввода цифр.

Настройки SIM-карт

1
Убедитесь, что телефон включен. Введите PIN-код, если это необходимо.
2
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты > Режим
ожидания/Имя SIM-карты
, настройте режим ожидания (одна
либо две SIM-карты), а так же задайте имя для SIM-карт.
PIN-код настроен предварительно и предоставляется оператором мобильной сети или продавцом.
Если неверный PIN-код вводится три раза, SIM-карта бло кируется. Для ее разблокировки необходимо узнать PUK-код у вашего оператора.
Если неверный PIN-код вводится десять раз, то SIM-карта будет заблокирована навсегда. Если это произошло, пожалуйста, свяжитесь с вашим оператором сети или с розничным продавцом.

Использование телефона

Использование основных функций вызова

Выполнение вызова

1
Введите номер телефона.
2
Нажмите (, чтобы набрать номер.
3
Нажмите ), чтобы завершить вызов.
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите и удерживайте , пока не появится знак "+".

Ответ на вызов и завершение вызова

1
Нажмите (, чтобы ответить на вызов.
2
Нажмите ), чтобы завершить вызов.
6
Page 7

Быстрый набор номера

На главном экране вы можете набрать номер, нажав и удерживая цифровую клавишу.
Чтобы установить номер для клавиши быстрого вызова, необходимо:
1
Выберите Меню > Контакты > Опции > Другие > Быстрый набор.
2
Выберите цифровую кнопку для добавления номера.

Экстренный вызов

Вызов экстренной помощи можно совершить даже без SIM-карты в телефоне. В Европе стандартный номер вызова экстренной помощи – 112, в Великобритании – 999.

Прием и отправка сообщений

Для отправки текстовых сообщений можно использовать меню
Отправка сообщений.

Новое SMS-сообщение

1
Выберите Меню > Сообщения > Написать > SMS.
2
Напишите текстовое сообщение.
3
Нажмите для отправки сообщения.

Создание мультимедийного сообщения

1
Выберите Меню > Сообщения > Написать > MMS.
2
Нажмите Опции > Доб., чтобы добавить мультимедийный контент (изображение, звук, вложение).
3
Нажмите Опции > Отправ. для отправки сообщения.

Ввод текста

Телефон поддерживает несколько методов ввода текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.
7
Page 8
Клавиши:
Внимание:
Клавиши Функция
* Ввод символов и знаков препинания.
R
L
,
< >
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости о т языка, выбранного для телефона.
Удаление предыдущего символа. Выбор символа на экране. Выбор или подтверждение символа.
Для поиска символа на предыдущей или следующей странице.

Управление телефонной книгой

Информация об основных функциях телефонной книги.

Добавление нового контакта

1
Перейдите в меню Контакты, выберите Опции > Создать.
2
Выберите место сохранения. (SIM1/SIM2/Телефон).
3
Введите номер и детальную информацию, если необходимо.
4
Нажмите L Сохр. для завершения сохранения.

Поиск контакта

1
Перейдите в меню Контакты.
2
Введите несколько первых букв имени в строке поиска.
3
Выберите контакт из списка.

Управление контактами

Вы можете копировать или перемещать контакты между SIM­картами и телефоном, а также удалять контакты. Перейдите в меню
Контакты > Опции, нажимайте + или -, чтобы выбрать
нужную опцию.
8
Page 9

Мультимедиа

Внимание:

Медиаплеер

Сохраняйте музыкальные MP3-файлы в папке My music на карте памяти.

Воспроизведение музыки

1
Перейдите в Меню > Мультимедиа > Аудиоплеер, после чего выберите в папке нужную песню.
2
Нажмите Опции > Повторить для повторного воспроизведения.
3
Используйте следующие клавиши для управления воспроизведением:
Функция Описание
,
< или >
+ или - Нажимайте навигационные клавиши и для
R
) Возврат на главный экран.
При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости. Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе.

Камера

Информация о функциях камеры. С помощью камеры телефона можно делать снимки.

Съемка фото/видео

1
Нажмите Меню > Камера .
2
Нажмите </>, чтобы переключиться на съемку фото/видео.
3
Нажимайте клавиши +/- для приближения/удаления объекта.
4
Нажмите , для съемки фото/видео.
5
Нажмите Сохр. для сохранения фото/видео.
Пауза или возобновить воспроизведение.
Используйте навигационную клавишу для выбора предыдущей или следующей композиции.
регулировки уровня громкости. Возврат в предыдущее меню.
9
Page 10

FM-радио

Прослушивание радиостанций

1
Подключите к телефону гарнитуру.
2
Перейдите к Меню > Мультимедиа > FM-радио.
3
Нажимайте навигационные клавиши < и > для выбора канала.
4
Нажимайте навигационные клавиши + и - для регулировки уровня громкости.
5
Нажмите R, чтобы выключить FM-радио.

Инструменты

Будильник

Информация о настройке и использовании будильника. Можно установить до пяти будильников.

Установка будильника

1
Перейдите в Меню > Органайзер > Будильник.
2
Выберите будильник и нажмите , для изменения времени будильника.
3
Нажмите левую функциональную клавишу L, чтобы сохранить его.

Выключение будильника

1
Перейдите в Меню > Органайзер > Будильник.
2
Выберите будильник, который необходимо отключить, после чего нажмите

Выключение сигнала будильника

Когда будильник звонит:
Выберите Выкл: сигнал будильника отключится.
Выберите Дремать: Будильник зазвонит снова по истечении пяти минут.
L Выкл.
10
Page 11

Bluetooth

Советы:
Ваш телефон можно подключить к совместимому Bluetooth­устройству для обмена данными.

Подключение к устройству Bluetooth

1
Перейдите в меню Соединения > Bluetooth, нажмите левую функциональную клавишу
L, чтобы включить функцию
Bluetooth.
2
Выберите Мои устройства > Поиск устройств, после чего появится список доступных Bluetooth-устройств.
3
Выберите устройство, к которому хотите подключиться, и нажмите
4
Сопряжение будет установлено, если другое устройство
L.
примет ваш запрос.

Отправка файлов через Bluetooth

1
Перейдите в Мои файлы, выберите файл, который хотите отправить.
2
Нажмите Опции > Отправ. > Bluetooth.
3
Выберите устройство.
4
Нажмите , чтобы начать отправку файла.

Получение файлов через Bluetooth

1
Перейдите в меню Bluetooth, включите Bидимость Bluetoothь.
2
Подтвердите запрос.
Если вы не собираетесь использовать Bluetooth некоторое время, рекомендуется выключить эту функцию, чтобы сэкономить заряд аккумулятора.

Браузер

Можно использовать эту функцию для просмотра WAP-страниц. Информацию о тарифном плане, учетной записи и WAP-настройках можно получить у оператора связи.
11
Page 12

Доступ к wap-узлам

1
Перейдите к Соединения > Браузер > Ввод URL и введите url­адреса.
2
Нажмите OK, чтобы получить доступ к сайту.
3
Выберите Опции > Сохран. > Закладка. Добавьте свои любимые сайты в закладки.

Настройки

Телефон

Функция Описание
Время и дата Установка времени и даты телефона. Язык Выберите язык телефона. Клавиши быстрого доступа Вкл./выкл. питания

Настройка работы с двумя SIM-картами

См. “Настройка телефона” на стр. 6.

Вызовы

Функция Описание
Переадресация вызовов
Ожидание вызовов Запрет вызовов Настройка ограничений для входящих
Другие Установите дополнительные параметры
Выбор навигационных клавиш в качестве клавиш быстрого доступа к меню.
Установка времени автоматического включения/выключения телефона.
Переадресация входящих вызовов на ваш ящик для голосовой почты или другой номер телефона. Получение информации о входящем вызове во время разговора (зависит от сети).
и исходящих вызовов.
вызовов (Напоминание времени вызова/ Автонабор/Отклонить, ответ по SMS/Черный список/ Автозапись).
12
Page 13

Дисплей

Функция Описание
Обои Выберите изображение для использования
Основной дисплей
Контраст Настройка контрастности. Подсветка Настройка длительности подсветки.
в качестве обоев телефона. Выбор параметров отображения информации
на дисплее.

Безопасность

Функция Описание
PIN-код Включение или выключение PIN-кода либо
Изменить PIN2 Изменение PIN2 в телефоне. Блок. телефона Активация функции блокировки телефона. Изменить
пароль телефона Автоблокировка
клавиш
изменение PIN-кода.
Изменение пароля телефона.
Установка времени, по истечении которого клавиатура будет заблокирована автоматически.
Сброс настроек
Сброс настроек телефона до установленных по умолчанию. Потребуется ввести пароль разблокировки телефона (по умолчанию 1122).
13
Page 14
Модель: Philips Xenium E168(CTE168)
Дисплей
Размер: 2.4"
Матрица: QVGA 320x240 TFT
Камера
Основная: 0.3 Мп
Платформа
Процессор: SC6531C
Память
Встроенная память(ROM): 64 Мб
Оперативная память(RAM): 64 Мб
Поддержкакарт MicroSD: До 3 2 Гб
Соединения
USB: micro-USB 2.0
Bluetooth: V2.1
Сеть: GSM: 900/1800/1900 МГц
Аудио: 3.5 мм
Аккумулятор
Батарея: 1600 мАч
14
Page 15

Безопасность и меры предосторожности

Меры предосторожности

Храните телефон в месте, недоступном для маленьких детей

Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения при проглатывании.

Радиоволны

Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM
(900/1800/1900 МГц). Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на электронные системы автомобиля.

Условия эксплуатации

Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.

Выключите телефон!

Отключайте свой мобильный телефон перед посадко й в самолет. Использование мобильного телефона в самолете может ст ать причиной опасной ситуации, нарушить
беспроводную связь, а также может быть незако нным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах , в которых
может находиться медицинское оборудование. В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных станциях и в местах с наличием в воздухе пыли, в частности, металлической). В
автомобиле, перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работаю щем на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В каменоломнях и других зонах , где проводятся взрывные работы.

Сотовый телефон и машина

Не используйте телефон во время управления автомобилем и соблюдайте все
требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за рулем. По
возможности в целях безопасности используйте гарнитуры устройства для громкой связи. Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.

Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно

Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется использовать его
в нормальном рабочем положении.
Не подвергайте телефон воздействию очень высоких или очень низких температур.
Не погружайте телефон в жидкости; если ваш телефон стал влажным, выключите его, выньте аккумулятор и дайте им высохнуть в течение 24 часов перед дальнейшим использованием.
Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса тел ефона может повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда вы берете телефон в руки, и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 40°С°.

Защищайте аккумуляторы от повреждения

Следует использовать только оригинальные принадлежности производителя, так как
использование любых других аксессуаров может привести к повреждению телефона и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора неправильного типа может также вызвать взрыв.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей производителя.
Данный телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.
Используйте только комплектное зарядное устройство.
15
Page 16
Не сжигайте телефон и аккумулятор.
Не деформируйте и не открывайте аккумулятор.
Не допускайте замыкания контактов аккумулятора металлическими предметами (например, находящимися в кармане ключами).
Не подвергайте телефон воздействию влаги или химически агрессивной среды.

Защита окружающей среды

Помните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного
материала отработавших аккумуляторов и старых телефо нов; пожалуйста, способствуйте их утилизации. Производитель помечает аккумуляторы и упаковочные материалы стандартными символами для облегчения утилизации и правильной ликвидации ваших отходов.
: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке. : Сделан финансовый вклад в соотв етствующую национальную систему восстановления
и переработки упаковки.
: Пластмассу можно переработать (также указывается ее тип).

Защита слуха

При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости. Продолжительное прослушивание музыки с большой громкостью может повредить слух. Рекомендуется во время эксплуатации держать устройство на расс тоянии не
менее 15 см. от тела и головы.

Знак WEEE в DFU: "Информация для потребителя"

Утилизация изделия

Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Если товар содержит этот символ перечеркн утой корзины с колесами, значит, изделие соответствует европейской Директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного сбора компонентов электрических и электронных изделий.
Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте ваши старые изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого товара способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
Устройство может содержать товары, технологию или программное обеспечение, попадающие под действие экспортных законов и предписаний США и других стран. Запрещено осуществлять действия, противоречащие закону.

Советы

Кардиостимуляторы

При наличии кардиостимулятора следуйте приведенным ниже инструкциям:
Никогда не размещайте включенный телефон на расстоянии менее 15 см от вашего кардиостимулятора, чтобы не допустить воздействия возможных помех.
Не носите телефон в нагрудном кармане.
Для снижения потенциальных помех держите телефон у уха с другой стороны от кардиостимулятора.
Выключайте телефон, если вы подозреваете, что он создает помехи.

Слуховые аппараты

Если вы пользуетесь слуховым аппаратом, проконсультируйтесь с вашим врачом и изготовителем слухового аппарата, чтобы узнать, подвержено ли используемое вами устройство воздействию помех от сотово го телефона.

Способы увеличения срока службы аккумулятора телефона

Для надлежащей работы телефона важно использовать батарею с достаточным зарядом. В целях экономии энергии следуйте советам ниже:
Выключите функцию Bluetooth в телефоне.
16
Page 17
Установите уровень и продолжительность подсветки телефона на ни зкие значения.
Включите автоматическую блокировку клавиш, отключите сигнал клавиш и вибрацию.
Отключайте телефон, находясь вне зоны сети. Иначе телефон будет продолжать поиск сети и аккумулятор быстро разрядится.

Устранение неполадок

Телефон не включается

Выньте и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте телефон, пока полоски на иконке аккумулятора не остановятся. Отсоедините зарядное устройство и попробуйте включить телефон.

При включении телефона на дисплее появляется сообщение "ЗАБЛОКИРОВАН"

Кто-то пытался использовать ваш телефон, не зная PIN-кода или кода разблокирования (PUK). Обратитесь к вашему поставщику услуг.

На дисплее появляется сообщение "Ошибка IMSI"

Проблема связана с тарифным планом. Обратитесь к вашем у оператору.

Телефон не возвращается к экрану ожидания

Длительно нажмите кнопку "Отбой" или выключите телефон, проверьте правильность установки SIM-карты и аккумулятора, включите телефон снова.

Не отображается пиктограмма сети

Соединение с сетью отсутствует. Возможно, вы находитесь в радиотени (в туннеле или между высокими зданиями), либо вне зоны покрытия сети. Попробуйте переместиться в другое место, повторно соединиться с сетью (особенно за рубежом), проверьте наличие внешней антенны, если она используется, или обратитесь к оператору сети для получения помощи или информации о сети.

Экран не реагирует (или реагирует с запозданием) на нажатие клавиш

В условиях низкой температуры время реакции экрана увеличивается. Это нормальное явление, не влияющее на работу телефона. Поместите телефон в более теплое место и проверьте его работу. В других случаях, пожалуйста, обращайтесь к поставщику вашего телефона.

Аккумулятор перегревается

Возможно, вы используете зарядное устройство, не предназначенное для вашего телефона. Всегда используйте оригинальные аксессуары производителя, поставляемые с вашим телефоном.

На экране телефона не отображаются номера входящих звонков

Эта функция зависит от сети и условий подключения. Если сеть не передает номер абонента, на экране телефона будет отображаться надпись "Вызов 1" или "Скрыт". Более подробную информацию на данную тему можно получить у оператора сети.

Не удается отправлять текстовые сообщения

Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с другими сетями. Сначала проверьте, указан ли в настройках номер SMS-центра, либо обратитесь к оператору связи за разъяснениями по данной проблеме.

Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовы

Проверьте настройки переадресации вызовов.

На дисплее появляется сообщение "Ошибка SIM"

Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема сохраняется, возможно, ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к вашему оператору.

При попытке использовать функцию из меню на дисплее отображается сообщение "НЕ РАЗРЕШЕНО"

Некоторые функции зависят от сети. Поэтому они доступны при условии, что они поддерживаются сетью или условиями вашего подключения. Более подробную информацию на данную тему можно получить у оператора сети.
17
Page 18

На дисплее отображается сообщение "ВСТАВЬТЕ ВАШУ SIM-КАРТУ"

Внимание:
Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема сохраняется, возможно, ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к вашему оператору.

Телефон не работает должным образом в автомобиле

Автомобиль имеет много металлических частей, которые поглощают электромагнитные волны, что может влиять на работу телефона.
Узнайте у местных властей. разрешено ли в данной местности пользоваться телефоном во время управления автомо билем.

Телефон не заряж ается

Если аккумулятор полностью разряжен. иконка зарядки может появиться на экране через несколько минут (иногда через 5 минут) по сле начала зарядки.

Заявление о товарных знаках

Philips PHILIPS и эмблема PHILIPS со щитом явля ются зарегистрированными

Информация об удельном коэффициенте поглощения

Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛН Телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он разработан и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений, определенных международными стандартами. Данные требования были установлены Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья. В рекомендациях по излучению для телефона используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для телефонов общего назначения, составляет 2,0 Вт/кг, усредненные на
10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет 1,6 Вт/кг, усредненные на один грамм ткани, согласно стандарту IEEE 1528.
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием ре комендуемых рабочих положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего телефона обычно ниже максимального знач ения SAR. Это обусловлено тем, что теле фон разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения. Несмотря на то, что между уровнями SAR различных устройств и для разных положений могут существовать различия, все они соответствуют междунар одным стандартам защиты от излучения радиоволн.
Наибольшее значение коэффициента SAR для данной модели телефона Philips Xenium E168(CTE168) при проверке на соответствие стандартам составляло 0.765 Вт/кг согласно рекомендациям ICNIRP.
Для ограничения воздействия радиоволн рекомендуется сократить продолжительность разговоров по телефону или использовать гарнитуру. Целью данных мер предосторожности является максимальное удаление телефона от головы и тела.
товарными знаками компании Koninklijke Philips Electronics N.V. Произв одство продукции осуществляется компанией Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips Electronics N .V.
18
Page 19

Заявление о соответствии

Мы,
компания Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, S henzhen 518057 Китай
с полной ответственностью заявляем, что изделие
Philips Xenium E168(CTE168)
Philips GSM Номер TAC: 8629 8202
к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013 EN 50332-2:2013 ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11) ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11) ETSI EN 303 345 V1.1.7(2017-03) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50360:2001/A1:2012 EN62479: 2010 ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03) ETSI EN301 908-1 V11.1.1(2016-07) ETSI EN301 908-2 V11.1.1(2016-07) ETSI EN301 908-13 V11.1.1(2016-07) Настоящим компания Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd заявляет, что
радиооборудование типа Philips Xenium E168(CTE168) соответствует Директиве 2014/53/EU. Идентификационная метка: CE 15 февраля 2015 г.
Менеджер по управлению качеством
19
Page 20
Производитель:
Шеньчжень СангФей Консьюмер Комьюникейшнз Ко., Лтд. 11 Сайнс энд Технолоджи Роад, Сайнс энд Технолоджи Индастриал Парк, город Шэньчжэн, провинция Гуандун, 518057 Китай.
Импортёр:
«ООО Сангфей СЕС Электроникс Рус» Москва, Наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 2. Россия.
Носимая абонентская радиостанция сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта GSM. Philips Xenium E168 (CTE168)
Декларация о соответствии: Philips Xenium E168 (CTE168) Д-ТАРИ-10550 Срок действия: с 13.04.2017 по 29.03.2023 Зарегистрировано Федеральным агентством связи
ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Регистрационный номер декларации о соответствии EAЭС N RU Д-СN.MO04.B.00256 Декларация о соответствии действительна с 26.05.2017 по 25.05.2022
Месяц и год производства оп ределяется по серийному номеру устройства: 5 и 6 символы - год производства. 7 и 8 символы - неделя производства.
20
Loading...