EXISTE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO E PERDA DA GARANTIA.
ATENÇÃO: PARA PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À UMIDADE E À CHUVA.
• A tecla POWER não desliga totalmente o aparelho da rede elétrica. Esta tecla desliga o aparelho parcialmente.
• A voltagem e a marca de segurança estão indicados na parte traseira do aparelho.
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu DVD840 lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de alta tecnologia e com muitos recursos.
Para usufruir de todo o seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir todas as
orientações fornecidas.
Se após ler este manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor)
CIC: tel: 0800-123 123 (discagem direta gratuita) de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00h. Aos
sábados, das 8:00 às 13:00h.
ATENÇÃO: Nota sobre Códigos de Região
O código de região deste DVD vídeo player é 4 . Isto significa que ele só irá reproduzir os discos de vídeo DVD com código da
região 4 ou sem código de região. Estes discos são normalmente identificados pelos símbolos
QUALQUER DISCO DE VÍDEO DVD PARA REPRODUZIR NESTE APARELHO CERTIFIQUE-SE QUE ELE CONTÉM UM
DESTES SÍMBOLOS:
CONTÉM INFORMAÇÃO EXPLÍCITA DE QUE ELE É COMPATÍVEL COM DVD VÍDEO PLAYERS COM CÓDIGO DA REGIÃO
4. DISCOS COM CÓDIGOS DE REGIÃO DIFERENTES DESTES NÃO SERÃO ACEITOS POR ESTE DVD VÍDEO PLAYER.
4
OU
ALL
. NA FALTA DESTES SÍMBOLOS, CERTIFIQUE-SE QUE O DISCO DE VÍDEO DVD
ALL
4
ou
ANTES DE ADQUIRIR
ATENÇÃO: Sistema de TV
ESTE DVD VÍDEO PLAYER É COMPATÍVEL APENAS COM TVs QUE OPEREM NO SISTEMA NTSC OU PAL EUROPEU.
ESTE DVD VÍDEO PLAYER NÃO É COMPATÍVEL COM TVs QUE OPEREM APENAS NO SISTEMA PAL-M.
CONSULTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SEU TV PARA CERTIFICAR-SE SE ELE É COMPATÍVEL COM ESTE DVD
VÍDEO PLAYER
1
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO: POR FAVOR, LEIA E SIGA TODAS AS ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES FORNECIDAS NESTE MANUAL DE
INSTRUÇÕES E TAMBÉM AQUELAS MARCADAS NO APARELHO. GUARDE ESSE LIVRETO PARA
CONSULTAS FUTURAS.
Este equipamento foi projetado e fabricado para garantir sua segurança pessoal. A utilização imprópria pode resultar em
risco de choque elétrico ou incêndio. As medidas de seguranças incorporadas neste aparelho o protegerão, desde que você
siga os seguintes procedimentos de instalação, utilização e manutenção.
Esse aparelho é totalmente transistorizado e não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário.
NÃO REMOVA A TAMPA DO GABINETE, CASO CONTRÁRIO PODERÁ FICAR EXPOSTO À TENSÃO PERIGOSA.
PARA REPAROS CONTACTE SOMENTE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
1. Leia o manual de instruções.
Depois de desembalar esse
produto, leia o manual de
instruções cuidadosamente e siga
todas as instruções de operação e
outras instruções.
2. Fontes de Energia
Esse produto deve ser operado
somente com o tipo de fonte de
energia indicada no rótulo. Se você
não estiver certo quanto ao tipo de
fornecimento de energia de sua
casa, consulte o revendedor do
seu produto ou a companhia elétrica local. No caso de
produtos projetados para funcionar com energia de pilhas,
baterias ou outras fontes, consulte o manual de instruções.
4. Calor
O produto deve ficar afastado de
fontes de calor, tais como
radiadores, aquecedores, fornos
ou outros produtos (incluindo-se
os amplificadores) geradores de
calor.
5. Água e Umidade
Não utilize este produto perto de
água, como, por exemplo, perto de
uma banheira, pia ou tanque; sobre
um solo molhado, ou perto de uma
piscina ou assemelhado.
6. Limpeza
Tire o plugue da tomada antes de
limpar. Não use produtos de limpeza
em líquido ou aerosol. Use um pano
úmido para limpar.
Introdução
3. Ventilação
As ranhuras e aberturas do
gabinete foram projetadas para
ventilar e assegurar um
funcionamento confiável do
produto, além de protegê-lo de
superaquecimento. Essas
aberturas não devem ser
bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas colocando-se o produto sobre uma cama, um
sofá, uma almofada ou qualquer superfície similar. Esse
produto não deve ser colocado dentro de uma instalação
embutida, como uma estante de livros ou suporte, a menos
que se assegure a ventilação adequada ou que se tenha
seguido as instruções do fabricante.
7. Proteção do cabo de força
Os cabos de força fornecidos
devem ser posicionados de modo
a evitar a possibilidade de que se
ande sobre eles ou que sejam
esmagados por objetos colocados
em cima deles ou contra eles. É
preciso ficar especialmente atento aos cabos nos plugues,
tomadas e nos pontos em que saem do produto.
2
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
8. Sobrecarga
Não sobrecarregue tomadas ou
extensões, pois isso pode resultar
em risco de incêndio ou choque
elétrico.
9. Relâmpagos
Para aumentar a proteção ao
produto durante uma tempestade,
ou quando ele ficar sem
supervisão ou utilização durante
períodos de tempo prolongados,
tire o plugue da tomada. Isso
evitará danos ao produto devidos
a relâmpagos e oscilações de
eletricidade.
10.Entrada de Líquidos e Objetos
Nunca empurre objetos de
qualquer natureza dentro do
produto através das aberturas, pois
eles podem entrar em contato com
pontos de tensão perigosos ou
provocar curto-circuito em peças,
o que poderia gerar um incêndio
ou um choque elétrico. Nunca deixe cair líquidos de qualquer
natureza no produto.
13.Bandeja de disco
Mantenha os dedos bem longe da
bandeja de discos quando ela estiver
fechando. A bandeja pode causar
ferimentos graves.
14.Pesos
Não coloque um objeto pesado
sobre o produto nem suba sobre
ele. O objeto pode cair, causando
ferimentos graves e danos sérios
ao produto.
15.Fones de ouvido
Quando você usar os fones de
ouvido, mantenha o volume em
nível moderado. Se utilizar os
fones de ouvido continuamente
em volume alto, eles poderão
prejudicar sua audição.
16.Disco
Não use um disco rachado,
deformado ou reparado. Esses
discos se quebram facilmente,
podem causar ferimentos
graves e problemas de
funcionamento no aparelho.
11.Complementos
Não utilize complementos não recomendados pelo fabricante
do produto, pois podem gerar riscos.
12.Acessórios
Não coloque este produto sobre
um carrinho, suporte, tripé, estante
ou mesa instáveis. O produto pode
cair, causando ferimentos graves
a uma criança ou um adulto, além
de sérios danos ao produto. Utilize-o somente com um carrinho,
suporte, tripé, estante ou mesa recomendados pelo fabricante
ou vendidos com o produto. Qualquer instalação do produto
deve seguir as instruções do fabricante e empregar um
acessório de instalação recomendado pelo fabricante.
O produto colocado sobre um carrinho deve ser deslocado
com cuidado. Paradas rápidas, força excessiva e superfícies
desniveladas podem levar ao desabamento do produto e do
carrinho.
3
S3125A
17.Danos que Requerem reparos
Tire o plugue da tomada e encaminhe o produto para
manutenção junto a pessoal técnico qualificado sob as
seguintes condições:
a) Quando o cabo de força ou seu plugue estiverem
danificados.
b) Se objetos ou líquidos tiverem caído dentro do produto.
c) Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água.
d) Se o produto não funcionar normalmente seguindo-se as
instruções de operação. Ajuste somente aqueles controles
cobertos pelas instruções de operação, pois um ajuste
impróprio de outros controles pode resultar em danos e irá
requerer, com freqüência, um trabalho extenso do técnico
qualificado para fazer com que o produto volte à operação
normal.
e) Se o produto tiver caído ou ficar danificado de qualquer
forma.
f) Quando o produto apresentar uma mudança distinta no
seu desempenho - isto indica a necessidade de
manutenção.
18.Reparo
Não tente reparar este produto você mesmo, uma vez que
a abertura ou a remoção de tampas pode expô-lo a tensão
perigosa ou outros riscos. Encaminhe todos os reparos a um
pessoal técnico qualificado.
19.Peças de substituição
Quando for preciso substituir peças, certifique-se de que o
técnico responsável pelo reparo fez uso de peças de
substituição especificadas pelo fabricante, ou que possuam
as mesmas características da peça original. Substituições
não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico
ou outros riscos.
20.Verificação de Segurança
Quando do término de manutenção ou reparos do produto,
peça ao técnico responsável que realize verificações de
segurança, para determinar se o
produto está em condições de
operação adequadas.
Introdução
4
Introdução
Precauções
Notas sobre Manuseio
Ao transportar o DVD vídeo player, é mais prático utilizar a
embalagem de transporte original e os materiais de
embalagem. Para garantir melhor proteção, embale
novamente o aparelho como foi embalado originalmente na
fábrica.
Não use líquidos voláteis, tais como aerosóis contra
insetos, perto do DVD vídeo player. Não deixe produtos de
borracha ou plástico em contato com o DVD durante um
período de tempo prolongado. Eles deixarão marcas no
gabinete.
Os painéis superior e traseiro do DVD Vídeo Player podem
ficar quentes depois de um tempo de utilização
prolongado. Isto não é um problema de funcionamento.
Quando o DVD Vídeo Player não estiver sendo utilizado,
não esqueça de retirar o disco e desligar o fornecimento
de energia.
Se você não for usar o DVD Vídeo Player por um longo
período de tempo, o aparelho poderá não funcionar
adequadamente no futuro. Use o DVD Vídeo Player de vez
em quando.
Notas sobre Localização
Quando você colocar o DVD Vídeo Player perto de um
televisor, rádio ou um gravador videocassete (VCTR), a
imagem de reprodução poderá ficar ruim e o som
distorcido. Nesse caso, afaste o DVD Vídeo Player do
televisor, rádio ou VCR.
Notas sobre Limpeza
Utilize um pano macio e seco para limpar.
Para limpar sujeiras difíceis de tirar, mergulhe o pano
numa solução de detergente suave, torça-o bem e limpe o
aparelho. Use um pano seco para limpar até secar.
Não utilize qualquer tipo de solvente, como tíner ou
benzina, pois eles podem danificar a superfície do DVD
Vídeo Player.
Se você usar um pano com produto químico para limpar a
unidade, siga as instruções desse produto químico.
Para Obter uma Imagem Limpa
O DVD Vídeo Player é um dispositivo de alta precisão e
tecnologia. Se a lente ótica do pick-up e as peças do condutor
do disco estiverem sujas ou gastas, a qualidade da imagem se
tornará ruim. Para obter uma imagem nítida, recomendamos
inspeção e manutenção regulares (limpeza ou substituição de
peças) a cada 1.000 horas de uso, dependendo do ambiente de
operação. Para obter mais detalhes, entre em contato com o
revendedor mais próximo.
Notas sobre Condensação de Umidade
A condensação de umidade danifica o DVD Vídeo
Player. Por favor, leia cuidadosamente a observação abaixo.
A condensação de umidade ocorre quando você despeja uma
bebida fria em um copo num dia quente, por exemplo. Há
formação de gotas de água na parte externa do copo. No
mesmo modo, pode haver condensação de umidade na lente
ótica do pick-up dentre desse aparelho, uma das peças
internas mais importantes do DVD Vídeo Player.
Exemplos de
o
f
m
s
e
l
p
m
a
x
E
condensação
n
o
c
de umidade!
A condensação de umidade ocorre nos seguintes
casos:
Quando você deslocar o DVD Vídeo Player diretamente de
um lugar frio para outro quente.
Quando você utilizar o DVD Vídeo Player em um aposento
em que acabou de ligar o aquecedor, ou um lugar em que
o vento frio do condicionador de ar atinge diretamente o
aparelho.
No verão, quando você usar o DVD Vídeo Player num lugar
quente e úmido logo depois de ter tirado o aparelho de um
aposento com ar condicionado.
Quando você usar o DVD Vídeo Player em local úmido.
Não use o DVD Vídeo Player se houver a
possibilidade de ter ocorrido condensação de
umidade.
Se você utilizar o DVD Vídeo Player numa situação como
essa, podem ocorrer danos aos discos e peças internas.
Retire o disco, conecte o cabo de força do DVD Vídeo
Player à tomada, ligue o DVD Vídeo Player e deixe-o ligado
durante duas ou três horas. Depois de duas ou três horas,
o DVD Vídeo Player estará aquecido e terá havido a
evaporação da umidade. Mantenha o DVD Vídeo Player
conectado à tomada, a condensação de umidade ocorrerá
raramente.
Desfrutando do Som Dolby Digital (AC-3)
Desfrutando do Som MPEG 2
Desfrutando do Som Dolby Pro Logic Surround
Desfrutando do Som Digital Estéreo de Dois Canais
Localizacão de um Título, Capítulo
ou Faixa Específicos ......................... 19-20
Localização de um Título Utilizando o Menu de
Título
Localização de um Título
Localização Direta de um Capítulo ou Faixa
Específicos
Localização de um Capítulo ou Faixa Específicos
Localização de um Ponto Específico no Disco
Veja o número da página dentro do símbolopara obter mais detalhes.
Painel Frontal / Painel Traseiro / Display do DVD
Painel Frontal
POWER ON / STANDBYREPEAT
LEVELPHONES
MIN
MAX
Painel T raseiro
Indicador POWER ON / STANDBY
Tecla POWER ON / STANDBY
Tecla REPEAT
Bandeja de Disco
Display do DVD
T ecla (Open/Close)
Conector MIC CONTROL
Controle LEVEL
Conector PHONES
11
11
15
15
21
15
T ecla PREVI
Teclas KEY CONTROL
Tecla PAUSE
Tecla PLAY
8
PAUSE
PREVINEXT
MIC 1
MIC CONTROL
PLAY
KEY CONTROL
MIC 2
MIN
T ecla STOP
DOLBY
DIGITAL
STOP
MIC
1
MAX2MINMAX
20
27
16
15
16
15
27
Controles MIC 1/2
Conectores
MIC 1/2
Tecla NEXT
27
27
20
7
VIDEO OUT
VIDEO
S
Conectores de Saída
ANALOG AUDIO OUT 1 (L/R)
Conector PCM/AC-3
DIGITAL AUDIO OUT
13
11
14
2
1
RL
ANALOG
Conector de Saída S VIDEO OUT
Conector de Saída VIDEO OUT
Conectores de Saída
ANALOG AUDIO OUT 2 (L/R)
AUDIO OUT
PCM/AC–3 DIGITAL
Cabo de Força
11
11
12
12
121413
14
Display do DVD
Indicador VIDEO CD/Audio CD
Indicador da Condição de Operação
Indicador do Número do Título
Introdução
Indicador MEMORY
Indicador SHUFFLE (Aleatório)
Indicador PBC
TITLECHP/TRACK
Indicador do número do Capítulo/Faixa
Indicador DVD
VCD
TOTALREMAIN
MEMORY
REPEAT
SHUFFLE
A-B ALL
Indicadores do modo de reprodução
Tempo total de reprodução / tempo restante /
indicadores de tempo decorrido
Os indicadores variam de acordo com o tipo de disco que você reproduz.
Vídeo discos DVD
• Ao fechar a bandeja de disco:
Exemplo:
TITLE
Número total de títulos
Alguns vídeo discos DVD podem não
exibir o número total de títulos.
• Durante a reprodução:
Exemplo:
TITLECHP/TRACK
VIDEO CDs
• Ao fechar a bandeja de disco:
Exemplo:
CHP/TRACK
CHP/TRACK
VCD
VCD
PBC
Número total de
faixas
Tempo total de reprodução do disco
• Durante a reprodução:
Exemplo:
PBC
TOTAL
Se acende quando é
utilizado um VIDEO CD
passível de controle
por PBC
PBC
Audio CDs
• Ao fechar a bandeja de disco:
Exemplo:
Número total de
faixas
• Durante a reprodução:
Exemplo:
PBC
CHP/TRACK
CHP/TRACK
Indicador ícone do
ângulo
repetida
CD
TOTAL
Tempo total de
reprodução do
disco
CD
Reproduzindo o
capítulo 3 no
título 2
Tempo
decorrido do
título corrente
Alguns vídeo discos DVD podem não
exibir os números dos capítulos ou o
tempo decorrido.
Outros indicadores
Ao reproduzir o mesmo
título, capítulo ou faixa
REPEAT
SHUFFLE
repetidamente.
Ao fazer uma pausa na
reprodução.
16
Durante a reprodução
aleatória.
23
21
Reproduzindo a
faixa 6
Tempo decorrido
da faixa corrente
Alguns Vídeo CDs podem não exibir os
números das faixas ou o tempo
decorrido.
Ao reproduzir um
segmento específico
REPEAT
MEMORY
A-B
repetidamente
(Repetição A-B).
21
Durante a reprodução
de memória.
22
Reproduzindo a
faixa 6
REPEAT
ALL
Tempo decorrido
da faixa corrente
Ao reproduzir todo disco
repetidamente.
21
Quando o ângulo da
câmera pode ser
alterado.
25
8
Introdução
Identificação dos Contr oles
As instruções deste manual descrevem as funções no controle remoto.
Veja o número da página dentro do símbolo
Controle Remoto
Tecla TV
Tecla OSD
Tecla TITLE
Tecla RETURN/CLEAR
Tecla
Tecla / EJECT
40
20
29
19
36
16
21
32
para obter mais detalhes.
OSD
TITLE
RETURNENTER
CLEAR
i+
TVPOWER
ZOOM
EJECT
MENU
(continuação)
Tecla POWER
Tecla ZOOM
Tecla MENU
Teclas (Direção)
Tecla ENTER
Tecla(Play)
Tecla(Próximo)
15
24
36
16
30
15
20
Teclas TV VOL (+/–)
Disco Jog
T ecla T-C
17
19
Tecla ANGLE
Tecla SETUP
Tecla MEMORY
40
25
30
22
Tecla KARAOKE VOCAL
28
JOG/PAUSE
TV VOL
TV CH
123
456
789
T-C
SUBTITLE AUDIO RESUME
ANGLE
SETUP
MEMORY REPEAT
VOCAL MODE MELODY ON/OFF
REPEAT
A-B
KARAOKE
0
+10
SHUFFLE
KARAOKE
Teclas TV CH (+/–)
Tecla JOG/PAUSE
Anel Shuttle
Teclas Numéricas
Tecla SUBTITLE
Tecla RESUME
Tecla AUDIO
Tecla KARAOKE
Tecla SHUFFLE
Tecla KARAOKE (ON/OFF)
40
1716
17
19
26
18
25
27
23
27
9
Tecla REPEAT A-B
Tecla KARAOKE MODE
21
28
Tecla REPEAT
Tecla KARAOKE MELODY
21
28
*Tecla MENU
Utilize a tecla MENU para exibir a tela de menu incluída nos vídeos discos DVD. Para operar uma tela de menu, siga
as instruções contidas em “Localização de um Título Utilizando o Menu de Títulos”
19
.
Preparação do Controle Remoto
Operação com o Controle Remoto
Insira as pilhas dentro do controle remoto, assim você poderá
utilizá-lo para operar o DVD vídeo player.
1
2
3
Abra a tampa.
Insira as pilhas (tamanho AA).
Certifique-se de combinar o + e o - das
pilhas com as marcas dentro do
compartimento de pilhas.
Feche a tampa.
Esta seção mostra a você como utilizar o controle remoto.
Aponte o controle remoto para o
sensor remoto e pressione as
teclas.
30°
30°
A uma distância de sete metros
i+
Distância: Cerca de sete metros da frente
do sensor remoto.
Ângulo:Cerca de 30° em cada direção
da frente do sensor remoto.
* Não exponha o sensor remoto do DVD
vídeo player a uma forte fonte de luz, tal
como a luz do sol ou iluminação artificial
diretas. Se fizer isso, você pode não
conseguir operar o DVD vídeo player
com o controle remoto.
Introdução
Notas sobre as pilhas
A utilização imprópria de pilhas pode levar ao vazamento e corrosão
das mesmas.
Para operar o controle remoto de maneira correta, siga as
instruções abaixo.
• Não coloque as pilhas no controle remoto na direção errada (siga
os sinais + e -).
• Não carregue, não aqueça, não abra nem provoque curto-circuito
nas pilhas. Não as jogue ao fogo.
• Não deixe pilhas gastas ou acabadas dentro do controle remoto.
• Não use diferentes tipos de pilhas juntas nem misture pilhas velhas
e pilhas novas.
• Se você não utilizar o controle remoto por um período de tempo
prolongado, retire-as para evitar possíveis danos decorrentes de
corrosão.
• Se o controle remoto não funcionar corretamente ou se a faixa de
alcance de operação tornar-se reduzida, substitua todas as pilhas
por outras, novas.
• Se ocorrer vazamento de pilhas, limpe o líquido no compartimento
de pilhas e, depois, coloque outras, novas.
Notas sobre o controle remoto
• Aponte o controle remoto para o sensor remoto do DVD vídeo
player.
• Não deixe cair o controle remoto.
• Não deixe o controle remoto perto de um lugar extremamente
quente ou úmido.
• Não deixe cair água nem coloque nenhum objeto molhado sobre o
controle remoto.
• Não abra o controle remoto.
10
Conexões
Para obter detalhes sobre saída de som, veja .
Conexão a um TV
Conecte o DVD vídeo player ao seu TV.
Conexão a um TV
Ajuste de saída de som
A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “ANALOG/PCM.”
AUDIO OUT
VIDEO
2
PCM/AC–3 DIGITAL
1
RL
ANALOG
VIDEO OUT
S
45
30
31
Para tomada de parede
Para S VIDEO OUT
Fluxo de Sinal
OU
Para
VIDEO
OUT
(vermelho)
(branco)
Para ANALOG AUDIO OUT 1
Cabo de áudio/vídeo (fornecido)
Para conectores de
entrada de áudio
(amarelo)
Para conector de
entrada de vídeo
(branco)
(amarelo)
(vermelho)
Cabo S vídeo (fornecido)
Para conector de entrada S vídeo
Se o TV tiver uma entrada de S vídeo, conecte o DVD
vídeo player com o cabo de S vídeo fornecido. Ao fazer
uso do cabo de S vídeo, não há necessidade de
conectar o cabo de vídeo amarelo.
TV ou monitor com conectores
de entrada áudio/vídeo
• Ajuste o seu TV para aceitar
entrada (Linha) auxiliar.
Se seu TV tiver só um conector RF (entrada
de Antena), faça uso de um modulador RF
(não fornecido) para conectar o DVD player
Consulte o manual de
instruções do seu TV para
obter mais detalhes.
ao seu TV.
Notas
• Consulte também o manual de instruções do TV.
• Quando você conectar o DVD vídeo player ao seu TV, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue dos dois aparelhos da
tomada antes de realizar qualquer conexão.
• Se sua televisão tiver uma só entrada de áudio, faça uso de um adaptador de cabo Y (não fornecido) para conectar o seu TV.
• Conecte o DVD vídeo player diretamente ao seu TV. Se você conectar o DVD vídeo player a um gravador videocassete (VCR), a uma
combinação de TV/VCR ou a um seletor de vídeo, a imagem de reprodução ficará distorcida, porque os discos de vídeo DVD são
protegidos contra cópia.
Conexão dos Fones de Ouvido
Conecte fones de ouvido que tiverem um
conector estéreo de tamanho grande.
Antes de conectar, abaixe temporariamente o
volume e, depois, ajuste-o.
11
POWER ON / STANDBY REPEAT
LEVELPHONES
MIN
MAX
LEVEL
MIN
MAX
AumentarAbaixar
Conexões
Para obter detalhes sobre saída de som, veja .
45
Conexão a um Sistema de Áudio
Você pode ouvir o som dos discos em estéreo.
Conexão a um Sistema de Áudio
Ajuste da saída de som
30
A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “ANALOG/PCM.”
AUDIO OUT
VIDEO
2
PCM/AC–3 DIGITAL
1
RL
ANALOG
VIDEO OUT
S
31
Para tomada de parede
Conexões
Para S VIDEO OUT
Fluxo do Sinal
OU
(amarelo)
Para
VIDEO
(vermelho)
(branco)
Para ANALOG AUDIO OUT 2
OUT
(branco)
Para conectores
de entrada de
(vermelho)
áudio do
amplificador
Para conector de entrada de vídeo
(amarelo)
Para conector de entrada S vídeo
Se o TV tiver uma entrada de S vídeo,
conecte o DVD vídeo player com o cabo de
S vídeo fornecido. Ao fazer uso do cabo de
S vídeo, não há necessidade de conectar o
cabo de vídeo amarelo.
Sistema de Áudio
TV ou monitor
com conectores
de entrada de
vídeo
• Ajuste o seu amplificador
para receber entrada (Linha)
auxiliar. Consulte o manual
de intruções do seu sistema
de áudio para obter mais
detalhes.
• Ajuste o seu TV para aceitar
entrada (Linha) auxiliar.
Consulte o manual de
instruções do seu TV para
obter mais detalhes.
Notas
• Consulte também o manual de instruções dos equipamentos conectados (TV, sistema de áudio).
• Quando você conectar o DVD vídeo player ao outro equipamento, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue de todos os
equipamentos da tomada antes de realizar qualquer conexão.
• Se você colocar o DVD vídeo player perto de um sintonizador ou de um rádio, o som da transmissão de rádio pode ficar distorcido.
Neste caso, afaste o DVD vídeo player do sintonizador e do rádio.
• O som de saída do DVD vídeo player possui uma faixa dinâmica ampla. Não esqueça de ajustar o volume do receiver em volume
moderado. Caso contrário, as caixas acústicas podem sofrer danos provenientes de um alto volume de som.
• Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o cabo de força do DVD vídeo player. Se você deixar o amplificador ligado,
as caixas acústicas podem sofrer danos.
12
ANALOG
R L
2
1
PCM/AC–3 DIGITAL
VIDEO
S
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Conexões
Para obter detalhes sobre saída de som, veja .
45
Conexão a um Equipamento Opcional
Você pode desfrutar do som dinâmico de alta qualidade do Dolby Digital (AC-3), Dolby Pro Logic, MPEG 2 e Estéreo.
Desfrutando do som Dolby Digital (A C-3)
Dolby Digital (AC-3)
Dolby Digital é a tecnologia de som surround utilizada no
cinema; ela agora pode ser utilizada dentro de casa. Você pode
usufruir de discos de vídeo DVD de filmes e concertos ao vivo
com este som dinâmico e realista, conectando o DVD vídeo
player a um amplificador de 6 canais equipado com um
decodificador Dolby Digital (AC-3) ou um processador Dolby
Digital (AC-3). Se você tiver um decodificador Dolby Pro Logic
Surround, obterá todos os benefícios do Pro Logic dos mesmos
filmes DVD que oferecem trilhas sonoras completas em Dolby
Digital de 5.1 canais, bem como de títulos com a marca Dolby
Digital Surround.
AUDIO OUT
2
1
R L
VIDEO
ANALOG
Caixa acústica frontal
PCM/AC–3 DIGITAL
Para PCM/AC-3
DIGITAL AUDIO OUT
Cabo coaxial de 75 Ω
Para entrada de
áudio digital tipo
COAXIAL
Amplificador equipado
com um decodificador
Dolby Digital (AC-3)
(direita)
Para VIDEO OUT
Fluxo de Sinal
Cabo de Vídeo
Exemplo de
Conexão
Caixa acústica frontal
(esquerda)
VIDEO OUT
S
Para entrada
de vídeo do TV
TV
Desfrutando do som MPEG 2
Som MPEG 2
Você pode usufruir de discos de vídeo DVD de filmes e
concertos ao vivo com este som dinâmico e realista,
conectando um amplificador de 6 ou 8 canais equipado com um
decodificador de áudio MPEG 2 ou um processador de áudio
MPEG 2.
Para VIDEO OUT
Fluxo de sinal
Cabo de vídeo
Exemplo de Conexão
(Reprodução de
MPEG 2 de audio
7.1 canais)
Caixa acústica frontal
(esquerda)
Caixa
acústica
central
(esquerda)
Para entrada
de vídeo do TV
TV
Para PCM/AC-3
DIGITAL AUDIO OUT
Cabo coaxial de 75 Ω
Para entrada de
áudio digital tipo
COAXIAL
Amplificador equipado
com um decodificador
de áudio MPEG 2.
Caixa acústica frontal
Caixa
acústica
central
(direita)
(direita)
Caixa acústica central
30
Subwoofer
Caixa acústica
(surround direita)
31
traseira
25
Caixa acústica
central
30
31
Caixa acústica
traseira
(surround esquerda)
Ajuste da saída de som
• A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT
SEL.” em “MPEG/AC-3.”
Sub woofer
Caixa acústica
(surround direita)
traseira
• Ajuste o sistema de gravaçãodo som em “AC–3”
na indicação de ajuste de áudio.
O Karaokê
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories Licencing Corporation.
“Dolby”, “AC-3” , “Pro Logic” e o símbolo do D duplo são marcas
registradas da Dolby Laboratories Licencing Corporation.
27
não estará disponível no caso desta conexão .
25
Caixa acústica
traseira
(surround esquerda)
• As caixas acústicas centrais (esquerda / direita) não são
utilizadas para a reprodução de som do MPEG 2 5.1 canais.
Ajuste da saída de som
A partir do menu SETUP, ajuste “AUDIO OUT
•
SEL.” em “MPEG/AC-3”
• Ajuste o sistema de gravação do som em
“MPEG” na indicação de ajuste de áudio.
O Karaokê
27
não estará disponível no caso desta conexão .
Notas
• Não conecte o conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT do DVD vídeo player à entrada AC-3 RF de um Receiver Dolby digital. Essa entrada no seu
Receiver A/V é reservada à utilização de disco Laser somente e é incompatível com o conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT do DVD vídeo player.
Conecte o conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT do DVD vídeo player à entrada “DIGITAL” ou “COAXIAL” de um Receiver ou Processador Dolby Digital.
• Conecte as caixas acústicas de acordo com as instruções do manual de instruções do sistema de caixas acústicas.
• Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado.
• Quando você conectar o DVD vídeo player a outro equipamento, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue de todos os equipamentos da
tomada antes de realizar quaisquer conexões.
• O som de saída do DVD vídeo player possui uma faixa dinâmica ampla. Não esqueça de ajustar o volume do receiver em volume moderado. Caso
contrário, as caixas acústicas podem sofrer danos provenientes de um alto volume de som.
• Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o cabo de força do DVD vídeo player. Se você deixar o amplificador ligado, as caixas acústicas
podem sofrer danos.
13
ANALOG
R L
2
1
PCM/AC–3 DIGITAL
VIDEO
S
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Advertência
Não ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “MPEG/AC-3” através do menu SETUP
conector PCM/AC-3 DIGITAL AUDIO OUT) um decodificador AV que tenha a função de decodificação Dolby Digital (AC-3). O alto volume do
som pode danificar sua audição, bem como as caixas acústicas.
30
, a menos que você esteja conectando (através do
31
Desfrutando do Som Dolby Pro Logic Surround
Dolby Pro Logic Surround
Você pode usufruir do som Dolby Pro Logic Surround
conectando um amplificador e um sistema de caixa acústica
(caixas acústicas frontais direita e esquerda, uma caixa acústica
central e uma ou duas caixas acústicas traseiras).
Com um amplificador equipado com Dolby Digital (AC-3),
conecte o equipamento do mesmo modo descrito na seção
"Desfrutando do Som Dolby Digital (AC-3)"
manual de instruções do amplificador e ajuste-o de modo a
poder usufruir do som Dolby Pro Logic Surround.
Com um amplificador não equipado comDolby Digital (AC-3),
conecte o equipamento do seguinte modo:
VIDEO OUT
S
2
1
R L
VIDEO
Para VIDEO OUT
Fluxo de sinal
Cabo de Vídeo
Exemplo de
Conexão
Para entrada de áudio
Amplificador equipado
com Dolby Pro Logic
Surround
Para entrada de
vídeo do TV
Caixa
acústica
frontal
(esquerda)
TV
. Consulte o
13
AUDIO OUT
PCM/AC–3 DIGITAL
ANALOG
Para ANALOG
AUDIO OUT 2
Cabo de Áudio
Caixa
acústica
frontal
(direita)
Desfrutando do Som Digital Estéreo de Dois Canais
Estéreo Digital de Dois Canais
Você pode usufruir de um som estéreo digital de dois canais,
conectando um amplificador equipado com uma entrada de
áudio digital e um sistema de caixas acústicas (caixas
acústicas frontais direita e esquerda).
Para VIDEO OUT
Fluxo de sinal
Exemplo de
Conexão
Caixa
acústica
frontal
(esquerda)
Cabo de Vídeo
Cabo coaxial de 75 Ω
Para entrada de áudio digital
Para entrada de
vídeo do TV
TV
Para PCM/AC-3
DIGITAL AUDIO
OUT
Amplificador com
entrada de áudio digital
Caixa acústica
frontal (direita)
Conexões
Caixa acústica central
Conecte uma ou duas
caixas acústicas traseiras.
O som de saída das caixas
acústicas traseiras será
Rear speaker
Ajuste "AUDIO OUT SEL." em "ANALOG/PCM"
através do menu SETUP
mono, mesmo que você
conecte duas caixas
acústicas traseiras.
.
31
30
Ajuste “AUDIO OUT SEL.” em “ANALOG/PCM”,
através do menu SETUP
O Karaokê
conexão.
27
não estará disponível no caso desta
30
31
.
Notas
• Conecte as caixas acústicas de acordo com as instruções do manual de instruções do sistema de caixas acústicas.
• Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado.
• Quando você conectar o DVD vídeo player a outro equipamento, não esqueça de desligar a alimentação e tirar o plugue de todos os equipamentos da
tomada antes de realizar quaisquer conexões.
• O som de saída do DVD vídeo player possui uma faixa dinâmica ampla. Não esqueça de ajustar o volume do receiver em volume moderado. Caso
contrário, as caixas acústicas podem sofrer danos provenientes de um alto volume de som.
• Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o cabo de força do DVD vídeo player. Se você deixar o amplificador ligado, as caixas acústicas
podem sofrer danos.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.