Philips DVD840 User Manual [pt]

Vídeo

DVD840

Manual de Instruções

DÚVIDAS?

LIGUE PARA NOSSO CIC

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

ATENÇÃO: NÃO ABRA A TAMPA DO APARELHO.

EXISTE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO E PERDA DA GARANTIA.

ATENÇÃO: PARA PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO

NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À UMIDADE E À CHUVA.

A tecla POWER não desliga totalmente o aparelho da rede elétrica. Esta tecla desliga o aparelho parcialmente.

A voltagem e a marca de segurança estão indicados na parte traseira do aparelho.

Prezado Consumidor,

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.

Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu DVD840 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de alta tecnologia e com muitos recursos. Para usufruir de todo o seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir todas as orientações fornecidas.

Se após ler este manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor)

CIC: tel: 0800-123 123 (discagem direta gratuita) de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00h.

ATENÇÃO: Nota sobre Códigos de Região

O código de região deste DVD vídeo player é 4 . Isto significa que ele só irá reproduzir os discos de vídeo DVD com código da região 4 ou sem código de região. Estes discos são normalmente identificados pelos símbolos 4 ou ALL ANTES DE ADQUIRIR

QUALQUER DISCO DE VÍDEO DVD PARA REPRODUZIR NESTE APARELHO CERTIFIQUE-SE QUE ELE CONTÉM UM DESTES SÍMBOLOS: 4 OU ALL . NA FALTA DESTES SÍMBOLOS, CERTIFIQUE-SE QUE O DISCO DE VÍDEO DVD CONTÉM INFORMAÇÃO EXPLÍCITA DE QUE ELE É COMPATÍVEL COM DVD VÍDEO PLAYERS COM CÓDIGO DA REGIÃO 4. DISCOS COM CÓDIGOS DE REGIÃO DIFERENTES DESTES NÃO SERÃO ACEITOS POR ESTE DVD VÍDEO PLAYER.

ATENÇÃO: Sistema de TV

ESTE DVD VÍDEO PLAYER É COMPATÍVEL APENAS COM TVs QUE OPEREM NO SISTEMA NTSC OU PAL EUROPEU. ESTE DVD VÍDEO PLAYER NÃO É COMPATÍVEL COM TVs QUE OPEREM APENAS NO SISTEMA PAL-M.

CONSULTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SEU TV PARA CERTIFICAR-SE SE ELE É COMPATÍVEL COM ESTE DVD VÍDEO PLAYER

1

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AVISO: POR FAVOR, LEIA E SIGA TODAS AS ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES FORNECIDAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E TAMBÉM AQUELAS MARCADAS NO APARELHO. GUARDE ESSE LIVRETO PARA CONSULTAS FUTURAS.

Este equipamento foi projetado e fabricado para garantir sua segurança pessoal. A utilização imprópria pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio. As medidas de seguranças incorporadas neste aparelho o protegerão, desde que você siga os seguintes procedimentos de instalação, utilização e manutenção.

Esse aparelho é totalmente transistorizado e não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário.

NÃO REMOVA A TAMPA DO GABINETE, CASO CONTRÁRIO PODERÁ FICAR EXPOSTO À TENSÃO PERIGOSA. PARA REPAROS CONTACTE SOMENTE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

1. Leia o manual de instruções.

4. Calor

Depois de desembalar esse

O produto deve ficar afastado de

produto, leia o manual de

fontes de calor, tais como

instruções cuidadosamente e siga

radiadores, aquecedores, fornos

todas as instruções de operação e

ou outros produtos (incluindo-se

outras instruções.

os amplificadores) geradores de

 

calor.

Introdução

2. Fontes de Energia Esse produto deve ser operado somente com o tipo de fonte de energia indicada no rótulo. Se você não estiver certo quanto ao tipo de

fornecimento de energia de sua casa, consulte o revendedor do

seu produto ou a companhia elétrica local. No caso de produtos projetados para funcionar com energia de pilhas, baterias ou outras fontes, consulte o manual de instruções.

3. Ventilação

As ranhuras e aberturas do

gabinete foram projetadas para ventilar e assegurar um funcionamento confiável do produto, além de protegê-lo de superaquecimento. Essas

aberturas não devem ser

bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando-se o produto sobre uma cama, um sofá, uma almofada ou qualquer superfície similar. Esse produto não deve ser colocado dentro de uma instalação embutida, como uma estante de livros ou suporte, a menos que se assegure a ventilação adequada ou que se tenha seguido as instruções do fabricante.

5. Água e Umidade

Não utilize este produto perto de água, como, por exemplo, perto de uma banheira, pia ou tanque; sobre um solo molhado, ou perto de uma piscina ou assemelhado.

6. Limpeza

Tire o plugue da tomada antes de limpar. Não use produtos de limpeza em líquido ou aerosol. Use um pano úmido para limpar.

7. Proteção do cabo de força

Os cabos de força fornecidos devem ser posicionados de modo

a evitar a possibilidade de que se ande sobre eles ou que sejam esmagados por objetos colocados em cima deles ou contra eles. É

preciso ficar especialmente atento aos cabos nos plugues, tomadas e nos pontos em que saem do produto.

2

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. Sobrecarga

Não sobrecarregue tomadas ou extensões, pois isso pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.

9. Relâmpagos

Para aumentar a proteção ao produto durante uma tempestade, ou quando ele ficar sem supervisão ou utilização durante períodos de tempo prolongados, tire o plugue da tomada. Isso evitará danos ao produto devidos a relâmpagos e oscilações de eletricidade.

10. Entrada de Líquidos e Objetos Nunca empurre objetos de

qualquer natureza dentro do

produto através das aberturas, pois eles podem entrar em contato com pontos de tensão perigosos ou provocar curto-circuito em peças, o que poderia gerar um incêndio

ou um choque elétrico. Nunca deixe cair líquidos de qualquer natureza no produto.

11.Complementos

Não utilize complementos não recomendados pelo fabricante do produto, pois podem gerar riscos.

12.Acessórios

Não coloque este produto sobre

 

um carrinho, suporte, tripé, estante

 

ou mesa instáveis. O produto pode

 

cair, causando ferimentos graves

 

a uma criança ou um adulto, além

 

de sérios danos ao produto. Uti-

 

lize-o somente com um carrinho,

S3125A

suporte, tripé, estante ou mesa recomendados pelo fabricante ou vendidos com o produto. Qualquer instalação do produto deve seguir as instruções do fabricante e empregar um acessório de instalação recomendado pelo fabricante.

O produto colocado sobre um carrinho deve ser deslocado com cuidado. Paradas rápidas, força excessiva e superfícies desniveladas podem levar ao desabamento do produto e do carrinho.

13. Bandeja de disco

Mantenha os dedos bem longe da bandeja de discos quando ela estiver fechando. A bandeja pode causar ferimentos graves.

14. Pesos

Não coloque um objeto pesado sobre o produto nem suba sobre ele. O objeto pode cair, causando ferimentos graves e danos sérios ao produto.

15. Fones de ouvido

Quando você usar os fones de ouvido, mantenha o volume em nível moderado. Se utilizar os fones de ouvido continuamente em volume alto, eles poderão prejudicar sua audição.

16. Disco

Não use um disco rachado, deformado ou reparado. Esses discos se quebram facilmente, podem causar ferimentos graves e problemas de funcionamento no aparelho.

17.Danos que Requerem reparos

Tire o plugue da tomada e encaminhe o produto para manutenção junto a pessoal técnico qualificado sob as seguintes condições:

a)Quando o cabo de força ou seu plugue estiverem danificados.

b)Se objetos ou líquidos tiverem caído dentro do produto.

c)Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água.

d)Se o produto não funcionar normalmente seguindo-se as instruções de operação. Ajuste somente aqueles controles cobertos pelas instruções de operação, pois um ajuste impróprio de outros controles pode resultar em danos e irá requerer, com freqüência, um trabalho extenso do técnico qualificado para fazer com que o produto volte à operação normal.

e)Se o produto tiver caído ou ficar danificado de qualquer forma.

f)Quando o produto apresentar uma mudança distinta no seu desempenho - isto indica a necessidade de manutenção.

3

18. Reparo

Não tente reparar este produto você mesmo, uma vez que a abertura ou a remoção de tampas pode expô-lo a tensão perigosa ou outros riscos. Encaminhe todos os reparos a um pessoal técnico qualificado.

19.Peças de substituição

Quando for preciso substituir peças, certifique-se de que o técnico responsável pelo reparo fez uso de peças de substituição especificadas pelo fabricante, ou que possuam as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos.

20.Verificação de Segurança

Quando do término de manutenção ou reparos do produto, peça ao técnico responsável que realize verificações de

segurança, para determinar se o produto está em condições de operação adequadas.

Introdução

4

Introdução

Precauções

Notas sobre Manuseio

Ao transportar o DVD vídeo player, é mais prático utilizar a embalagem de transporte original e os materiais de embalagem. Para garantir melhor proteção, embale novamente o aparelho como foi embalado originalmente na fábrica.

Não use líquidos voláteis, tais como aerosóis contra insetos, perto do DVD vídeo player. Não deixe produtos de borracha ou plástico em contato com o DVD durante um período de tempo prolongado. Eles deixarão marcas no gabinete.

Os painéis superior e traseiro do DVD Vídeo Player podem ficar quentes depois de um tempo de utilização prolongado. Isto não é um problema de funcionamento. Quando o DVD Vídeo Player não estiver sendo utilizado, não esqueça de retirar o disco e desligar o fornecimento de energia.

Se você não for usar o DVD Vídeo Player por um longo período de tempo, o aparelho poderá não funcionar adequadamente no futuro. Use o DVD Vídeo Player de vez em quando.

Notas sobre Localização

Quando você colocar o DVD Vídeo Player perto de um televisor, rádio ou um gravador videocassete (VCTR), a imagem de reprodução poderá ficar ruim e o som distorcido. Nesse caso, afaste o DVD Vídeo Player do televisor, rádio ou VCR.

Notas sobre Limpeza

Utilize um pano macio e seco para limpar.

Para limpar sujeiras difíceis de tirar, mergulhe o pano numa solução de detergente suave, torça-o bem e limpe o aparelho. Use um pano seco para limpar até secar.

Não utilize qualquer tipo de solvente, como tíner ou benzina, pois eles podem danificar a superfície do DVD Vídeo Player.

Se você usar um pano com produto químico para limpar a unidade, siga as instruções desse produto químico.

Para Obter uma Imagem Limpa

O DVD Vídeo Player é um dispositivo de alta precisão e tecnologia. Se a lente ótica do pick-up e as peças do condutor do disco estiverem sujas ou gastas, a qualidade da imagem se tornará ruim. Para obter uma imagem nítida, recomendamos inspeção e manutenção regulares (limpeza ou substituição de peças) a cada 1.000 horas de uso, dependendo do ambiente de operação. Para obter mais detalhes, entre em contato com o revendedor mais próximo.

Notas sobre Condensação de Umidade

A condensa•‹o de umidade danifica o DVD V’deo Player. Por favor, leia cuidadosamente a observa- •‹o abaixo.

A condensação de umidade ocorre quando você despeja uma bebida fria em um copo num dia quente, por exemplo. Há formação de gotas de água na parte externa do copo. No mesmo modo, pode haver condensação de umidade na lente ótica do pick-up dentre desse aparelho, uma das peças internas mais importantes do DVD Vídeo Player.

 

Exemplosoi

 

am

f

dest

ure

Ex

condensaçãoa

 

 

 

n

ens

ti

 

 

co

 

on

Lente

 

de umidade!

 

 

 

 

ótica do

pick-up

A condensação de umidade ocorre nos seguintes casos:

Quando você deslocar o DVD Vídeo Player diretamente de um lugar frio para outro quente.

Quando você utilizar o DVD Vídeo Player em um aposento em que acabou de ligar o aquecedor, ou um lugar em que o vento frio do condicionador de ar atinge diretamente o aparelho.

No verão, quando você usar o DVD Vídeo Player num lugar quente e úmido logo depois de ter tirado o aparelho de um aposento com ar condicionado.

Quando voc• usar o DVD V’deo Player em local œmido.

Está muito quente!

Não use o DVD Vídeo Player se houver a possibilidade de ter ocorrido condensação de umidade.

Se você utilizar o DVD Vídeo Player numa situação como essa, podem ocorrer danos aos discos e peças internas. Retire o disco, conecte o cabo de força do DVD Vídeo Player à tomada, ligue o DVD Vídeo Player e deixe-o ligado durante duas ou três horas. Depois de duas ou três horas, o DVD Vídeo Player estará aquecido e terá havido a evaporação da umidade. Mantenha o DVD Vídeo Player conectado à tomada, a condensação de umidade ocorrerá raramente.

Pare!

5

Introdução

Sumário

Introdução

 

 

 

 

 

...........PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

1

 

 

.................Identificação dos Controles

7-10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE

 

 

 

Painel Frontal / Painel Traseiro / Display do DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controle Remoto

 

 

 

 

 

 

SEGURANÇA

2-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preparação do Controle Remoto

 

 

 

 

 

 

Precauções

5

 

 

Operação do aparelho com o Controle Remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexões

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexão a um TV

11

 

 

Conexão a um Equipamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexão a um Sistema de Áudio

12

 

 

Opcional

13-14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desfrutando do Som Dolby Digital (AC-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desfrutando do Som MPEG 2

 

 

 

 

Reprodução Básica

 

 

 

Desfrutando do Som Dolby Pro Logic Surround

 

 

 

 

 

 

Desfrutando do Som Digital Estéreo de Dois Canais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

....................Reproduzindo um Disco

15-18

 

Reprodução Básica Utilização do Anel Shuttle Utilização do Disco Jog

Reinicio da Reprodução a partir do Mesmo Ponto

Localizacão de um Título, Capítulo

 

ou Faixa Específicos .........................

19-20

Localiza•‹o de um T’tulo Utilizando o Menu de T’tulo

Localiza•‹o de um T’tulo

Localiza•‹o Direta de um Cap’tulo ou Faixa Espec’ficos

Localiza•‹o de um Cap’tulo ou Faixa Espec’ficos Localiza•‹o de um Ponto Espec’fico no Disco

Reprodução Avançada

Reprodução Repetida ............................

21

Repeti•‹o de um T’tulo, Cap’tulo ou Faixa

 

Repetição de um Segmento Específico

 

Reprodução na Ordem Predileta ............

22

Ajuste de Títulos, Capítulos ou Faixas na Ordem

 

Predileta

 

Reprodução em Ordem Aleatória...........

23

Reprodução de Títulos em Ordem Aleatória

 

Reprodução de Capítulos ou Faixas em Ordem

 

Aleatória

 

Realização do Zoom de uma Imagem ...

24

Realização do Zoom de uma Imagem

 

Ajuste de Funções

 

Seleção do Ângulo da Câmera /

 

Seleção de um Idioma ...........................

25

Alteração do Ângulo da Câmera

 

Seleção de um Idioma para o Áudio

 

Seleção de Legendas ............................

26

Exibição de Legendas

 

Seleção de um Idioma para as Legendas

 

Reprodução para Karaokê .....................

27

Reprodução para Karaokê

 

Diversos Ajustes de Função

 

Utilização da Indicação na Tela ...............

29

Verificação da Condição Operacional Verificação do Tempo Restante e das Condições de Ajuste

 

 

 

 

..............Personalização dos Ajustes

30-36

 

 

..............Ajuste do Controle Parental

37-38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exibição da Tela de MENU DE AJUSTE

 

 

 

Ajuste do Controle Parental

 

 

 

 

 

Ajuste do Áudio

 

 

 

Operação de Outro Equipamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste das Funções

 

 

 

com o Controle Remoto

39, 40

 

 

 

 

Ajuste dos Displays

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programação do Controle Remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabela de Códigos de Marcas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teclas de Operação

 

 

Outros

 

 

 

Tabela de Idiomas

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas sobre Discos

42

 

 

Lembrete

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes de Buscar Assistência Técnica

43

 

 

Garantia

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Especificações

44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexões Introdução

Reprodução Básica

Reprodução Avançada

Ajuste de Funções

Outros

6

Introdução

Identificação dos Controles

Veja o número da página dentro do símbolo

para obter mais detalhes.

Painel Frontal / Painel Traseiro / Display do DVD

Painel Frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador POWER ON / STANDBY 15

 

 

 

Tecla PREVI

20

 

Tecla POWER ON / STANDBY

15

 

Teclas KEY CONTROL

27

 

 

 

 

Tecla REPEAT

21

 

Tecla PAUSE

16

 

 

 

Bandeja de Disco 15

 

 

 

Tecla PLAY

15

 

 

 

Display do DVD

8

 

 

 

Tecla STOP

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOLBY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D I G I T A L

 

 

 

POWER ON / STANDBY

REPEAT

 

 

 

 

 

 

PAUSE

PLAY

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREVI

KEY CONTROL

 

NEXT

 

 

 

PHONES

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC 1

MIC 2

1

MIC

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC CONTROL

 

 

 

 

 

 

MIN

MAX

 

 

 

 

 

 

 

MIN

MAX

MIN MAX

 

 

 

 

 

Tecla

 

(Open/Close)

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conector MIC CONTROL

27

Controles MIC 1/2 27

 

 

Controle LEVEL

11

 

 

 

Conectores

27

 

 

 

 

 

 

MIC 1/2

 

 

Conector PHONES

11

 

 

 

Tecla NEXT

20

 

Painel Traseiro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conector de Saída S VIDEO OUT

11

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

Conector de Saída VIDEO OUT

11

 

12

13

14

 

 

 

 

 

 

 

Conectores de Saída

12

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANALOG AUDIO OUT 2 (L/R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCM/AC–3 DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

VIDEO

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANALOG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conectores de Saída

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANALOG AUDIO OUT 1 (L/R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conector PCM/AC-3

13

14

 

 

Cabo de Força

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Display do DVD

Indicador VIDEO CD/Audio CD

 

Indicador

MEMORY

Indicador da Condição

 

Operação

 

 

 

 

de

 

 

 

(Aleatório)

 

 

Indicador

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

Indicador do Número do Título

 

Indicador PBC

TITLE

CHP/TRACK

VCD

TOTAL

REMAIN

MEMORY SHUFFLE

PBC

 

 

 

 

 

REPEAT A-B ALL

Indicador ícone do

 

 

 

 

 

ângulo

 

 

 

 

 

 

Indicador do número do Capítulo/Faixa

 

Indicadores do modo de reprodução

Indicador

 

 

 

DVD

 

Tempo total de reprodução / tempo restante /

repetida

 

 

 

indicadores de tempo decorrido

 

 

 

 

 

Os indicadores variam de acordo com o tipo de disco que você reproduz.

Vídeo discos DVD

• Ao fechar a bandeja de disco:

Exemplo:

TITLE

PBC

 

 

Número total de títulos

Alguns vídeo discos DVD podem não exibir o número total de títulos.

• Durante a reprodução:

Exemplo:

TITLE CHP/TRACK PBC

Reproduzindo o

Tempo

capítulo 3 no

decorrido do

título corrente

título 2

 

Alguns vídeo discos DVD podem não exibir os números dos capítulos ou o tempo decorrido.

Outros indicadores

VIDEO CDs

• Ao fechar a bandeja de disco:

Exemplo:

CHP/TRACK VCD TOTAL PBC

Número total de

Se acende quando é

utilizado um VIDEO CD

faixas

 

 

passível de controle

 

 

por PBC

Tempo total de reprodução do disco

• Durante a reprodução:

Exemplo:

 

 

CHP/TRACK

VCD

 

Reproduzindo a

Tempo decorrido

faixa 6

 

da faixa corrente

Alguns Vídeo CDs podem não exibir os números das faixas ou o tempo decorrido.

Audio CDs

• Ao fechar a bandeja de disco:

Exemplo:

CHP/TRACK CD TOTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número total de

 

 

Tempo total de

faixas

 

 

reprodução do

 

 

 

 

 

 

disco

• Durante a reprodução:

Exemplo:

CHP/TRACK CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproduzindo a

 

Tempo decorrido

 

faixa 6

 

da faixa corrente

 

 

 

 

REPEAT

SHUFFLE

Ao reproduzir o mesmo título, capítulo ou faixa repetidamente. 21

Ao fazer uma pausa na reprodução. 16

Durante a reprodução aleatória. 23

 

Ao reproduzir um

Ao reproduzir todo disco

 

segmento específico

repetidamente. 21

REPEAT A-B

repetidamente

 

REPEAT ALL

(Repetição A-B). 21

 

 

 

Durante a reprodução

Quando o ângulo da

MEMORY

de memória.

22

câmera pode ser

 

 

 

 

 

 

alterado. 25

Introdução

8

Philips DVD840 User Manual

Introdução

Identificação dos Controles (continuação)

As instruções deste manual descrevem as funções no controle remoto.

Veja o número da página dentro do símbolo

para obter mais detalhes.

Controle Remoto

Tecla TV 40

Tecla OSD 29

Tecla TITLE 19 36

Tecla RETURN/CLEAR 21 32

Tecla 20

Tecla / EJECT 16

Teclas TV VOL (+/–) 40

Disco Jog 17

Tecla T-C 19

OSD

TV

POWER

i+

 

 

TITLE

ZOOM

MENU

 

 

RETURN

ENTER

CLEAR

 

 

 

 

EJECT

 

 

 

JOG/PAUSE

 

TV

VOL

TV

CH

 

 

1 2 3

Tecla POWER 15

Tecla ZOOM 24

Tecla MENU 36

Teclas (Direção) 16

Tecla ENTER 30

Tecla (Play) 15

Tecla (Próximo) 20

Teclas TV CH (+/–) 40

Tecla JOG/PAUSE 16 17

Anel Shuttle 17

Teclas Numéricas 19

Tecla ANGLE

25

4

5

6

Tecla SUBTITLE

26

7

8

9

 

 

 

 

Tecla SETUP

30

T-C

0

+10

Tecla RESUME

18

 

 

SETUP

ANGLE SUBTITLE AUDIO RESUME

 

 

 

 

 

 

 

Tecla AUDIO

25

 

 

MEMORY REPEAT REPEAT SHUFFLE

Tecla KARAOKE

 

 

 

 

A-B

 

27

 

 

VOCAL

MODE MELODY ON/OFF KARAOKE

 

 

Tecla MEMORY 22

 

KARAOKE

 

Tecla SHUFFLE

23

 

 

 

Tecla KARAOKE VOCAL

28

 

 

Tecla KARAOKE (ON/OFF)

27

Tecla REPEAT A-B 21

 

 

 

Tecla REPEAT

21

Tecla KARAOKE MODE

28

 

 

Tecla KARAOKE MELODY

28

*Tecla MENU

Utilize a tecla MENU para exibir a tela de menu incluída nos vídeos discos DVD. Para operar uma tela de menu, siga as instruções contidas em “Localização de um Título Utilizando o Menu de Títulos” 19 .

9

Preparação do Controle Remoto

Insira as pilhas dentro do controle remoto, assim você poderá utilizá-lo para operar o DVD vídeo player.

1

Abra a tampa.

2

Insira as pilhas (tamanho AA).

Certifique-se de combinar o + e o - das pilhas com as marcas dentro do compartimento de pilhas.

3

Feche a tampa.

Notassobreaspilhas

A utilização imprópria de pilhas pode levar ao vazamento e corrosão das mesmas.

Para operar o controle remoto de maneira correta, siga as instruções abaixo.

Não coloque as pilhas no controle remoto na direção errada (siga os sinais + e -).

Não carregue, não aqueça, não abra nem provoque curto-circuito nas pilhas. Não as jogue ao fogo.

Não deixe pilhas gastas ou acabadas dentro do controle remoto.

Não use diferentes tipos de pilhas juntas nem misture pilhas velhas e pilhas novas.

Se você não utilizar o controle remoto por um período de tempo prolongado, retire-as para evitar possíveis danos decorrentes de corrosão.

Se o controle remoto não funcionar corretamente ou se a faixa de alcance de operação tornar-se reduzida, substitua todas as pilhas por outras, novas.

Se ocorrer vazamento de pilhas, limpe o líquido no compartimento de pilhas e, depois, coloque outras, novas.

Operação com o Controle Remoto

Esta seção mostra a você como utilizar o controle remoto.

 

Introdução

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aponte o controle remoto para o

 

sensor remoto e pressione as

 

 

 

teclas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30° 30°

A uma distância de sete metros

i+

Distância: Cerca de sete metros da frente do sensor remoto.

Ângulo: Cerca de 30° em cada direção da frente do sensor remoto.

*Não exponha o sensor remoto do DVD vídeo player a uma forte fonte de luz, tal como a luz do sol ou iluminação artificial diretas. Se fizer isso, você pode não conseguir operar o DVD vídeo player com o controle remoto.

Notassobreocontroleremoto

Aponte o controle remoto para o sensor remoto do DVD vídeo player.

Não deixe cair o controle remoto.

Não deixe o controle remoto perto de um lugar extremamente quente ou úmido.

Não deixe cair água nem coloque nenhum objeto molhado sobre o controle remoto.

Não abra o controle remoto.

10

Conexões

Para obter detalhes sobre saída de som, veja 45 .

Conexão a um TV

Conecte o DVD vídeo player ao seu TV.

Conexão a um TV

Ajuste de saída de som

A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “ANALOG/PCM.” 30 31

Para tomada de parede

 

 

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

2

 

 

 

 

PCM/AC–3 DIGITAL

 

 

1

 

S

VIDEO

R

L

 

 

 

ANALOG

Para S VIDEO OUT

OU

(amarelo)

(vermelho)

(branco)

 

 

 

 

Para

Para ANALOG AUDIO OUT 1

Fluxo de Sinal

VIDEO

 

OUT

 

Cabo de áudio/vídeo (fornecido)

Para conectores de

 

entrada de áudio

Para conector de

 

entrada de vídeo

(branco)

(amarelo)

 

 

(vermelho)

Cabo S vídeo (fornecido)

Para conector de entrada S vídeo

 

Se o TV tiver uma entrada de S vídeo, conecte o DVD vídeo player com o cabo de S vídeo fornecido. Ao fazer uso do cabo de S vídeo, não há necessidade de conectar o cabo de vídeo amarelo.

Se seu TV tiver só um conector RF (entrada de Antena), faça uso de um modulador RF (não fornecido) para conectar o DVD player ao seu TV.

TV ou monitor com conectores de entrada áudio/vídeo

Ajuste o seu TV para aceitar entrada (Linha) auxiliar. Consulte o manual de instruções do seu TV para obter mais detalhes.

Notas

Consulte também o manual de instruções do TV.

Quando você conectar o DVD vídeo player ao seu TV, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue dos dois aparelhos da tomada antes de realizar qualquer conexão.

Se sua televisão tiver uma só entrada de áudio, faça uso de um adaptador de cabo Y (não fornecido) para conectar o seu TV.

Conecte o DVD vídeo player diretamente ao seu TV. Se você conectar o DVD vídeo player a um gravador videocassete (VCR), a uma combinação de TV/VCR ou a um seletor de vídeo, a imagem de reprodução ficará distorcida, porque os discos de vídeo DVD são protegidos contra cópia.

Conexão dos Fones de Ouvido

Conecte fones de ouvido que tiverem um conector estéreo de tamanho grande.

Antes de conectar, abaixe temporariamente o volume e, depois, ajuste-o.

POWER ON / STANDBY

REPEAT

 

 

LEVEL

 

PHONES

LEVEL

 

 

MIN

MAX

 

Abaixar

Aumentar

11

Conexões

Para obter detalhes sobre saída de som, veja 45 .

Conexão a um Sistema de Áudio

Você pode ouvir o som dos discos em estéreo.

Conexão a um Sistema de Áudio

Ajuste da saída de som

A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “ANALOG/PCM.” 30 31

Para tomada de parede

 

 

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

2

 

 

 

 

 

 

PCM/AC–3 DIGITAL

 

 

1

 

S

VIDEO

R

L

ANALOG

Para S VIDEO OUT

Fluxo do Sinal

OU

(amarelo) (vermelho) (branco)

Para

Para ANALOG AUDIO OUT 2

VIDEO

 

OUT

 

 

(branco)

Para conectores

(vermelho)

de entrada de

áudio do

Sistema de Áudio

amplificador

 

Para conector de entrada de vídeo (amarelo)

Para conector de entrada S vídeo

Se o TV tiver uma entrada de S vídeo, conecte o DVD vídeo player com o cabo de S vídeo fornecido. Ao fazer uso do cabo de S vídeo, não há necessidade de conectar o cabo de vídeo amarelo.

TV ou monitor com conectores de entrada de vídeo

Ajuste o seu amplificador para receber entrada (Linha) auxiliar. Consulte o manual de intruções do seu sistema de áudio para obter mais detalhes.

Ajuste o seu TV para aceitar entrada (Linha) auxiliar. Consulte o manual de instruções do seu TV para obter mais detalhes.

Notas

Consulte também o manual de instruções dos equipamentos conectados (TV, sistema de áudio).

Quando você conectar o DVD vídeo player ao outro equipamento, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue de todos os equipamentos da tomada antes de realizar qualquer conexão.

Se você colocar o DVD vídeo player perto de um sintonizador ou de um rádio, o som da transmissão de rádio pode ficar distorcido. Neste caso, afaste o DVD vídeo player do sintonizador e do rádio.

O som de saída do DVD vídeo player possui uma faixa dinâmica ampla. Não esqueça de ajustar o volume do receiver em volume moderado. Caso contrário, as caixas acústicas podem sofrer danos provenientes de um alto volume de som.

Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o cabo de força do DVD vídeo player. Se você deixar o amplificador ligado, as caixas acústicas podem sofrer danos.

Conexões

12

Conexões

Para obter detalhes sobre saída de som, veja 45 .

Conexão a um Equipamento Opcional

Você pode desfrutar do som dinâmico de alta qualidade do Dolby Digital (AC-3), Dolby Pro Logic, MPEG 2 e Estéreo.

Desfrutando do som Dolby Digital (AC-3)

Dolby Digital (AC-3)

Dolby Digital é a tecnologia de som surround utilizada no cinema; ela agora pode ser utilizada dentro de casa. Você pode usufruir de discos de vídeo DVD de filmes e concertos ao vivo com este som dinâmico e realista, conectando o DVD vídeo player a um amplificador de 6 canais equipado com um decodificador Dolby Digital (AC-3) ou um processador Dolby Digital (AC-3). Se você tiver um decodificador Dolby Pro Logic Surround, obterá todos os benefícios do Pro Logic dos mesmos filmes DVD que oferecem trilhas sonoras completas em Dolby Digital de 5.1 canais, bem como de títulos com a marca Dolby

Digital Surround.

 

 

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

2

 

 

 

 

PCM/AC–3 DIGITAL

 

 

1

 

S

VIDEO

R

L

 

 

 

ANALOG

Para VIDEO OUT

Para PCM/AC-3

 

DIGITAL AUDIO OUT

Fluxo de Sinal

Cabo de Vídeo

 

Cabo coaxial de 75 Ω

Exemplo de

 

Para entrada de

Conexão

 

áudio digital tipo

 

COAXIAL

 

 

 

 

Amplificador equipado

 

 

com um decodificador

 

 

Dolby Digital (AC-3)

 

Para entrada

 

Caixa acústica frontal

de vídeo do TV

Caixa acústica frontal

(esquerda)

TV

(direita)

 

 

 

 

Sub woofer

 

Caixa acústica

 

central

Caixa acústica

 

Caixa acústica

traseira

 

traseira

(surround esquerda)

 

(surround direita)

Ajuste da saída de som

A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “MPEG/AC-3.” 30 31

Ajuste o sistema de gravaçãodo som em “AC–3” na indicação de ajuste de áudio. 25

O Karaokê 27 não estará disponível no caso desta conexão.

Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories Licencing Corporation. “Dolby”, “AC-3” , “Pro Logic” e o símbolo do D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories Licencing Corporation.

Desfrutando do som MPEG 2

Som MPEG 2

Você pode usufruir de discos de vídeo DVD de filmes e concertos ao vivo com este som dinâmico e realista, conectando um amplificador de 6 ou 8 canais equipado com um decodificador de áudio MPEG 2 ou um processador de áudio MPEG 2.

 

 

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

2

 

 

 

 

PCM/AC–3 DIGITAL

 

 

1

 

S

VIDEO

R

L

 

 

 

ANALOG

Para VIDEO OUT

Para PCM/AC-3

DIGITAL AUDIO OUT

 

Fluxo de sinal

 

Cabo de vídeo

Cabo coaxial de 75 Ω

Exemplo de Conexão

 

Para entrada de

 

áudio digital tipo

(Reprodução de

 

 

COAXIAL

MPEG 2 de audio

 

 

Amplificador equipado

7.1 canais)

 

 

com um decodificador

 

 

de áudio MPEG 2.

Caixa acústica frontal

 

Caixa acústica frontal

(esquerda)

 

 

(direita)

Caixa

Para entrada

Caixa

acústica

acústica

devídeodoTV

central

central

 

(esquerda)

TV

(direita)

 

 

 

Caixa acústica central

 

Subwoofer

Caixa acústica

Caixa acústica

traseira

traseira

(surround esquerda)

(surround direita)

As caixas acústicas centrais (esquerda / direita) não são utilizadas para a reprodução de som do MPEG 2 5.1 canais.

Ajuste da saída de som

A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “MPEG/AC-3” 30 31

Ajuste o sistema de gravação do som em “MPEG” na indicação de ajuste de áudio. 25

O Karaokê 27 não estará disponível no caso desta conexão.

Notas

Não conecte o conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT do DVD vídeo player à entrada AC-3 RF de um Receiver Dolby digital. Essa entrada no seu Receiver A/V é reservada à utilização de disco Laser somente e é incompatível com o conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT do DVD vídeo player. Conecte o conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT do DVD vídeo player à entrada “DIGITAL” ou “COAXIAL” de um Receiver ou Processador Dolby Digital.

Conecte as caixas acústicas de acordo com as instruções do manual de instruções do sistema de caixas acústicas.

Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado.

Quando você conectar o DVD vídeo player a outro equipamento, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue de todos os equipamentos da tomada antes de realizar quaisquer conexões.

O som de saída do DVD vídeo player possui uma faixa dinâmica ampla. Não esqueça de ajustar o volume do receiver em volume moderado. Caso contrário, as caixas acústicas podem sofrer danos provenientes de um alto volume de som.

Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o cabo de força do DVD vídeo player. Se você deixar o amplificador ligado, as caixas acústicas podem sofrer danos.

13

Advertência

Não ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “MPEG/AC-3” através do menu SETUP 30 31 , a menos que você esteja conectando (através do conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT) um decodificador AV que tenha a função de decodificação Dolby Digital (AC-3). O alto volume do som pode danificar sua audição, bem como as caixas acústicas.

Desfrutando do Som Dolby Pro Logic Surround Desfrutando do Som Digital Estéreo de Dois Canais

Dolby Pro Logic Surround

Você pode usufruir do som Dolby Pro Logic Surround conectando um amplificador e um sistema de caixa acústica (caixas acústicas frontais direita e esquerda, uma caixa acústica central e uma ou duas caixas acústicas traseiras).

Com um amplificador equipado com Dolby Digital (AC-3), conecte o equipamento do mesmo modo descrito na seção "Desfrutando do Som Dolby Digital (AC-3)" 13 . Consulte o manual de instruções do amplificador e ajuste-o de modo a poder usufruir do som Dolby Pro Logic Surround.

Com um amplificador não equipado comDolby Digital (AC-3), conecte o equipamento do seguinte modo:

 

 

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

2

 

 

 

 

PCM/AC–3 DIGITAL

 

 

1

 

S

VIDEO

R

L

 

 

 

ANALOG

Para VIDEO OUT

Para ANALOG

Fluxo de sinal

AUDIO OUT 2

 

Cabo de Vídeo

Cabo de Áudio

 

Exemplo de

 

Conexão

Para entrada de áudio

 

Amplificador equipado

 

com Dolby Pro Logic

 

Surround

 

Para entrada de

 

vídeo do TV

Caixa

TV

 

 

 

acústica

 

Caixa

frontal

 

acústica

(esquerda)

 

frontal

 

 

(direita)

Caixa acústica central

Conecte uma ou duas

 

 

 

 

caixas acústicas traseiras.

 

 

O som de saída das caixas

 

 

acústicas traseiras será

 

Rear speaker

mono, mesmo que você

 

 

conecte duas caixas

 

 

acústicas traseiras.

Ajuste "AUDIO OUT SEL." em "ANALOG/PCM" através do menu SETUP 30 31 .

Notas

Estéreo Digital de Dois Canais

Você pode usufruir de um som estéreo digital de dois canais, conectando um amplificador equipado com uma entrada de

áudio digital e um sistema de caixas acústicas (caixas acústicas frontais direita e esquerda).

 

 

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

2

 

 

 

 

PCM/AC–3 DIGITAL

 

 

1

 

S

VIDEO

R

L

 

 

 

ANALOG

Para VIDEO OUT

Para PCM/AC-3

 

DIGITAL AUDIO

Fluxo de sinal

OUT

 

Cabo de Vídeo

Cabo coaxial de 75 Ω

 

Exemplo de

 

Conexão

Para entrada de áudio digital

 

 

Amplificador com

 

entrada de áudio digital

Para entrada de vídeo do TV

 

TV

Caixa

Caixa acústica

acústica

frontal (direita)

frontal

 

(esquerda)

 

Ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “ANALOG/PCM”, através do menu SETUP 30 31 .

O Karaokê 27 não estará disponível no caso desta conexão.

Conecte as caixas acústicas de acordo com as instruções do manual de instruções do sistema de caixas acústicas.

Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado.

Quando você conectar o DVD vídeo player a outro equipamento, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue de todos os equipamentos da tomada antes de realizar quaisquer conexões.

O som de saída do DVD vídeo player possui uma faixa dinâmica ampla. Não esqueça de ajustar o volume do receiver em volume moderado. Caso contrário, as caixas acústicas podem sofrer danos provenientes de um alto volume de som.

Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o cabo de força do DVD vídeo player. Se você deixar o amplificador ligado, as caixas acústicas podem sofrer danos.

Conexões

14

Loading...
+ 32 hidden pages