Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
DCB7005
EN User manual 3
DA Brugervejledning 25
DE Benutzerhandbuch 47
FR Mode d’emploi 71
IT Manuale utente 95
NO Brukerhåndbok 119
(in standby mode)
(in standby mode)
Table des matières
1 Important 72
Sécurité 72
Avertissement 73
2 Votremicrochaînehi-75
Introduction 75
Contenu de l’emballage 75
Présentation de l’unité principale 76
Présentation de la télécommande 77
3 Préparations 79
Installation du produit 79
Connexion 79
Installation/remplacement des piles de la
télécommande 81
4 Guide de démarrage 82
Mise sous tension 82
Réglage de l’horloge 83
Présentation des fonctionnalités 83
Réglage de la luminosité de l’afcheur 83
Activation et désactivation du voyant LED 83
5 Lecture 84
Lecture d’un disque 84
Lecture à partir d’un périphérique de
stockage USB 84
Fonctionnalités principales 84
Permet de programmer des pistes audio. 85
Réglage du son 85
8 Autres fonctions 89
Réglage de l’alarme 89
Réglage de l’arrêt programmé 89
9 Mise à niveau du micrologiciel 90
Enregistrement de votre produit 90
Vérication de la version actuelle
du micrologiciel 90
Exécution de la mise à jour 90
10 Informations sur le produit 91
Caractéristiques techniques 91
Informations de compatibilité USB 92
Formats de disque MP3 pris en charge 92
Types de programme RDS 92
11 Dépannage 93
Français
6 Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad 85
Compatible iPod/iPhone/iPad 85
Installation de l’iPod/iPhone/iPad 86
Écoute d’un iPhone/iPod/iPad 86
Charge de l’iPod/iPhone/iPad 86
Retrait de l’iPod/iPhone/iPad 86
7 Écoute de la radio 87
Mémorisation automatique des
stations de radio DAB 87
Fonctionnalités principales 87
Utilisation du menu 88
FR
71
1 Important
Assurez-vous d’avoir bien lu et compris
l’ensemble des instructions avant d’utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s’appliquera pas.
Sécurité
Risqued’électrocutionoud’incendie!
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de
l’eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l’éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérier
le produit avant de l’utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d’une amme nue
ou d’autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
• N’insérez jamais d’objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
• Si la che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
• En cas d’orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
• Lorsque vous déconnectez le cordon
d’alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risquedecourt-circuitoud’incendie!
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d’alimentation correspond à la valeur
imprimée à l’arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risquedeblessuresoudedommages!
• Rayonnement laser visible et invisible à
l’ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
• Ne touchez pas la lentille optique à
l’intérieur du compartiment du disque.
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d’alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risquedesurchauffe!
• N’installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risquedecontamination!
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risqued’ingestiondepilebouton!
• L’appareil peut contenir une pile bouton
susceptible d’être ingérée. Conservez
la pile hors de portée des enfants en
permanence. En cas d’ingestion, la pile
peut entraîner des blessures graves, voire
72
FR
la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l’ingestion.
• Si vous soupçonnez qu’une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n’utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant. .
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s’y
habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d’adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Français
FR
73
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l’environnement
et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l’iPad) signient qu’un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l’utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. iPad est une marque commerciale
d’Apple, Inc.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Symbole d’équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Remarque
La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l’appareil.
•
74
FR
2 Votre
Contenu de l’emballage
microchaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.Philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques,
de périphériques USB, d’un iPod, d’un
iPhone, d’un iPad et d’autres périphériques
externes ;
• écouter des stations de radio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• Réglage graves/aigus
• Commande de volume
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
• Unité principale
• Enceintes (x 2)
• Cordon d’alimentation secteur (x 2)
• Câbles de connexion des enceintes (x 2)
• Câble MP3 link
• Antenne DAB/FM
• Télécommande et 2 piles AAA
• Mode d’emploi
Français
FR
75
Présentation de l’unité
principale
a
b
c
d
e
f
g
h
a Station d’accueil pour iPod, iPhone et iPad
b
/
• Permet de passer à la piste, au titre ou
au chier précédent(e)/suivant(e).
• Permet de choisir une station de radio
programmée.
c SOURCE
• Permet de sélectionner une source.
d
• Permet de mettre l’appareil sous
tension.
• Permet de passer en mode veille ou
en mode veille d’économie d’énergie.
e
/OK
• Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture.
• En mode DAB ou FM, permet de
conrmer l’option de menu.
• Si aucune option de menu n’est
afchée en mode FM, permet de
sélectionner les modes de son Stéréo
et Monophonique.
f
• Permet de connecter un lecteur ash
USB.
g MP3-LINK
• Permet de connecter un appareil
audio externe.
h
• Prise casque.
i
/
• Permet d’effectuer une recherche vers
l’arrière/l’avant.
• Permet de régler une station de radio
FM.
• Permet de sélectionner la station de
radio précédente/suivante enregistrée.
• En mode DAB/FM, permet de
naviguer dans le menu.
j
/MENU
• Permet d’arrêter la lecture de la
musique.
• Appuyer deux fois permet d’effacer
un programme.
i
j
k
l
m
n
76
FR
• En mode veille, permet d’activer ou
de désactiver le mode démo.
• En mode DAB ou FM, permet
d’accéder au menu.
k
• Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
l VOLUME
• Permet de régler l’heure, le niveau
de volume, le niveau des aigus ou le
niveau des basses.
m Afcheur
n Compartiment du disque
Présentation de la
télécommande
y
x
w
v
u
a
b
c
d
e
t
s
r
q
p
o
n
f
g
h
i
j
k
l
m
Français
FR
77
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.