Philips DCB7005 User manual

Always there to help you
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
EN User manual 3
DA Brugervejledning 25
DE Benutzerhandbuch 47
FR Mode d’emploi 71
IT Manuale utente 95
NO Brukerhåndbok 119
(in standby mode)
(in standby mode)
Table des matières
1 Important 72
Sécurité 72
Avertissement 73
2 Votremicrochaînehi- 75
Introduction 75 Contenu de l’emballage 75 Présentation de l’unité principale 76 Présentation de la télécommande 77
3 Préparations 79
Installation du produit 79 Connexion 79
Installation/remplacement des piles de la
télécommande 81
4 Guide de démarrage 82
Mise sous tension 82 Réglage de l’horloge 83 Présentation des fonctionnalités 83 Réglage de la luminosité de l’afcheur 83 Activation et désactivation du voyant LED 83
5 Lecture 84
Lecture d’un disque 84 Lecture à partir d’un périphérique de
stockage USB 84 Fonctionnalités principales 84 Permet de programmer des pistes audio. 85 Réglage du son 85
8 Autres fonctions 89
Réglage de l’alarme 89 Réglage de l’arrêt programmé 89
9 Mise à niveau du micrologiciel 90
Enregistrement de votre produit 90 Vérication de la version actuelle
du micrologiciel 90 Exécution de la mise à jour 90
10 Informations sur le produit 91
Caractéristiques techniques 91 Informations de compatibilité USB 92 Formats de disque MP3 pris en charge 92 Types de programme RDS 92
11 Dépannage 93
Français
6 Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad 85
Compatible iPod/iPhone/iPad 85 Installation de l’iPod/iPhone/iPad 86 Écoute d’un iPhone/iPod/iPad 86 Charge de l’iPod/iPhone/iPad 86 Retrait de l’iPod/iPhone/iPad 86
7 Écoute de la radio 87
Mémorisation automatique des stations de radio DAB 87
Fonctionnalités principales 87 Utilisation du menu 88
FR
71
1 Important
Assurez-vous d’avoir bien lu et compris l’ensemble des instructions avant d’utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne
s’appliquera pas.
Sécurité
Risqued’électrocutionoud’incendie!
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l’éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérier le produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d’une amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N’insérez jamais d’objet dans les orices de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d’orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risquedecourt-circuitoud’incendie!
Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vériez que la tension d’alimentation correspond à la valeur
imprimée à l’arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risquedeblessuresoudedommages!
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du compartiment du disque.
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d’alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risquedesurchauffe!
N’installez jamais ce produit dans un espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risquedecontamination!
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Risqued’ingestiondepilebouton!
L’appareil peut contenir une pile bouton susceptible d’être ingérée. Conservez
la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d’ingestion, la pile
peut entraîner des blessures graves, voire
72
FR
la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures
après l’ingestion.
Si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n’utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant. .
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y
habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Français
FR
73
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l’environnement
et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible avec l’iPad) signient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le développeur certie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l’utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans l. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale
d’Apple, Inc.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Symbole d’équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.
Remarque
La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l’appareil.
74
FR
2 Votre
Contenu de l’emballage
microchaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques, de périphériques USB, d’un iPod, d’un iPhone, d’un iPad et d’autres périphériques
externes ;
écouter des stations de radio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Réglage graves/aigus
Commande de volume
L’appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale
Enceintes (x 2)
Cordon d’alimentation secteur (x 2)
Câbles de connexion des enceintes (x 2)
Câble MP3 link
Antenne DAB/FM
Télécommande et 2 piles AAA
Mode d’emploi
Français
FR
75
Présentation de l’unité principale
a
b
c d
e
f
g h
a Station d’accueil pour iPod, iPhone et iPad b
/
Permet de passer à la piste, au titre ou
au chier précédent(e)/suivant(e).
Permet de choisir une station de radio
programmée.
c SOURCE
Permet de sélectionner une source.
d
Permet de mettre l’appareil sous
tension.
Permet de passer en mode veille ou
en mode veille d’économie d’énergie.
e
/OK
Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture.
En mode DAB ou FM, permet de
conrmer l’option de menu.
Si aucune option de menu n’est
afchée en mode FM, permet de
sélectionner les modes de son Stéréo
et Monophonique.
f
Permet de connecter un lecteur ash
USB.
g MP3-LINK
Permet de connecter un appareil audio externe.
h
Prise casque.
i
/
Permet d’effectuer une recherche vers l’arrière/l’avant.
Permet de régler une station de radio
FM.
Permet de sélectionner la station de radio précédente/suivante enregistrée.
En mode DAB/FM, permet de naviguer dans le menu.
j
/MENU
Permet d’arrêter la lecture de la musique.
Appuyer deux fois permet d’effacer
un programme.
i j
k
l
m n
76
FR
En mode veille, permet d’activer ou de désactiver le mode démo.
En mode DAB ou FM, permet
d’accéder au menu.
k
Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque.
l VOLUME
Permet de régler l’heure, le niveau de volume, le niveau des aigus ou le niveau des basses.
m Afcheur n Compartiment du disque
Présentation de la télécommande
y
x
w v
u
a
b c
d
e
t s
r
q
p
o
n
f g
h
i j
k
l
m
Français
FR
77
Loading...
+ 18 hidden pages