– Il lettore DVD consuma corrente anche
quando viene commutato nel modo Standby.
Per scollegare completamente il sistema
dall’alimentazione, rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa a parete.
● Evitare alte temperature, umidità, acqua
Italiano
e polvere
– Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore
eccessivo (derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare diretta).
Chiudere sempre la piastra del disco per
evitare della polvere sulla lente.
● Evitare problemi di condensa
– La lente potrebbe appannarsi quando il
lettore viene spostato improvvisamente da un
ambiente caldo ad uno freddo, rendendo
impossibile riprodurre un disco.
Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo fino
a quando l’umidità si evapora.
● Non ostruire le fessure di ventilazione
– Non adoperare il lettore di DVD in un
armadietto chiuso, lasciare circa 10 cm (4
pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore
per adeguata ventilazione.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
● Cura dell’armadietto
– Utilizzate un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione di un leggero
detergente. Non usare una soluzione che
contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
● Trovare un posto adatto
– Posizionare il lettore su di una superficie
piana, solida e stabile.
● Cura del disco
– Per pulire un CD, strofinarlo
leggermente con un panno
morbido e privo di sfilacci
partendo in linea retta dal
centro verso il bordo del disco.
L’uso di un qualsiasi detergente
potrebbe danneggiare il disco!
– Scrivere solo sul lato
stampato di un CDRW, utilizzando una penna
con punta morbida in feltro.
– Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non
toccare la superficie.
188
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:50 PM188
/00_3139 246 13873
Collegamento di una TV
E
O
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURRO
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
IN
VIDEO IN
1
Collegamenti
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
LL
DTS / MPEG
R
R
MAIN
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
AUDIO OUT
COAXIAL OPTICAL
AV
IMPORTANTE !
– C’è bisogno solo di effettuare un
collegamento video dalle seguenti
opzioni, secondo le capacità del sistema
di TV .
– Collegare il lettore DVD direttamente
al televisore.
– Il collegamento SCART consentirà di
utilizzare le funzioni sia audio che video
del lettore di DVD.
Utilizzo del jack SCART
● Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare il
jack SCART del lettore di DVD (AV) al
connettore (TV IN) della TV (cavo fornito).
Suggerimenti di aiuto:
–Assicurarsi che l’estremità del cavo
SCART (non fornito) contrassegnata con
“TV” venga collegata al televisore e che.
CENT
SUB WO
6CH DISC
Utilizzo del jack video composito
(CVBS)
1 Usare il cavo video composto per collegare il
jack CVBS del sistema DVD all’ingresso video
(o etichettato come A/V In, Video In
Composite oppure Baseband) sulla TV (cavonon fornito).
2 Impostare SCAN MODE su INTERLACE
(INTERLACCIAMENTO).
3 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
Italiano
189
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM189
/00_3139 246 13873
Collegamenti
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROU
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
Back of TV
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
2
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
AV
DIGITAL OUT
IMPORTANTE !
– Il collegamento S-Video assicura una
qualità ottimale dell’immagine. T ale
opzione deve essere disponibile sul
televisore in uso.
Utilizzo del jack S-Video
1 Usare il cavo S-Video per collegare il jack
Italiano
S-VIDEO OUT al jack ingresso S-Video del
sistema DVD (o etichettato come Y/C oppure
S-VHS) sulla TV (cavo non fornito).
2 Impostare SCAN MODE su INTERLACE
(INTERLACCIAMENTO).
3 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
AUDIO
IN
3
LL
R
R
MAIN
MIXED 2CH
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
SUR
6CH DISCRETE
IMPORTANTE !
– Il collegamento Component Video
assicura una migliore qualità
dell’immagine. Tale opzione deve essere
disponibile sul televisore.
– La qualità video con scansione
progressiva è disponibile solo tramite
l’uscita Component Video (Y Pb Pr).
Utilizzo dei jack video composito
(Y Pb Pr)
1 Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/
verde) per collegare i jack Y Pb Pr ai
corrispondenti jack d’ingresso video composito
(o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV
(cavo non fornito).
2 Impostare SCAN MODE su INTERLACE
(INTERLACCIAMENTO).
3 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
190
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM190
/00_3139 246 13873
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
Collegamenti
/
A
G
Cavo coassiale RF verso TV
Retro del modulatore RF
(solo esempio)
SCAN MODE
HDMI
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
COAXI
Modalità Scan
(Selettore Progressive / Interlace)
Questo interruttore consente di modificare il
tipo dell’uscita del segnale da Component Video
del lettore.
Interlace:
Selezionare questa impostazione se si utilizza
un collegamento a un televisore standard
(formato interlacciato).
Progresive:
Selezionare questa impostazione se si utilizza
un televisore in grado di accettare segnali (480/
525p) progressivi per poter sfruttare una resa
cromatica precisa e disporre di immagini di alta
qualità.
Suggerimenti di aiuto:
– Durante la modalità Progressive, se TV Shape
(Formato televisore) è impostato su 16:9 le
immagini in formato 4:3 risultano distorte. Per
evitare che l’immagine risulti distorta, modificare le
impostazioni relative al formato dello schermo del
televisore selezionando AUTO. Vedere pagina 211
“4:3 Aspect” (“Formato 4:3”).
– Alcuni televisori e proiettori non sono compatibili
con il lettore DVD. Se l’immagine viene distorta
durante i segnali progressivi, posizionare il tasto
SCAN MODE su Interlace.
Antenna o segnale
PCM
DI
D
TV via cavo
IMPORTANTE!
– Se il televisore in uso dispone di un
solo jack Antenna In (oppure marcato
come 75 ohm o RF In,) è necessario un
modulatore RF per visualizzare le
riproduzione DVD sul televisore. Per
informazioni sulla disponibilità e il
funzionamento del modulatore RF
rivolgersi al proprio negoziante di fiducia
o contattare Philips.
Utilizzo di un modulatore RF accessorio
1 Utilizzare il cavo Composite video (giallo) per
collegare il jack CVBS del lettore DVD al jack
di ingresso video sul modulatore RF.
2 Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) per
collegare il modulatore RF al jack RF del
proprio televisore.
Italiano
191
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM191
/00_3139 246 13873
Collegamenti
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MA
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
TV/Display
HDMI
Optional audio cable
Collegare il cordoncino
dell’alimentazione
MAIN
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
R
TAL/
LLRL
R
MIXED 2CH
TICAL
T
Dopo aver completato tutto
correttamente, inserire il cordoncino
dell’alimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi
collegamento con l’alimentazione inserita.
● Se è stato inserito un disco, premere
STANDBY ON sul pannello anteriore del
lettore DVD.
Italiano
Opzionali : Collegamento a
un’interfaccia HDMI/DVI
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
~ AC
MAINS
Uso delle uscite HDMI (Interfaccia
multimediale ad alta definizione)
● L’HDMI collega trasmissioni digitali che non
siano state precedentemente alterate né
compresse ottenendo la migliore qualità di
immagine e di suono.
● Dispone di un sistema plug and play mediante un
solo cavo per entrambe le uscite audio e video.
● Utilizzare un collegamento HDMI (cavo non
fornito) se si dispone di periferiche di ingresso
HDMI adeguate, ad esempio televisori a cristalli
liquidi, videoproiettori, televisori al plasma,
televisori a retroproiezione o HDTV.
➜ La riproduzione viene avviata automaticamente.
OPPURE
● Sullo schermo del televisore verrà visualizzato
il menu del lettore DVD {HiVideoDef} (Video
ad alta definizione). Vedere pagina 211
{HiVideoDef} (Video ad alta definizione).
192
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM192
/00_3139 246 13873
Collegamenti
Y
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ A
MA
AV
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTER REARFRONT
LL
RR
Opzionali : Collegamento a
un’interfaccia HDMI/DVI
Uso delle uscite HDMI (Interfaccia
multimediale ad alta definizione)
● L’HDMI è compatibile con le versioni
precedenti di molti dispositivi DVI grazie a una
presa apposita per l’adattatore.
➜ Se viene collegata una periferica DVI, sarà
necessario aggiungere un cavo per la
trasmissione audio.
➜ La trasmissione audio è possibile quando
{HDMI Audio} (Audio HDMI) è acceso.
➜ Questo lettore DVD supporta solo lo
standard HDCP.
Suggerimenti di aiuto:
– Impostare SCAN MODE su PROGRESSIVE
(PROGRESSIVI).
Opzionali : Collegamento a un
ricevitore multicanale
Il ricevitore dispone di un multicanale o
ingressi audio destro/ sinistro
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV .
2 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
INTERLACE su INTERLACE per i collegamenti
CVBS oppure S-VIDEO.
3 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
INTERLACE su PROGRESSIVE per il
collegamento COMPONENT VIDEO IN ad una
TV con Scansione Progressiva.
4 Utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per
collegare i jack AUDIO OUT [Front L&R
(Anteriori D/S), Center (Centrali), Surr L&R
(Surround D/S), Subwoofer] del lettore di DVD
ai corrispondenti ingressi audio AUDIO IN del
sistema stereo (cavo non fornito).
Italiano
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM193
193
/00_3139 246 13873
Collegamenti
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AU
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
Receiver
OR
R
O
R
Opzionali : Collegamento a un
sistema audio
STEREO
E
SIVE
IDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
AV
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Il sistema stereo dispone di Dolby Pro
Logic o ingressi audio destro/ sinistro
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV .
2 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
Italiano
INTERLACE su INTERLACE per i collegamenti
CVBS oppure S-VIDEO.
3 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
INTERLACE su PROGRESSIVE per il
collegamento COMPONENT VIDEO IN ad una
TV con Scansione Progressiva.
4 Utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per
collegare i jack AUDIO OUT (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN del sistema stereo (cavo non fornito).
Suggerimenti di aiuto:
–Per ottenere una qualità audio ottimale in
modalità stereo, collegare sempre il canale sinistro
e destro dall’uscita multicanale e impostare
[Analog Output/Uscita analogica] su ‘STEREO’
(vedere pagina 212).
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
LL
R
R
MAIN
MIXED 2CH
AUDIO OUT
Opzionali : Collegamento di un
ricevitore A V digitale
CENTE
SUB WO
6CH DISC
Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digital
o un decodificatore MPEG 2
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV .
2 Collegare il jack COAXIAL o OPTICAL del
lettore di DVD al corrispondente ingresso
audio digitale del ricevitore audio digitale (cavonon fornito).
3 Regolare l’Uscita Digitale del lettore di DVD su
SOLO PCM o TUTTE a seconda delle capacità
del ricevitore (vedere “Uscita Digitale” a pagina
214).
Suggerimenti di aiuto:
–Se il formato audio dell’uscita digitale non è
adatto alla potenza del ricevitore utilizzato,
quest’ultimo riproduce un suono distorto oppure
non emette alcun suono.
194
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM194
/00_3139 246 13873
Pannello frontale
Riepilogo delle funzioni
STANDBY-ON B
– Commuta il lettore nel modo standby
oppure ON
Display
– Mostra lo stato corrente del lettore
IR Sensor
– Puntare il telecomando verso questo
sensore.
DVP 9000S
STANDBY-ON
AUDIO DIRECT
SOUND MODE
OPEN/CLOSE /
– Apre/chiude il vassoio porta CD
Vassoio porta CD
– La striscia si illumina durante la
riproduzione dei Super Audio CD (SACD).
SOUND MODE
– Quando viene impostato il SOUND
MODE (MODALITÀ SUONO) si accende
l’indicatore luminoso.
– Consente di selezionare la modalità suono
desiderata
• per SACD: in modalità Stop (Interrompi),
consente di scegliere tra strati leggibili da
un normale CD e strati incisi SACD per
dischi ibridi.
Durante la riproduzione consente di
selezionare CD, Stereo o Multi-channel
(Multicanale), se disponibili.
• per DVD e VCD: per selezionare Stereo,
Dolby Surround-compatible (Compatibile
con il Dolby Surround), suono 3D o Multichannel (Multicanale)
AUDIO DIRECT
– Quando viene impostato l’AUDIO
DIRECT si accende l’indicatore luminoso.
– Consente di attivare e disattivare l’uscita
video durante la riproduzione del disco
audio.
– Entra o esce dal menu di sistema del
SYSTEM MENU
lettore DVD
OK/Cursore (1 2 3 4)
– Conferma la selezione di menu/
– Seleziona una voce del menu tramite
ricerca veloce avanti/indietro, ricerca
lenta avanti/indietro
OPEN/CLOSE
OK
DISC MENU
STOPPLAY
PLAY B
– Avvia la riproduzione
STOP 9
– Arresta la riproduzione
DISC MENU
– Entra dal menu dei contenuti del disco
SYSTEM MENU
Italiano
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM195
195
/00_3139 246 13873
Riepilogo delle funzioni
Pannello posteriore
HDMI (High Definition
Multimedia Interface)
– Collegare un’interfaccia HDMI appropriata,
ad esempio un televisore a cristalli liquidi,
un proiettore, un televisore al plasma, per
proiezione, HDTV o un ricevitore
Modalità Scan
(Selettore Progressive / Interlace)
– Per passare dalla modalità Progressive alla
modalità interlace e viceversa
Y Pb Pr
– Collegare all’ingresso YPbPr di un televisore
Mains (cavo di alimentazione c.a.)
– Collega a una presa di alimentazione
standard
USCIT A AUDIO MUL TICANALE
(Per il collegamento di un stereo e
ricevitore multicanale)
– Collegamento cassa centrale, subwoofer ,
casse anteriori e surround
Audio Out (sinistra/destra)
– Collega a ingressi AUDIO di un stereo
Italiano
196
HDMI
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
PCM / DIGITAL/
COAXIAL OPTICAL
S-Video Out
– Collega a un televisore dotato di S-Video
Uscita video (CVBS)
– Collega a un televisore dotato di ingressi
CVBS
LL
DTS / MPEG
R
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
COAXIAL (uscita audio digitale)
– Collegare agli ingressi audio coassiali di un
CENTER
R
MAIN
AUDIO OUT
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
L
R
~ AC
MAINS
TV OUT (Uscita video)
– Collegare all’ingresso SCART di un
televisore
apparecchio audio digitale
OPTICAL (uscita audio digitale)
– Collegare agli ingressi audio ottici di un
apparecchio audio digitale
Attenzione: Non toccare i pin interni delle prese sul pannello posteriore. Le scariche
elettrostatiche possono provocare danni permanenti all’unità.
186-221 DVP900_Ita_00A319/01/2005, 4:51 PM196
/00_3139 246 13873
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.