Philips DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500 User Manual [it]

...
Registrate il prodotto e otterrete assistenza su
www.philips.com/welcome
IT Manuale d'uso
DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
2
Indice
Indice
1.1 Indicazioni di sicurezza 5
2.2 Simboli utilizzati 7
3.1 Caratteristiche del prodotto 8
3.2 Contenuto della confezione 9
3.3 Prospetti dei prodotti 10
3.3.1 Lato anteriore e posteriore (DVT1000, DVT1500) 10
3.3.2 Lato anteriore e posteriore (DVT3000 – DVT7000) 11
3.3.3 Tasti (DVT1000, DVT1500) 12
3.3.4 Tasti (DVT3000 – DVT7000) 13
3.3.5 Telecomando (DVT5500, DVT7000) 14
3.4 Schermata iniziale 15
3.4.1 Panoramica del menu 16
4.1 Inserire le pile o batterie 17
4.2 Caricare le batterie nel dispositivo 18
4.3 Accendere e spegnere il dispositivo 18
4.4 Procedura di installazione iniziale 19
4.4.1 Selezionare la lingua 19
4.4.2 Impostare data e ora 19
4.5 Visualizzare informazioni sulle registrazioni e sul dispositivo 19
4.6 Attivare e disattivare il blocco tasti 20
4.7 Inserire la scheda microSD 20
4.8 Aprire il supporto di appoggio (DVT3000–DVT7000) 21
4.9 Mettere in funzione il telecomando (DVT5500,DVT7000) 21
4.10 Utilizzare il telecomando 22
4.11 Utilizzare gli accessori 22
4.11.1 Collegare le cue 22
4.11.2 Collegare un microfono esterno 23
4.11.3 Utilizzare il microfono per il rilevamento del telefono 23
4.11.4 Utilizzare il microfono per meeting 24
4.12 Collegare il dispositivo a un computer 25
4.12.1 Trasferire i file tra il dispositivo e il computer 26
4.12.2 Scollegare il dispositivo dal computer 26
5.1 Eetture una registrazione 27
5.1.1 Eettuare una registrazione da sorgenti esterne 28
5.1.2 Inserire i marcatori di indice 29
5.1.3 Registrare con la funzione zoom 29
5.1.4 Utilizzare la funzione di preregistrazione (DVT3000–DVT7000) 29
5.2 Avviare la registrazione automaticamente 29
5.2.1 Utilizzare la funzione timer 29
5.2.2 Utilizzare la funzione di attivazione vocale 30
6.1 Selezionare una registrazione 31
6.1.1 Trovare una registrazione con la ricerca mediante calendario (DVT3000 – DVT7000) 32
6.2 Riprodurre una registrazione o la musica 32
6.3 Cambiare la velocità di riproduzione 33
6.4 Utilizzare la ricerca rapida 33
6.5 Ripetere la riproduzione / Ciclo continuo 33
Indice
3
7.1 Modificare una registrazione 35
7.1.1 Aggiungere o sovrascrivere una registrazione 35
7.1.2 Dividere una registrazione 36
7.2 Cancellare registrazioni sul dispositivo 36
8.1 Utilizzare la radio 37
8.2 Memorizzare le stazioni radio 38
8.2.1 Memorizzare le stazioni automaticamente 38
8.2.2 Memorizzare le stazioni manualmente 38
8.2.3 Cancellare le stazioni 38
8.3 Impostare i dispositivi di output per la riproduzione radio 39
8.4 Registrare una stazione radio 39
9.1 Impostazioni di registrazione 40
9.1.1 Impostare la posizione per il salvataggio delle registrazioni 40
9.1.2 Regolare automaticamente le impostazioni di registrazione (DVT3000 – DVT7000) 40
9.1.3 Impostare la qualità di registrazione 41
9.1.4 Impostare la sensibilità del microfono 41
9.1.5 Attivare e disattivare il filtro vento (DVT3000 – DVT7000) 42
9.1.6 Attivare e disattivare la riduzione del rumore (DVT3000 – DVT7000) 43
9.1.7 Impostare la modalità di modifica 43
9.1.8 Attivare e disattivare la registrazione silenziosa (DVT3000 – DVT7000) 44
9.1.9 Attivare e disattivare la funzione di preregistrazione (DVT3000 – DVT7000) 44
9.1.10 Impostare il timer 45
9.1.11 Abilitare e disabilitare l'attivazione vocale 45
9.1.12 Impostare la divisione automatica 46
9.1.13 Attivare e disattivare il LED di registrazione 47
9.1.14 Selezionare una sorgente esterna 47
9.2 Impostazioni di visualizzazione 48
9.2.1 Selezionare la lingua 48
9.2.2 Regolare il contrasto del display 48
9.2.3 Attivare e disattivare la retroilluminazione (DVT3000 – DVT7000) 48
9.3 Impostazioni del dispositivo 49
9.3.1 Impostare data e ora 49
9.3.2 Attivare e disattivare ClearVoice 50
9.3.3 Impostare l'equalizzatore (DVT3000 – DVT7000) 50
9.3.4 Impostare lo spegnimento automatico 51
9.3.5 Impostare l'allarme 51
9.3.6 Attivare e disattivare i toni dei tasti e i segnali acustici 52
10.1 Funzioni di assistenza del dispositivo 53
10.1.1 Visualizzare informazioni sul dispositivo 53
10.1.2 Formattare la memoria 53
10.2 Sostituire le pile o batterie 54
10.3 Sostituire la pila del telecomando (DVT5500, DVT7000) 54
10.4 Aggiornare il firmware 55
10.5 Risoluzione dei problemi 56
11.1 Dati tecnici 57
4
Indice
1 Informazioni importanti per la
sicurezza
Non eettuare impostazioni o modifiche che non siano descritte nel presente manuale d'uso. Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza per garantire il funzionamento corretto del dispositivo. Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in cui non vengano rispettate le indicazioni di sicurezza.

1.1 Indicazioni di sicurezza

• Proteggere il dispositivo da pioggia e acqua per evitare cortocircuiti.
• Non esporre il dispositivo al forte calore prodotto da termosifoni, stufe o dalla luce diretta del sole.
• Proteggere i cavi da eventuali danni dovuti a schiacciamento, soprattutto in corrispondenza delle spine e dei punti in cui i cavi escono dall'involucro del dispositivo.
• Eseguire copie di back-up dei dati e delle registrazioni. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di perdita di dati.
• Non eettuare attività di manutenzione che non siano descritte nel presente manuale d'uso. Non smontare il dispositivo in singole parti per eettuare riparazioni. Adare la riparazione del dispositivo esclusivamente a un centro di assistenza certificato.
1.1.1 Pile e batterie
• Utilizzare esclusivamente pile o batterie di tipo AAA per il dispositivo e di tipo CR2025 per il telecomando (DVT5500, DVT7000).
• DVT1000, DVT1500: non tentare di ricaricare le pile.
• DVT3000 – DVT7000: al posto delle batterie è possibile utilizzare anche pile di tipo AAA. Le batterie LFH9154 di Philips possono essere ricaricate nel dispositivo. A tale scopo collegare il dispositivo a un computer o utilizzare un caricabatterie esterno.
• Prima di qualsiasi uso, caricare completamente le batterie. Un ciclo di carica completo dura circa 2,5 ore quando il dispositivo è collegato a un computer.
• Estrarre le pile o le batterie dal dispositivo quando non lo si utilizza per un periodo prolungato. I liquidi che fuoriescono dalle pile o batterie potrebbero infatti danneggiare il dispositivo.
• Non estrarre le pile o batterie dal dispositivo durante le registrazioni, in quanto ciò potrebbe causare danni ai dati o perdite degli stessi. Potrebbero inoltre verificarsi malfunzionamenti.
• Le pile e batterie contengono sostanze nocive per l'ambiente. Devono quindi essere smaltite negli appositi centri di raccolta per pile e batterie usate.
Indice
5
1.1.2 Schede di memoria
1.1.4 Potenza acustica massima
• Il dispositivo accetta schede di memoria del tipo microSD con dimensioni fino a 32 GB.
• Assicurarsi che la scheda di memoria supporti una velocità di trasferimento dati suciente. Il produttore non fornisce garanzie per il corretto funzionamento.
• Con la formattazione di una scheda di memoria vengono cancellati tutti i dati presenti sulla scheda. Per garantire che la scheda di memoria abbia la formattazione corretta, formattarla sempre nel dispositivo. Se si formatta la scheda con un computer, in seguito possono verificarsi errori durante la lettura o scrittura dei dati.
1.1.3 Protezione dell'udito
Attenersi alle seguenti linee guida per l'utilizzo delle cue:
• Impostare il volume a un livello moderato e non prolungare eccessivamente l'ascolto tramite cue.
• Fare attenzione a non impostare il volume a un livello superiore a quello che può sopportare il proprio udito.
• Regolare il volume in modo da udire sempre anche ciò che avviene nell'ambiente circostante.
• Nelle situazioni potenzialmente pericolose, si dovrebbe usare cautela o interrompere temporaneamente l'uso del dispositivo.
• Non indossare le cue mentre si va in auto, bicicletta, skateboard ecc., perché ciò potrebbe mettere a repentaglio la sicurezza stradale e costituire una violazione delle norme di legge.
• Il produttore garantisce che la potenza acustica massima dei propri dispositivi audio è conforme alle relative norme, ma soltanto se si utilizzano le cue originali fornite in dotazione. Qualora si rendesse necessario sostituire tali cue, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore per acquistare un modello Philips corrispondente all'originale.
1.1.5 Restrizioni legali per le registrazioni
• L'utilizzo della funzione di registrazione del prodotto potrebbe essere soggetta a restrizioni legali nel proprio paese. Rispettare la privacy e i diritti personali dei terzi, per esempio quando si registrano conversazioni o conferenze.
• Tenere presente che in alcuni paesi la legge impone l'obbligo di informare l'interlocutore quando si registra una conversazione telefonica oppure vieta la registrazione di conversazioni telefoniche. Prima di registrare conversazioni telefoniche, informarsi sulle leggi in vigore nel proprio paese.
6
Indice

2 Informazioni sul presente manuale

I prospetti nelle pagine seguenti illustrano in sintesi le caratteristiche del dispositivo. Le descrizioni dettagliate si trovano nei capitoli successivi del presente manuale. Leggere attentamente l'intero manuale.
2.1 Funzioni e illustrazioni relative a diversi
modelli
Nel presente manuale sono descritti diversi modelli della stessa serie di dispositivi. Alcune funzioni sono disponibili solo per determinati modelli.

2.2 Simboli utilizzati

Consiglio
• Con questo simbolo sono contrassegnati i consigli che permettono di utilizzare il dispositivo in modo più semplice ed eciente.
Attenzione
• Questo simbolo avverte della possibilità che si verifichino danni al dispositivo e perdite di dati. I danni possono essere causati da un utilizzo improprio.
Avvertimento
• Questo simbolo avverte di possibili danni alle persone. L'utilizzo improprio può causare danni o lesioni corporali.
Nota
• Con questo simbolo sono contrassegnate le note che occorre considerare durante l'utilizzo del dispositivo.
Indice
7Informazioni sul presente manuale

3 Digital Voice Tracer

Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo Philips. Sul nostro sito Internet potete usufruire di un'ampia assistenza sotto forma di manuali d'uso, download di software, informazioni sulla garanzia e molto altro.
www.philips.com/welcome.

3.1 Caratteristiche del prodotto

• Registrazione stereo in formato MP3 per una qualità sonora eccellente.
• Funzione di zoom microfono per registrazioni a lunghe distanze, fino a 15 metri / 50 piedi.
• ClearVoice per una riproduzione della voce chiara e vivace
• Funzione di attivazione vocale per la registrazione senza tasti (vivavoce)
• Funzione di preregistrazione per non perdere nemmeno una parola
• Registrazione e alimentazione tramite porta USB per registrazioni illimitate
• Slot per scheda microSD per espandere la memoria
• Possibilità di contrassegnare i punti importanti di una registrazione mediante marcatori di indice
• Ricerca mediante calendario per trovare velocemente tutte le registrazioni
8
Digital Voice Tracer
Indice

3.2 Contenuto della confezione

a Dispositivo b Guida rapida c DVT1000, DVT1500: due pile (AAA)
DVT3000 – DVT7000: due batterie ricaricabili (AAA)
d Cavo USB per il collegamento al computer e DVT3000 – DVT7000: cue stereo f DVT3500: microfono di rilevamento del telefono per la
registrazione di conversazioni telefoniche
g DVT5500, DVT7000: telecomando (pila inserita) h DVT7000: microfono per meeting i DVT3500 – DVT7000: Custodia j DVT1500: DVD con software di riconoscimento vocale
Nota
• Tenere presente che alcuni componenti potrebbero non essere inclusi nella dotazione del proprio modello. Se uno dei componenti dovesse mancare o presentare danni, rivolgersi al proprio rivenditore.
DVT1000
DVT1500
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
MENU INDEX/a
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Indice
Digital Voice Tracer
9

3.3 Prospetti dei prodotti

3.3.1 Lato anteriore e posteriore (DVT1000, DVT1500)

a Interruttore di accensione/spegnimento / Blocco tasti b Microfoni c LED di stato:
rosso–il dispositivo sta registrando verde–il dispositivo sta riproducendo la registrazione giallo–trasferimento di dati al computer
d Display e Altoparlante f (senza illustrazione) Connessione per il computer (Micro-
USB)
g Area comandi con tasti h Connessione per microfono esterno
(connettore jack stereo da 3,5 mm)
i Connessione per cue (connettore jack stereo da 3,5 mm) j Vano pile k Slot per scheda di memoria (scheda microSD)
10
Digital Voice Tracer
MICEAR
MENU INDEX/ a
Indice

3.3.2 Lato anteriore e posteriore (DVT3000 – DVT7000)

a Interruttore di accensione/spegnimento / Blocco tasti b Slot per scheda di memoria (scheda microSD) c Microfoni d LED di stato:
rosso–il dispositivo sta registrando verde–il dispositivo sta riproducendo la registrazione giallo–trasferimento di dati al computer
e Display f Altoparlante g (senza illustrazione) Connessione per il computer (Micro-USB) h Area comandi con tasti i Supporto di appoggio apribile j Vano pile k DVT5500, DVT7000: ricevitore per il segnale del telecomando l Connessione per cue (connettore jack stereo da 3,5 mm) m Connessione per microfono esterno, connessione Line-In
(connettore jack stereo da 3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/ a
MIC
EAR
Indice
Digital Voice Tracer
11

3.3.3 Tasti (DVT1000, DVT1500)

ae Breve pressione: riproduzione della registrazione (tasto di
riproduzione), pausa della riproduzione (tasto pausa) Lunga pressione: impostazione della velocità di riproduzione
b+ Aumento del volume, spostamento nel menu: selezione delle
funzioni di menu
b Breve pressione: passaggio al marcatore di indice successivo,
passaggio alla registrazione successiva Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu successiva Lunga pressione: avanzamento veloce
– Riduzione del volume, spostamento nel menu: selezione delle
funzioni di menu
b Breve pressione: passaggio al marcatore di indice precedente,
passaggio alla registrazione precedente Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu precedente Lunga pressione: ritorno veloce
cj Arresto della riproduzione (tasto stop), uscita dal menu dz Cancellazione della registrazione (tasto di cancellazione) e Breve pressione: visualizzazione delle funzioni del menu (tasto
MENU)
fg Avvio della registrazione (tasto di registrazione), conferma della
selezione
g Modalità di arresto: cambio cartella, registrazione: inserimento
marcatore di indice (tasto INDEX/a)
12
Digital Voice Tracer
Indice

3.3.4 Tasti (DVT3000 – DVT7000)

a DVT5000 – DVT7000: tasto funzione variabile F1 b DVT5000 – DVT7000: tasto funzione variabile F2
La funzione dei tasti variabili dipende dalla modalità impostata; la funzione assegnata è visualizzata sul display
ce Breve pressione: riproduzione della registrazione (tasto di
riproduzione), pausa della riproduzione (tasto pausa) Lunga pressione: impostazione della velocità di riproduzione
d+ Aumento del volume, spostamento nel menu: selezione delle
funzioni del menu
b Breve pressione: passaggio al marcatore di indice successivo,
passaggio alla registrazione successiva Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu successiva Lunga pressione: avanzamento veloce
– Riduzione del volume, spostamento nel menu: selezione delle
funzioni del menu
b Breve pressione: passaggio al marcatore di indice precedente,
passaggio alla registrazione precedente Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu precedente Lunga pressione: ritorno veloce
ej Arresto della riproduzione (tasto stop), uscita dal menu f ERASE: Cancellazione della registrazione (tasto di cancellazione) g Breve pressione: visualizzazione delle funzioni del menu (tasto
MENU)
hg Avvio della registrazione (tasto di registrazione), conferma della
selezione
i Modalità di arresto: cambio cartella, registrazione: inserimento
marcatore di indice (tasto INDEX/a)
Indice
Digital Voice Tracer
13

3.3.5 Telecomando (DVT5500, DVT7000)

a Avvio della registrazione (tasto di registrazione), pausa della
registrazione (tasto pausa)
b Arresto della registrazione (tasto stop) c (senza illustrazione) Vano pile
14
Digital Voice Tracer
Indice

3.4 Schermata iniziale

a Attivazione vocale abilitata b Sensibilità del microfono: °–Dettato, ¯–Conversazione,
±–Riconoscimento vocale, ²–Funzione auto zoom, µ–Fun­zione zoom: Conferenza, ·–Funzione zoom a grande distanza, ¸–Sensibilità manuale del microfono, Ë–Sorgente Line-in
c Modalità di modifica impostata: Å–Aggiungi registrazione,
Æ–Sovrascrivi registrazione
dÇ ClearVoice attivato (per una migliore qualità di riproduzione) e Modalità di ripetizione impostata / ciclo continuo: Â–Ripeti
riproduzione file, Á–Ripeti riproduzione cartella, Ã–Ripeti selezione/sequenza, Ä–Modalità di riproduzione casuale
f À–Timer attivato, ¿–Allarme attivato g Modalità di equalizzazione impostata (per la riproduzione della
musica): È–Pop, É–Jazz, Ê–Classica
h¾ Livello di carica della batteria ij Riproduzione: S–Normale, {–Pausa, j–Stop, c –Lenta, U–Ve-
loce, g–Registrazione|–Pausa registrazione, V W–Ricerca
j DVT5000 – DVT7000: funzione dei tasti variabili k Marcatori di indice impostati per la registrazione l Posizione nella riproduzione/registrazione corrente m Durata della riproduzione/registrazione, durata totale della
registrazione
n Livello di riproduzione/registrazione del canale destro e sinistro o Cartella selezionata, a seconda del supporto di memoria selezionato
(u–memoria interna, à–scheda microSD)/ numero della regi­strazione corrente / numero totale delle registrazioni nella cartella
p Qualità di registrazione impostata: –PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP, –MP3 (riproduzione di musica), –WMA (riproduzione di musica)
01
/
05
00:25
Nota
• La posizione dei simboli può variare in base al modello, alla modalità e alle funzioni selezionate
00:42
Indice
Digital Voice Tracer
15

3.4.1 Panoramica del menu

Nota
• Il simbolo della scheda di menu selezionata è visualizzato su sfondo nero.
aÒ Menu cartelle e file:
Trovare una registrazione con la ricerca
mediante calendario (DVT3000
– DVT7000) Dividere una registrazione Ripetere la riproduzione / Ciclo continuo
bÓ Impostazioni di registrazione:
Eetture una registrazione Impostare la sensibilità del microfono Impostare la qualità di registrazione Attivare e disattivare il filtro vento (DVT3000
– DVT7000) Attivare e disattivare la riduzione del rumore
(DVT3000 – DVT7000) Impostare la modalità di modifica Attivare e disattivare la registrazione
silenziosa (DVT3000 – DVT7000) Attivare e disattivare la funzione di
preregistrazione (DVT3000 – DVT7000) Impostare il timer Abilitare e disabilitare l’attivazione vocale Impostare la divisione automatica Selezionare una sorgente esterna
cÔ Impostazioni di visualizzazione:
Selezionare la lingua Regolare il contrasto del display Attivare e disattivare la retroilluminazione
(DVT3000 – DVT7000)
dÕ Impostazioni del dispositivo:
Impostare data e ora Attivare e disattivare ClearVoice Impostare l’equalizzatore (DVT3000 –
DVT7000) Impostare lo spegnimento automatico Impostare l’allarme Formattare la memoria Attivare e disattivare il LED di registrazione Attivare e disattivare i toni dei tasti e i
segnali acustici Impostare la posizione per il salvataggio delle
registrazioni Visualizzare informazioni sul dispositivo
eÖ Impostazioni radio:
Utilizzare la radio Memorizzare le stazioni radio Impostare i dispositivi di output per la
riproduzione radio
f Elenco delle funzioni disponibili nel menu
g Titolo della scheda di menu selezionata
16
Digital Voice Tracer
Indice

4 Prime operazioni

La guida all'installazione delle pagine seguenti consente di iniziare a usare il dispositivo in modo semplice e rapido.
Attenzione
• Attenersi alle indicazioni sull'utilizzo del dispositivo, in particolare a quelle relative a pile e batterie (vedere anche capitolo 1.1.1 Pile e
batterie, pag. 5).

4.1 Inserire le pile o batterie

Con il dispositivo sono fornite in dotazione due pile (DVT1000, DVT1500) o due batterie (DVT3000 – DVT7000) di tipo AAA.
DVT1000, DVT1500: spingere la copertura del vano pile verso il
1
basso.
DVT3000 – DVT7000: aprire il vano pile sul retro del dispositivo
2
aprendo la chiusura e rimuovendo la copertura.
Inserire le pile o batterie nel dispositivo come ragurato.
3
Assicurarsi che la polarità sia corretta!
Chiudere la copertura del vano pile.
4
Indice
Prime operazioni
17

4.2 Caricare le batterie nel dispositivo

4.3 Accendere e spegnere il dispositivo

DVT3000 – DVT7000
Nota
• Le batterie LFH9154 di Philips possono essere ricaricate nel dispositivo. A tale scopo collegare il dispositivo a un computer o utilizzare un caricabatterie esterno.
• Prima di qualsiasi uso, caricare completamente le batterie.
• Un ciclo di carica completo con il computer dura circa 2,5 ore. Durante la carica il computer deve essere acceso. Se la porta USB del computer non dovesse fornire energia a sucienza, utilizzare un caricabatterie esterno.
Inserire il connettore USB in una porta USB del computer.
1
Inserire il connettore Micro-USB nella porta USB sul lato inferiore
2
del dispositivo.
Spingere verso il basso per circa due secondi l'interruttore di
1
accensione/spegnimento posto sul lato del dispositivo.
X Il dispositivo si accende e viene visualizzata la schermata
iniziale.
Per spegnerlo, spingere di nuovo verso il basso l'interruttore di
2
accensione/spegnimento per circa due secondi.
Nota
• Il dispositivo si spegne automaticamente se non vengono premuti tasti entro il tempo impostato (vedere anche capitolo 9.3.4
Impostare lo spegnimento automatico, pag. 51).
18
Prime operazioni
Indice
Loading...
+ 42 hidden pages