Philips DTR210ZD User Manual

Manuel d’emploi 3
Manual de Instrucciones 23
Bedienungsanleitung 41
Návod k obsluze 59
DTR 210
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips
product more enjoyable.
access our online help at www.philips.com/support
or call our Philips Consumer Care helpline
to be found on the next page
Návod k obsluze
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek od firmy Philips.
Potřebujete rychlou pomoc?
Nejdříve si prostudujte návod k obsluze, kde najdete rychlé tipy, které Vám usnadní manipulaci s výrobkem od fy Philips. Pokud byste po pročtení návodu potřebovali ještě další pomoc, můžete se obrátit i naši online podporu pod www.philips.com/
DTR 210Digitální Set-top-box
support nebo můžete zavolat naši poradenskou linku pro zákazníky - hotline Philips, kterou najdete na následující stránce.
Obsah
Krátký návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Připojení k televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Přípojka na televizní přijímač a videorekordér . . .61
Návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
O tomto návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Bezpečnost a preventivní opatření . . . . . . . . . . . .62
Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Další upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Symboly týkající se životního prostředi . . . . . .63
První kroky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
V kartónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Označení ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . .64
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Digitální Set-top-box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
˙ový zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Zacházení s dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . .65
˙ový zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Připojení digitálního Set-top-boxu k jiným
přístojům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Připojení na televizní přijímač a DVD přehrávač .66 Připojení na televizní přijímač a
na audio systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zapnout / Vypnout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalace nového zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 67
Přepínání programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Regulace hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
tlačítko pro vypunutí zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Vyvolání informačního banneru . . . . . . . . . . 68
Využívání možností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Používání teletextu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Používání seznamu programů . . . . . . . . . . . 69
Vytvořit seznam programů favoritů
a zpracovat ho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Určení oblíbených programů, udělat
z programů Vaše favority . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Přesunout vysílač v seznamu favoritů . . . . . 70
Vymazat vysílač se seznamu favoritů . . . . . 70
Rozšířená instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Automatické vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Expertní vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Časovač (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Přidat pořad do seznamu časového
nahrávání (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Změny v seznamu časového
nahrávání (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Vymazat pořad(y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Změny v časovači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vypnutí funkce časovače během
jejího provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Obnovit tovární nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zobrazení informací o vysílači a systému /
směrování antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zobrazení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Přepínání mezi Set-top-boxem a televizním
přijímačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Aktualizace softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Nastavení menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Všeobecná specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Vyvolání továrního nastavení . . . . . . . . . . . . . 75
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Zámek přijímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Zámek menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rodičovská kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Změnit PIN přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lokalizace poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Symptom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Možná příčina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Země Phillips Consumer Care no. Poznámky
Česká republika Dánsko
Finsko 09 2311 3415 Francie 08 9165 0005 0.23
Německo Španělsko Švédsko
800 142 840
3525 8759
0180 5 356 767 0.12 /min
902 888 784 0.15 /min
08 5792 9100
Čeština
/min
OBSAH 59
POZOR NA BEZPEČNOSTNÍ OZNAČENÍ
UPOZORNĚ
Před odejmutím krytu
nutno vyjmout vidlici
sítového přívodu ze
zásuvky.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE MINIMALIZOVALI RIZIKO PORANĚNÍ ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NEODTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ DÍL). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ
SOUČÁSTKY POTŘEBNÉ PRO UŽIVATELE. OPRAVY PONECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU SERVISU.
Symbol blesku uvnitř rovnoramenného trojúhelníku upozorňuje uživatele na
Čeština
přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř přístroje, které může být dostatečně vysoké na to, aby způsobilo úraz elektrickým proudem. Z bezpečnostních důvodů neodstraňujte kryt zařízení.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnoramenného trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro ovládání a údržbu (servis) v návodu k použití.
Přístroj nesmí být vystaven polití kapalinou, nestavte na něj ani do jeho blízkosti vázy, ani jiné nádoby.
Bezpečnostní označení se nachází na spodní části přístroje.
60
Krátký návod
Připojení k televizoru
UHF anténa
Vstupní zdířka RF
Příklad televizního přijímače, zadní strana
Vstup SCART u televizního přijímače
SCART kabel (součást příslušenství)
Výstup SCART k
televiznímu přijímači
˙ový adaptér přístroje Set­top-box (součást příslušenství)
12V DC
Zadní strana přístroje Set-top-box
Přípojka na televizní přijímač a videorekordér
UHF anténa
zdířka HF
Příklad televizního přijímače, zadní strana
Vstup SCART u televizního přijímače
SCART kabel (součást příslušenství)
Vstupní
Výstupní zdířka HF
Výstup
SCART k
televiznímu
Čeština
˙ový adaptér přístroje Set-top-box (součást příslušenství)
12V DC
Zadní strana přístroje
Set-top-box
Kabel HF
Konektor HF na
výstup videorekordér
SCART k videorekordéru
SCART ke SCART kabel (není součástí příslušenství)
Konektor HF na vstup videorekordér
Příklad videorekordéru, zadní strana
61
Návod
Děkujeme za zakoupení tohoto produktu, který Vám svým provedením a výrobou nabízí mnohaletý bezporuchový provoz.
O tomto návodu k obsluze
Tento manuál obsahuje všechny informace, které potřebujete, abyste Vaším přístrojem Set-top-box seřídili a sledovali stávající volně šířené televizní kanály ('Freeview').
Bezpečnost a preventivní opatření Bezpečnost je důležitá
Pro svou vlastní bezpečnost i pro bezpečnost ostatních si prosím před obsluhou tohoto produktu přečtěte bezpečnostní pokyny.
Čeština
Poznámka: Uschovejte prosím tyto informace na bezpečném místě, abyste kdykoliv v budoucnosti je mohli použít.
Bezpečnostní pokyny
Dříve než příjímač zapojíte a uvedete do provozu, respektujte tyto body:
-Přístroj je koncipován pro používání v privátní oblasti.
-S přístrojem smějí být prováděny jen funkce popsané v tomto návodu.
- Uschovejte si tento návod pokud možno v blízkosti přístroje.
-Při předávání přístroje jiným uživatelům jim předejte i tento návod.
Nebezpečí v důsledku elektřiny
-V přístroji je nebezpečné napětí. Nikdy přístroj neotvírejte a nestrkejte do něj větracími otvory žádné předměty.
-Nepřetěžujte sí˙ovou zásuvku a prodlužovací kabely, jinak hrozí nebezpečí požáru! Při zakoupení se informujte na maximální přípustný příkon proudu.
-Přístroj se bezpečně odpojí od sítě vytažením ˙ové zástrčky ze zásuvky.
- Opravy nebo seřízení příjímače nechte provádět jen od odborného servisu. Neoprávněné otevření a vlastní pokusy o jeho opravu vedou ke ztrátě záruky. Výrobce neručí za úrazy způsobené uživateli v důsledku otevření přístroje. Nesprávné zapojení přípojek může způsobit chyby při provozu nebo závady na přístroji.
-Neprovádějte na přístroji žádné změny.
- Používejte jen kabel a sí˙ový napaječ, které jsou součástí příslušenství.
-Při bouřce mohou na p vzniknout škody. Za bouřky proto přístroj vždy vytažením sí˙ové zástrčky ze zásuvky odpojte od sítě.
- Pokud nebudete delší dobu přítomni nebo při bouřce odpojujte příjímač ze sítě a od antény. To platí i pro přístroje, kterou jsou s přijímačem spojeny.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem následkem vlhkosti
-Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Zajistěte, aby se do přístroje nedostala kapalina. V případě nouze vytáhněte sí˙ovou zástrčku ze zásuvky.
-Přístroj nesmí být provozován v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu (např. koupelně) nebo v místnostech se silným výskytem prachu.
- Nikdy na přístroj nestavte nádoby s tekutinami, např. vázy.
řístrojích připojených k síti
-Přístroj připojujte pouze do řádně instalované a zajištěné zásuvky 230 V.
- Používejte dobře přístupnou zásuvku, aby bylo možné v případě potřeby sí˙ový napáječ rychle vytáhnout ze zásuvky.
- Dávejte pozor, aby přípojná vedení nebyla zpříčená nebo pomačkaná.
- Nezapínejte přístroj, když je něm nebo na přívodním kabelu patrné poškození nebo když přístroj předtím spadl.
-V případě zřejmé poruchy (např. kouř apod.) při provozu okamžitě vytáhněte sí˙ovou zástrčku ze zásuvky. Přitom tahejte přímo za sí˙ovou zástr ne za přívodní kabel.
62 NÁVOD
čku,
Jinak zapříčiněná rizika zranění
- Dbejte na to, aby nemohlo docházet k zakopávání o kabely, spojené s přístrojem.
Nebezpečí pro děti
- Nikdy nenechávejte d tento přístroj. Děti podceňují nebezpečí, která mohou vzniknout při zacházení s elektrickými přístroji.
Místo instalace
-Přístroj postavte pouze na rovný povrch.
- Nevystavujte přístroj extrémní teplotě. Proto: přístroj chraňte před přímým sluncem a neinstalujte
ěti, aby bez dozoru používaly
jej v blízkosti zdrojů tepla; nezakrývejte větrací otvory přístroje žádnými předměty, např. novinami, dečkami, záclonami atd., aby se nebránilo větrání; nahoru a po stranách ponechte odstup mimimálně 40 cm. Nesmí se stát, aby se horko, vznikající provozem, zadržovalo uvnitř přístroje! Horko by mohlo přístroj poškodit, kromě toho existuje nebezpečí požáru!
-Přístroj nesmí být instalován v bezprostřední blízkosti hořlavých materiálů (např. záclony, hořlavé kapaliny atd.).
Baterie
Symboly týkající se životního prostředi
Váš produkt je vyroben z vysoce kvalitních materiálů, které mohou být recyklovány a opětovně použity.
Pokud je na výrobku nebo na jeho obalu symbol s přeškrtnutou popelnicí na kolečkách, znamená to, že produkt odpovídá směrnici EU 2002/96/ES.
Informujte se prosím o místním systému shromažďování tříděného odpadu pro elektronické produkty.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Dojde-li ke spolknutí baterie, musí postižená osoba okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
- Nepokoušejte se použité baterie reaktivovat teplem, nabíjením nebo jiným způsobem.
- Baterie se nesmí házet do ohně, otvírat ani zkratovat.
- Baterie vyměňujte nejméně 1 x ročně, aby se nestalo, že vytečou.
-Vyměňte vždy obě baterie a používejte jen baterie stejného typu (např. alkalické nebo zinko-uhlíkové).
-Před delší nepřítomností baterie vyjměte z dálkového ovladače.
Další upozorn
- Nestavte na přístroj otevřené zdroje požáru, např. hořící svíčky.
- Používaná anténa musí být uzemněna.
-Přístroj zapněte až poté, co bylo provedeno spojení s anténou a SCART kabelem.
ě
Dodržujte prosím místní předpisy a nevyhazujte staré výrobky do normálního komunálního odpadu. Řádnou likvidací vašeho starého produktu přispějete k zamezení potenciálních negativních účinků na životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol na kartónovém obalu a na návodu k obsluze pro "možnost opětovného použití
materiálu" upozorňuje, že tyto části mohou být v recyklaci opět použity. Nevyhazujte je proto do komunálního odpadu.
Symbol na částech obalu z umělé hmoty pro "možnost opětovného použití materiálu"
upozorňuje, že tyto části mohou být v recyklaci opět použity. Nevyhazujte je proto do komunálního odpadu.
"Zelený bod" na kartónovém obalu znamená,
že PHILIPS platí finanční příspěvek
organizaci pro "Zamezení a opětovné použití odpadu z obalů".
Čeština
- Na spodní straně přístroje jsou nožičky. Povrch nábytku a spodek bývá z různých materiálů a ošetřují se různými prostředky, a proto nelze zcela vyloučit, že některé z těchto látek obsahují složky, které napadají a změkčují nožičky přístroje. Pod přístroj dejte případně protiskluzovou podložku.
-Otevření přístroje vede ke ztrátě záruky.
Tento symbol upozorňuje na to, že adaptér je přístroj třídy II a není u něj nutné žádné uzemnění.
Tento symbol upozorňuje na to, že adaptér je koncipován výlučně pro použití v domě.
Tento symbol upozorňuje na to, že adaptér odpovídá bezpečnostním ustanovením CE.
NÁVOD 63
První kroky
v
Opatrně vyndejte Váš digitální Set-top-box z kartónu a úplně z něj odstraňte obal.
V kartónu
Označení ovládacích prvků
Dálkové ovládání
je:
- Digitální Set-top-box
- Dálkový ovladač (baterie typu AA)
-Sí˙ový zdroj 230 V AC/50 Hz až 12 V DC
Zapnuto/Vypnuto (pohotovostní sta
- standby)
Číslicová tlačítka
- SCART ke SCART kabel (pro digitální Set-top-box ke vstupu SCART u televizního přijímače)
Tlačítko INFO
Tlačítko EXIT
- Návod k obsluze (tato brožurka)
Pokud by některá z těchto věcí byla poškozena nebo chyběla, obra˙te se na nás prosím přes poradenskou
Čeština
linku pro zákazníky hotline Philips, jejíž číslo najdete na strana 59.
Tlačítko OK
Regulace hlasitosti
+/-
Barevná tlačítka
Než nám budete volat, připravte si prosím číslo typu Vašeho Set top boxu. Etiketa s číslem typu a sériovým číslem je pod Vaším přijímačem.
Tlačítko TV/STB
Tlačítko MENU
Tlačítko EPG
Tlačítko BACK- / P<P
Tlačítka s šipkami
Kanál nahoru/dolů
Tlačítko pro vypnutí zvuku
Tlačítko (výběr audio) Tlačítko APP (výběr podtitulků)
I-II
Tlačítko TIMER/ REC
Baterie z dálkového ovladače lze vyndat pomocí obyčejného domácího nářadí (např. šroubovákem).
Baterie, které jsou součástí příslušenství, neobsahují žádné nebezpečné látky jako např. rtu˙, kadmium nebo olovo.
Nesmí se však vyhazovat do domácího odpadu, ale musí se odevzdat do místní sběrny pro oddělený odpad.
64 PRVNÍ KROKY
Digitální Set-top-box
c
Čelní panel
Přijímač IR / červené LED, regulérní obsluha - vypnuto, standby
Zadní panel
Výstup HF
Vstup HF antény
˙ový zdroj
Zapojte jej prosím do
zásuvky 230V AC.
Dálkové ovládání
Zacházení s dálkovým ovladačem
Při používání dálkového ovládání nasměrujte ovladač na přední stranu Set-top-boxu.
Výstupní zdířka Scart pro přístroje video a DVD
Elektrický kabel (1,5 m)
˙ový konektor pro přípoj na Set-top-box
Digitální Set-top-box odpojujte ze sítě vždy výhradně vytažením adaptéru ze sí˙ové zásuvky! Pokud je zásuvka s vypínačem, můžete ho alternativně vypínat vypínačem.
Výstupní zdířka Scart pro TV
Vstup sí˙ové přípojky, 12 V D
SPDIF (digitální výstup audio)
Čeština
Dálkové ovládání nefunguje, pokud je prostor mezi ním a přístrojem blokován.
Varování: Sluneční záření nebo velmi jasné světlo snižují citlivost dálkového ovladače.
˙ový zdroj
˙ový zdroj pro napájení přístroje je součástí příslušenství. Obsahuje pevně napojený kabel, který ústí sí˙ovým konektorem, jenž se může zapojit přímo do přípojky 12 V na zadní straně digitálního Set-top­boxu. Adaptér je na obrázku vpravo.
Zapojte kabel do přípojky 12V DC na zadní straně. Kryt adaptéru zapojte do odpovídající sí˙ové zásuvky.
˙ový adaptér Set-top-boxu
Zadní strana přístroje Set-top-box
K sí˙ové přípoj 230V AC
PRVNÍ KROKY 65
+12V DC
Připojení digitálního Set-top-boxu k jiným přístojům
přij
Na následujících obrázcích jsou pouze znázorněny typické struktury a mohou se na pohled lehce lišit od Vašeho přístroje. Pokud byste si při napojování Vašeho Set-Top-Boxu nebyli jisti, podívejte se vždy do návodu výrobce, který Vám byl dodán spolu s přístrojem.
Připojení na televizní přijímač a DVD přehrávač
UHF anténa
Příklad televizního přijímače, zadní strana
Vstup SCART u televizního přijímače
SCART ke SCART kabel (součást příslušenství)
Vstupní
zdířka
HF
Čeština
Výstupní zdířka HF
Výstup SCART
k televiznímu
přijímači
˙ový adaptér přístroje Set­top-box (součást příslušenství)
12V DC
Zadní strana přístroje Set-top-box
SCART ke SCART kabel
(není součástí příslušenství)
SCART k přehrávací DVD
Příklad přehrávače DVD, zadní strana
Pokud byste chtěli napojit DVD přehrávač nebo DVD rekordér na video SCART Vašeho digitálního přístroje, doporučujeme výstupní formát DVD nastavit na CVBS nebo PAL. Přečtěte si návod k použití od Vašeho DVD přehrávače popř. DVD rekordéru. K napojení Vašeho Set-Top-Boxu na nějaký digitální záznamový přístroj, např.
ímač, můžete použít konektor S/Pdif.
Připojení na televizní přijímač a na audio systémy
UHF anténa
Příklad televizního přijímače, zadní strana
Vstup SCART u televizního přijímače
SCART kabel
Vstupní
zdířka
HF
Výstupní zdířka HF
(součást příslušenství)
Výstup
SCART k
televiznímu
přijímači
˙ový adaptér přístroje Set-top-box (součást příslušenství)
12V DC
66 PRVNÍ KROKY
Zadní strana přístroje Set-top-box
Příklad audio přístroje, zadní strana
SPDIF digitální výstup audio
Obsluha
Zapnout / Vypnout
Přijímač zapnete stisknutím tlačítka ZAP/VYP (tlačítko standby) na dálkovém ovládači a čekáte, až na obrazovce uvidíte úvodní obraz.
Když je přijímač zapnut, kontrolka LED nesvítí.
Když Váš přijímač zapnete poprvé, kontrolka LED bliká při načítání softwaru. Postupujte podle kroků, které jsou vysvětleny v částiInstalace nového zařízení na této stránce.
Když se přijímač nachází v pohotovostním režimu (standby), svítí LED červeně.
Během updatu softwaru LED bliká.
Instalace nového zařízení
Po prvním zapnutí se objeví následující okno:
- Tlačítky s šipkami
zobrazované hodnoty,
- Tlačítky s šipkami
jednotlivými možnostmi nastavení.
4Tlačítkem s šipkou
Převzít pole a stisknete tlačítko OK.
Zobrazí se další okno:
Poznámka: Zobrazené hodnoty počáteční a konečné frekvence můžete zpravidla ponechat.
5 Změňte, pokud si přejete, tlačítky s šipkami
nebohodnoty počáteční a konečné frekvence.
nebo můžete změnit
nebo procházíte mezi
nebo pak označíteOK za
Čeština
1 Stisknutím tlačítka OK zobrazíte další stranu. 2 Stisknutím tlačítka se šipkami
na příští stránce požadovaný jazyk a stikněte znovu OK.
Zobrazí se okno Nastavení:
Poznámka: Sledujte informační texty, které jsou na obrazovce. Pomohou Vám při nastavování správných hodnot. Informační texty se budou zobrazovat i při pozdější obsluze.
nebo vyberte
6Tlačítky s šipkami
mají být vyhledány: Všechny vysílače nebo Pouze volně (nezakódovaně) přijímatelné.
7Tlačítkem se šipkou
vyhledávání a pole OK a stiskněte tlačítko OK.
Je nastartováno vyhledávání. Dialog na obrazovce vás informuje o průběhu vyhledávání programů.
Poznámka: Stisknutím tlačítka EXIT můžete vyhledávání kdykoliv přerušit.
Když je hledání ukončeno, objeví se odpovídající hlášení. Toto a následující hlášení potvrdíte tlačítkem OK a dostanete se k přehrávání televize.
nebo určete, které vysílače
nebo označte Spustit
3 Nyní nastavte postupně požadované hodnoty. Přitom
platí:
OBSLUHA 67
Přepínání programů
Program můžete změnit několika způsoby:
- Stisknutím tlačítka Kanál + nebo -.
INFO vyvolat rozšířený informační banner. V rozšířeném informačním banneru jsou uvedeny další podrobnosti k akutálnímu pořadu.
- Stisknutím tlačítek s šipkami
- Stiknutím tlačítkaBack / P<Pepínáte sem a tam mezi dvěma naposledy vybranými programy.
- Vybráním programu přímo ze seznamu programů, viz strana 69.
- Zadáním čísla pro místo v paměti v seznamu programů. Při tom zadáváte číslo číslicovými tlačítky. Když má pamě˙ové místo např. číslo 0014, pak stisknete rychle po sobě tlačítka s číslicemi 1 a 4. Nuly není třeba zadávat.
Regulace hlasitosti
Čeština
- Pro snižování nebo zvyšování hlasitosti používejte tlačítka hlasitosti + a - , nebo
- tlačítka s šipkami
tlačítko pro vypunutí zvuku Stisknutím tlačítka pro vypnutí zvuku se zvuk vypne.
Zvuk je opět slyšitelný, když...
- ... znovu stisknete tlačítko pro vypnutí zvuku, nebo
nebo .
nebo .
Poznámka:
- Když je text obšírnější, je rozdělen na více stran. V příkladu na předchozím obrázku je zobrazena strana 1 ze 3 (1/3). Opakovaným stiknutím tlačítka OK můžete listovat stranami (tlačítka s šipkami
a lze rovněž použít).
- Když stisknete INFO nebo tlačítko se šipkou zobrazí se vám informace k dalšímu programu. Stisknutím tlačítka s šipkou se vrátíte zpět k informacím k právě běžícímu programu.
Poznámka: Informační banner se nezavře automaticky.
2 Pro zavření informačního banneru stiskněte tlačítko
EXIT.
,
- ...stisknete jedno z tlačítek na regulaci hlasitosti.
Vyvolání informačního banneru
Při každém přepnutí programu se zobrazí informační banner.
1 Stisknutím tlačítka INFO vyvoláte informační banner
bez přepnutí programu.
Informační banner ukazuje číslo zvoleného programu a kanál. Kromě toho se na levém okraji informačního banneru zobrazí čas.
Indikační pruh vlevo vedle času graficky znázorňuje uplynulou dobu vysílání. V dolním řádku menu je zobrazen aktuální a následující pořad a doba vysílání. Po několika minutách informační banner automaticky zmizí.
Poznámka: Délku zobrazení informačního banneru si můžete sami určit příp. můžete automatické zobrazování zcela zrušit, viz “Nastavení menu” na straně 74.
Využívání možností
Některé vysílače občas umožňují výběr mezi několika perpektivami z kamer, zvukovými stopami a/ nebo výběr teletextu.
Pokud je u programu na výběr jedna nebo více volitelných možností, tak při vyvolání programu se v pravém rohu zobrazí název odpovídajícího tlačítka ­přitom může být zobrazeno i více možností, např. TEXT a I-II.
To znamená, že je na výběrnapř. zvuk, podtitulky nebo teletext.
Když je informační banner zobrazen na dolním okraji obrazovky, můžete opětovným stiknutím tlačítka
68 OBSLUHA
Možnosti využijete takto:
1 Vyvolejte požadovaný program. 2 Stiskněte tlačítko I-II pro výběr zvuku nebo tlačítko
APP pro výběr podtitulků.
- Když je k dispozici teletext, můžete ho vyvolat
tlačítkem TEXT.
- K možnostem se dostanete rovněž tlačítkem OPT.
-V případě, že máte více možností, vyberete požadovou možnost opakovaným stisknutím tlačítka OPT.
3 Požadovanou možnost vyberte tlačítky s šipkami
/ / je vyvolána a okno "Možnosti" se zavře.
/ a potom stiskněte OK. Vybraná možnost
Používání teletextu
1 Pro vyvolání teletextu stiskněte tlačítko TEXT .
Poznámka: Pokud má být zobrazen teletext a máte určit, zda chcete používat teletext Vaší televize nebo přijímače, musíte případně ještě stisknout tlačítko
OK.
Podrobnosti k obsluze:
- Za pomoci číslicových tlačítek můžete cíleně přeskočit na určitou stranu.
-Tlačítkem MENU přeskočíte přímo na stranu 100, tlačítkem EPG nebo LIST/FAV na stranu 300.
- Tlačítky s šipkami předchozí stránce. Můžete také stisknout červené popř. zelené tlačítko.
-Žlutým popř. modrým barevným tlačítkem přeskočíte vždy 10 stran dopředu nebo 10 stran dozadu, na nejbližší celou desítkovou hodnotu, např. 133 > 140 > 150 atd.
-Tlačítky pro Kanály + a- přeskočíte vždy 100 stran dopředu nebo 100 stran dozadu, na nejbližší celou stovkovou hodnotu, např. 462 > 400 > 300 atd.
- Tlačítky s šipkami obsahem označit číslo strany a stisknutím tlačítka OK tam přímo přeskočit.
- Zobrazení teletextu se zvětší, když stisknete tlačítko I-II. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte k normální velikosti.
- Automatické listování podstranou (např. strana 3/6) se přeruší tlačítkem TIMER/REC.
-Opětovným stisknutím tlačítka TEXT se teletext objeví přes televizní obrazovku průhledný; opětným stisknutím tohoto tlačítka bude teletext kompletně potlačen.
-Tlačítkem Back / P<P přepínáte mezi teletextem a průhledným textem sem a tam.
2 Teletext úplně zkryjete stisknutím tlačítka EXIT- nebo
TEXT .
a přeskočíte k další nebo
a můžete na stranách s
44
Používání seznamu programů
1 Stisknutím tlačítka LIST/FAV vyvoláte seznam
programů.
Poznámka: Když na obrazovce není otevřeno žádné další okno, můžete seznam programů vyvolat i stisknutím tlačítka OK.
V tomto seznamu jsou uvedeny všechny TV kanály, které přístroj při vyhledávání našel a uložil do paměti.
Poznámka: Když stisknete znovu tlačítko LIST/FAV, zobrazí se seznam oblíbených programů. Tento individuální seznam programů obsahuje jen programy, které „favorizujete“. Další informace viz strana 69. Oblíbené programy jsou v seznamu programů označeny hvězdičkou.
2 K vybrání požadovaného programu v seznamu
použijte tlačítka s šipkami / /
- Tlačítky s šipkami
další nebo předchozí kanál.
- Tlačítky s šipkami nebo přeskočíte osm míst
v seznamu programů směrem dopředu nebo dozadu.
3 Když jste vybrali požadovaný kanál, stiskněte tlačítko
OK.
Vysílání vybraného programu se zobrazí na pozadí; seznam programů zůstane několik dalších vteřin otevřen.
V této době můžete tlačítky s šipkami vybrat jiný kanál nebo stisknout tlačítko OK a tím seznam programů okamžitě zavřít.
Poznámka: Když je přístroj v režimu "Radio", můžete stejným způsobem, jak je uvedeno výše, provádět popsané úkony u uložených rozhlasových přijímačů.
nebo označte v seznamu
/ .
Vytvořit seznam programů favoritů a zpracovat ho
Seznam programů se Vám může zdát nepřehledný nebo může obsahovat programy, které Vás nezajímají.
Přes hlavní menu můžete vytvořit a zpracovat vlastní seznam favoritů.
Čeština
OBSLUHA 69
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Vymazat vysílač se seznamu favoritů
2Tlačítky s šipkami
Uspořádat TV kanaly a stiskněte OK.
3 Když jste provedli požadované nastavení, stiskněte
tlačítko EXIT, a okno se zavře. Při hlášení stiskněte OK - klávesu, aby jste nastavení uložili do paměti.
nebo  vyberte položku menu
Určení oblíbených programů, udělat z
Čeština
programů Vaše favority
Seznam oblíbených programů obsahuje všechny programy, které jste označili jako oblíbené. S tímto seznamem si můžete vytvořit osobní seznam programů.
1 Zvolte tlačítky s šipkami
chcete označit jako favorita.
nebo program, který
1 Použijte šipkové tlačítky s šipkami nebo
koznačení vysílače, který chcete vymazat.
2 Stiskněte červené tlačítko. 3 K vymazání všech vysílačů ze seznamu favoritů
stiskněte žlutou klávesu.
Rozšířená instalace
V hlavním menu si přes Vyhledávání kanálů můžete vybrat mezi Automatické vyhledávání a Odborné vyhledávání.
Po první instalaci, viz strana 67, bude možná nutné opět vyhledat programy nebo přidat programy, které ve vysílání přibyly.
2 Stiskněte klávesu OK, abyste přiřadili program do
seznamů favoritů.
3 Tento postup opakujte pro všechny programy, které
chcete označit jako oblíbené.
Poznámka: Popsané funkce máte k dispozici i pro seznam rozhlasových programů. Stisknutím tlačítka RADIO se dostanete k přehledu rozhlasových programů. Opětovným stisknutím tlačítka RADIO se dostanete do seznamu televizních programů.
Přesunout vysílač v seznamu favoritů
V seznamu programů můžete individuálně nastavit pořadí kanálů.
1 Stiskněte šipkovou klávesu doprava k označení a
zpracování seznamu favoritů.
2 Pou_ijte šipkovou tlačítky s šipkami
koznačení vysílače, který chcete přesunout.
3 Stiskněte OK k potvrzení výběru vysílače.
nebo
Poznámka: K opětovnému provedení první instalace musíte přístroj nejdříve resetovat na jeho nastavení z výroby, viz strana 72.
Automatické vyhledávání
Toto vyhledávání je zpravidla to správné, protože při tomto vyhledávání jsou obvykle automaticky nalezeny všechny kanály.
1 Vyberte Automatické vyhledávání a stiskněte
tlačítko OK.
2Tlačítky s šipkami nebo nastavte počáteční a
konečnou frekvenci.
3Tlačítky s šipkami určete, zda mají být vyhledány
Všechny kanály nebo Pouze volně přijímatelné.
4 Ke spuštění automatického vyhledávání nakonec
označíte OK a stisknete tlačítko OK.
Vyhledávání je spuštěno. Po ukončení se objeví toto hlášení:
4 Přesuňte označený kanál šipkovými tlačítky s
šipkami
5 Stiskněte OK - klávesu k uložení vysílače na žádané
místo.
70 OBSLUHA
nebo na žádané místo.
5Tlačítky s šipkami nebo vyberte, zda
- mají být nalezené kanály přidány do starého seznamu (standardní nastavení),
- má být starý seznam programů přepsán,
- mají být nově nalezené kanály odmítnuty.
EPG
Elektronický průvodce programy (anglicky„Electronic Programm Guide“, zkratka EPG) vám nabízí přehled všech programů, které budou v příštím týdnu vysílány na aktuálním kanálu.
6 Následně stiskněte tlačítko OK.
Expertní vyhledávání
Tento způsob vyhledávání Vám umožní cílené hledání jednotlivého vysílače To je vhodné zejména tehdy, když chcete do vašeho seznamu programů přidat jeden jediný vysílač a jsou vám známy informace o kanálu a frekvenci.
1 Označte Odborné vyhledávání a stiskněte tlačítko
OK.
2Tlačítkem s šipkou
nastavitelné hodnoty.
 nebo  postupně vyberete
Poznámka:
- Ne všechny kanály nabízejí kompletní EPG.
- Mnohé vysílací stanice vysílají aktuální denní program, nenabízejí ale podrobný popis.
-Některé stanice však žádné informace EPG nenabízejí.
- Vzhledem k pokroku v technickém vývoji však v budoucnu bude tuto nabídku rozšiřovat stále více vysílačů.
1 Vyberte požadovaný program. 2 Stisknutím tlačítka EPG vyvoláte elektronického
průvodce programy.
Čeština
- Požadovanou frekvenci nastavíte tlačítkem s šipkou nebo.
- Frekvenci v MHz zadáte číslicovými tlačítky na dálkovém ovládání.
- Požadovanou šířku pásma nastavíte přes tlačítka
s šipkami.
3 Vyberte, zda mají být vyhledány Všechny kanály
nebo Pouze volně přijímatelné.
4 K spuštění odborného vyhledávání nakonec označíte
OK a stisknete tlačítko OK.
Vyhledávání je spuštěno.
-V případě, že byly kanály nalezeny, bude Vám položen stejný dotaz jako při automatickém vyhledávání, viz předchozí část.
- Když nebyly nalezeny žádné kanály, objeví se hlášení. Stiskněte tlačítko OK.
EPG Vám nabízí:
- Když chcete k některému pořadu více informací,
označte jej tlačítkem s šipkou stiskněte tlačítko INFO.
- K programu jiného dne se dostanete tlačítkem s šipkou . Tlačítkem s šipkou se vrátíte zpět.
- Barevnými tlačítky, zobrazenými v EPG, se dá přecházet mezi odpoledními a večerními programy.
Poznámka: V závislosti na denní době může být zobrazena i denní doba „Ráno“.
- Stisknutím tlačítka Kanál + nebo - si můžete nechat zobrazit EPG jiného programu.
- Když chcete převzít nějaký pořad do seznamu časovače (Timer), označte jej a stiskněte tlačítko
TIMER/REC. Následný dotaz potvrďte tlačítkem OK.
Poznámka: Podrobné informace k tématu „Časovač“ (Timer) najdete v příštím odstavci.
3 EPG zavřete stisknutím tlačítka EXIT.
nebo a
OBSLUHA 71
Časovač (Timer)
Nastavením časovače můžete přijímač v určitém čase zapnout nebo vypnout, například aby bylo
možné náhrávání videorekordérem. Přístroj se zapne automaticky z pohotovostního režimu (standbay). Když je přístroj již zapnut, automaticky přepne na zvolený program.
Poznámka: Myslete na to, abyste videorekordér naprogramovali na příslušný čas.
Přidat pořad do seznamu časového nahrávání (timer)
Funkce časového nahrávání (timer) je přes EPG, viz předchozí část, převzata do seznamu časovače.
2 Zobrazená nastavení změníte pomocí tlačítek s
šipkami a číslicových tlačítek. Přitom můžete:
-změnit datum (měsíc a den)
- čas (začátek a délku)
1 Otevřete EPG a označte požadovaný pořad. 2 Stiskněte tlačítko TIMER/REC.
Čeština
3 Stiskněte tlačítko OK.
Okno se zavře a vybraný pořad je vložen do seznamu časového nahrávání.
Změny v seznamu časovéh o nahrává ní (tim er)
V průběhu normálního vysílání programu stiskněte tlačítko TIMER/REC a otevře se seznam časovače.
- turnus (zajímavé pro seriály a pravidelně se opakující pořady)
3 Nakonec označte OK za Převzít a stiskněte tlačítko
OK.
Vypnutí funkce časovače během jejího provozu
Poznámka: V průběhu vysílání přes časovač je k dispozici pouze několik tlačítek: I-II, APP, OPT atlačítka pro regulaci hlasitosti + nebo - avypnutí zvuku.
Funkci časovače (timer) vypnete:
1 stisknutím Zapnout / Vypnout.
Zobrazí se hlášení o programu.
2 Stiskněte tlačítko OK.
Další funkce
Obnovit tovární nastavení
Přístroj můžete vrátit na tovární nastavení. Přitom se vymaže individuálně sestavený seznam oblíbených programů.
Vymazat pořad(y)
1 Vyberte požadovaný pořad. 2 Stiskněte příslušnébarevné tlačítko:
červená: vybraný pořad bude vymazán žluté: všechny pořady budou vymazány.
3 Stisknutím tlačítka OK potvrdíte příslušný dotaz.
Změny v časovači
1 Zvolte požadovaný pořad s stiskněte tlačítko OK.
72 OBSLUHA
1 Stisknutím tlačítka MENU se otevře hlavní menu. 2Tlačítky s šipkami
Nastavení a stiskněte tlačítko OK.
3 Označte položku Vyvolat tovární nastavení a
stiskněte tlačítko OK.
4 Nastavte tlačítkem s šipkou Ano a stiskněte OK.
 nebo vyberte položku
Přístroj provede restart. Vypne se a krátce poté se opět zapne.
se při příštím zapnutí přijímače odpovídající hlášení a pak můžete spustit aktualizaci softwaru.
5 Proveďte počáteční instalaci, viz strana 67.
Zobrazení informací o vysílači a systému / směrování antény
Tato funkce slouží (téměř) výhradně informacím o vysílači. Můžete ji ale také využít pro nasměrování antény a zlepšení příjmu televize.
1 Stisknutím tlačítka MENU se otevře hlavní menu. 2Tlačítky s šipkami 5 nebo 6 vyberte položku
Informace o vysílači a systému a stiskněte tlačítko OK.
3 Vyberte položku Informace o vysílači a stiskněte
tlačítko OK.
Vyhledávání můžete spustit i ručně
1 Otevřete hlavní menu a v části Informace o vysílači
a systému a vyberte možnost Informace o systému.
2Tlačítky s šipkami vyberte položku Aktualizace
softwaru.
3 Tlačítkem OK spustíte aktualizaci softwaru.
.
Rádio
Poznámka: Digitální rozhlasový program v současnosti není vysílán přes anténu ve všech zemích.
1 Pokud se ve vaší zemi vysílá digitální rozhlasový
program, stiskněte pro jeho příjem tlačítko RADIO.
2 Když se chcete vrátik k sledování televizního
programu, stiskněte znovu tlačítko RADIO.
Nastavení
Čeština
4 Nasměrujte anténu tak, aby oba údaje síla signálu
akvalita signálu vykazovali pokud možno vysokou hodnotu.
Poznámka: V závislosti na anténě můžete případně provést sami i nastavení na anténě.
5 Stiskněte 1x tlačítko EXIT a výb
systému potvrďte tlačítkem OK.
Zde najdete technické informace k vašemu přístroji. Tyto informace zpravidla platí pouze pro podporu.
6 Když 2x stisknete tlačítko EXIT, zobrazí se opět
běžný televizní program.
Zobrazení času
1 Stisknutím tlačítka TEXT se na obrazovce během
běžného přehrávání objeví čas.
2 Stisknutím libovolného tlačítka TEXT se čas opět
skryje.
Přepínání mezi Set-top-boxem a televiz n ím přijímačem
1 K přepnutí mezi Set-Top-Boxem a televizním
signálem stisknete tlačítko TV/STB.
ěr Informace o
44
1 Stisknutím tlačítka MENU se otevře hlavní menu.
Položka menu Nastavení je standardně označena.
2 Stiskněte OK.
Zobrazí se tato obrazovka:
3Tlačítky s šipkami
možnost a vyvolejte ji stisknutím tlačítka OK.
Poznámka: V každém případě informaci poskytnou informační texty, které se objevují na obrazovce. Ty vám pomohou zvolit správná nastavení.
Výběr a změna nastavení se provádí jako obvykle tlačítky s šipkami / / se zavře stisknutím tlačítka EXIT.
nebo vyberte požadovanou
/ , zobrazené okno
Aktualizace softwaru
Poznámka: Přístroj se musí nacházet v pohotovostním režimu (standby).
Každou noc mezi 01:00 a 05:00 hod. přístroj zjiš˙uje, zda je k dispozici update softwaru. Pokud ano, objeví
OBSLUHA 73
Nastavení obrazu
Jazyk audio
Formát obrazovky
4:3 (Letterbox 16:9)
Zmenší filmy, které jsou ve formátu 16:9 na formát televize 4:3 v přesném měřítku a nahoře a dole nastaví černý pruh.
4:3 (Pan Scan / CCO)
Zobrazí filmy, které jsou ve formátu 16:9, s vykrytím celé obrazovky. U televize se standardní obrazovkou formátu 4:3 je oříznutá levá a pravá strana obrazu.
Formát 16:9
Zobrazí kinematografické filmy v televizoru s obrazovkou formátu 16:9 v
Čeština
Videovýstup na TV
Pro každý „videovýstup na TV“ jsou k dispozici formáty RGB, Video (FBAS) a S-video (Y/C). Přitom ve většině případů je správná volba RGB.
Video výstup VCR
Poznámka: Tuto položku lze vybrat jen, když jste u „videovýstup na TV“ nezvolili RGB.
Můžete volit mezi Video (FBAS) a S-video (Y/C).
plné velikosti.
Zde vyberte jazyk, ve kterém mají být pořady vysílány.
Druhý jazyk audio
Zde vyberte druhý možný jazyk, ve kterém mají být pořady vysílány.
Poznámka: Pokud není pořad vysílán v jazyku nastaveném pod „Jazyk audio“, bude použit „Druhý jazyk audio“.
Jazyk pro podtitulky
Zde vyberte jazyk, ve kterém mají být vysílány podtitulky.
Druhý jazyk pro podtitulky
Zde vyberte možný jazyk pro podtitulky, ve kterém podtitulky mají být vysílány, viz též „Druhý jazyk audio“.
Podtitulky automaticky
Tuto možnost nastavte za pomoci Zapnuto, když chcete, aby podtitulky byly automaticky zobrazeny ve vybraném jazyce pro podtitulky (Standard: Vypnuto).
Nastavení menu
Délka zobrazení informačního banneru
Zde určete, jak dlouho má být zobrazovn informační banner, viz strana 68, při změně kanálu. Když chcete zrušit informační banner při změně vysílače, vyberte možnost Žádný.
Informační banner automaticky
AFD automaticky
Přenášený formát obrazu může být odlišný od toho, který má být zobrazen. AFD rozezná a koriguje zobrazení, když vyberete možnost Zapnout.
Teletext
S touto funkcí můžete vybrat, zda má být teletext zobrazován na vašem příjímačí nebo televizoru.
Standardní nastavení
Pomocí této funkce vrátíte konfiguraci pro nastavení obrazu na přednadstavené standardní hodnoty. Tato nastavení umožňují ve většině případů uspokojivou reprodukci obrazu a řeči.
Jazyk
Jazyk menu
Zde nastavte, ve kterém jazyku má býto zobrazováno OSD (on screen displej).
Při spuštění nového programu se standardně automaticky zobrazí informační banner. Pokud to nechcete, vyberte zde Vypnout.
Poznámka: Tato možnost je k dispozici, jen když je hodnota u „Délka zobrazení informačního banneru“ nastavené nejméně na 4 vteřiny.
Jazyk menu
Zde nastavte jazyk OSD.
Poznámka: Tato funkce je k dispozici i přes „Jazyk“, viz strana 74.
Průhlednost
Zde nastavíte průhlednost OSD menu. Pokud máte problémy se čtením OSD s průhledným nastavením, pak zde zvolte Žádná.
74 OBSLUHA
Všeobecná specifikace
Nastavení časového pásma
Zde vyberete, zda má být automaticky nastaven rozdíl lokálního času vůči Greenwichskému času nebo zda jej chcete určit sami.
Časové pásmo
Pro Německo a Střední Evropu vyberte GMT +01:00 (rozdíl času vůči GMT - času na nultém poledníku v Greenwichi).
Při příštím zapnutí přijímače se objeví dotaz na PIN (PIN kód je výrobcem nastaven na 0000).
Zámek menu
Tuto možnost nastavte na Zapnout, když chcete, aby vaše menu bylo chráněno před neoprávněným přístupem.
Při příštím vyvolání menu se objeví dotaz na PIN (PIN kód je výrobcem nastaven na 0000).
Rodičovská kontrola
Letní čas
Pokud zrovna není letní čas, nastavte položku menu
Letní čas na Vypnout. Můžete vybrat též nastavení Automaticky. Při tomto nastavení přijímač přijímá
informace o letním času přes aktuálně vybraný kanál.
Výstupní formát audio Pro audio výstup máte k dispozici formáty Mono a
Stereo.
Vyvolání továrního nastavení
Tato funkce již byla popsána na jiném místě, viz strana 72.
Bezpečnost
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2Tlačítkem s šipkou
Bezpečnost a stiskněte tlačítko OK.
3 Zadejte PIN kód a potvrďte tlačítkem OK.
 nebo  označte položku
Zde můžete pro určité programy stanovit minimální vě
k. Tyto programy budou chráněny PIN kódem a
uvolněny až po zadání PIN.
Změnit PIN přístroje
Zde můžete stanovit váš osobní PIN kód.
1 Stiskněte tlačítko OK. 2 Zadejte aktuální PIN kód a potvrďte tlačítkem OK. 3 Potom zadejte nový PIN kód a stiskněte tlačítko OK. 4 Váš nový kód PIN potvrdíte jeho opětovným zadáním
a stiskem tlačítka OK.
Čeština
Poznámka: PIN kód je výrobcem nastaven na 0000 . Sledujte i zobrazené informace. Ty vám pomohou zvolit správná nastavení.
Poznámka:
-Výběr a změna nastavení se provádí jako obvykle
tlačítky s šipkami.
- Zobrazené okno se zavře stisknutím tlačítka EXIT.
Zámek přijímače
Tuto možnost nastavte na Zapnout, když chcete, aby celý váš přístroj byl chráněn před neoprávněným přístupem.
OBSLUHA 75
Lokalizace poruch
Pokud byste měli problém s obsluhou Vašeho Set-top-boxu, pročtěte si níže uvedenou tabulku lokalizace poruch a pak příslušné pokyny.
Symptom Možná příčina Řešení
Chybí obraz a chybí zvuk Žádný nebo nesprávný seznam
programů Zkrat v kabelu antény Vypnout přijímač, odstranit zkrat a
Vadné nebo chybné kabelové spojení Zkontrolovat všechny kabely Nesprávně nasměrovaná anténa Seřídit anténu Uvolněné konektory nebo příliš dlouhý
kabel
Žádný příp. blikající obraz Anténa je příliš malá Použijte větší anténu
Konektor SCART není úplně zasunut Zkontrolujte konektor SCART
Zvuk je slyšet, chybí obraz Anténa nesprávně seřízená nebo vadná Zkontrolovat anténu
Program je přenášen se změněnými
Čeština
parametry Konektor SCART není úplně zasunut Zkontrolujte konektor SCART
Provést automatické vyhledávání programů
přístroj opět zapnout
Zkontrolujte konektory a zkra˙te kabel
provést automatické hledání (viz jemná instalace)
Není možný příjem programů, které dříve bylo možné přijímat
Dálkové ovládání nefunguje Překážka mezi dálkovým ovládáním a
Občas není možný příjem některých vysílačů
STB není možno ovládat Překážka mezi dálkovým ovládáním a
Špatná kvalita obrazu nebo žádné barvy
Zapomněli jste nebo někam jste založili kód PIN
Program se už nevysílá Žádné Rušení od telefon
vysílaček
Program je přenášen se změněnými parametry
přijímačem Závadný tok dat Vytáhněte přijímač se zásuvky a
Prázdné baterie Vyměňte baterie Tyto programy nejsou přenášeny 24 hodin denně a proto nejsou někdy k
dispozici. To není žádná chyba.
přijímačem Nesprávný výstupní signál TV SCART Zkuste přepnout z RGB na CVBS
Nevhodný typ video Nastavte výstup video v souladu s
ů „DECT“ nebo
Telefon/vysílačku postavte od přijímače tak daleko, až porucha přestane
provést automatické hledání (viz jemná instalace)
Odstraňte překážku
opět jej do zásuvky připojte
Odstraňte překážku
nebo naopak (viz konfigurace)
video požadavky televizního přijímače (viz konfigurace)
Zrušení dětské pojistky. Přístup k dětské pojistce získáte použitím čtyřmístného kódu: 8111. Tento kód nikomu nesdělujte, aby jej nemohly použít jiné osoby. Podrobné informace si můžete přečíst v části “Rodičovská kontrola” na strane 75.
Pokud by žádný z výše uvedených návodů nefungoval, zkuste Váš Set-top-box vypnout a znovu zapnout. Pokud ani toto nebude fungovat, obra˙te se na Vašeho dodavatele nebo kvalifikovaného opraváře. Nikdy se nepokoušejte opravovat Set-top-box sami.
76 LOKALIZACE PORUCH
Technické údaje
Všeobecná specifikace
-Přijímač na příjem pozemních digitálních volných programů (Free-To-Air) v souladu s EN 300 744
- Podporuje frekvenční rozsah VHF a UHF
- Výstup video a audio přes 2x SCART
- Digitální výstup audio
- Rychlé vyhledávání vysílačů
- Podporuje dekodér Reed-Solomon (EN 300 744)
- Automatická detekce FEC (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8)
- Podporuje formát MPEG2: ISO/IEC 13818-1
- Podporuje DVB (digitální televizní vysílání) video/ audio : ISO/IEC 13818-2, -3
- Aktualizace softwaru pomocí antény (Update-Over­Air)
Základní specifikace
- Demodulace QPSK / QAM16/64 v souladu s normou pro pozemní vysílání DVB terrestrial Standard EN 300 744
-Spotřeba energie za provozu méně než 7 W
- Maximální spotřeba v pohotovostním režimu (standby): 5 W
Rozmery Set-Top-Box: cca 250 x 140 x 32 mm
Příslušenství
-Sí˙ový zdroj
- Kabel SCART/SCART
- Dálkový ovladač
- 2 baterie (pro dálkový ovladač)
- Návod k obsluze
Teplota
- Provozní teplota +5 °C…+40 °C
Tento výrobek odpovídá požadavků 95/47/ES a 2002/21/ES.
Výrobek odpovídá těmto směrnicím Evropské Rady: 73/23/EHS, 93/68/EHS und 89/336/EHS.
m směrnic
Čeština
- COFDM 2k a 8k
- Podporuje VHF a UHF (174…862 MHz)
-Šířka pásma 7/8 MHz
- Guard Interval Modi: 1/32, 1/16, 1/8, 1/4 aktivní doba trvání informačního bitu
- Bleskové ladění PLL: Kroky po 62,5 kHz / 166,67 kHz
Vstup / výstup
2x výstup SCART (VCR & TV)
- Výstup TV SCART video: RGB, CVBS, Y/C
- Výstup video SCART VCR: CVBS, Y/C
-Přepínací signál: 0 / 6 / 12 V
- Výstup audio (vlevo/vpravo)
Digitální výstup audio (S/PDIF)
Výstup HF
Přípojka IEC60169-2
- Zakončovací odpor 75 ohm
- Return Loss: min. 6 dB (75 ohm)
Smyčka signálů RF
- Zakončovaní odpor 75 Ohm
˙ový zdroj
-Sí˙ový zdroj 230VAC/50Hz až 12VDC
TECHNICKÉ ÚDAJE 77
Garantie / Garantía / Garanti / Warranty / Záruka / Takuu
Français / French
Cher client, Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Philips. Pour de plus amples informations sur la garantie Philips applicable, veuillez consulter le site Web Philips www.philips.com/guarantee. La garantie Philips ne remet pas en cause vos droits prévus par la loi. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez prendre contact avec le Service Consommateurs Philips, dont les coordonnées sont données dans la liste des centres de service aux consomma­teurs ci-après.
Español / Spanish
Estimado cliente, Gracias por comprar este producto Philips. En lo que respecta a la garantía, le remitimos al sitio web de Philips www.philips.com/ guarantee. La garantía Philips no afecta a sus derechos legales. Si no dispone de conexión a Internet, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Philips en su país. Los datos de contacto también se detallan a continuación.
Deutsch / German
Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für dieses Pro­dukt von Philips. Nähere Informationen zu der für dieses Pro­dukt geltenden Philips Garantie finden Sie im Internet unter www.philips.com/guarantee. Die durch Philips gewährte Garan­tie beeinträchtigt in keiner Weise Ihre gesetzlichen Rechte. Sofern Sie keinen Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich bitte an Ihr Philips Info-Center vor Ort. Die entsprechenden Kontaktdaten entnehmen Sie bitte der nachstehenden Liste.
eština / Czech
Č
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Philips. Příslušnou záruku společnosti Philips pro tento výrobek nalez­nete na internetové stránce společnosti Philips www.philips.com/ guarantee. V případě, že nedisponujete připojením k síti internet, obratte se na místní Středisko péče o zákazníky společnosti Philips. Kontaktní informace jsou uvedeny na seznamu Středisek péče o zákazníky uvedeném dále.
English
Dear Customer, Thank you for purchasing this Philips product. For the Philips warranty applicable to this product, we refer you to the Philips website www.philips.com/guarantee. In the event you do not have an Internet connection, please contact your local Philips Consumer Care Centre. Contact details are given in the Con­sumer Care Centres list hereafter.
Svenska / Swedish
Bäste Kund, Tack för att du valt denna Philips-produkt. Vad gäller Philips garanti för produkten, hänvisar vi till Philips webbplats www.phi­lips.com/guarantee. Philips garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter. Om du saknar Internet-anslutning, var då vänlig och kontakta ditt lokala Philips Consumer Care Center (kundstöds­centrum). Kontaktuppgifter finns angivna i efterföljande listning av Consumer Care Centers.
Suomi / Finnish
Hyvä asiakkaamme, Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-tuotteen. Tuotteen Phi-
lips-takuun tiedot on esitetty maasi Philips-sivustolla www.phi­lips.com/guarantee. Philipstakuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi. Jos käytössäsi ei ole Internetyhteyttä, saat tiedot Phi­lipsin paikallisesta asiakaspalvelukeskuksesta. Löydät yhteystiedot seuraavasta asiakaspalvelukeskusten luettelosta.
Dansk / Danish
Kære kunde, Tak for dit køb af dette Philips produkt. Vedrørende den Philips
garanti, der dækker dette produkt, henviser vi til Philips’ Web­sted www.philips.com/guarantee. Philips garantien påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder. Hvis du ikke har en Internetforbin­delse, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Kontak­toplysninger er som følger.
FRANCE
Service Consommateurs Philips BP 0101 75622 Paris Cédex 13 Téléphone: 08 9165 0005 (EUR 0,23/min)
ESPAÑA / SPAIN
Philips Ibérica, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID Teléfono: 902 888 784 (EUR 0,15/min)
DEUTSCHLAND / GERMANY
Telefon: 0180 5356 767 (EUR 0,12/min) (Mo./Fr. 08-18 Uhr). www.philips.de
ČESKÁ REPUBLIKA / CZECH REPUBLIC
Phone: 800 142 840
UNITED KINGDOM
Philips CE, The Philips Centre Surrey Phone: 0906 1010 016 (£ 0.15/min)
SVENSKA / SWEDEN
Philips AB Stockholm Tel.: 08 5792 9100 (lokal samtalskostnad)
SUOMI / FINLAND
Oy Philips Ab Helsinki Puh.: 09 2311 3415 (paikallispuhelun hinta)
DANMARK / DENMARK
Philips Kundecenter København V Tlf: 3525 8759 (lokal takst)
311117653391
78
Loading...