PHILIPS DTR210 User Manual

Page 1
Mode d’emploi 3
Manual de Instrucciones 23
Bedienungsanleitung 41
Návod k obsluze 59
DTR 210
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips
product more enjoyable.
access our online help at www.philips.com/support
or call our Philips Consumer Care helpline
to be found on the next page
Page 2
Page 3
Sommaire
Instructions succinctes . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement à un téléviseur et un magnétoscope . 4
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Au sujet de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité et mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Autres remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles relatifs à l'environnement . . . . . 6
Premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Le carton contient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Marquage des éléments de commande . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Adaptateur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manipulation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchement de l’adaptateur numérique
à d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement à un téléviseur et à un DVD-Player . . 9 Raccordement à un téléviseur et à des
appareils audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement à un décodeur
CANAL+ analogique . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en / hors service . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Changement de chaînes . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du volume sonore . . . . . . . . . . . . 12
Coupure du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affichage du bandeau d'information . . . . 12
Utilisation d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de Télétexte . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la liste des chaînes . . . . . . . 13
Créer et éditer la liste de programmes
favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Faire des programmes vos favoris . . . . . . . . . . .14
Déplacer une chaîne dans la liste des favoris . . 14 Supprimer une chaîne de la liste des favoris . . 14
Installation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recherche spécialisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajouter un programme dans la liste Timer . . . 16
Gérer la liste Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Effacer un (des) programme(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmer le Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettre hors service une fonction
Timer en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rétablir les réglages départ usine . . . . . . . . . . . . . . . 16
Afficher des informations sur les chaînes
et le système / orienter l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afficher l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Passez de votre adaptateur à votre téléviseur
et vice-versa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Effectuer une mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . 17
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Paramètres d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Options de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appel des réglages départ usine . . . . . . . . . . . . 19
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verrouillage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verrouillage du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changer le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Diagnostic des problèmes . . . . . . . . . . . . . 20
Symptôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Causes possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . 21
Pays Phillips Consumer Care no. Remarques
Rép. Tchèque 800 142 840 Danemark 3525 8759 Finlande 09 2311 3415 France 08 9165 0005 0.23 €/min Allemagne 0180 5 356 767 0.12 €/min Espagne 902 888 784 0.15 €/min Suède 08 5792 9100
Français
SOMMAIRE 3
Page 4
Instructions succinctes
Français
Raccordement à un téléviseur
Antenne UHF
RF in
Exemple d'un téléviseur, au dos
Entrée PERITEL téléviseur
Câble PERITEL (faisant partie de la livraison)
Sortie PERITEL vers le
téléviseur
RF out
Adaptateur bloc secteur de l’daptateur (faisant partie de la livraison)
12V DC
Dos de l’adaptateur
Raccordement à un téléviseur et un magnétoscope
Antenne UHF
RF in RF out
Exemple d'un téléviseur, au dos
Entrée PERITEL sur le téléviseur
Câble PERITEL (faisant partie de la livraison)
Sortie PERITEL
vers le
téléviseur
Adaptateur bloc secteur de l’adaptateur (faisant partie de la livraison)
12V DC
Dos de l’adaptateur
Câble HF
RF out magnétoscope
PERITEL pour magnétoscope
Câble PERITEL (ne faisant pas partie de la livraison)
RF in magnétoscope
Exemple d'un appareil vidéo, dos
4
Page 5
Introduction
Merci d'avoir acquis ce produit, un modèle dont la fabrication vous garantit une utilisation sans dérangements pendant de nombreuses années.
Au sujet de ce mode d'emploi
Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour installer les chaînes disponibles (gratuites) avec votre adaptateur et pour les regarder.
Sécurité et mesures de précaution
La sécurité est importante
Pour garantir votre sécurité et celle des autres, veuillez lire les consignes de sécurité avant de vous servir de ce produit.
Remarque : Conservez ces informations en un endroit sûr pour pouvoir y accéder plus tard à tout moment.
Consignes de sécurité
Avant de brancher votre adaptateur et de le mettre en service, veuillez tenir compte des points suivants :
- L'appareil est conçu pour une utilisation dans le secteur privé.
- Seules les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ont le droit d'être effectuées avec cet appareil.
- Conservez si possible le mode d'emploi à proximité de l'appareil.
- Si vous remettez votre appareil à d'autres personnes, veuillez également joindre ce mode d'emploi.
Danger dû à l'électricité
- Des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur de l'appareil. N'ouvrez jamais le boîtier ou n'introduisez jamais d'objet par les fentes d'aération.
- Ne raccordez l'appareil qu'à une prise de 230 V installée conformément aux prescriptions et protégée de manière adéquate par des fusibles.
- Les prises de courant et les rallonges ne doivent pas être surchargées du fait des risques d'incendie ! Renseignez-vous lors de l'achat sur la puissance absorbée maximale autorisée.
- Pour isoler l'appareil de l'alimentationen courant, le bloc secteur doit être débranché de la prise.
- Ne confiez les réparations ou les réglages à effectuer sur votre adaptateur qu'à du personnel qualifié. Une ouverture et des tentatives de réparation de l'appareil par soi-même entraînent la perte de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents de l'utilisateur sur l'appareil ouvert. Des raccordements incorrects peuvent provoquer l'appareil.
- Ne procédez à aucune modification sur l'appareil.
- N'utilisez que les câbles et les blocs secteur fournis.
- En cas d'orage, les appareils branchés au réseau risquent d'être endommagés. En cas d'orage, débranchez toujours le bloc secteur de la prise de courant.
- En cas d'absence et pendant un orage, débranchez l'adaptateur du bloc secteur et l'antenne. Ceci est également valable pour les appareils qui sont reliés à l'adaptateur.
Risques d'électrocution liés à l'humidité
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou à des projections d'eau. Evitez toute infiltration de liquide dans l'appareil. En cas d'urgence, débranchez immédiatement la fiche secteur.
- L'appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces humides (salles de bains p. ex.) ou dans des pièces très poussiéreuses.
- Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
Risques de blessure liés à d'autres causes
- Veillez à ce que les câbles ne constituent pas une entrave aux déplacements.
Français
- La prise doit être librement accessible pour pouvoir, si nécessaire, débrancher immédiatement la fiche secteur.
- Veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés ou écrasés.
- Ne mettez pas l'appareil en service lorsque l'appareil ou les câbles présentent des dommages visibles ou lorsque l'appareil est tombé.
- Si un problème évident survient (fumée entre autres) pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement le bloc secteur de la prise. Ne tirez jamais sur le câble mais sur la fiche.
Dangers pour les enfants
- Ne laissez jamais des enfants se servir de cet appareil sans contrôle. Les enfants sous-estiment le danger lié aux appareils électriques.
Consignes relatives à l'emplacement de l'appareil
- Placez uniquement l'appareil sur une surface horizontale.
- N'exposez pas cet appareil à une température extrême. Tenez compte de ce qui suit : Evitez le rayonnement direct du soleil et la chaleur duchauffage; l'aération ne doit pas être entravée en recouvrant les
INTRODUCTION 5
Page 6
Français
fentes d'aération avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Prévoir env. 40 cm d'écartement minimal vers le haut et sur les côtés. La chaleur ne doit pas s'accumuler dans l'appareil ! Dans le cas contraire, la chaleur risque d'endommager l'appareil et il y a risque d'incendie !
- L'appareil ne doit pas être placé à proximité immédiate de matières inflammables (rideaux, liquides inflammables, etc.).
Piles
- Tenir les piles hors de la portée des enfants.
- Si une pile bouton ou une pile normale a été avalée, consultez immédiatement un médecin.
- Ne tentez pas de réactiver des piles usagées par de la chaleur, un rechargement ou d'autres moyens.
- Les piles ne doivent pas être jetées au feu, être ouvertes ou court-circuitées.
- Remplacez les piles au plus tard une fois par an pour exclure tout écoulement.
- Remplacez toujours les deux piles et utilisez uniquement des piles du même type (p. ex. alcaline ou zinc/carbone).
- En cas d'absence prolongée, retirez les piles de la télécommande.
Autres remarques
Symboles relatifs à l'environnement
Votre produit a été fabriqué à partir de matériaux et de composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle sur roues rayée, ceci signifie que le produit correspond à la directive CE 2002/96/CE.
Veuillez vous informer auprès de votre commune sur le système de collecte local séparé pour les produits électronique.
Veullez respecter les prescriptions locales et ne jetez pas vos produits usagés tout simplement à la poubelle. L'évacuation dans les règles de l'art de votre ancien produit contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé.
Le symbole "Recyclage de matériaux" qui apparaît sur le carton d'emballage et le mode d'emploi
signalent que ces composants peuvent être recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux.
Le symbole "Recyclage de matériaux" qui figurent sur des éléments d'emballage en matière plastique
signale que ces éléments peuvent être réutilisés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux.
- Ne placez pas d'objets inflammables tels que des bougies allumées p. ex. sur l'appareil.
- L'antenne utilisée doit être mise à la terre.
- Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir établi les connexions avec l'antenne et le câble péritel.
- Les pieds de l'appareil se trouvent sur sa face inférieure. Etant donné que les surfaces des meubles ou des sols sont constituées de différents matériaux et qu'elles sont traitées avec des produits très différents, il n'est pas possible d'exclure que certaines substances contiennent des composants qui risquent d'attaquer les pieds de l'appareil et de les ramollir. Placez le cas échéant un support antidérapant sous les pieds.
- L'ouverture de l'appareil provoque une perte de garantie.
Ce symbole signale que l'adaptateur est un appareil de la catégorie II et qu'il n'a pas besoin d'être branché à la terre.
Ce symbole signale que l'adaptateur est uniquement conçu pour être utilisé à la maison.
Le "Point Vert" qui figure sur l'emballage en carton signifie que PHILIPS verse une cotisation financière à l'organisation pour "éviter et recycler
les déchets d'emballage".
Ce symbole signale que l'adaptateur correspond aux dispositions CE.
6 INTRODUCTION
Page 7
Premiers pas
T
P
-
Retirez votre adaptateur numérique avec précaution du carton et enlevez l'emballage complet.
Le carton contient
les articles suivants :
- Adaptateur numérique
- Télécommande (piles type AA)
- Bloc secteur 230 V AC/50 Hz à 12 V DC
- Câble PERITEL
- Mode d'emploi (cette brochure)
Au cas où l'un de ces articles serait endommagé ou s'il devrait faire défaut, veuillez nous contacter par l'intermédiaire de la Hotline Philips d'assistance clientèle dont vous trouverez le numéro sur page 3.
Veuillez noter le numéro de type de votre adaptateur avant de nous appeler. L'étiquette portant le numéro de type et le numéro de série se trouve sous votre adaptateur.
Marquage des éléments de commande
Télécommande
Touche INFO
Touche EXIT
To u c h e O K
Vol ume s on o re + /-
ouches de couleur
To uc h e T V /S T B
Touche MENU
Touche TIMER/
REC
Marche/Arrêt (touche Veille)
To u c h e s numériques
Touche EPG
To u c h e
BACK-/P< Touches de direction
Chaîne + / ­Touche de
coupure du son Touche (sélection audio) To uc h e T E XT Touche APP (sélection de sous titres)
To uc h e L I S T / FAV Touche RADIO
I-II
Français
Les piles peuvent être retirées de la télécommande à l'aide d'outils domestiques courants (comme un tournevis p. ex.).
Les piles livrées ne contiennent pas de substances dangereuses telles que le mercure, le cadmium ou le plomb.
Elles ne doivent toutefois pas être jetées à la poubelle mais doivent être remises à un point de collecte séparé.
PREMIERS PAS 7
Page 8
Français
Adaptateur numérique
Face avant
LED rouge : l’appareil est hors service. LED éteinte : l’appareil est en service.
Face arrière
Sortie HF
Entrée HF de l'antenne
Bloc secteur
Veuillez ne pas le brancher
à une prise de courant de
230V AC
La télécommande
Manipulation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l'avant de l’adaptateur.
La télécommande ne fonctionne pas lorsque la zone de fonctionnement entre vous-même et l'appareil est bloquée.
PERITEL VCR/DVD
Câble électrique (1,5 m)
Fiche secteur pour le branchement a l’adaptateur
Branchez le câble dans la prise de 12V DC se trouvant au dos. Branchez le boîtier adaptateur à une prise de courant correspondante.
Tenez compte que vous devez uniquement débrancher l'adaptateur de la prise de courant pour couper l’adaptateur numérique du branchement secteur. Au cas où la prise secteur serait équipée d'un interrupteur, vous pouvez alors actionner celui-ci.
PERITEL TV
Entrée branchement secteur, 12 V DC
SPDIF (sortie audio numérique)
Avertissement : Les rayons du soleil ou une lumière très claire diminuent la sensibilité de la télécommande.
Bloc secteur
Un bloc secteur destiné à l'alimentation en énergie de l'appareil fait partie de la livraison. Il est équipé d'un câble fixe qui aboutit à un connecteur que l'on peut brancher directement dans la prise 12 V se trouvant au dos de l’adaptateur numérique. L'adaptateur est représenté à droite.
8 PREMIERS PAS
Adaptateur bloc secteur de
l’adaptateur numérique
Dos de l’adaptateur
Pour un branchement secteur­230 V AC
+12V DC
Page 9
Branchement de l’adaptateur numérique à d'autres appareils
Les illustrations suivantes se réfèrent uniquement à des structures typiques et peuvent légèrement diverger optiquement de l'appareil dont vous disposez. Au cas où vous auriez des doutes pour ce qui est du branchement de votre adaptateur, nous vous proposons de consulter votre manuel fabricant fourni avec l'appareil.
Raccordement à un téléviseur et à un DVD-Player
Antenne UHF
RF in RF out
Dos de l’adaptateur
Câble PERITEL (ne faisant pas partie de
la livraison)
Exemple d'un téléviseur, au dos
Entrée PERITEL sur le téléviseur
Câble PERITEL (faisant partie de la livraison)
Sortie PERITEL
vers le
téléviseur
PERITEL pour DVD-Player
Français
Adaptateur bloc secteur de l’adaptateur numérique (faisant partie de la livraison)
12V DC
Exemple d'un DVD-Player, dos
Vous pouvez utiliser le connecteur S/Pdif pour brancher votre adaptateur à un appareil d'entrée sonore numérique.
Raccordement à un téléviseur et à des appareils audio
Antenne UHF
Exemple d'un téléviseur, au dos
Entrée PERITEL sur le téléviseur
PERITEL pour câble
RF in RF out
PERITEL (faisant partie de la livraison)
Sortie
PERITEL vers
le téléviseur
Adaptateur bloc secteur de l’adaptateur (faisant partie de la livraison)
12V DC
Dos de l’adaptateur
Exemple d'un appareil audio, dos
SPDIF Sortie audio numérique
PREMIERS PAS 9
Page 10
Français
Raccordement à un décodeur CANAL+ analogique
Vous étes possesions d’un décodeur Syster pour recevoir les programmes de CANAL+. Le schéma ci-dessous représente l’installation complète téléviseur, décodeur Syster enregistreur et adaptateur numerique.*
Exemple téléviseur vu de l’arrière
Antenne UHF
Câble d’antenne
(Non fourni. Veuillez utiliser vorte
câble sur place)
Option – non requis en présence
d’un câble PERITEL branché
(Non fourni)
RF in RF out
Entrée péritel sur le téléviseur
Câble péritel
Câble péritel (fourni)
(fourni)
Pèritel pour
téléviseur
Câble d’alimentation de l’adaptateur (fourni)
12V c.c.
Réritel pour DVD/VCR
Câble péritel
(non fourni)
EXT2 EXT1
Adaptateur vu de l’arrière
Décodeur Syster
Exemple lecteur de DVD / magnétoscope vu de l’arriere
Respectez dans chaque cas le mode d’emploi du lecteur de DVD à raccorder ou du magnètoscope.
Pour regarder CANAL+, l’adaptateur numérique terrestre doit être mis en veille.
* Si vous n’avez pas d’entregistreur, raccordez le décodeur Syster ’à la prise Péritel VCR/DVD de votre adaptateur numerique terrestre.
10 PREMIERS PAS
Page 11
Utilisation
Mise en / hors service
Mettez en service l'adaptateur en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET (touche Veille) se trouvant sur la télécommande et attendez que la configuration d'accueil apparaisse sur votre écran.
La LED ne s'allume pas lorsque l’adaptateur est en marche.
Si vous mettez votre adaptateur pour la première fois en marche, la LED clignote pendant que le logiciel effectue le chargement. Suivez les instructions qui vous sont fournies au point Première installation de cette page.
Si l’adaptateur se trouve en mode Veille, la LED rouge s'allume.
Remarque : Pendant une mise à jour du logiciel, la LED clignote.
Première installation
Après la première mise en service, la fenêtre d'accueil suivante apparaît :
3 Réglez maintenant successivement les valeurs souhaitées.
Tenez compte de ce qui suit :
-La touche de direction
valeurs affichées;
-la touche de direction
et venir entre les différentes possibilités de réglage.
4 Sélectionnez ensuite avec la touche de direction
Appliquer le champ OK puis appuyez sur la touche
OK.
La prochaine fenêtre apparaît :
Remarque : Les valeurs affichées pour la fréquence de départ et la fréquence de fin peuvent en général être conservées.
ou sert à modifier les
ou vous permet d'aller
ou
Français
1 Appuyez sur OK pour afficher la prochaine page.
2 Sélectionnez sur la prochaine page la langue souhaitée en
actionnant la touche fléchée nouveau sur OK.
La fenêtre Configurations apparaît :
ou  puis appuyez à
5 Si vous le souhaitez, servez-vous, de la touche de
direction
fréquence de départ et de la fréquence de fin.
6 Avec la touche de direction
quelles chaînes doivent être recherchées : Tou te s l e s
chaînes ou Libre accès.
7 Sélectionnez ensuite OK à l'aide de la touche de
direction
puis appuyez sur la touche OK.
La recherche commence. Le dialogue qui apparaît sur l'écran vous informe sur la progression de la recherche des chaînes.
oupour modifier les valeurs de la
ou, déterminez
ou pour Commencer la recherche
Remarque : Tenez également compte des textes d'information affichés sur l'écran. Ils vous seront précieux pour le réglage des valeurs correctes. Des textes d'information seront également affichés lors de la commande ultérieure.
Remarque : Vous pouvez arrêter à tout moment la recherche en appuyant sur la To u c h e E X I T .
Dès que la recherche est terminée, un message correspondant est affiché. Validez ce message et le message suivant avec OK pour accéder aux émissions de télévision
UTILISATION 11
Page 12
Français
Changement de chaînes
Vous pouvez changer de chaînes de plusieurs façons :
- en appuyant sur la touche Chaîne + ou -;
- En appuyant sur les touches fléchées
- en appuyant sur la touche Back / P<P, vous pouvez
aller et venir entre les deux chaînes dernièrement sélectionnées;
- en sélectionnant la chaîne directement dans la liste des chaînes, Cf. page 13;
- en entrant le numéro d'emplacement dans la liste des chaînes. Tapez à cette fin le numéro par les touches numériques. Si l'emplacement possède p. ex. le numéro 0014, appuyez rapidement sur les touches numériques 1 et 4. Les zéros n'ont pas besoin d'être tapés.
ou .
Réglage du volume sonore
Remarque : Vous pouvez déterminer vous-même la durée d'activation du bandeau d'information ou supprimer complètement l'activation automatique, voir “Options de menu” à la page 19.
Lorsque le bandeau d'information est présent sur le bord inférieur de l'écran, vous pouvez appeler le bandeau d'information étendu en appuyant à nouveau sur la touche INFO. D'autres détails sur l'émission actuelle sont fournis dans le bandeau d'information étendu.
-Servez-vous des touches de volume sonore + et ­pour augmenter ou diminuer le volume sonore ou
- servez-vous pour cela de la touche de direction
ou .
Coupure du son
Le son est interrompue en appuyant sur la touche Coupure du son. Le son est à nouveau audible lorsque
vous ...
- ... appuyez à nouveau sur la touche Coupure du son ou
- ... si vous appuyez sur l'une des touches de réglage du volume sonore.
Affichage du bandeau d'information
Le bandeau d'information est affiché à chaque changement de chaîne.
1 Appuyez sur la touche INFO pour appeler le bandeau
d'information sans changement de chaîne.
Tenez compte de ce qui suit :
- Si le texte est plus important, il est réparti sur plusieurs pages. Dans l'illustration précédente, la page 1 de 3 (1/3) est affichée. En appuyant à nouveau sur la touche OK, vous pouvez feuilleter les pages (les touches fléchées
et  peuvent aussi être utilisées).
- Si vous appuyez sur la touche INFO ou la touche de
direction prochaine émission. En actionnant la touche de direction , vous accédez à nouveau aux
informations sur l'émission en cours.
Remarque : Le bandeau d'information étendu n'est pas automatiquement fermé.
2 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le bandeau
d'information.
, vous obtenez des informations sur la
Utilisation d'options
Certaines chaînes proposent occasionnellement plusieurs perspectives de caméra, pistes audio et/ou Télétexte.
Si l'une ou plusieurs de ces options sont disponibles pour un programme, le nom de la touche correspondante est affiché dans le coin droit à l'appel du programme, plusieurs noms pouvant être affichés, p. ex. TEXT et I-II.
Le bandeau d'information affiche le numéro d'emplacement de programme choisi et la chaîne. D'autre part, l'heure est affichée sur le bord gauche du bandeau d'information.
La barre d'affichage se trouvant à droite à côté de l'heure affiche graphiquement la durée de l'émission qui s'est déjà écoulée. L'émission actuelle et la prochaine émission avec l'heure de diffusion sont affichées dans la ligne de menu inférieure. Après quelques secondes, le bandeau d'information est à nouveau automatiquement désactivé.
12 UTILISATION
Page 13
Ceci signifie qu'une sélection Audio, Sous-titre ou Télétexte est p. ex. disponible.
Voici comment utiliser les options :
1 Appelez le programme souhaité.
2 Appuyez sur la touche I-II pour la sélection Audio ou sur
la touche APP pour la sélection Sous-titre.
- Si un Télétexte est proposé, vous pouvez l'afficher à
l’aide de touche TEXT.
-Avec les touches de direction marquer un nombre de pages sur les pages du contenu et passer directement à cet endroit en appuyant sur la touche OK.
- Le Télétexte affiché peut être agrandi si vous appuyez sur la touche I-II. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, la représentation se fait à nouveau en taille normale.
- Le feuilletage automatique d'une page subordonnée (par ex. page 3/6) est interrompu en appuyant sur la touche TIMER/REC.
- En appuyant à nouveau sur la touche TEXT , le Télétexte est représenté en transparent sur l'image télévisée. Le fait d'appuyer encore une fois sur cette touche supprime complètement le Télétexte.
- Avec la touche Back / P<P, vous basculez entre le Télétexte et le texte transparent.
2 Pour masquer le Télétexte complètement, appuyez sur
EXIT ou TEXT .

et , vous pouvez

Français
-La touche OPT vous permet également d'accéder aux
options.
- Dans le cas de plusieurs options, appuyez plusieurs fois
sur la touche OPT pour sélectionner l'option souhaitée.
3 Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches de
direction / / OK. L'option choisie est appelée et la fenêtre d'option est
fermée.
/ puis appuyez sur la touche
Utilisation de Télétexte

1 Appuyez sur la touche TEXT pour appeler le
Télétexte.
Remarque : Vous devez éventuellement encore appuyer sur la touche OK pour obtenir l'affichage du Télétexte et pour déterminer si vous souhaitez utiliser le Télétexte de votre téléviseur ou de l'adapteur.
Commande en détail :
-Les touches numériques vous permettent de passer
de manière ciblée à une page définie.
- Avec la touche MENU, vous accédez directement à la page 100 et avec la touche EPG ou LIST/FAV à la page
300.
-Les touches de direction de passer respectivement à la prochaine page ou à la page précédente. A cette fin, vous pouvez également appuyer sur la touche de couleur rouge ou verte.
-La touche de couleur jaune resp. bleue vous permet de sauter de 10 pages vers l'avant resp. de 10 pages vers l'arrière, rapporté à la prochaine dizaine de nombres entiers, par ex. 133 > 140 > 150, etc.
-Les touches P+ et P- vous permettent de sauter de 100 pages vers l'avant resp. de 100 pages vers l'arrière, rapporté à la prochaine centaine de nombres entiers, par ex. 462 > 400 > 300, etc.
et  vous permettent
Utilisation de la liste des chaînes
1 Appuyez sur la touche LIST/FAV pour afficher la liste
des chaînes.
Remarque : Si aucune autre fenêtre n'est ouverte sur l'écran, vous pouvez aussi appeler la liste de chaînes en appuyant sur la touche OK.
Cette liste contient toutes les chaînes TV que l'appareil a trouvées et enregistrées lors de la recherche des chaînes.
Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur la touche LIST/FAV, vous obtenez la liste des favoris. Cette liste de
chaînes individuelle contient uniquement vos chaînes préférées. Pour d'autres informations à ce sujet, Cf. page 14. Les favoris sont désignés par un astérisque dans la liste des chaînes.
2 Servez-vous des touches de direction / /
pour sélectionner la chaîne souhaitée dans cette liste.
-Avec la touche de direction
prochaine chaîne ou la chaîne précédente de la liste.
-Avec la touche de direction ou , avancez ou
reculez de huit places dans la liste des chaînes.
3 Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné la
chaîne souhaitée.
ou , marquez la
/
UTILISATION 13
Page 14
L'émission du programme sélectionné est affichée à l'arrière-plan; la liste des programmes reste ouverte pendant quelques secondes supplémentaires.
Français
Pendant ce temps, vous pouvez sélectionner une autre chaîne avec les touches de direction ou appuyer sur la touche OK pour fermer immédiatement la liste des chaînes.
Remarque : Si l'appareil se trouve en mode Radio, vous pouvez effectuer de la même manière les actions venant d'être décrites pour les stations radio enregistrées.
Créer et éditer la liste de programmes favoris
La liste des chaînes peut vous paraître éventuellement confuse ou alors contenir des programmes qui ne vous intéressent pas.
Vous pouvez créer et éditer votre propre liste de favoris par le menu principal.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez avec les touches fléchées
menu Organiser les chaînes TV puis appuyez sur OK.
ou le
Déplacer une chaîne dans la liste des favoris
Vous pouvez régler individuellement l'ordre des chaînes à l'intérieur de la liste des chaînes.
1 Appuyez sur la touches fléchée pour sélectionner la
liste de favoris et pour l'éditer.
2 Utilisez les touches fléchées
les chaînes que vous souhaitez déplacer.
3 Appuyez sur OK pour confirmer votre choix de chaîne.
4 Déplacez la chaîne sélectionnée sur la position souhaitée
avec les touches fléchées
5 Appuyez sur la touche OK pour déposer la chaîne à
l'endroit souhaité.
ou pour sélectionner
ou .
Supprimer une chaîne de la liste des favoris
1 Utilisez les touches fléchées ou pour sélectionner
la chaîne que vous souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur la touche de couleur rouge.
3 Pour supprimer toutes les inscriptions de la liste des
favoris, appuyez sur la touche jaune.
3 Après avoir procédé aux réglages souhaités, appuyez sur
la touche EXIT pour fermer la fenêtre. Lorsque le message est affiché, appuyez sur la touche OK pour enregistrer les réglages.
Faire des programmes vos favoris
La liste des favoris contient toutes les chaînes que vous avez choisies comme favoris. Vous pouvez composer une liste de programmes personnelle à partir de cette liste.
1 Avec les touches fléchées
programme que vous souhaitez désigner comme favori.
ou , sélectionnez le
Installation avancée
Dans le menu principal, vous avez le choix, par la
Recherche des chaînes entre la Recherche automatique et la Recherche spécialisée.
Après la première installation, Cf. page 11, il peut s'avérer nécessaire de rechercher des chaînes ou d'ajouter certaines chaînes devant en plus être diffusées.
Remarque : Pour effectuer une nouvelle première installation, vous devez tout d'abord ramener l'appareil à ses réglages départ usine, Cf. page 16.
2 Appuyez sur la touche OK pour ajouter le programme à
votre liste de favoris.
3 Répétez cette opération avec toutes les chaînes que vous
souhaitez marquer en tant que favoris.
Remarque : Les fonctions décrites ci-avant sont également disponibles pour la liste des stations radio. Appuyez sur la touche RADIO pour obtenir un aperçu des stations radio. En appuyant à nouveau sur la touche RADIO, vous accédez à nouveau à la liste des chaînes TV.
14 UTILISATION
Recherche automatique
Cette recherche est en règle générale la bonne puisque toutes les chaînes sont normalement automatiquement trouvées.
1 Marquez Recherche automatique et appuyez sur la
touche OK.
2 Réglez par la touche de direction ou la fréquence
de départ ou la fréquence de fin.
Page 15
3 Déterminez avec les touches de direction si To u t e s
les chaînes ou Libre accès doivent être recherchés.
4 Marquez ensuite OK puis appuyez sur la touche OK
pour lancer la recherche automatique
La recherche automatique est ensuite démarrée. A la fin de la recherche, vous obtenez l'affichage de ce qui suit :
- Si des chaînes ont été trouvées, la même question que celle posée pour la recherche automatique apparaît, voir chapitre précédent.
- Si aucune chaîne n'a été trouvée, un message est alors affiché. Appuyez sur la touche OK.
Français
EPG
Le guide électronique des programmes (en anglais „Electronic Programm Guide“, dont l'abréviation est EPG) vous offre un aperçu de toutes les émissions qui seront diffusées la semaine suivante sur la chaîne actuelle.
Tenez compte de ce qui suit :
5 Sélectionnez avec la touche de direction ou si
- les chaînes trouvées doivent être ajoutées à l'ancienne liste (réglage standard),
- l'ancienne liste de chaînes doit être écrasée,
- les nouvelles chaînes trouvées doivent être rejetées.
6 Appuyez ensuite sur la touche OK.
Recherche spécialisée
Ce type de recherche vous permet de chercher de manière ciblée des chaînes individuelles. Ceci est avant tout judicieux lorsque vous souhaitez ne faire figurer qu'une seule chaîne dans votre liste de chaînes et que vous disposez des informations sur le canal et la fréquence.
1 Marquez recherche spécialisée et appuyez sur la
touche OK.
- Toutes les chaînes ne proposent pas un EPG complet.
- Beaucoup de chaînes de télévision diffusent le programme journalier actuel, toutefois sans descriptions détaillées.
- Certains organismes ne proposent aucune information EPG.
- Compte tenu de l'évolution technique constante, de plus en plus de chaînes proposeront toutefois cette offre à l'avenir.
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée.
2 Appuyez sur la touche EPG pour appeler le guide
électronique des programmes.
2 Avec la touche de direction
unes après les autres les valeurs réglables.
-Réglez la fréquence souhaitée par la touche de direction ou .
-Tapez la fréquence en MHz par les touches numériques de la télécommande.
-Réglez la largeur de bande souhaitée à l'aide des
touches de direction.
3 Sélectionnez si To u t e s l e s c haî ne s ou Libre accès
doivent être recherchés.
4 Marquez ensuite OK puis appuyez sur la touche OK
pour démarrer la recherche spécialisée.
La recherche automatique est ensuite démarrée.
 ou , sélectionnez les
Voilà ce que vous propose l'EPG :
- Si vous souhaitez davantage d'informations sur une
émission, marquez-la avec la touche de direction
 puis appuyez sur la touche INFO.
ou
- Passez au programme d'un autre jour avec la touche de direction . Avec la touche de direction , revenez au début.
- Pour pouvoir aller et venir entre les programmes de l'après-midi et du soir, appuyez sur les touches de couleur affichées dans l'EPG.
Remarque : Selon l'heure du jour, „Matin“ peut aussi être affiché.
- En appuyant sur la touche P+ ou P-, vous pouvez obtenir l'affichage de l'EPG d'une autre chaîne.
- Si vous souhaitez reprendre une émission dans la liste Timer, marquez-la puis appuyez sur la touche TIMER/
REC. Validez l'interrogation suivante en appuyant sur la touche OK.
UTILISATION 15
Page 16
Remarque : Vous trouverez des informations détaillées sur le thème „Timer“ au prochain chapitre.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider l'interrogation
suivante.
3 Fermez l'EPG en appuyant sur la touche EXIT.
Français
Timer
Le réglage Timer vous permet de mettre en et hors service votre adapteur à des heures définies par exemple pour permettre l'enregistrement avec un magnétoscope. L'appareil commute alors automatiquement en mode Standby. Si l'appareil est déjà en service, il commute automatiquement sur l'émission choisie.
Remarque : N'oubliez pas de programmer aussi votre magnétoscope sur l'heure correspondante.
Ajouter un programme dans la liste Timer
La fonction Timer est enregistrée par l'EPG, voir chapitre précédent, dans la liste Timer.
1 Ouvrez l'EPG et marquez l'émission souhaitée.
2 Appuyez sur la touche TIMER/REC.
Programmer le Timer
1 Sélectionnez l'émission souhaitée et appuyez sur la touche
OK.
2 Modifiez les réglages affichés à l'aide des touches de
direction et numériques. Vous pouvez :
- modifier la date (mois et jour)
- l'heure (heure de démarrage et durée)
- la periodicité (intéressant pour les séries et les émissions régulièrement répétées)
3 Marquez ensuite OK derrière Reprendre et appuyez sur
la touche OK.
3 Appuyez sur la touche OK.
La fenêtre se ferme et l'émission choisie est déposée dans la liste Timer.
Gérer la liste Timer
Appuyez sur la touche TIMER/REC pendant la diffusion normale d'un programme pour ouvrir la liste Timer.
Mettre hors service une fonction Timer en cours
Remarque : Alors qu'une émission Timer se déroule, il n'y a que quelques touches de disponibles : I-II, APP, OPT et les touches de volume + et - et la touche d'interruption de son.
Pour mettre la fonction Timer hors circuit :
1 appuyez sur Marche / Arrêt.
Vous obtenez l'affichage d'un message du programme.
2 Appuyez sur la touche OK.
Autres fonctions
Rétablir les réglages départ usine
Vous pouvez ramener votre appareil aux réglages effectués en usine. La liste de favoris individuelle créée est alors effacée.
1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu
principal.
Effacer un (des) programme(s)
1 Sélectionnez le programme souhaitée.
2 Appuyez sur la touche de couleur correspondante :
rouge : Le programme choisie est effacé jaune : Tous les programmes sont effacés.
16 UTILISATION
2 Marquez avec
Paramètres et appuyez sur la touche OK.
3 Marquez l'option Paramètres d'usine et appuyez sur la
touche OK.
la touche de direction ou l'option
Page 17
Afficher l'heure
4 Réglez avec la touche fléchée Oui puis appuyez sur la
touche OK.
L'appareil effectue un nouveau démarrage. Il se met hors service puis aussitôt après de nouveau en service.
5 Effectuez une première installation, Cf. page 11.
Afficher des informations sur les chaînes et le système / orienter l'antenne
Cette fonction sert (presque) exclusivement à informer sur une chaîne. Vous pouvez cependant également l'utiliser pour orienter votre antenne et pour améliorer la réception.
1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu
principal.
1 Appuyez sur la touche TEXT pour obtenir l'affichage
de l'heure à l'écran pendant la diffusion d'un programme.
2 Appuyez sur une touche TEXT quelconque pour
désactiver à nouveau l'heure.
Passez de votre adaptateur à votre téléviseur et vice-versa
1 Appuyez sur la touche TV/STB pour passer de
l’adaptateur au signal TV et vice-versa.
Effectuer une mise à jour du logiciel
Remarque : L'appareil doit pour cela être en mode Veille.
L'appareil contrôle toutes les nuits entre 01 h 00 et 05 h 00 s'il existe une mise à jour du logiciel. Si cela est le cas, vous recevrez à la prochaine mise en marche de l'adapteur un message approprié et vous pourrez lancer la mise à jour du logiciel.
Vous pouvez également démarrer la recherche manuellement.
1 Ouvrez le menu principal et sélectionnez sous
Informations sur les chaînes et le système l'option Information sur le système.

Français
2 Marquez avec la touche de direction
Information sur une chaîne et le système et appuyez sur la touche OK.
3 Sélectionnez l'option Information chaînes et appuyez
sur la touche OK.
4 Orientez votre antenne de manière à obtenir une valeur si
possible élevée pour les deux indications Intensité de signal et Qualité de signal.
Remarque : Selon votre antenne, vous pouvez éventuellement également procéder à des réglages sur l'antenne.
5 Appuyez 1x sur la touche EXIT et validez la sélection
Information sur le système avec la touche OK.
Vous trouvez ici des informations techniques sur votre appareil. Celles-ci ne sont en règle générale d'intérêt que dans le cas d'une assistance devenue nécessaire.
 ou l'option
2 Marquez avec les touches de direction l'option Mise à
jour du logiciel.
3 Appuyez sur la touche OK pour démarrer la mise à jour
du logiciel.
Radio
Remarque : Un programme radio numérique n'est actuellement pas diffusé via l'antenne dans tous les pays.
1 Au cas où un programme radio numérique serait diffusé
dans votre pays, appuyez sur la touche Radio pour le recevoir.
2 Pour pouvoir à nouveau disposer du programme télévisé,
appuyez à nouveau sur la touche RADIO.
6 Appuyez 2x sur la touche EXIT pour obtenir à nouveau
l'affichage du programme télévisé normal.
UTILISATION 17
Page 18
Paramètres
1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu
Français
principal. L'option de menu Paramètres est généralement marquée.
2 Appuyez sur OK.
Vous obtenez l'écran suivant :
Sortie vidéo VCR
Remarque : Cette option peut uniquement être sélectionnée si RGB n'a pas été choisi pour "Sortie vidéo TV".
Vous avez ici le choix entre Vidéo (FBAS) et S-Vidéo (Y/C).
AFD automatique
Le format à transmettre peut diverger du format d'affichage. AFD reconnaît et corrige la représentation lorsque vous sélectionnez l'option MARCHE.
Télétexte
Cette fonction vous permet de sélectionner si votre adapteur ou votre téléviseur doit afficher un Télétexte.
3 Sélectionnez avec la touche de direction
l'option souhaitée et appuyez sur la touche OK pour l'appeler.
Remarque : Tenez compte dans chaque cas des textes d'information affichés sur l'écran. Ils vous aideront à choisir les bons paramètres.
La sélection et la modification des paramètres s'effectuent comme d'habitude avec les touches de direction / /
/ , une fenêtre activée est fermée en appuyant sur
la touche EXIT.
 ou
Paramètres d'image
Format d'écran
4 :3 (Letterbox 16 :9)
Présente les films qui sont représentés en format 16 :9, de manière fidèle à l'échelle pour les téléviseurs à format 4 :3 et insère en haut et en bas une barre noire.
4 :3 (Pan Scan / CCO)
Représente les films à format 16 :9 sur la totalité de l'écran. Sur les téléviseurs 4 :3, les bords gauche et droit de l'écran sont coupés.
Format 16 :9
Présente les films cinématographiques sur la surface intégrale d'un téléviseur 16 :9.
Sortie vidéo TV
Les formats RGB, Vidéo (CVBS) et S-Vidéo (Y/C) sont disponibles pour la "sortie vidéo TV". Ici, RGB est la plupart du temps le bon choix.
Paramètres standards
Cette fonction vous permet de ramener la configuration des paramètres d'image aux valeurs standards préréglées. Ces options permettent dans la plupart des cas une reproduction passable de l'image & de la langue.
Langue
Langue de menu
C'est ici que vous devez régler dans quelle langue l'OSD (On Screen Display) doit être affiché.
Langue audio
Sélectionnez ici la langue dans laquelle les émissions doivent être diffusées.
Deuxième lange audio
Sélectionnez ici une langue optionnelle dans laquelle les émissions doivent être diffusées.
Remarque : Si l'émission sélectionnée n'est pas diffusée dans la langue réglée sous „Langue audio“, la „Deuxième langue audio“ est alors utilisée.
Langue des sous-titres
Sélectionnez ici la langue dans laquelle les sous-titres doivent être diffusés.
Deuxième langue des sous-titres
Sélectionnez ici une langue de sous-titre optionnelle dans laquelle les sous-titres doivent être diffusés, voir également „Deuxième langue audio“.
Sous-titre automatique
Réglez l'option Marche si vous souhaitez que le sous-titre soit automatiquement inséré dans la langue de sous-titre choisie (standard : Désactivé).
18 UTILISATION
Page 19
Options de menu
Durée d'activation du bandeau d'information
Vous définissez ici pendant combien de temps le drapeau d'information, Cf. page 12, doit être affiché lors d'un changement de chaîne. Si vous souhaitez supprimer complètement le drapeau d'information lors d'un changement de chaînes, sélectionnez Aucun.
Bandeau d'information automatique
Le bandeau d'information est généralement automatiquement activé au début d'une nouvelle émission. Si vous ne le souhaitez pas, sélectionnez ici Désactivé.
Remarque : Cette option est uniquement disponible si la valeur réglée pour „Durée d'activation du bandeau d'information“ s'élève au moins à 4 secondes.
Sécurité
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Marquez avec la touche de direction
Sécurité puis appuyez sur la touche OK.
3 Tapez votre code PIN et validez avec OK.
 ou  l'option
Français
Langue de menu
Réglez ici la langue de l'OSD.
Remarque : Cette fonction est également disponible par l'option „Langue“, Cf. page 18.
Transparence
Vous réglez ici la transparence de l' OSD. Si vous avez des difficultés à lire l'OSD à réglage transparent, sélectionnez ici Aucun.
Généralités
Réglage du fuseau horaire
Sélectionnez ici si le décalage local par rapport à l'heure normale de Greenwich doit être automatiquement réglé ou si vous souhaitez le définir vous-même.
Fuseau horaire
Pour l'Allemagne et l'Europe centrale, sélectionnez GMT +01 :00 (écart de temps par rapport à l'heure moyenne du méridien Greenwich -Greenwich Mean Time).
Heure d'été
Réglez l'option de menu Heure d'été sur Désactivé si ce n'est actuellement pas la période de l'heure d'été. Vous pouvez également choisir l'option Automatique. Dans ce cas, l'adapteur reçoit l'information pour l'heure d'été par la chaîne actuellement sélectionnée.
Format de sortie audio
Les formats Mono et Stéréo sont disponibles pour la sortie audio.
Appel des réglages départ usine
Remarque : Le code PIN est réglé en usine sur 0000. Tenez également compte des informations affichées. Elles vous aideront à choisir les bonnes options.
Tenez compte de ce qui suit :
- La sélection et la modification des options s'effectuent comme d'habitude avec les touches de direction.
- Une fenêtre activée peut être fermée en appuyant sur la
touche EXIT.
Verrouillage de l'appareil
Réglez cette option sur Active si vous souhaitez que votre appareil soit totalement protégé contre un accès non autorisé.
A la prochaine mise en marche de l'adapteur, le code PIN sera demandé (le code PIN est réglé en usine sur 0000).
Verrouillage du menu
Réglez cette option sur Active si vous souhaitez que votre menu soit protégé contre un accès non autorisé.
Au prochain appel du menu, le code PIN vous sera demandé (le code PIN est réglé en usine sur 0000).
Contrôle parental
Vous pouvez ici déterminer un âge minimal pour certaines émissions. Ces émissions sont protégées par PIN et seront uniquement activées après avoir tapé le code PIN.
Changer le code PIN
Vous pouvez ici définir votre code PIN personnel.
1 Appuyez sur la touche OK.
2 Tapez le code PIN actuel et validez avec la touche OK.
3 Tapez ensuite votre nouveau code PIN et appuyez sur la
touche OK.
Cette fonction a déjà été décrite ailleurs, Cf. page 16.
4 Pour valider votre nouveau code PIN, tapez-le encore une
fois et appuyez à nouveau sur la touche OK.
UTILISATION 19
Page 20
Diagnostic des problèmes
Français
Si vous constatez un problème de commande avec votre adaptateur numérique, veuillez lire le tableau ci-dessous pour localiser le dérangement ainsi que les consignes correspondantes.
Symptôme Causes possibles Remèdes
Pas d'image et pas de son Pas ou fausse liste de chaînes Exécutez une recherche automatique
de chaînes
Court-circuit dans le câble de l'antenne Mettre l’adaptateur hors service,
éliminer le court-circuit et remettre l'appareil en marche
Pas de liaison à câble ou liaison défectueuse Contrôler tous les câbles
Antenne mal orientée Orienter l'antenne
Connecteur lâche ou câble trop long Contrôler les connecteurs et
raccourcir le câble
Pas d'image ou image en bloc Antenne trop petite Utiliser une antenne plus grande
La fiche PERITEL n'est pas correctement enfoncée Contrôler la fiche PERITEL
Son disponible, pas d'image Antenne mal orientée ou défectueuse Contrôler l'antenne
Pas de réception de programmes qui pouvaient auparavant être captés
Le programme est transmis avec des paramètres modifiés
La fiche PERITEL n'est pas correctement enfoncée Contrôler la fiche PERITEL
Le programme n'est plus diffusé Aucune
Influence par les téléphones „DECT“ ou les appareils radio
Le programme est transmis avec des paramètres modifiés
Effectuer la recherche automatique (voir installation de précision)
Ecarter le téléphone/l'appareil radio de l’ adaptateur jusqu'à ce que le dérangement arrête
Effectuer la recherche automatique (voir installation de précision)
La télécommande ne fonctionne pas
Certaines chaînes ne sont pas captées de temps en temps
L’adaptateur ne peut pas être commandé
Mauvaise qualité de l'image et pas de couleurs
Code PIN oublié ou introuvable
Obstacle entre la télécommande et l'adapteur Eliminer l'obstacle
Flux de données défectueux Débrancher l’adaptateur et le
rebrancher
Les piles sont usées Remplacer le piles
Ces programmes ne sont pas retransmis 24 heures par jour et ne sont donc parfois pas disponibles. Ceci n'est pas un défaut.
Obstacle entre la télécommande et l'adapteur Eliminer l'obstacle
Faux signal de sortie TV péritel Tenter de passer de RGB à CVBS et
vice-versa (voir configuration)
Type vidéo inapproprié Régler la sortie vidéo conformément
aux exigences vidéos du téléviseur (voir configuration)
Remise à zéro de la sécurité enfants. Pour accéder à la sécurité enfants, utiliser le code à 4 chiffres suivant :
8111. Garder ce code à l'abri des regards indiscrets afin que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter le point “Contrôle parental” à la page 19.
Si aucune des propositions faites ci-dessus devait fonctionner, essayez d'arrêter et de remettre en marche votre adaptateur. Si ceci ne fonctionne pas, adressez-vous à votre fournisseur ou à un spécialiste en réparation qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même votre adaptateur.
20 DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES
Page 21
Caractéristiques techniques
Généralités
- Adaptateur terrestre DVB Free-To-Air conforme à EN 300 744
- Plage de fréquence VHF et UHF
- Sortie vidéo et audio via 2x péritel
- Sortie audio numérique
- Recherche rapide de programmes
- Décodeur Reed-Solomon (EN 300 744)
- Détermination FEC automatique (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8)
- Flux de données MPEG2 : ISO/IEC 13818-1
- Vidéo/audio DVB : ISO/CEI 13818-2, -3
- Mise à jour du logiciel par l'antenne (Update-Over-Air)
Spécification de base
- Démodulation QPSK / QAM16/64 conforme à la norme EN 300 744
- COFDM 2k et 8k mode
- VHF et UHF (174…862 MHz)
- Largeur de bande 7/8 MHz
Bloc secteur
- Bloc secteur 230VAC/50Hz à 12VDC
- Consommation de courant en marche inférieure à 7 W
- Consommation maximale en mode Standby : 5 W
Dimensions de l’adaptateur : 250 x 140 x 32 mm
Accessoires
- Bloc secteur
- Câble péritel
-Télécommande
- 2 piles (pour la télécommande)
- Mode d'emploi
Te m p é r a t u r e
- Plage de température +5 °C…+40 °C
Ce produit satisfait aux spécifications des directives 95/47/CE et 2002/21/CE.
Le produit satisfait aux directives suivantes du Conseil Européen : 73/23/CEE, 93/68/CEE et 89/336/CEE.
Français
- Intervalle de protection : 1/32, 1/16, 1/8, 1/4 durée de symbole active
- Vitesse PLL Tuning rapide : Pas 62,5 kHz / 166,67 kHz
Entrée / Sortie
2x sortie PERITEL (VCR & TV)
- Sortie TV péritel vidéo : RGB, CVBS, Y/C
- Sortie vidéo VCR péritel : CVBS, Y/C
- Signal de commutation : 0 / 6 / 12 V
- Sortie audio (à gauche/à droite)
Sortie audio numérique (S/PDIF)
Entrée RF
Connection IEC60169-2
- Terminaison 75 Ohm
- Return Loss : min. 6 dB (75 Ohm)
Signal d’entée RF commuté
- Terminaison sortie 75 Ohm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 21
Page 22
Loading...