Aviso importante y de seguridad 2
Reciclaje 2
Aviso de copyright 3
Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Producto 4
Resumen de las características 4
Descripción del producto 4
Ajuste de la confi guración de DVD/USB 21
Ajuste de la confi guración de televisión y
radio 23
8 Información adicional 27
Actualización de software 27
Mantenimiento 27
9 Especifi caciones 28
3 Conexión 7
Colocación del producto 7
Conexión de la antena o el cable 7
Conexión de los cables de vídeo 7
Conexión de los cables de audio 8
Conexión de un dispositivo USB 9
Conexión a la toma de alimentación 9
10 Solución de problemas 30
Unidad principal 30
Imagen 30
Sonido 30
Reproducción 30
4 Comienzo 10
Instalación de las pilas del control remoto 10
Desplazamiento por el menú 10
Confi guración inicial 10
Uso del menú de inicio 11
5 Cómo ver la televisión 13
Uso de la guía electrónica de
programación 13
Cómo usar la tabla de edición de
programas 13
6 Reproducción 15
Reproducción de un disco 15
Reproducción desde un dispositivo USB 15
Reproducción de vídeo 16
Reproducción de música 17
Visualización de fotografías 17
Búsqueda de archivos avanzada 18
Español
1
ES
1 Important
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale •
el receptor digital en un espacio cerrado. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo,
en torno al receptor digital para que se ventile.
Asegúrese de que las ranur as de ventilación
del receptor digital nunca estén cubiertas por
cortinas u otros objetos.
•
Nunca coloque el receptor digital, el mando
a distancia o las pilas cerca de llamas sin
protección u otras fuentes de calor, incluida la
luz solar directa.
Use este receptor digital únicamente en
•
interiores. Mantenga el receptor digital alejado
del agua, la humedad y objetos que contengan
líquidos.
•
No coloque nunca el receptor digital sobre
otro equipo eléctrico.
Manténgase alejado del receptor digital •
durante las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un
•
adaptador para desconectar el aparato, éstos
deberán estar siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se •
abre. Evite exponerse al haz.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este producto cumple los requisitos de las
siguientes directivas y directrices: 2006/95/EC
2
ES
El producto contiene pilas contempladas por la
directiva europea 2006/66/EC, que no se deben
tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho correcto
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision Corporation y está
dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la
ingeniería inversa o el desensamblado.
DVB es una marca comercial registrada de
DVB Digital Video Broadcasting Project (1991-
1996).
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Todas las demás marcas comerciales
registradas y no registradas son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Aviso sobre marcas
comerciales
Especifi cación de láser
Tipo: láser semiconductor InGaAIP •
(DVD), AIGaAs (CD)
Longitud de onda: 655 nm (DVD), •
790 nm (CD)
Potencia de salida: 10 mW (DVD), 5 mW •
(VCD/CD)
Producto ofi cial DivX® Certifi ed. Reproduce
todas las versiones de vídeo DivX® (incluido
DivX® 6) con reproducción estándar de
archivos multimedia DivX®.
Español
3
ES
2 Producto
Ha adquirido un producto Philips. Para
benefi ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Resumen de las
características
Descripción del producto
Unidad principal
Disfrute de la radio y la televisión digital
Este receptor digital dispone de un
sintonizador digital integrado que recibe
transmisiones digitales. Disfrute de programas
de radio y televisión digital sin un sintonizador
adicional.
Guía de televisión en pantalla
Puede acceder a la guía electrónica de
programación para ver el horario de emisión
de los programas de radio y televisión digital.
USB directo
Simplemente conecte la memoria USB a la
toma de USB y disfrute de su música MP3 con
una calidad de sonido excepcional, o disfrute
de secuencias de diapositivas JPEG.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Código de región del DVD Países
Europa
a ( Modo de espera-encendido )
Activa o desactiva el producto. •
b
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
c
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compar timento de •
discos.
d Compartimento de discos
e
( USB )
Entrada de datos de dispositivos de •
almacenamiento USB.
4
ES
Control remoto
a ( Modo de espera-encendido )
Si el producto está encendido lo •
pone en modo de espera.
Si el producto está en modo de •
espera lo enciende.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compar timento de •
discos.
c Botones de color
Selecciona tareas u opciones. (Sólo •
para el modo de teletexto).
d HOME
Activa o desactiva el menú de inicio.•
e
( Botones de navegación )
Navega por los menús.•
Púlselos para buscar hacia atrás o •
hacia adelante. (Sólo para
f OK
Confi rma una entrada o selección.•
Muestra la lista de canales.•
g
BACK
Vuelve al menú anterior.•
h
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
i
( Silencio ) (Sólo para televisores
Philips).
Silencia o restablece la salida de •
audio.
j TV VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen. •
(Sólo para televisores Philips).
k GUIDE
Muestra u oculta la guía de •
programación. Sólo para canales
digitales.
l 0-9 ( Botones numéricos )
Selecciona un canal o un ajuste.•
Selecciona la reproducción de un •
elemento.
Introduce el número de una emisora •
de radio presintonizada.
m SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos •
de DVD, DivX o TDT.
).
Español
5
ES
n TITLE/TEXT
En el modo DVD, muestra u oculta •
el menú de título del disco.
En el modo de televisión en directo, •
muestra u oculta la información del
teletexto.
o REPEAT
Selecciona o desactiva el modo de •
repetición o reproducción aleatoria.
p INFO
Muestra u oculta la información •
adicional.
q OPTIONS
Activa el menú de acceso rápido. •
r
( Anterior/siguiente )
Salta al título, capítulo o pista •
anterior o siguiente.
s
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.•
t P +/- ( Program +/- ) (Sólo en los modos
de radio o televisión digital).
Selecciona el canal siguiente o •
anterior.
u AUDIO
Selecciona un idioma de audio del •
canal digital o de la pista de un disco.
v DISC MENU
Accede o sale del menú del disco o •
muestra el explorador de archivos
del dispositivo USB.
w REPEAT A-B
Marca la sección de repetición de la •
reproducción o desactiva el modo
de repetición.
6
ES
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el receptor digital.
Nota
Antes de realizar cualquier conexión o •
cambiarla, desconecte los dispositivos de la
toma de alimentación.
Consulte la placa de identifi cación situada
en la parte inferior del producto para ver su
identifi cación y la tasa de alimentación.Conexiones básicas:
Antena o televisión por cable•
Cables de vídeo•
Cables de audio•
Conexiones opcionales:
Dispositivo USB•
Colocación del producto
Coloque el producto sobre una mesa.
Coloque este producto cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
1 Desenchufe el cable de antena del
televisor.
2 Conecte el cable de antena a la toma RF
IN .
Para recibir canales digitales después de
cambiar el receptor digital a modo de espera:
Utilice un cable de antena RF (no suministrado)
para conectar la toma RF LOOP THROUGH a
la entrada de antena del televisor.
Consejo
La toma de entrada de antena del televisor •
puede estar indicada con ANT, ANTENNA
IN o RF IN.
Español
Conexión de la antena o el
cable
Conecte el receptor digital a una antena o a un
receptor por cable.
Conexión de los cables de
vídeo
Conecte el receptor digital al televisor para
reproducir discos. Seleccione la mejor conexión
de vídeo que admita el televisor.
Nota
Conecte el receptor digital directamente al •
televisor.
ES
7
S
Conexión a una toma SCART
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
Conecte un cable SCART (no incluido) a la
toma SCART del receptor digital y a la toma SCART del televisor.
Conexión de los cables de
audio
Según la capacidad del televisor, puede elegir
entre una conexión a través de una toma
analógica o digital.
Opción 1: conexión a un televisor•
Opción 2: conexión a un dispositivo de •
audio analógico
Opción 3: conexión a un amplifi cador o •
receptor digital
Opción 1: conexión a un televisor
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
AUDIO L
CVB
Conexión a una toma CVBS
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
R
Conecte un cable CVBS (no incluido) a la
toma CVBS del receptor digital y a la toma CVBS del televisor.
AUDIO R
Utilice un cable de audio (extremos rojo y
blanco) para conectar las tomas AUDIO L/R
del receptor digital a las tomas de entrada
AUDIO L/R correspondientes del televisor.
8
ES
Opción 2: conexión a un dispositivo
CO
L
S
R
de audio analógico
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
Audio L
CVB
toma de entrada COAXIAL / DIGITAL del
dispositivo de audio digital.
Conexión de un dispositivo
USB
Audio
AXIA
Conecte un cable de audio (extremos rojo y
blanco; no incluido) a las tomas AUDIO L/R
del receptor digital y a las tomas de entrada
AUDIO L/R correspondientes del dispositivo
de audio analógico.
Opción 3: conexión a un dispositivo
de audio digital
CVBS
Audio L
COAXIAL
Audio R
Conecte el dispositivo USB a la toma
( USB ) del receptor digital.
Para reproducir los archivos: pulse •
HOME , seleccione [USB] y pulse OK .
Conexión a la toma de
alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el produc to. Compruebe •
que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte
posterior o infer ior del receptor digital.
Español
Conecte el cable de alimentación a la toma de
alimentación.
El receptor digital ya puede »
confi gurarse para su uso.
Conecte un cable coaxial (no incluido) a la
toma COAXIAL del receptor digital y a la
9
ES
4 Comienzo
Instalación de las pilas del
control remoto
1 Deslice la tapa de las pilas para extraerla
de la par te posterior del control remoto.
2 Introduzca las 2 pilas suministradas
(AAA). Asegúrese de que los extremos
+ y - de las pilas coinciden con las marcas
del interior.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Desplazamiento por el menú
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor remoto del
producto y seleccione la función deseada.
2 Pulse los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús
en pantalla.
Botón Acción
Subir o bajar
OK Confi rmar una selección
Moverse a la izquierda o a
la derecha
Introducir números
Confi guración inicial
Cuando encienda el receptor digital por
primera vez, siga las instrucciones que
aparezcan en el televisor para realizar la
primera instalación.
10
ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.