Philips DTR2610 User Manual [it]

(nero per il DTR2610)
DTR4610/28 DTR2610/28
MANUELE D'UTILIZZO USER MANUAL
PHILIPS
BENVENUTI NEL MONDO DELLA TELEVISIONE DIGITALE
In tutte le schermate dei menu è utilizzato il termine "decoder". "Decoder" è anche sinonimo di "STB (Set Top Box)", "Ricevitore"o "Ricevitore digitale". Nel manuale d’istruzioni tutte le descrizioni utilizzano invece la parola "ricevitore".
PHILIPS ha attuato ogni sforzo per assicurare che il presente prodotto possa soddisfare le vostre esigenze ogni giorno per gli anni a venire.
Questo manuale di istruzioni descrive come installare il ricevitore e le modalità necessarie per l’utilizzo delle varie funzioni standard ed esclusive di questo prodotto.
Lucas Covers Parigi, giugno 2005
Significato dei simboli
Informazioni importanti: Devono essere lette e capite.
Il simbolo per i materiali riciclabili apposto sull’imballaggio di cartone e sul manuale d’utilizzo indica che essi sono riciclabili.Pertanto vanno riposti negli appositi cassonetti destinati alla raccolta differenziata dei rifiuti.
Il simbolo per i materiali riciclabili apposto sulle parti di plastica dell’imballaggio indica che esse sono riciclabili.Pertanto vanno riposti negli appositi cassonetti destinati alla raccolta differenziata dei rifiuti.
Il "Punto Verde" affisso sulla scheda significa che PHILIPS paga un’imposta al consorzio nazionale per "il recupero e il riciclaggio degli imballaggi".
Istruzioni ambientali e di sicurezza
Il Suo ricevitore è stato prodotto secondo gli standard di sicurezza adeguati, ma è necessario attenersi alle istruzioni qui di seguito perché questo funzioni in maniera sicura. Si conservino queste istruzioni per ulteriore riferimento.
- Prima di collegare il ricevitore alla rete elettrica, verificare che il voltaggio elettrico corrisponda al voltaggio stampato sul retro del ricevitore. Nel caso il voltaggio della rete elettrica risulti differente si consulti il rivenditore.
- Il ricevitore non contiene nessuna parte riparabile dall’utente. Tutte le manutenzioni devono essere effettuate da personale qualificato.
- Se si scollega il ricevitore dalla rete elettrica, ci si assicuri di staccare la presa dal muro e non solo quella dal retro dell’unità. Fare attenzione i bambini potrebbero ferirsi gravemente, poiché l’estremità staccata del cavo può essere ancora sotto tensione.
- Scollegare il ricevitore durante i temporali.
- Per prevenire pericolo di fuoco o di scossa, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
- Il ricevitore dovrebbe essere collocato su una superficie stabile, e le aperture di ventilazione non dovrebbero risultare coperte da oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.
- Non installare il ricevitore vicino a nessuna fonte di calore come radiatori, stufe o altro apparato che produca calore. Proteggerlo dalla luce del sole diretta.
- Una volta installato il ricevitore, assicurarsi che rimanga uno spazio di circa 2.5 cm intorno al ricevitore per permettere la libera circolazione dell'aria e prevenire surriscaldamento.
- Lasciare libero l’accesso al connettore alla rete elettrica sul retro dell’unità in caso sia richiesto un arresto di emergenza.
- Non collocare nessun oggetto infiammabile sul ricevitore ( candele, ecc…).
- Nessun oggetto riempito di liquido, quale un vaso, andrebbe posto sull’unità. Il ricevitore non deve essere esposto a gocciolamento o spruzzi. Nel caso questo accadesse, scollegare il proprio ricevitore dalla rete elettrica e consultare il rivenditore.
- Assicurarsi che i bambini non collochino alcun oggetto estraneo in una qualsiasi delle aperture.
- Per la pulizia, si utilizzi un panno morbido e umido (ma non bagnato). Non usare mai spugne abrasive o detergenti a vaporizzatore.
Ital iano
IS T R U ZI ONI DI S I C U R EZZA 1
Indice
Ital iano
Significato dei simboli _________________1
Istruzioni ambientali e di sicurezza _____1
Indice _______________________________2
1 Disimballaggio ___________________3
2 Guida di installazione _____________3
3 Descrizione del prodotto __________6
3.1 Vista anteriore ___________________6
3.2 Vista posteriore __________________7
4 Telecomando_____________________8
5 Funzionamento quotidiano ________9
5.1 Accensione del ricevitore o passaggio alla modalità low power (basso consumo di corrente) _____________9
5.2 Riattivazione del ricevitore o passaggio alla modalità standby ______________9
5.3 Cambiare canale _________________9
5.3.1 Usare i tasti numerici ______________9
5.3.2 Usare P+ and P- _________________9
5.3.3 Usare la lista canali ________________9
5.3.4 Usare BACK (indietro per l’ultimo canale registrato) _______________________9
5.4 Selezionare la Tv o la radio digitali __10
5.5 Banner di canale ________________10
5.6 Modificare le opzioni del programma corrente_______________________11
5.7 Come utilizzare le applicazioni interattive MHP_________________11
6 Menu principale _________________12
6.1 Menu di navigazione _____________12
6.2 Gestione canali _________________13
6.3 Gestione timer _________________13
6.4 Informazioni per i genitori ________14
6.4.1 Impostazioni di sicurezza___________14
6.4.2 Controllo Genitori _______________15
6.4.3 Modificare il proprio codice PIN _____15
6.5 Canali dati _____________________15
6.6 Personalizzazione _______________15
6.6.1 Opzioni immagine________________15
6.6.2 Scelta lingue ____________________15
6.7 Installazione ____________________16
6.7.1 Posizione ______________________16
6.7.2 Impostazioni ____________________16
6.7.3 Ricerca canale ___________________17
6.7.4 Livello del segnale ________________17
6.7.5 Stato del ricevitore _______________18
6.7.6 Impostazioni predefinite ___________18
6.8 Aiuto _________________________18
6.9 Pay Per View __________________18
7 Registrazione facile ______________19
8 Guida alla risoluzione dei problemi 21
9 Specifiche tecniche ______________22
2 IN D I C E
1 Disimballaggio
TV
Videoregistratore
Ricevitore terrestre
Ital iano
DI S I M BA LLAGG I O 3
Quando si toglie il ricevitore dall’imballaggio, La invitiamo ad assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi:
Telecomando Cavo per Cavo scart Doppino telefonico Cavo RF
con batterie la rete elettrica (adattatore (solo DTR4610)
non fornito)
(solo DTR4610)
L’imballaggio comprende anche i documenti seguenti:
- Manuale dell’utente
- Garanzia mondiale Philips
I sacchetti di plastica possono essere pericolosi. Per evitare casi di soffocamento tenere il sacchetto lontano dai bambini.
2 Guida di installazione
Si prega di consultare la sezione relativa alla sicurezza prima di collegare il ricevitore.
La SMART CARD con i contatti dorati (o
Ital iano
4 GU I D A D I I N STA L L AZIO N E
argentati), deve essere inserita rivolta verso
Preghiera di documentarsi sulle normative locali in materia di raccolta dei prodotti elettronici.
Preghiera di conformarsi alle normative locali e di non gettare i prodotti usati con la spazzatura quotidiana. L’osservanza della raccolta differenziata per i prodotti usati contribuisce a evitare conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute umana.
l’alto.
Questo simbolo, un cestino a rotelle sbarrato da una croce, apposto su un prodotto o sul relativo imballaggio, indica che il prodotto è soggetto alle norme della Direttiva Europea 2002/96/EC.
1 Scollegare il proprio televisore e videoregistratore dalla
rete elettrica.
2 Integrare il proprio ricevitore nella propria installazione
esistente come presentato nel diagramma in alto.
3 Inserire nel telecomando le due batterie fornite.
4 Ricollegare il proprio televisore e videoregistratore dalla
rete elettrica. A questo punto non collegare ancora il proprio ricevitore alla rete elettrica!
5 Accendere il televisore e selezionare un canale.
6 attaccare il cavo di alimentazione del ricevitore alla rete
elettrica. Il LED sul pannello frontale del ricevitore diventa verde.
7 A questo punto, sullo schermo del televisore compare la
schermata di benvenuto. Dopo qualche istante, la schermata scompare.
8 Appare quindi una schermata che consente di selezionare
la lingua. Selezionare la lingua desiderata premendo VoW e poi OK.
Viene chiesto di confermare la scelta premendo nuovamente OK.
9 Selezionare quindi il paese in cui il ricevitore viene
Ital iano
GU I D A D I I N STA L L AZIO N E 5
utilizzato premendo VoW e poi OK.
Viene chiesto di confermare la scelta premendo nuovamente OK.
10 Lo schermo successivo è usato per selezionare sia il
formato dello schermo TV corrispondente al proprio televisore che la modalità di aggiornamento. Evidenziare il formato adeguato premendo C o B quindi passare alla selezione modalità di aggiornamento usando V o W e evidenziando Yes per permettere l’aggiornamento automatico del software. In alternativa , evidenziare No se si preferisce essere avvertiti quando un aggiornamento è disponibile. Premere OK per inizializzare il canale di ricerca.
11 Una volta compiute tutte queste operazioni preliminari, il
ricevutore si sintonizza sul primo canale TV che trova.
Adesso si è pronti per usufruire della visione della TV digitale terrestre. Fare riferimento ai capitolo 5 e 6 per saperne di più su come usare il ricevitore.
3 Descrizione del prodotto
Indicatore
Modalità
LED bicolore LED rosso
Low power rosso rosso
Standby arancio
Modalità TV/ radio verde
Download in corso (MHP info, SW) Lampeggia rosso
Timer attivo se ricevitore acceso verde rosso
Timer attivo se ricevitore in standby arancio rosso
Ital iano
6 DE S C R IZ IONE D E L P R O DOTT O
1 2 3
4 5 6 7
3.1 Vista anteriore
1 Slot per Smartcard. 2 Pulsante di LOW POWER: Accende il ricevitore o passa alla modalità "low power". 3 Pulsanti TV/ RADIO: Passare da Tv digitale a radio digitale. 4 pulsante "-": Canale precedente. 5 LED bicolore: Presenta lo stato del ricevitore (si veda la tavola degli indicatori). 6 LED rosso: Presenta lo stato del ricevitore (si veda la tavola degli indicatori).
Lampeggia alla ricezione del segnale del telecomando.
7 pulsante "+": Canale successivo.
TAVOLA INDICATORI DI STATO
Nota: nel caso il LED stia lampeggiando mentre il ricevitore è in standby, viene indicato che il software del ricevitore si sta aggiornando. Non interrompere questa operazione. illumini , indicando che l’operazione di aggiornamento è riuscita, e continuare normalmente.
Il proprio ricevitore, come qualsiasi altro apparecchio elettronico, consuma energia. Per ridurre il consumo di energia, la invitiamo a mettere il proprio ricevitore sia su standby o su low p ower. Per il massimo risparmio di energia si raccomanda di spegnere il ricevitore scollegandolo dalla rete elettrica nel caso di una inutilizzazione di lunga durata.
Attendere che il LED verde si
3.2 Vista posteriore
Ital iano
DE S C R IZ IONE D E L P R O DOTT O 7
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1 Linea telefonica ***(3) Per collegare il cavo telefonico in dotazione alla linea telefonica
usando l'apposito adattatore (adattatore non fornito).
2 SCART VCR* (1) Per inserire un cavo SCART, da collegare alla presa SCART
(EXT1) del videoregistratore o DVD Recorder.
3 Audio digitale* Per il collegamento a uno degli ingressi audio digitale del
sistema HiFi /audio.
4 Serial* Interfaccia dati per manutenzione. 5 Aerial In* Per collegare il cavo dell'antenna. 6 230V~50Hz 15W max.** Per inserire il cavo di alimentazione in dotazione, da collegare
alla presa di corrente.
7 Etichetta Tipo e numero di serie del proprio ricevitore. 8 SCART TV* (1)(2) Per inserire il cavo SCART fornito, da collegare alla presa
SCART del televisore.
9 Uscita Audio L/R* Per collegare gli ingressi CINCH audio sinistro/destro del
sistema Hi-Fi/audio.
10 Uscita RF* Per inserire il cavo coassiale RF in dotazione, da collegare alla
presa di ingresso antenna del televisore o del videoregistratore.
*: A bassa tensione di sicurezza. **: Tensione pericolosa. ***: Tensione rete telecomunicazioni 3. (1) La presa SCART è detta anche Euroconnector o Peritel. (2) Il cavo SCART in dotazione è idoneo al formato RGB, che garantisce la migliore qualità delle
immagini. Consultare il manuale di istruzioni del televisore per selezionare la presa SCART RGB-compatibile.
(3) Questo apparecchio è stato approvato in conformità alla decisione della commissione 99/303/EC
per le connessioni paneuropee alla rete telefonica pubblica (PSTN, public switched telephone network). Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti telefoniche nazionali, questa approvazione non garantisce da sola, un effettivo funzionamento per ciascun terminale della rete telefonica pubblica nazionale. In caso di problemi, in primo luogo, contattare il fornitore del propri o.
4 Telecomando
A
+/-
Aumentare / diminuire il livello del volume.
0-9 tasti numerici
- Modalità visualizzazione: selezionare canali
- Nel menu: selezionare direttamente un elemento del menu o impostare un parametro.
- Modalità Standby: riavviare il ricevitore.
4
Aprire il menu opzioni per cambiare momentaneamente colonna sonora, sottotitoli, teletext o visualizzare le impostazioni per il formato.
Standby
2
Mettere il proprio ricevitore nella modalità Standby.
ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU
Tasti contestuali usati nelle applicazioni MHP.
INFORMAZIONI
Passare dal banner del canale, informazioni dettagliate pagina 1 e successive, alla visualizzazione normale.
BACK
- Modalità visione: si ritorna al canale precedentemente visualizzato.
- Nella modalità menu: si ritorna allo schermo precedente.
EPG
Aprire / chiudere la guida dei programmi.
TV/STB
Passare dalla visione Tv digitale terrestre attraverso il proprio ricevitore, alla Tv standard analogica attraverso il proprio televisore.
VW
- Attivare il banner di canale nella modalità navigazione.
- Scorrere in alto/ in basso in un menu o lista dei canali.
CB
In banner di canale: passare da programma attuale a quello successivo.
OK
Confermare la scelta.
EXIT
Ritornare alla visualizzazione normale. Se EXIT è tenuto premuto per almeno 2 secondi, l'applicazione corrente si chiude e si ritorna alla visualizzazione normale. Lo stato "Autostart" è quindi temporaneamente spento fino a quando il ricevitore si risintonizza su questo canale.
i
/APP
Avviare le applicazioni MHP in modo manuale.
MENU
Aprire/ chiudere il menu.
REC
Aprire le impostazioni in uno schermo Timer.
RADIO
- Nella modalità visione: passare dalla Tv alla Radio.
- Modalità Standby: riavviare il ricevitore.
FAV
Aprire/ chiudere la lista dei canali attuale.
P+/P-
- Nella modalità visione: commutare il canale successivo/ precedente con la lista di canali attuali.
- Nella lista dei canali: sintonizzare il canale successivo/precedente.
- Modalità Standby: riavviare il ricevitore.
MUTE c
Togliere l’audio alla propria TV o al ricevitore.
TESTO
I tasti contestuali usati nelle applicazioni MHP.
Ital iano
8 TE L E C OM ANDO
5 Funzionamento quotidiano
Ital iano
FU N Z I ON AMEN T O Q U OT IDIA N O 9
5.1 Accensione del ricevitore o passaggio alla modalità low power (basso consumo di corrente)
Il LED rosso di sinistra acceso indica che il ricevitore è in “low power”. Il solo modo di accenderlo è di premere il pulsante LOW POWER sul pannello frontale. Mentre si guarda la TV digitale o si ascolta la radio digitale, premere il pulsante LOW POWER del pannello frontale per spegnere il proprio ricevitore in modalità low power.
5.2 Riattivazione del ricevitore o passaggio alla modalità standby
Mentre si guarda la TV digitale o si ascolta la radio digitale, premere il tasto di standby del telecomando per mettere il ricevitore in standby. Se il proprio ricevitore è in standby, per riattivarlo:
- Premere sia il tasto P+, P-, RADIO o qualsiasi altro tasto numerico del telecomando.
- Oppure premere il pulsante -/+ o TV/RADIO sul pannello frontale.
5.3 Cambiare canale
Mentre si sta guardando o ascoltando la televisione o radio digitale, esistono diversi modi per cambiare canale.
5.3.1 Usare i tasti numerici
Inserire il numero del canale desiderato usando i tasti numerici.
5.3.2 Usare P+ and P-
Premere P+ per selezionare il canale successivo della lista attuale, oppure P- per selezionarne il precedente nella stessa lista.
5.3.3 Usare la lista canali
- Premere il tasto FAV per aprire la lista dei canali attuale.
- Arrivare al canale desiderato e premere OK per selezionarlo.
- Un altro metodo alternativo: premere FAV, e quindi usare il C o il B per attivare un’altra lista canali dalla quale scegliere.
Lista canali TV
5.3.4 Usare BACK (indietro per l’ultimo canale registrato)
Premere il tasto BACK per ritornare al canale selezionato precedentemente.
5.4 Selezionare la Tv o la radio digitali
Ital iano
10 FU N Z I ON AMEN T O Q U OT IDIA N O
Questa icona segnala che nel Banner di canale sono disponibili informazioni sul programma visualizzato.
Questa icona segnala che il canale corrente è bloccato.
Questa icona segnala che è stato impostato un avviso di visualizzazione per uno specifico programma.
Questa icona segnala che è stato impostato un avviso di registrazione per uno specifico programma.
Questa icona segnala che il programma trasmesso ha più di un segnale audio.
Questa icona segnala che premendo il pulsante si apre il menu delle applicazioni.
Questa icona segnala che il programma viene trasmesso in audio AC3/Dolby Digital.
Questa icona segnala che il programma è bloccato dal sistema di protezione per bambini.
Questo simbolo segnala che premendo il tasto OK si possono lanciare applicazioni esterne.
Questa icona segnala che sul canale sintonizzato viene trasmesso il televideo.
Questa icona segnala che per il programma sono disponibili i sottotitoli.
Questa icona segnala che per il programma sono disponibili sottotitoli per spettatori non udenti.
Questa icona segnala che il canale corrente è criptato.
Numero canale Data e ora
Icone
Ora inizio
Barra di avanzamento
Ora fine
Numero canale
Nome programma
Nome canale
Per cambiare tra la televisione e la radio digitale, premere il tasto RADIO.
5.5 Banner di canale
Icone del Banner di canale
Menu Opzioni
Ital iano
FU N Z I ON AMEN T O Q U OT IDIA N O 11
Icona applicazioni interattive
5.6 Modificare le opzioni del programma
corrente
Premere il tasto Questo menu è utilizzato per cambiare la lingua all'audio e
ai sottotitoli del programma corrente. Dal menu Opzioni è possibile cambiare anche il
Formato immagine. Questa regolazione viene applicata a tutti i programmi e canali, se fatta dal menu.
per accedere al menu Opzioni.
4
5.7 Come utilizzare le applicazioni interattive
MHP
Il ricevitore supporta il download e l'esecuzione di applicazioni interattive MHP. Alcune applicazioni vengono eseguite automaticamente alla sintonizzazione su un canale corrispondente; altre applicazioni devono essere lanciate manualmente. Se ci si sintonizza su un canale su cui vengono trasmesse applicazioni interattive, si vedrà l'icona sul Banner di canale. Questa icona viene visualizzata in alternanza con l'icona se le applicazioni sono eseguite automaticamente, altrimenti con l'icona
.
Schermata Opzioni immagine
Nel caso di applicazioni manuali, premere APP per aprire la finestra Applicazioni e selezionare l'applicazione che si desidera eseguire. Una volta selezionata l’applicazione, premere OK. Se invece non si è interessati a utilizzare le applicazioni interattive, premere EXIT per eliminare la finestra Applicazioni dallo schermo. Mentre l'applicazione è in corso, seguire le istruzioni date dall'applicazione visualizzata sullo schermo.
Per uscire dall'applicazione interattiva, premere il tasto EXIT per almeno due secondi. E' possibile anche uscire dall'applicazione seguendo le istruzioni a video, contenute nell'applicazione stessa, oppure sintonizzarsi su un altro canale premendo P+/P-.
Si noti che se non si desidera eseguire alcuna applicazione interattiva in modo automatico, occorre impostare l'opzione AutoSTART Applicazione nella schermata Opzioni immagine su NO.
Menu principale
Ripristino impostazioni predefinite
1-Gestione Timer
6-Installazione
5-Dati canali
3-Informazioni per i genitori
4-Gestione canali
Impostazioni di sicurezza
Modifica del codice PIN
2-Preferenze
Scelta LinguaOpzioni immagine
Collegamento modem
Impostazioni modem
Impostazioni sistema
Impostazioni TV
Aggiornamento impostazioni
Livello del segnaleImpostazioniPosizione Stato del decoder
Uso timerInformazioni per i
genitori
Applicazioni MHP
Aggiornamento ricevitore
Aggiornamento manuale del ricevitore
Informazioni Sistema
Ricerca di tutti i canali
Ricerca di nuovi canali
7-Aiuto
8-Pay Per View
Ricerca canale
Ital iano
12 ME N U P R I NCIPALE
6 Menu principale
6.1 Menu di navigazione
Questo ricevitore è dotato di un sistema di menu che permette di impostare come operano le diverse funzioni del ricevitore.
MENU Per accedere al menu principale, premere il tasto MENU.
VW, OK e tasti numerici il menu principale è formato da 8 menu secondari. Per chiamare uno dei menu secondari,
evidenziarne il nome usando i tasti V o W, e quindi premere OK. E’ anche possibile premere i tasti numerici per accedere direttamente al menu corrispondente.
CB e i tasti numerici
Ital iano
ME N U P R I NCIPALE 13
Per impostare parametri in qualsiasi schermo usare sia i tasti C or B per selezionare a partire da valori preselezionati, o i tasti numerici per inserire cifre, date, ora ecc...
OK, BACK e EXIT Per uscire da un menu e salvare i cambiamenti, premere OK. Oppure, premere BACK e tornare indietro di un livello nel sistema dei menu senza salvare i cambiamenti. Per uscire la menu senza salvare i cambiamenti, premere MENU o EXIT.
6.2 Gestione canali
La gestione canali viene usata per gestire la “Lista dei canali dell’utente”. La funzione Cancella è usata per cancellare un canale dalla « Lista dei canali dell’utente ».
La funzione Blocca è usata per proteggere l’accesso ad alcuni canali della lista grazie al codice a 4 cifre PIN. La funzione Sposta è usata per spostare i canali nella “Lista dei canali dell’utente”. La funzione Aggiungi è usata per aggiungere canali dalla “Lista dei canali sistema” alla “Lista dei canali dell’utente”. La funzione Ripristina è usata per rimettere la “Lista dei canali sistema” al posto della “Lista dei canali dell’utente”.
• Selezionare la modalità: TV o Radio.
• Selezionare la funzione Modifica che si desidera usare: Blocca/Sposta/Aggiungi canali e Ripristina la lista dei canali.
• Premere OK per continuare. Se si è scelto di ripristinare la Lista dei canali, il sistema chiede di confermare.
Gestione canali
- Scorrere fino al canale che si desidera cancellare/bloccare/spostare/aggiungere, quindi premere OK.
- Per cancellare o bloccare il canale selezionato, premere OK. Compare una icona alla fine della riga. Se si vuole cancellare questo canale, il sistema chiede di confermare.
- Per spostare il canale selezionato, raggiungere la
Blocco di un canale
posizione desiderata, quindi premere OK.
- Per aggiungere il canale selezionato alla “Lista utente”, premere OK.
Gestione timer
6.3 Gestione timer
La gestione timer elenca tutti i timer esistenti. Da questo schermo è possibile impostare modificare e cancellare timer.
Per poter registrare un programma digitale usando un video registratore o un DVD, è necessario impostare un timer sul proprio ricevitore oltre ad attivare la registrazione sul ricevitore.
Impostazione di un timer
Ital iano
14 ME N U P R I NCIPALE
- Scorrere fino a una riga vuota della lista e premere OK per aggiungere un timer.
Modifica di un timer
- Impostare I parametri del timer:
Tipo di Timer: Registrazione o Visione
Modalità: TV o Radio
Numero e nome del canale
Data, ora di inizio e ora di fine
Frequenza: Una volta, quotidianamente o settimanalmente
- Premere OK per confermare.Impostazione di un timer
Modifica di un timer
- Evidenziare il timer da modificare nella lista dei timer, quindi premere OK.
- Selezionare Modifica Timer e premere OK.
- Editare le impostazioni dei timer e premere OK.
Cancellazione di Timers/Promemoria
- Evidenziare il timer da cancellare nella lista dei timer, quindi premere OK.
- Selezionare Modifica Timer quindi premere OK per confermare la cancellazione.
Si osservi che quando si imposta una registrazione, questa è protetta da eventuali interruzioni. Per cancellare una registrazione, premere la sequenza: Timer, quindi O.
Sottomenu Blocco bambini
6.4 Informazioni per i genitori
La funzione Informazioni per I genitori viene usata per proteggere con un codice PIN alcuni menu, canali bloccati e programmi inadatti a un certo tipo di pubblico.
6.4.1 Impostazioni di sicurezza
Questo servizio è usato per attivare le funzioni di protezione dell’accesso e specificare un’autorizzazione dei genitori per accedere ai programmi secondo il livello di maturità.
- Come impostare:
Blocco del ricevitore: selezionare Si per attivare la funzione protezione
Autorizzazione dei genitori: La protezione mediante PIN è attivata automaticamente per i programmi il cui livello di maturità supera i limiti impostati di autorizzazione dei genitori.
Blocco ricevitore
Ital iano
ME N U P R I NCIPALE 15
6.4.2 Controllo Genitori
Questo servizio è usato per proteggere l’accesso ai programmi secondo un limite d’età. Il codice di protezione PIN è attivato in modo automatico per i programmi il cui limite d’età richiesto è più alto di quello impostato.
6.4.3 Modificare il proprio codice PIN
Questo servizio è utilizzato per modificare il proprio codice personale a 4 cifre, chiamato PIN (Personal Identification Number). All’inizio il codice PIN assegnato è il 1234. Per modificare il proprio codice PIN:
- Inserire le cifre sopraindicate.
- Quindi inserire le nuove cifre di propria scelta.
- Confermare le nuove cifre reinserendole.
6.5 Canali dati
Si osservi che possono essere eseguite solo applicazioni MPH.
6.6 Personalizzazione
E’ usato per impostare le opzioni immagine e le opzioni lingua.
6.6.1 Opzioni immagine
Questo servizio è utilizzato per impostare i parametri della visione, e impostazioni del banner del canale.
Sottomenu Personalizzazione - Impostare la durata di visione del Banner
desiderata.
- Impostare la barra del volume su Si per farlo comparire nella visualizzazione a schermo.
- Impostare l’avvio automatico dell’Applicazione su Si per ottenere l’avvio automatico dell’applicazione MHP disponibile (Impostazione raccomandata).
6.6.2 Scelta lingue
Questo servizio è utilizzato per definire la lingua della visualizzazione a schermo, dell’audio, dei sottotitoli e del teletext desiderata.
Schermata Scelta lingue
6.7 Installazione
Ital iano
16 ME N U P R I NCIPALE
L’installazione è usata per configurare il proprio sistema,
Sottomenu Installazione
Sottomenu Impostazioni
ricerca dei canali, e gestire lo stato del proprio ricevitore. Quando il decodificatore è bloccato, l’accesso
all’installazione è protetto da un codice PIN.
6.7.1 Posizione
Questo servizio viene usato per impostare il Paese e il fuso orario in modo che l’ora visualizzata corrisponda
all’ora locale effettiva. Il cambio di paese determina una ricerca di canali con la perdita della lista dei canali corrente.
6.7.2 Impostazioni
Impostazioni è usato per far corrispondere i parametri
del ricevitore con quelli della TV e del videoregistratore.
Impostazioni TV:
si faccia riferimento alla tavola qui di seguito per regolare il formato dello schermo del televisore e il formato del monitor.
Schermata Impostazioni TV
Formato
Formato immagine
Letter-box immagine completa con zone immagine completa con zone
Pan-Scan immagine tagliata a sinistra immagine tagliata nella parte
Schermo intero immagine completa schiacciata immagine completa schiacciata
schermo TV
Formato schermo TV =4:3 Formato schermo TV =16:9 Formato trasmissione =16:9 Formato trasmissione =4:3
nere nella parte superiore e inferiore nere a sinistra e a destra
e a destra superiore e inferiore
Impostazioni sistema:
Ital iano
ME N U P R I NCIPALE 17
- Video standard: PAL o SECAM, preconfigurato secondo la nazione selezionata.
- TV SCART Output, VCR SCART Output: per ottenere la migliore qualità di immagine, impostare RGB.
- Comando di Registrazione facile di VCR/DVD-R: riportarsi al capitolo Registrazione Facile
- Livello del volume di default: livello del volume alla riattivazione da standby.
Schermata della Impostazioni Sistema
Impostazioni modem:
la configurazione del modem è gestita di solito dalle applicazioni MHP.
Connessione modem:
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per verificare la connessione del proprio modem.
Aggiornamento delle impostazioni:
impostare Aggiornamento automatico su SI per attivare automaticamente la procedura di aggiornamento se disponibile. Si noti che per poter verificare gli aggiornamenti il ricevitore deve essere in servizio.
6.7.3 Ricerca canale
Ricerca dei canali è usato per ricercare nuovi canali o per ricercare di nuovo tutti i canali:
- Selezionare la ricerca dei Nuovi canali per aggiornare la liste dei canali dell’utente aggiungendovi nuovi canali disponibili.
- Ovvero selezionare Ricerca di tutti i canali: la lista corrente viene sostituita da una nuova lista.
- Premere OK per avviare la ricerca dei canali.
Ricerca canale
Interrompere la procedura premendo BACK.
Livello del segnale
6.7.4 Livello del segnale
Il livello del segnale è usato per visualizzare il livello e la qualità del segnale trasmesso alla frequenza specificata in modo da verificare la connessione e le impostazioni della propria antenna.
6.7.5 Stato del ricevitore
Ital iano
18 ME N U P R I NCIPALE
L’Informazione sistema fornisce informazioni sul
Aggiornamento ricevitore
sistema, sul loader e sulla smart card. Inoltre, l’Aggiornamento manuale del ricevitore è
usato per verificare se è disponibile nuovo software per il ricevitore. Se è disponibile, premere OK per avviare l’aggiornamento. Non interrompere questa operazione una volta avviata.
6.7.6 Impostazioni predefinite
Selezionare la scelta desiderata nella schermata
Ripristinare le impostazioni predefinite e premere OK.
Il ripristino delle impostazioni predefinite del ricevitore consente di riavviare il processo di installazione come la prima volta. Ne risulta che la lista dei canali dell’utente viene sostituita da una nuova lista.
Impostazioni predefinite
6.8 Aiuto
Questo menu secondario è usato per dare informazioni su come usare il proprio ricevitore ed impostare i vari parametri.
6.9 Pay Per View
Pay per view fornisce informazioni relative alla smart card, nonché ai diritti di accesso dell'utente ai canali Pay
per View Mediaset e LA7.
7 Registrazione facile
TV set
Video recorder
Terrestrial receiver
Ital iano
RE G I S TR AZIO N E F A C I L E 19
La funzione Registrazione facile consente di effettuare registrazioni senza programmare il videoregistratore (VCR o DVD). È sufficiente impostare un avviso o un timer di registrazione dal Banner di canale o da Gestione timer e il videoregistratore avvia/interrompe la registrazione all'orario predefinito. Si noti però che non tutti gli apparecchi (VCR o DVD), supportano la funzione Registrazione facile.
• Innanzitutto, consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio per verificare se supporta la funzione di Registrazione facile. La maggior parte dei VCR e DVD Recorder Philips supporta una delle due opzioni di registrazione semplificata: Prepare Record (da verificare per prima) o Record Link.
• Verificare che televisore e videoregistratore siano entrambi dotati di due prese SCART.
Se gli apparecchi soddisfano le due condizioni di cui sopra, collegare i ricevitori come mostrato nello schema seguente.
A questo punto, selezionare la voce Impostazioni sistema dal sottomenu Impostazioni (Installazione), abilitare la funzione Registrazione facile impostando l'opzione su SI e assegnare all'opzione Tipo di registrazione il valore corretto: Prepare Record o Record Link. In genere è necessario provare entrambe le impostazioni per capire qual è quella adatta al proprio registratore.
Supponendo di aver definito le impostazioni del ricevitore e del registratore (consultare il manuale di istruzioni del VCR o del DVD Recorder), eseguire la registrazione nel modo seguente:
- programmare un timer col ricevitore (vedere sezione 6.3)
Ital iano
- impostare il registratore in modo che venga controllato dal ricevitore (consultare il manuale di
istruzioni del VCR o del DVD Recorder).
Al momento previsto dal timer, il registratore avvia e arresta automaticamente la registrazione.
Nota: durante la registrazione, il ricevitore è protetto contro le interruzioni accidentali sul pannello frontale si accendono i led rosso e verde. Per interrompere la registrazione, premere una piccola finestra che chiede di confermare. Premere
K
O
per confermare la scelta.
E
XIT
. Comparirà
20 RE G I S TR AZIO N E F A C I L E
8 Guida alla risoluzione dei problemi
Nel caso si incontrino dei problemi si controllino le possibili cause nella guida qui di seguito. La maggior parte dei problemi è creata dalle connessione dei cavi. Assicurarsi che il ricevitore è collegato correttamente.
Problema
Soluzione
Ital iano
Nulla si accende sul pannello anteriore.
Il telecomando non funziona con il ricevitore.
Non sia ha alcuna immagine o suono ma il LED arancio del pannello di controllo è attivo.
Non c’é alcun suono o immagine. Pertanto, l'affissione del pannello anteriore è corretta.
Il Menu principale appare ma non è possibile selezionare i canali.
Il Menu principale e il Banner canale appaiono, ma non c’è ricezione del segnale (schermo scuro).
L’immagine non è chiara e il testo non è leggibile.
Verificare che il cavo alla rete elettrica principale sia collegato correttamente. Scollegare questo cavo e ricollegarlo per assicurarsi che è a posto.
Verificare che l’alimentazione è disponibile a partire dalla presa murale.
Assicurarsi che il ricevitore sia nella modalità “in funzione”. Accertarsi che si punta il proprio telecomando al pannello anteriore del ricevitore. Verificare le batterie del telecomando. I LED del pannello frontale sono accesi e sono, rispettivamente, di colore rosso e verde: è in
corso una registrazione e il ricevitore è bloccato sul canale sul quale si registra. Premere successivamente TIMER quindi 0 per sbloccare il ricevitore e poterlo usare.
Il ricevitore è in standby. Premere P+/P- del telecomando per attivare il ricevitore. Oppure, premere il pulsante +/- del pannello anteriore del ricevitore.
Si sta guardando la televisione normale o attraverso il televisore. Premere il pulsante TV/STB del telecomando per passare alla TV digitale attraverso il ricevitore.
Assicurarsi che le connessioni SCART siano corrette. Le connessioni scart sono corrette ma il televisore non è stato messo su fonte AV esterna.
Premere il pulsante TV. STB del telecomando due volte; se il problema non si risolve si faccia riferimento al manuale dell’utente del proprio televisore.
Il ricevitore non è stato configurato correttamente. Effettuare una procedura di ricerca canali (dal menu secondario Installazione). In caso si ritorni alla configurazione di default.
L’antenna non riceve il segnale. Verificarne l’installazione, la posizione e la connessione. Si controlli anche la qualità del segnale.
Il segnale è troppo debole. Verificarne l’installazione, la posizione e la connessione. Questo effetto può essere causato anche dal cattivo tempo.
Il formato di emissione video della Tv scart non è impostato a RGB. Cambiare le impostazioni della Tv scart a RBG a partire dalle impostazioni del sistema del menu secondario installazione.
Il cavo tv scart non è connesso ad una presa abilitata scart RGB del proprio televisore (per la connessione corretta si faccia riferimento al manuale dell’utente del televisore).
Il cavo scart della connessione Tv non è abilitato RGB (cablato non completamente). Utilizzare il cavo scart fornito con il ricevitore per collegarlo al televisore.
Ricezione intermittente (effetto mosaico o immagine ferma).
Codice PIN dimenticato.
Cavi di collegamento difettosi? Verificare tutti collegamenti e relativi cavi. Segnale debole a causa della collocazione scorreta dell'antenna. Riorientare l’antenna e
assicurarla saldamente.
E’ possible reimpostare il proprio codice PIN al valore di default (1234). Mentre si sta guardando la TV digitale o ascoltando la radio digitale, premere MENU, quindi il tasto di colore verde e inserire con rapidità il codice PIN master (00799700).Si raccomanda di mantenere segreto questo codice per evitare che I bambini possano utilizzarlo.
GU I D A A L L A RISO L U Z I O NE DEI P R O B LE MI 21
9 Specifiche tecniche
Ital iano
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive 95/47/EC e 2002/21/EC.
Decodifica video
- Compatibile MPEG-2 DVB fino a MP@ ML
- Bit rate video: fino a 15 Mbit/sec
- Formato video: 4:3 (Letter-box o Pan & scan
- Risoluzione: fino a 720x576 pixel
se la sorgente è 16:9) e 16:9
Decodifica audio
- MPEG layer I/II
Facilità di installazione
- Installazione automatica dei canali tramite scansione
- Editor per installazione personalizzata (cancellare,
aggiungere, spostare)
Facilità di utilizzo
- Aggiornamento automatico lista canali
- Accesso diretto modalità TV e Radio - Controllo
totale da telecomando
- Telecomando multibrand (TV, VCR, DVD, Audio
AMP-Tuner)
- Registrazione automatica attraverso:
Programmazione timer con indicazione nel Banner di canale
- Funzione di Registrazione facile per
videoregistratori e DVD + RW Philips:
- Preparare la registrazione
- registrare i collegamenti
- Programma corrente e successivo nel Banner di
canale
- Elenco EPG per canali che rientrano in EIT
schedule
Funzionamento/ caratteristiche
- Ricevitore compatibile con servizi basati su MHP
- 1000 preselezioni
- Ricezione "free to air"
- Sottotitoli DVB
- Blocco di sicurezza bambini con codice PIN
- Blocco canali con codice PIN
- Installazione e funzionamento gestiti tramite menu
a video
- Timer VCR per 8 eventi / Avvisi
- Riproduzione automatica VCR: Audio L/R + CVBS
o RGB /Fast blanking
- Intera gamma RF loop-through
- Aggiornamento software con download via etere
- Display rotante a LED 4x7 cifre
- uscita audio digitale PCM
22 SP E C I FI CHE TE C N I CH E
Risorse del Sistema di Applicazione
Velocità clock processore: 180 MHz SDRAM - CPU/videografica 40 MB Memoria flash: 8 MB EEPROM 16 kB Risoluzione grafica 16 bit
Interfaccia antenna terrestre
- ingresso RF: connettore femmina IEC 169-2
- uscita RF (bypass): connettore maschio IEC 169-2
Ricezione-Demodulazione
- Demodulazione tipo: COFDM 2K /8K
- Network: MFN /SFN
- Gamma frequenze
ingresso: VHF III &UHF IV /V
- Gamma frequenze
loop-through (MHz): 47 -862 MHz
Decodifica
Tipo: DVB Implementazione: Integrata Smart card (non fornita): 1 per CA Sistema CA: Nagra & Irdeto per
l'Italia
Nota: per vedere la Pay-TV è necessario avere sottoscritto un abbonamento.
Collegamenti
SCART TV:
Uscita: CVBS o RGB /Fast blanking, L/R audio
con regolazione volume, Slow blanking
SCART VCR
- Ingresso: CVBS o RGB /Fast blanking, Slow
blanking, audio L/R
- Uscita: CVBS, audio L/R, Slow blanking
durante timer se è attivata la modalità "Prepare Record"
CINCH Audio
- Uscita audio analogica: L /R
- Uscita audio digitale: PCM
Interfaccia seriale:
- Tipo RJ 9
Modem
- Tipo V90
- interfaccia RJ 11
Lettore smart card
- Tipo: ISO 7816
Accessori
- Telecomando: RC 19137008/01
- Cavo Scart
- Manuale di istruzioni
- Libretto di garanzia mondiale
- Batterie: 2 x 1.5V tipo AA/R06
- Cavo RF (solo DTR4610)
- Cavo telefonico (solo DTR4610)
- Cavo di alimentazione
Varie
- Temperature Funzionamento da +5°C a +45°C Magazzinaggio da -10°C a +70°C
- Alimentazione: 230 V ~+/-10%
50 Hz
- Consumo di corrente: <10W
- Consumo in standby: <6 W
- Basso consumo di corrente <1 W
- Peso Prodotto 2 kg Compreso imballaggio 2.5 kg
- Dimensioni: Prodotto 260 x 225 x 60 mm Imballaggio 365 x 275 x 90 mm
Multilingua
Menu
- Inglese, Italiano, Francese, Tedesco.
Manuale di istruzioni
- Inglese, Italiano.
Considerando l’evoluzione continua di questo
tipo di sviluppo, questa informativa è soggetta a
cambiamento senza ulteriore notifica.
Loading...