Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips
product more enjoyable.
If you have read your instructions and still need assistance, you may
access our online help at www.philips.com/support
or call our Philips Consumer Care helpline
to be found on the next page
Návod k obsluze
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek od firmy
Philips.
Potřebujete rychlou pomoc?
Nejdříve si prostudujte návod k obsluze, kde najdete rychlé tipy,
které Vám usnadní manipulaci s výrobkem od fy Philips.
Pokud byste po pročtení návodu potřebovali ještě další pomoc,
můžete se obrátit i naši online podporu pod www.philips.com/
DTR 210Digitální Set-top-box
support nebo můžete zavolat naši poradenskou linku pro
zákazníky - hotline Philips, kterou najdete na následující stránce.
PROUDEM, NEODTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ DÍL). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ
SOUČÁSTKY POTŘEBNÉ PRO UŽIVATELE. OPRAVY PONECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU SERVISU.
Symbol blesku uvnitř rovnoramenného trojúhelníku upozorňuje uživatele na
Čeština
přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř přístroje, které může být
dostatečně vysoké na to, aby způsobilo úraz elektrickým proudem. Z bezpečnostních
důvodů neodstraňujte kryt zařízení.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnoramenného trojúhelníku upozorňuje uživatele na
důležité pokyny pro ovládání a údržbu (servis) v návodu k použití.
Přístroj nesmí být vystaven polití kapalinou, nestavte na něj ani do jeho blízkosti vázy, ani jiné
nádoby.
Bezpečnostní označení se nachází na spodní části přístroje.
SCART ke SCART kabel
(není součástí příslušenství)
Konektor HF na vstup videorekordér
Příklad videorekordéru, zadní strana
61
Návod
Děkujeme za zakoupení tohoto produktu, který Vám
svým provedením a výrobou nabízí mnohaletý
bezporuchový provoz.
O tomto návodu k obsluze
Tento manuál obsahuje všechny informace, které
potřebujete, abyste Vaším přístrojem Set-top-box
seřídili a sledovali stávající volně šířené televizní
kanály ('Freeview').
Bezpečnost a preventivní opatření
Bezpečnost je důležitá
Pro svou vlastní bezpečnost i pro bezpečnost
ostatních si prosím před obsluhou tohoto produktu
přečtěte bezpečnostní pokyny.
Čeština
Poznámka: Uschovejte prosím tyto informace na
bezpečném místě, abyste kdykoliv v budoucnosti je
mohli použít.
Bezpečnostní pokyny
Dříve než příjímač zapojíte a uvedete do provozu,
respektujte tyto body:
-Přístroj je koncipován pro používání v privátní
oblasti.
-S přístrojem smějí být prováděny jen funkce
popsané v tomto návodu.
- Uschovejte si tento návod pokud možno v blízkosti
přístroje.
-Při předávání přístroje jiným uživatelům jim
předejte i tento návod.
Nebezpečí v důsledku elektřiny
-V přístroji je nebezpečné napětí. Nikdy přístroj
neotvírejte a nestrkejte do něj větracími otvory
žádné předměty.
-Nepřetěžujte sí˙ovou zásuvku a prodlužovací
kabely, jinak hrozí nebezpečí požáru! Při zakoupení
se informujte na maximální přípustný příkon
proudu.
-Přístroj se bezpečně odpojí od sítě vytažením
sí˙ové zástrčky ze zásuvky.
- Opravy nebo seřízení příjímače nechte provádět
jen od odborného servisu. Neoprávněné otevření a
vlastní pokusy o jeho opravu vedou ke ztrátě
záruky. Výrobce neručí za úrazy způsobené
uživateli v důsledku otevření přístroje. Nesprávné
zapojení přípojek může způsobit chyby při provozu
nebo závady na přístroji.
-Neprovádějte na přístroji žádné změny.
- Používejte jen kabel a sí˙ový napaječ, které jsou
součástí příslušenství.
-Při bouřce mohou na p
vzniknout škody. Za bouřky proto přístroj vždy
vytažením sí˙ové zástrčky ze zásuvky odpojte od
sítě.
- Pokud nebudete delší dobu přítomni nebo při
bouřce odpojujte příjímač ze sítě a od antény. To
platí i pro přístroje, kterou jsou s přijímačem
spojeny.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
následkem vlhkosti
-Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající
vodě. Zajistěte, aby se do přístroje nedostala
kapalina. V případě nouze vytáhněte sí˙ovou
zástrčku ze zásuvky.
-Přístroj nesmí být provozován v místnostech s
vysokou vlhkostí vzduchu (např. koupelně) nebo v
místnostech se silným výskytem prachu.
- Nikdy na přístroj nestavte nádoby s tekutinami,
např. vázy.
řístrojích připojených k síti
-Přístroj připojujte pouze do řádně instalované a
zajištěné zásuvky 230 V.
- Používejte dobře přístupnou zásuvku, aby bylo
možné v případě potřeby sí˙ový napáječ rychle
vytáhnout ze zásuvky.
- Dávejte pozor, aby přípojná vedení nebyla zpříčená
nebo pomačkaná.
- Nezapínejte přístroj, když je něm nebo na
přívodním kabelu patrné poškození nebo když
přístroj předtím spadl.
-V případě zřejmé poruchy (např. kouř apod.) při
provozu okamžitě vytáhněte sí˙ovou zástrčku ze
zásuvky. Přitom tahejte přímo za sí˙ovou zástr
ne za přívodní kabel.
62 NÁVOD
čku,
Jinak zapříčiněná rizika zranění
- Dbejte na to, aby nemohlo docházet k zakopávání
o kabely, spojené s přístrojem.
Nebezpečí pro děti
- Nikdy nenechávejte d
tento přístroj. Děti podceňují nebezpečí, která
mohou vzniknout při zacházení s elektrickými
přístroji.
Místo instalace
-Přístroj postavte pouze na rovný povrch.
- Nevystavujte přístroj extrémní teplotě. Proto:
přístroj chraňte před přímým sluncem a neinstalujte
ěti, aby bez dozoru používaly
jej v blízkosti zdrojů tepla;
nezakrývejte větrací otvory přístroje žádnými
předměty, např. novinami, dečkami, záclonami atd.,
aby se nebránilo větrání;
nahoru a po stranách ponechte odstup mimimálně
40 cm. Nesmí se stát, aby se horko, vznikající
provozem, zadržovalo uvnitř přístroje! Horko by
mohlo přístroj poškodit, kromě toho existuje
nebezpečí požáru!
-Přístroj nesmí být instalován v bezprostřední
blízkosti hořlavých materiálů (např. záclony,
hořlavé kapaliny atd.).
Baterie
Symboly týkající se životního
prostředi
Váš produkt je vyroben z vysoce kvalitních
materiálů, které mohou být recyklovány a
opětovně použity.
Pokud je na výrobku nebo na jeho obalu symbol s
přeškrtnutou popelnicí na kolečkách, znamená to, že
produkt odpovídá směrnici EU 2002/96/ES.
Informujte se prosím o místním systému
shromažďování tříděného odpadu pro elektronické
produkty.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Dojde-li ke spolknutí baterie, musí postižená osoba
okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
- Nepokoušejte se použité baterie reaktivovat
teplem, nabíjením nebo jiným způsobem.
- Baterie se nesmí házet do ohně, otvírat ani
zkratovat.
- Baterie vyměňujte nejméně 1 x ročně, aby se
nestalo, že vytečou.
-Vyměňte vždy obě baterie a používejte jen baterie
stejného typu (např. alkalické nebo zinko-uhlíkové).
-Před delší nepřítomností baterie vyjměte z
dálkového ovladače.
Další upozorn
- Nestavte na přístroj otevřené zdroje požáru, např.
hořící svíčky.
- Používaná anténa musí být uzemněna.
-Přístroj zapněte až poté, co bylo provedeno spojení
s anténou a SCART kabelem.
ění
Dodržujte prosím místní předpisy a nevyhazujte staré
výrobky do normálního komunálního odpadu.
Řádnou likvidací vašeho starého produktu přispějete
k zamezení potenciálních negativních účinků na
životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol na kartónovém obalu a na návodu k
obsluze pro "možnost opětovného použití
materiálu" upozorňuje, že tyto části mohou být
v recyklaci opět použity. Nevyhazujte je proto do
komunálního odpadu.
Symbol na částech obalu z umělé hmoty pro
"možnost opětovného použití materiálu"
upozorňuje, že tyto části mohou být v
recyklaci opět použity. Nevyhazujte je proto do
komunálního odpadu.
"Zelený bod" na kartónovém obalu znamená,
že PHILIPS platí finanční příspěvek
organizaci pro "Zamezení a opětovné použití
odpadu z obalů".
Čeština
- Na spodní straně přístroje jsou nožičky. Povrch
nábytku a spodek bývá z různých materiálů a
ošetřují se různými prostředky, a proto nelze zcela
vyloučit, že některé z těchto látek obsahují složky,
které napadají a změkčují nožičky přístroje. Pod
přístroj dejte případně protiskluzovou podložku.
-Otevření přístroje vede ke ztrátě záruky.
Tento symbol upozorňuje na to, že adaptér
je přístroj třídy II a není u něj nutné žádné
uzemnění.
Tento symbol upozorňuje na to, že adaptér
je koncipován výlučně pro použití v domě.
Tento symbol upozorňuje na to, že adaptér
odpovídá bezpečnostním ustanovením CE.
NÁVOD 63
První kroky
v
Opatrně vyndejte Váš digitální Set-top-box z kartónu
a úplně z něj odstraňte obal.
V kartónu
Označení ovládacích prvků
Dálkové ovládání
je:
- Digitální Set-top-box
- Dálkový ovladač (baterie typu AA)
-Sí˙ový zdroj 230 V AC/50 Hz až 12 V DC
Zapnuto/Vypnuto
(pohotovostní sta
- standby)
Číslicová tlačítka
- SCART ke SCART kabel
(pro digitální Set-top-box ke vstupu SCART u
televizního přijímače)
Tlačítko INFO
Tlačítko EXIT
- Návod k obsluze (tato brožurka)
Pokud by některá z těchto věcí byla poškozena nebo
chyběla, obra˙te se na nás prosím přes poradenskou
Čeština
linku pro zákazníky hotline Philips, jejíž číslo najdete
na strana 59.
Tlačítko OK
Regulace hlasitosti
+/-
Barevná tlačítka
Než nám budete volat, připravte si prosím číslo typu
Vašeho Set top boxu. Etiketa s číslem typu a
sériovým číslem je pod Vaším přijímačem.
Baterie z dálkového ovladače lze vyndat
pomocí obyčejného domácího nářadí (např.
šroubovákem).
Baterie, které jsou součástí příslušenství, neobsahují
žádné nebezpečné látky jako např. rtu˙, kadmium
nebo olovo.
Nesmí se však vyhazovat do domácího odpadu, ale
musí se odevzdat do místní sběrny pro oddělený
odpad.
64 PRVNÍKROKY
Digitální Set-top-box
c
Čelní panel
Přijímač IR / červené LED, regulérní obsluha - vypnuto, standby
Zadní panel
Výstup HF
Vstup HF
antény
Sí˙ový zdroj
Zapojte jej prosím do
zásuvky 230V AC.
Dálkové ovládání
Zacházení s dálkovým ovladačem
Při používání dálkového ovládání nasměrujte ovladač
na přední stranu Set-top-boxu.
Výstupní zdířka Scart
pro přístroje video a DVD
Elektrický kabel (1,5 m)
Sí˙ový konektor pro přípoj na
Set-top-box
Digitální Set-top-box odpojujte ze sítě vždy výhradně
vytažením adaptéru ze sí˙ové zásuvky! Pokud je
zásuvka s vypínačem, můžete ho alternativně
vypínat vypínačem.
Výstupní
zdířka Scart
pro TV
Vstup sí˙ové
přípojky, 12 V D
SPDIF (digitální
výstup audio)
Čeština
Dálkové ovládání nefunguje, pokud je prostor mezi
ním a přístrojem blokován.
Varování:
Sluneční záření nebo velmi jasné světlo snižují
citlivost dálkového ovladače.
Sí˙ový zdroj
Sí˙ový zdroj pro napájení přístroje je součástí
příslušenství. Obsahuje pevně napojený kabel, který
ústí sí˙ovým konektorem, jenž se může zapojit přímo
do přípojky 12 V na zadní straně digitálního Set-topboxu. Adaptér je na obrázku vpravo.
Zapojte kabel do přípojky 12V DC na zadní straně.
Kryt adaptéru zapojte do odpovídající sí˙ové zásuvky.
Sí˙ový adaptér
Set-top-boxu
Zadní strana přístroje Set-top-box
K sí˙ové přípoj
230V AC
PRVNÍKROKY 65
+12V DC
Připojení digitálního Set-top-boxu k jiným přístojům
přij
Na následujících obrázcích jsou pouze znázorněny typické struktury a mohou se na pohled lehce lišit od Vašeho
přístroje. Pokud byste si při napojování Vašeho Set-Top-Boxu nebyli jisti, podívejte se vždy do návodu výrobce,
který Vám byl dodán spolu s přístrojem.
Pokud byste chtěli napojit DVD přehrávač nebo DVD rekordér na video SCART Vašeho digitálního přístroje,
doporučujeme výstupní formát DVD nastavit na CVBS nebo PAL. Přečtěte si návod k použití od Vašeho DVD
přehrávače popř. DVD rekordéru. K napojení Vašeho Set-Top-Boxu na nějaký digitální záznamový přístroj, např.
ímač, můžete použít konektor S/Pdif.
Připojení na televizní přijímač a na audio systémy
Přijímač zapnete stisknutím tlačítka ZAP/VYP
(tlačítko standby) na dálkovém ovládači a čekáte, až
na obrazovce uvidíte úvodní obraz.
Když je přijímač zapnut, kontrolka LED nesvítí.
Když Váš přijímač zapnete poprvé, kontrolka LED
bliká při načítání softwaru. Postupujte podle kroků,
které jsou vysvětleny v částiInstalace nového
zařízení na této stránce.
Když se přijímač nachází v pohotovostním režimu
(standby), svítí LED červeně.
Během updatu softwaru LED bliká.
Instalace nového zařízení
Po prvním zapnutí se objeví následující okno:
- Tlačítky s šipkami
zobrazované hodnoty,
- Tlačítky s šipkami
jednotlivými možnostmi nastavení.
4Tlačítkem s šipkou
Převzít pole a stisknete tlačítko OK.
Zobrazí se další okno:
Poznámka: Zobrazené hodnoty počáteční a konečné
frekvence můžete zpravidla ponechat.
5Změňte, pokud si přejete, tlačítky s šipkami
nebohodnoty počáteční a konečné frekvence.
nebo můžete změnit
nebo procházíte mezi
nebo pak označíteOK za
Čeština
1Stisknutím tlačítka OK zobrazíte další stranu.
2Stisknutím tlačítka se šipkami
na příští stránce požadovaný jazyk a stikněte znovu
OK.
Zobrazí se okno Nastavení:
Poznámka: Sledujte informační texty, které jsou na
obrazovce. Pomohou Vám při nastavování správných
hodnot. Informační texty se budou zobrazovat i při
pozdější obsluze.
nebo vyberte
6Tlačítky s šipkami
mají být vyhledány: Všechny vysílače nebo Pouze
volně (nezakódovaně) přijímatelné.
7Tlačítkem se šipkou
vyhledávání a pole OK a stiskněte tlačítko OK.
Je nastartováno vyhledávání. Dialog na obrazovce
vás informuje o průběhu vyhledávání programů.
Když je hledání ukončeno, objeví se odpovídající
hlášení. Toto a následující hlášení potvrdíte tlačítkem OK a dostanete se k přehrávání televize.
nebo určete, které vysílače
nebo označte Spustit
3Nyní nastavte postupně požadované hodnoty. Přitom
platí:
OBSLUHA 67
Přepínání programů
Program můžete změnit několika způsoby:
- Stisknutím tlačítka Kanál+ nebo -.
INFO vyvolat rozšířený informační banner. V
rozšířeném informačním banneru jsou uvedeny další
podrobnosti k akutálnímu pořadu.
- Stisknutím tlačítek s šipkami
- Stiknutím tlačítkaBack / P<P přepínáte sem a tam
mezi dvěma naposledy vybranými programy.
- Vybráním programu přímo ze seznamu programů,
viz strana 69.
- Zadáním čísla pro místo v paměti v seznamu
programů. Při tom zadáváte číslo číslicovými tlačítky. Když má pamě˙ové místo např. číslo
0014, pak stisknete rychle po sobě tlačítka s
číslicemi 1 a 4. Nuly není třeba zadávat.
Regulace hlasitosti
Čeština
- Pro snižování nebo zvyšování hlasitosti používejte
tlačítka hlasitosti+ a - , nebo
- tlačítka s šipkami
tlačítko pro vypunutí zvuku
Stisknutím tlačítka pro vypnutí zvuku se zvuk vypne.
Zvuk je opět slyšitelný, když...
- ... znovu stisknete tlačítko pro vypnutí zvuku,
nebo
nebo.
nebo.
Poznámka:
- Když je text obšírnější, je rozdělen na více stran. V
příkladu na předchozím obrázku je zobrazena
strana 1 ze 3 (1/3). Opakovaným stiknutím tlačítka OK můžete listovat stranami (tlačítka s šipkami
a lze rovněž použít).
- Když stisknete INFO nebo tlačítko se šipkou
zobrazí se vám informace k dalšímu programu.
Stisknutím tlačítka s šipkou se vrátíte zpět k
informacím k právě běžícímu programu.
Poznámka: Informační banner se nezavře
automaticky.
- ...stisknete jedno z tlačítek na regulaci hlasitosti.
Vyvolání informačního banneru
Při každém přepnutí programu se zobrazí informační
banner.
1Stisknutím tlačítka INFO vyvoláte informační banner
bez přepnutí programu.
Informační banner ukazuje číslo zvoleného programu
a kanál. Kromě toho se na levém okraji informačního
banneru zobrazí čas.
Indikační pruh vlevo vedle času graficky znázorňuje
uplynulou dobu vysílání. V dolním řádku menu je
zobrazen aktuální a následující pořad a doba
vysílání. Po několika minutách informační banner
automaticky zmizí.
Poznámka: Délku zobrazení informačního banneru si
můžete sami určit příp. můžete automatické
zobrazování zcela zrušit, viz “Nastavení menu” na
straně 74.
Využívání možností
Některé vysílače občas umožňují výběr mezi
několika perpektivami z kamer, zvukovými stopami a/
nebo výběr teletextu.
Pokud je u programu na výběr jedna nebo více
volitelných možností, tak při vyvolání programu se v
pravém rohu zobrazí název odpovídajícího tlačítka přitom může být zobrazeno i více možností, např.
TEXT a I-II.
To znamená, že je na výběrnapř. zvuk, podtitulky
nebo teletext.
Když je informační banner zobrazen na dolním okraji
obrazovky, můžete opětovným stiknutím tlačítka
68 OBSLUHA
Možnosti využijete takto:
1Vyvolejte požadovaný program.
2Stiskněte tlačítko I-II pro výběr zvuku nebo tlačítko
APP pro výběr podtitulků.
- Když je k dispozici teletext, můžete ho vyvolat
tlačítkem TEXT.
- K možnostem se dostanete rovněž tlačítkem OPT.
-V případě, že máte více možností, vyberete
požadovou možnost opakovaným stisknutím
tlačítka OPT.
3Požadovanou možnost vyberte tlačítky s šipkami
/ /
je vyvolána a okno "Možnosti" se zavře.
/ a potom stiskněte OK. Vybraná možnost
Používání teletextu
1Pro vyvolání teletextu stiskněte tlačítko TEXT .
Poznámka: Pokud má být zobrazen teletext a máte
určit, zda chcete používat teletext Vaší televize nebo
přijímače, musíte případně ještě stisknout tlačítko
OK.
Podrobnosti k obsluze:
- Za pomoci číslicových tlačítek můžete cíleně
přeskočit na určitou stranu.
-Tlačítkem MENU přeskočíte přímo na stranu 100,
tlačítkem EPG nebo LIST/FAV na stranu 300.
- Tlačítky s šipkami
předchozí stránce. Můžete také stisknout červené
popř. zelené tlačítko.
-Žlutým popř. modrým barevným tlačítkem
přeskočíte vždy 10 stran dopředu nebo 10 stran
dozadu, na nejbližší celou desítkovou hodnotu,
např. 133 > 140 > 150 atd.
-Tlačítky pro Kanály+ a- přeskočíte vždy 100 stran
dopředu nebo 100 stran dozadu, na nejbližší celou
stovkovou hodnotu, např. 462 > 400 > 300 atd.
- Tlačítky s šipkami
obsahem označit číslo strany a stisknutím tlačítka OK tam přímo přeskočit.
- Zobrazení teletextu se zvětší, když stisknete
tlačítko I-II. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka
se vrátíte k normální velikosti.
- Automatické listování podstranou (např. strana 3/6)
se přeruší tlačítkem TIMER/REC.
-Opětovným stisknutím tlačítka TEXT se teletext
objeví přes televizní obrazovku průhledný; opětným
stisknutím tohoto tlačítka bude teletext kompletně
potlačen.
-Tlačítkem Back / P<P přepínáte mezi teletextem a
průhledným textem sem a tam.
2Teletext úplně zkryjete stisknutím tlačítka EXIT- nebo
TEXT .
a přeskočíte k další nebo
a můžete na stranách s
44
Používání seznamu programů
1Stisknutím tlačítka LIST/FAV vyvoláte seznam
programů.
Poznámka: Když na obrazovce není otevřeno žádné
další okno, můžete seznam programů vyvolat i
stisknutím tlačítka OK.
V tomto seznamu jsou uvedeny všechny TV kanály,
které přístroj při vyhledávání našel a uložil do paměti.
Poznámka: Když stisknete znovu tlačítko LIST/FAV,
zobrazí se seznam oblíbených programů. Tento
individuální seznam programů obsahuje jen
programy, které „favorizujete“. Další informace viz
strana 69. Oblíbené programy jsou v seznamu
programů označeny hvězdičkou.
tlačítko EXIT, a okno se zavře.
Při hlášení stiskněte OK - klávesu, aby jste nastavení
uložili do paměti.
nebo vyberte položku menu
Určení oblíbených programů, udělat z
Čeština
programů Vaše favority
Seznam oblíbených programů obsahuje všechny
programy, které jste označili jako oblíbené. S tímto
seznamem si můžete vytvořit osobní seznam
programů.
1Zvolte tlačítky s šipkami
chcete označit jako favorita.
nebo program, který
1Použijte šipkové tlačítky s šipkami nebo
koznačení vysílače, který chcete vymazat.
2Stiskněte červené tlačítko.
3K vymazání všech vysílačů ze seznamu favoritů
stiskněte žlutou klávesu.
Rozšířená instalace
V hlavním menu si přes Vyhledávání kanálů můžete
vybrat mezi Automatické vyhledávání a Odborné vyhledávání.
Po první instalaci, viz strana 67, bude možná nutné
opět vyhledat programy nebo přidat programy, které
ve vysílání přibyly.
2Stiskněte klávesu OK, abyste přiřadili program do
seznamů favoritů.
3Tento postup opakujte pro všechny programy, které
chcete označit jako oblíbené.
Poznámka: Popsané funkce máte k dispozici i pro
seznam rozhlasových programů.
Stisknutím tlačítka RADIO se dostanete k přehledu
rozhlasových programů. Opětovným stisknutím
tlačítka RADIO se dostanete do seznamu televizních
programů.
Přesunout vysílač v seznamu favoritů
V seznamu programů můžete individuálně nastavit
pořadí kanálů.
1Stiskněte šipkovou klávesu doprava k označení a
zpracování seznamu favoritů.
2Pou_ijte šipkovou tlačítky s šipkami
koznačení vysílače, který chcete přesunout.
3Stiskněte OK k potvrzení výběru vysílače.
nebo
Poznámka: K opětovnému provedení první instalace
musíte přístroj nejdříve resetovat na jeho nastavení z
výroby, viz strana 72.
Automatické vyhledávání
Toto vyhledávání je zpravidla to správné, protože při
tomto vyhledávání jsou obvykle automaticky
nalezeny všechny kanály.
1Vyberte Automatické vyhledávání a stiskněte
tlačítko OK.
2Tlačítky s šipkami nebo nastavte počáteční a
konečnou frekvenci.
3Tlačítky s šipkami určete, zda mají být vyhledány
Všechny kanály nebo Pouze volně přijímatelné.
4Ke spuštění automatického vyhledávání nakonec
označíte OK a stisknete tlačítko OK.
Vyhledávání je spuštěno. Po ukončení se objeví toto
hlášení:
4Přesuňte označený kanál šipkovými tlačítky s
šipkami
5Stiskněte OK - klávesu k uložení vysílače na žádané
místo.
70 OBSLUHA
nebo na žádané místo.
5Tlačítky s šipkami nebo vyberte, zda
- mají být nalezené kanály přidány do starého
seznamu (standardní nastavení),
- má být starý seznam programů přepsán,
- mají být nově nalezené kanály odmítnuty.
EPG
Elektronický průvodce programy (anglicky„Electronic
Programm Guide“, zkratka EPG) vám nabízí přehled
všech programů, které budou v příštím týdnu vysílány
na aktuálním kanálu.
6Následně stiskněte tlačítko OK.
Expertní vyhledávání
Tento způsob vyhledávání Vám umožní cílené
hledání jednotlivého vysílače To je vhodné zejména
tehdy, když chcete do vašeho seznamu programů
přidat jeden jediný vysílač a jsou vám známy
informace o kanálu a frekvenci.
1Označte Odborné vyhledávání a stiskněte tlačítko
OK.
2Tlačítkem s šipkou
nastavitelné hodnoty.
nebo postupně vyberete
Poznámka:
- Ne všechny kanály nabízejí kompletní EPG.
- Mnohé vysílací stanice vysílají aktuální denní
program, nenabízejí ale podrobný popis.
-Některé stanice však žádné informace EPG
nenabízejí.
- Vzhledem k pokroku v technickém vývoji však v
budoucnu bude tuto nabídku rozšiřovat stále více
vysílačů.
- Požadovanou frekvenci nastavíte tlačítkem s
šipkou nebo.
- Frekvenci v MHz zadáte číslicovými tlačítky na
dálkovém ovládání.
- Požadovanou šířku pásma nastavíte přes tlačítka
s šipkami.
3Vyberte, zda mají být vyhledány Všechny kanály
nebo Pouze volně přijímatelné.
4K spuštění odborného vyhledávání nakonec označíte
OK a stisknete tlačítko OK.
Vyhledávání je spuštěno.
-V případě, že byly kanály nalezeny, bude Vám
položen stejný dotaz jako při automatickém
vyhledávání, viz předchozí část.
- Když nebyly nalezeny žádné kanály, objeví se
hlášení. Stiskněte tlačítko OK.
EPG Vám nabízí:
- Když chcete k některému pořadu více informací,
označte jej tlačítkem s šipkou
stiskněte tlačítko INFO.
- K programu jiného dne se dostanete tlačítkem s šipkou. Tlačítkem s šipkouse vrátíte zpět.
- Barevnými tlačítky, zobrazenými v EPG, se dá
přecházet mezi odpoledními a večerními programy.
Poznámka: V závislosti na denní době může být
zobrazena i denní doba „Ráno“.
- Stisknutím tlačítka Kanál+ nebo - si můžete
nechat zobrazit EPG jiného programu.
- Když chcete převzít nějaký pořad do seznamu
časovače (Timer), označte jej a stiskněte tlačítko
TIMER/REC. Následný dotaz potvrďte tlačítkem
OK.
Poznámka: Podrobné informace k tématu „Časovač“
(Timer) najdete v příštím odstavci.
3EPG zavřete stisknutím tlačítka EXIT.
nebo a
OBSLUHA 71
Časovač (Timer)
Nastavením časovače můžete přijímač v určitém
čase zapnout nebo vypnout, například aby bylo
možné náhrávání videorekordérem. Přístroj se zapne
automaticky z pohotovostního režimu (standbay).
Když je přístroj již zapnut, automaticky přepne na
zvolený program.
Poznámka: Myslete na to, abyste videorekordér
naprogramovali na příslušný čas.
Přidat pořad do seznamu časového nahrávání (timer)
Funkce časového nahrávání (timer) je přes EPG, viz
předchozí část, převzata do seznamu časovače.
2Zobrazená nastavení změníte pomocí tlačítek s
šipkami a číslicových tlačítek. Přitom můžete:
-změnit datum (měsíc a den)
- čas (začátek a délku)
1Otevřete EPG a označte požadovaný pořad.
2Stiskněte tlačítko TIMER/REC.
Čeština
3Stiskněte tlačítko OK.
Okno se zavře a vybraný pořad je vložen do
seznamu časového nahrávání.
Změny v seznamu časovéh o nahrává ní (tim er)
V průběhu normálního vysílání programu stiskněte
tlačítko TIMER/REC a otevře se seznam časovače.
- turnus (zajímavé pro seriály a pravidelně se
opakující pořady)
3Nakonec označte OK za Převzít a stiskněte tlačítko
OK.
Vypnutí funkce časovače během jejího provozu
Poznámka: V průběhu vysílání přes časovač je k
dispozici pouze několik tlačítek: I-II, APP, OPT
atlačítka pro regulaci hlasitosti + nebo - avypnutí
zvuku.
Funkci časovače (timer) vypnete:
1stisknutím Zapnout / Vypnout.
Zobrazí se hlášení o programu.
2Stiskněte tlačítko OK.
Další funkce
Obnovit tovární nastavení
Přístroj můžete vrátit na tovární nastavení. Přitom se
vymaže individuálně sestavený seznam oblíbených
programů.
červená: vybraný pořad bude vymazán
žluté: všechny pořady budou vymazány.
3Stisknutím tlačítka OK potvrdíte příslušný dotaz.
Změny v časovači
1Zvolte požadovaný pořad s stiskněte tlačítko OK.
72 OBSLUHA
1Stisknutím tlačítka MENU se otevře hlavní menu.
2Tlačítky s šipkami
Nastavení a stiskněte tlačítko OK.
3Označte položku Vyvolat tovární nastavení a
stiskněte tlačítko OK.
4Nastavte tlačítkem s šipkou Ano a stiskněte OK.
nebo vyberte položku
Přístroj provede restart. Vypne se a krátce poté se
opět zapne.
se při příštím zapnutí přijímače odpovídající hlášení a
pak můžete spustit aktualizaci softwaru.
5Proveďte počáteční instalaci, viz strana 67.
Zobrazení informací o vysílači a systému /
směrování antény
Tato funkce slouží (téměř) výhradně informacím o
vysílači. Můžete ji ale také využít pro nasměrování
antény a zlepšení příjmu televize.
1Stisknutím tlačítka MENU se otevře hlavní menu.
2Tlačítky s šipkami 5 nebo 6 vyberte položku
Informace o vysílači a systému a stiskněte tlačítko
OK.
3Vyberte položku Informace o vysílači a stiskněte
tlačítko OK.
Vyhledávání můžete spustit i ručně
1Otevřete hlavní menu a v části Informace o vysílači
a systému a vyberte možnost Informace o
systému.
2Tlačítky s šipkami vyberte položku Aktualizace
softwaru.
3Tlačítkem OK spustíte aktualizaci softwaru.
.
Rádio
Poznámka: Digitální rozhlasový program v
současnosti není vysílán přes anténu ve všech
zemích.
1Pokud se ve vaší zemi vysílá digitální rozhlasový
program, stiskněte pro jeho příjem tlačítko RADIO.
2Když se chcete vrátik k sledování televizního
programu, stiskněte znovu tlačítko RADIO.
Nastavení
Čeština
4Nasměrujte anténu tak, aby oba údaje síla signálu
akvalita signálu vykazovali pokud možno vysokou
hodnotu.
Poznámka: V závislosti na anténě můžete případně
provést sami i nastavení na anténě.
5Stiskněte 1x tlačítko EXIT a výb
systému potvrďte tlačítkem OK.
Zde najdete technické informace k vašemu přístroji.
Tyto informace zpravidla platí pouze pro podporu.
6Když 2x stisknete tlačítko EXIT, zobrazí se opět
běžný televizní program.
Zobrazení času
1Stisknutím tlačítka TEXT se na obrazovce během
běžného přehrávání objeví čas.
2Stisknutím libovolného tlačítka TEXT se čas opět
skryje.
Přepínání mezi Set-top-boxem a televiz n ím
přijímačem
1K přepnutí mezi Set-Top-Boxem a televizním
signálem stisknete tlačítko TV/STB.
ěr Informace o
44
1Stisknutím tlačítka MENU se otevře hlavní menu.
Položka menu Nastavení je standardně označena.
2Stiskněte OK.
Zobrazí se tato obrazovka:
3Tlačítky s šipkami
možnost a vyvolejte ji stisknutím tlačítka OK.
Poznámka: V každém případě informaci poskytnou
informační texty, které se objevují na obrazovce. Ty
vám pomohou zvolit správná nastavení.
Výběr a změna nastavení se provádí jako obvykle
tlačítky s šipkami / /
se zavře stisknutím tlačítka EXIT.
nebo vyberte požadovanou
/, zobrazené okno
Aktualizace softwaru
Poznámka: Přístroj se musí nacházet v
pohotovostním režimu (standby).
Každou noc mezi 01:00 a 05:00 hod. přístroj zjiš˙uje,
zda je k dispozici update softwaru. Pokud ano, objeví
OBSLUHA 73
Nastavení obrazu
Jazyk audio
Formát obrazovky
4:3 (Letterbox 16:9)
Zmenší filmy, které jsou ve
formátu 16:9 na formát
televize 4:3 v přesném
měřítku a nahoře a dole
nastaví černý pruh.
4:3 (Pan Scan / CCO)
Zobrazí filmy, které jsou ve
formátu 16:9, s vykrytím celé
obrazovky. U televize se
standardní obrazovkou
formátu 4:3 je oříznutá levá a
pravá strana obrazu.
Formát 16:9
Zobrazí kinematografické
filmy v televizoru s
obrazovkou formátu 16:9 v
Čeština
Videovýstup na TV
Pro každý „videovýstup na TV“ jsou k dispozici
formáty RGB, Video (FBAS) a S-video (Y/C). Přitom
ve většině případů je správná volba RGB.
Video výstup VCR
Poznámka: Tuto položku lze vybrat jen, když jste u
„videovýstup na TV“ nezvolili RGB.
Můžete volit mezi Video (FBAS) a
S-video (Y/C).
plné velikosti.
Zde vyberte jazyk, ve kterém mají být pořady
vysílány.
Druhý jazyk audio
Zde vyberte druhý možný jazyk, ve kterém mají být
pořady vysílány.
Poznámka: Pokud není pořad vysílán v jazyku
nastaveném pod „Jazyk audio“, bude použit „Druhý
jazyk audio“.
Jazyk pro podtitulky
Zde vyberte jazyk, ve kterém mají být vysílány
podtitulky.
Druhý jazyk pro podtitulky
Zde vyberte možný jazyk pro podtitulky, ve kterém
podtitulky mají být vysílány, viz též „Druhý jazyk
audio“.
Podtitulky automaticky
Tuto možnost nastavte za pomoci Zapnuto, když
chcete, aby podtitulky byly automaticky zobrazeny ve
vybraném jazyce pro podtitulky (Standard: Vypnuto).
Nastavení menu
Délka zobrazení informačního banneru
Zde určete, jak dlouho má být zobrazovn informační
banner, viz strana 68, při změně kanálu. Když chcete
zrušit informační banner při změně vysílače, vyberte
možnost Žádný.
Informační banner automaticky
AFD automaticky
Přenášený formát obrazu může být odlišný od toho,
který má být zobrazen. AFD rozezná a koriguje
zobrazení, když vyberete možnost Zapnout.
Teletext
S touto funkcí můžete vybrat, zda má být teletext
zobrazován na vašem příjímačí nebo televizoru.
Standardní nastavení
Pomocí této funkce vrátíte konfiguraci pro nastavení
obrazu na přednadstavené standardní hodnoty. Tato
nastavení umožňují ve většině případů uspokojivou
reprodukci obrazu a řeči.
Jazyk
Jazyk menu
Zde nastavte, ve kterém jazyku má býto zobrazováno
OSD (on screen displej).
Při spuštění nového programu se standardně
automaticky zobrazí informační banner. Pokud to
nechcete, vyberte zde Vypnout.
Poznámka: Tato možnost je k dispozici, jen když je
hodnota u „Délka zobrazení informačního banneru“
nastavené nejméně na 4 vteřiny.
Jazyk menu
Zde nastavte jazyk OSD.
Poznámka: Tato funkce je k dispozici i přes „Jazyk“,
viz strana 74.
Průhlednost
Zde nastavíte průhlednost OSD menu. Pokud máte
problémy se čtením OSD s průhledným nastavením,
pak zde zvolte Žádná.
74 OBSLUHA
Všeobecná specifikace
Nastavení časového pásma
Zde vyberete, zda má být automaticky nastaven
rozdíl lokálního času vůči Greenwichskému času
nebo zda jej chcete určit sami.
Časové pásmo
Pro Německo a Střední Evropu vyberte GMT +01:00
(rozdíl času vůči GMT - času na nultém poledníku v
Greenwichi).
Při příštím zapnutí přijímače se objeví dotaz na PIN
(PIN kód je výrobcem nastaven na 0000).
Zámek menu
Tuto možnost nastavte na Zapnout, když chcete, aby
vaše menu bylo chráněno před neoprávněným
přístupem.
Při příštím vyvolání menu se objeví dotaz na PIN
(PIN kód je výrobcem nastaven na 0000).
Rodičovská kontrola
Letní čas
Pokud zrovna není letní čas, nastavte položku menu
Letní čas na Vypnout. Můžete vybrat též nastavení
Automaticky. Při tomto nastavení přijímač přijímá
informace o letním času přes aktuálně vybraný kanál.
Výstupní formát audio
Pro audio výstup máte k dispozici formáty Mono a
Stereo.
Vyvolání továrního nastavení
Tato funkce již byla popsána na jiném místě, viz
strana 72.
Bezpečnost
1Stiskněte tlačítko MENU.
2Tlačítkem s šipkou
Bezpečnost a stiskněte tlačítko OK.
3Zadejte PIN kód a potvrďte tlačítkem OK.
nebo označte položku
Zde můžete pro určité programy stanovit minimální
vě
k. Tyto programy budou chráněny PIN kódem a
uvolněny až po zadání PIN.
Změnit PIN přístroje
Zde můžete stanovit váš osobní PIN kód.
1Stiskněte tlačítko OK.
2Zadejte aktuální PIN kód a potvrďte tlačítkem OK.
3Potom zadejte nový PIN kód a stiskněte tlačítko OK.
4Váš nový kód PIN potvrdíte jeho opětovným zadáním
a stiskem tlačítka OK.
Čeština
Poznámka: PIN kód je výrobcem nastaven na 0000 .
Sledujte i zobrazené informace. Ty vám pomohou
zvolit správná nastavení.
Poznámka:
-Výběr a změna nastavení se provádí jako obvykle
tlačítky s šipkami.
- Zobrazené okno se zavře stisknutím tlačítka EXIT.
Zámek přijímače
Tuto možnost nastavte na Zapnout, když chcete, aby
celý váš přístroj byl chráněn před neoprávněným
přístupem.
OBSLUHA 75
Lokalizace poruch
Pokud byste měli problém s obsluhou Vašeho Set-top-boxu, pročtěte si níže uvedenou tabulku lokalizace poruch a
pak příslušné pokyny.
SymptomMožná příčinaŘešení
Chybí obraz a chybí zvukŽádný nebo nesprávný seznam
programů
Zkrat v kabelu antényVypnout přijímač, odstranit zkrat a
Vadné nebo chybné kabelové spojeníZkontrolovat všechny kabely
Nesprávně nasměrovaná anténaSeřídit anténu
Uvolněné konektory nebo příliš dlouhý
kabel
Žádný příp. blikající obraz Anténa je příliš maláPoužijte větší anténu
Konektor SCART není úplně zasunutZkontrolujte konektor SCART
Zvuk je slyšet, chybí obrazAnténa nesprávně seřízená nebo vadná Zkontrolovat anténu
Program je přenášen se změněnými
Čeština
parametry
Konektor SCART není úplně zasunutZkontrolujte konektor SCART
Provést automatické vyhledávání
programů
přístroj opět zapnout
Zkontrolujte konektory a zkra˙te
kabel
provést automatické hledání (viz
jemná instalace)
Není možný příjem programů,
které dříve bylo možné přijímat
Dálkové ovládání nefungujePřekážka mezi dálkovým ovládáním a
Občas není možný příjem
některých vysílačů
STB není možno ovládatPřekážka mezi dálkovým ovládáním a
Špatná kvalita obrazu nebo
žádné barvy
Zapomněli jste nebo někam
jste založili kód PIN
Program se už nevysíláŽádné
Rušení od telefon
vysílaček
Program je přenášen se změněnými
parametry
přijímačem
Závadný tok datVytáhněte přijímač se zásuvky a
Prázdné baterieVyměňte baterie
Tyto programy nejsou přenášeny 24 hodin denně a proto nejsou někdy k
dispozici. To není žádná chyba.
přijímačem
Nesprávný výstupní signál TV SCARTZkuste přepnout z RGB na CVBS
Nevhodný typ videoNastavte výstup video v souladu s
ů „DECT“ nebo
Telefon/vysílačku postavte od
přijímače tak daleko, až porucha
přestane
provést automatické hledání (viz
jemná instalace)
Odstraňte překážku
opět jej do zásuvky připojte
Odstraňte překážku
nebo naopak (viz konfigurace)
video požadavky televizního
přijímače (viz konfigurace)
Zrušení dětské pojistky. Přístup k
dětské pojistce získáte použitím
čtyřmístného kódu: 8111. Tento kód
nikomu nesdělujte, aby jej nemohly
použít jiné osoby.
Podrobné informace si můžete
přečíst v části “Rodičovská
kontrola” na strane 75.
Pokud by žádný z výše uvedených návodů nefungoval, zkuste Váš Set-top-box vypnout a znovu zapnout. Pokud ani
toto nebude fungovat, obra˙te se na Vašeho dodavatele nebo kvalifikovaného opraváře. Nikdy se nepokoušejte
opravovat Set-top-box sami.
76 LOKALIZACEPORUCH
Technické údaje
Všeobecná specifikace
-Přijímač na příjem pozemních digitálních volných
programů (Free-To-Air)
v souladu s EN 300 744
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Philips. Pour de
plus amples informations sur la garantie Philips applicable,
veuillez consulter le site Web Philips www.philips.com/guarantee.
La garantie Philips ne remet pas en cause vos droits prévus par la
loi. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez prendre contact
avec le Service Consommateurs Philips, dont les coordonnées
sont données dans la liste des centres de service aux consommateurs ci-après.
Español / Spanish
Estimado cliente,
Gracias por comprar este producto Philips. En lo que respecta a
la garantía, le remitimos al sitio web de Philips www.philips.com/
guarantee. La garantía Philips no afecta a sus derechos legales. Si
no dispone de conexión a Internet, póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Philips en su país. Los datos de
contacto también se detallan a continuación.
Deutsch / German
Sehr geehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für dieses Produkt von Philips. Nähere Informationen zu der für dieses Produkt geltenden Philips Garantie finden Sie im Internet unter
www.philips.com/guarantee. Die durch Philips gewährte Garantie beeinträchtigt in keiner Weise Ihre gesetzlichen Rechte.
Sofern Sie keinen Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Philips Info-Center vor Ort. Die entsprechenden
Kontaktdaten entnehmen Sie bitte der nachstehenden Liste.
eština / Czech
Č
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Philips.
Příslušnou záruku společnosti Philips pro tento výrobek naleznete na internetové stránce společnosti Philips www.philips.com/
guarantee. V případě, že nedisponujete připojením k síti internet,
obratte se na místní Středisko péče o zákazníky společnosti
Philips. Kontaktní informace jsou uvedeny na seznamu Středisek
péče o zákazníky uvedeném dále.
English
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Philips product. For the Philips
warranty applicable to this product, we refer you to the Philips
website www.philips.com/guarantee. In the event you do not
have an Internet connection, please contact your local Philips
Consumer Care Centre. Contact details are given in the Consumer Care Centres list hereafter.
Svenska / Swedish
Bäste Kund,
Tack för att du valt denna Philips-produkt. Vad gäller Philips
garanti för produkten, hänvisar vi till Philips webbplats www.philips.com/guarantee. Philips garanti påverkar inte dina lagstadgade
rättigheter. Om du saknar Internet-anslutning, var då vänlig och
kontakta ditt lokala Philips Consumer Care Center (kundstödscentrum). Kontaktuppgifter finns angivna i efterföljande listning
av Consumer Care Centers.
Suomi / Finnish
Hyvä asiakkaamme,
Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-tuotteen. Tuotteen Phi-
lips-takuun tiedot on esitetty maasi Philips-sivustolla www.philips.com/guarantee. Philipstakuu ei vaikuta lakisääteisiin
oikeuksiisi. Jos käytössäsi ei ole Internetyhteyttä, saat tiedot Philipsin paikallisesta asiakaspalvelukeskuksesta. Löydät yhteystiedot
seuraavasta asiakaspalvelukeskusten luettelosta.
Dansk / Danish
Kære kunde,
Tak for dit køb af dette Philips produkt. Vedrørende den Philips
garanti, der dækker dette produkt, henviser vi til Philips’ Websted www.philips.com/guarantee. Philips garantien påvirker ikke
dine lovmæssige rettigheder. Hvis du ikke har en Internetforbindelse, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Kontaktoplysninger er som følger.
FRANCE
Service Consommateurs Philips
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
Téléphone: 08 9165 0005 (EUR 0,23/min)