PHILIPS DTP2340 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DTP2340
ES Manual del usuario
Contenido
7 Confi guración de los ajustes del
sistema 19
Confi guración de los ajustes generales 19
1 Important 2
Aviso importante y de seguridad 2 Reciclaje 2 Aviso de copyright 3 Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Producto 4
Resumen de las características 4 Descripción del producto 4
Ajuste de la confi guración de DVD/USB 21 Ajuste de la confi guración de televisión y
radio 23
8 Información adicional 27
Actualización de software 27 Mantenimiento 27
9 Especifi caciones 28
3 Conexión 7
Colocación del producto 7 Conexión de la antena o el cable 7 Conexión de los cables de vídeo 7 Conexión de los cables de audio 8 Conexión de un dispositivo USB 9 Conexión a la toma de alimentación 9
10 Solución de problemas 30
Unidad principal 30 Imagen 30 Sonido 30 Reproducción 30
4 Comienzo 10
Instalación de las pilas del control remoto 10 Desplazamiento por el menú 10 Confi guración inicial 10 Uso del menú de inicio 11
5 Cómo ver la televisión 13
Uso de la guía electrónica de
programación 13
Cómo usar la tabla de edición de
programas 13
6 Reproducción 15
Reproducción de un disco 15 Reproducción desde un dispositivo USB 15 Reproducción de vídeo 16 Reproducción de música 17 Visualización de fotografías 17 Búsqueda de archivos avanzada 18
Español
1
1 Important
Aviso importante y de seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el receptor digital en un espacio cerrado. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al receptor digital para que se ventile. Asegúrese de que las ranur as de ventilación del receptor digital nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.
Nunca coloque el receptor digital, el mando a distancia o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa. Use este receptor digital únicamente en
interiores. Mantenga el receptor digital alejado del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque nunca el receptor digital sobre otro equipo eléctrico. Manténgase alejado del receptor digital durante las tormentas con aparato eléctrico. Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y directrices: 2006/95/EC
2
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. El desecho correcto de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
DVB es una marca comercial registrada de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991-
1996).
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Aviso sobre marcas comerciales
Especi cación de láser
Tipo: láser semiconductor InGaAIP • (DVD), AIGaAs (CD) Longitud de onda: 655 nm (DVD), • 790 nm (CD) Potencia de salida: 10 mW (DVD), 5 mW • (VCD/CD)
Producto ofi cial DivX® Certifi ed. Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con reproducción estándar de archivos multimedia DivX®.
Español
3
2 Producto
Ha adquirido un producto Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Resumen de las características
Descripción del producto
Unidad principal
Disfrute de la radio y la televisión digital Este receptor digital dispone de un sintonizador digital integrado que recibe transmisiones digitales. Disfrute de programas de radio y televisión digital sin un sintonizador adicional. Guía de televisión en pantalla Puede acceder a la guía electrónica de programación para ver el horario de emisión de los programas de radio y televisión digital. USB directo Simplemente conecte la memoria USB a la toma de USB y disfrute de su música MP3 con una calidad de sonido excepcional, o disfrute de secuencias de diapositivas JPEG.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
Código de región del DVD Países
Europa
a ( Modo de espera-encendido )
Activa o desactiva el producto.
b
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la • reproducción del disco.
c
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compar timento de • discos.
d Compartimento de discos e
( USB )
Entrada de datos de dispositivos de • almacenamiento USB.
4
Control remoto
a ( Modo de espera-encendido )
Si el producto está encendido lo • pone en modo de espera. Si el producto está en modo de • espera lo enciende.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compar timento de • discos.
c Botones de color
Selecciona tareas u opciones. (Sólo • para el modo de teletexto).
d HOME
Activa o desactiva el menú de inicio.
e
( Botones de navegación )
Navega por los menús.• Púlselos para buscar hacia atrás o • hacia adelante. (Sólo para
f OK
Confi rma una entrada o selección. Muestra la lista de canales.
g
BACK
Vuelve al menú anterior.
h
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la • reproducción del disco.
i
( Silencio ) (Sólo para televisores
Philips).
Silencia o restablece la salida de • audio.
j TV VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen. • (Sólo para televisores Philips).
k GUIDE
Muestra u oculta la guía de • programación. Sólo para canales digitales.
l 0-9 ( Botones numéricos )
Selecciona un canal o un ajuste.• Selecciona la reproducción de un • elemento. Introduce el número de una emisora • de radio presintonizada.
m SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos • de DVD, DivX o TDT.
).
Español
5
n TITLE/TEXT
En el modo DVD, muestra u oculta • el menú de título del disco. En el modo de televisión en directo, • muestra u oculta la información del teletexto.
o REPEAT
Selecciona o desactiva el modo de • repetición o reproducción aleatoria.
p INFO
Muestra u oculta la información • adicional.
q OPTIONS
Activa el menú de acceso rápido.
r
( Anterior/siguiente )
Salta al título, capítulo o pista • anterior o siguiente.
s
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.
t P +/- ( Program +/- ) (Sólo en los modos
de radio o televisión digital).
Selecciona el canal siguiente o • anterior.
u AUDIO
Selecciona un idioma de audio del • canal digital o de la pista de un disco.
v DISC MENU
Accede o sale del menú del disco o • muestra el explorador de archivos del dispositivo USB.
w REPEAT A-B
Marca la sección de repetición de la • reproducción o desactiva el modo de repetición.
6
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el receptor digital.
Nota
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, desconecte los dispositivos de la toma de alimentación.
Consulte la placa de identifi cación situada en la parte inferior del producto para ver su identifi cación y la tasa de alimentación. Conexiones básicas:
Antena o televisión por cable• Cables de vídeo• Cables de audio
Conexiones opcionales:
Dispositivo USB
Colocación del producto
Coloque el producto sobre una mesa. Coloque este producto cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
1 Desenchufe el cable de antena del
televisor.
2 Conecte el cable de antena a la toma RF
IN . Para recibir canales digitales después de cambiar el receptor digital a modo de espera:
Utilice un cable de antena RF (no suministrado) para conectar la toma RF LOOP THROUGH a la entrada de antena del televisor.
Consejo
La toma de entrada de antena del televisor puede estar indicada con ANT, ANTENNA IN o RF IN.
Español
Conexión de la antena o el cable
Conecte el receptor digital a una antena o a un receptor por cable.
Conexión de los cables de vídeo
Conecte el receptor digital al televisor para reproducir discos. Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el televisor.
Nota
Conecte el receptor digital directamente al televisor.
7
S
Conexión a una toma SCART
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
Conecte un cable SCART (no incluido) a la toma SCART del receptor digital y a la toma SCART del televisor.
Conexión de los cables de audio
Según la capacidad del televisor, puede elegir entre una conexión a través de una toma analógica o digital.
Opción 1: conexión a un televisor
Opción 2: conexión a un dispositivo de
audio analógico
Opción 3: conexión a un amplifi cador o
receptor digital
Opción 1: conexión a un televisor
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
AUDIO L
CVB
Conexión a una toma CVBS
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
R
Conecte un cable CVBS (no incluido) a la toma CVBS del receptor digital y a la toma CVBS del televisor.
AUDIO R
Utilice un cable de audio (extremos rojo y blanco) para conectar las tomas AUDIO L/R del receptor digital a las tomas de entrada AUDIO L/R correspondientes del televisor.
8
Opción 2: conexión a un dispositivo
CO
L
S
R
de audio analógico
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
Audio L
CVB
toma de entrada COAXIAL / DIGITAL del dispositivo de audio digital.
Conexión de un dispositivo USB
Audio
AXIA
Conecte un cable de audio (extremos rojo y blanco; no incluido) a las tomas AUDIO L/R del receptor digital y a las tomas de entrada AUDIO L/R correspondientes del dispositivo de audio analógico.
Opción 3: conexión a un dispositivo de audio digital
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
Conecte el dispositivo USB a la toma ( USB ) del receptor digital.
Para reproducir los archivos: pulse HOME , seleccione [USB] y pulse OK .
Conexión a la toma de alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el produc to. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o infer ior del receptor digital.
Español
Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación.
El receptor digital ya puede » confi gurarse para su uso.
Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma COAXIAL del receptor digital y a la
9
4 Comienzo
Instalación de las pilas del control remoto
1 Deslice la tapa de las pilas para extraerla
de la par te posterior del control remoto.
2 Introduzca las 2 pilas suministradas
(AAA). Asegúrese de que los extremos + y - de las pilas coinciden con las marcas del interior.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Desplazamiento por el menú
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor remoto del
producto y seleccione la función deseada.
2 Pulse los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús
en pantalla.
Botón Acción
Subir o bajar
OK Confi rmar una selección
Moverse a la izquierda o a la derecha
Introducir números
Confi guración inicial
Cuando encienda el receptor digital por primera vez, siga las instrucciones que aparezcan en el televisor para realizar la primera instalación.
10
Loading...
+ 25 hidden pages