Philips CMD305A/05 user manual [ru]

Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
www.philips.com/welcome
CMD305A
CMD305A
Содержание
7 воспроизведение с
запоминающего USB-устройства 18
Управление воспроизведением 19
Содержание 2
1 Важная информация! 3
Техника безопасности 3
2 Автомобильная аудиосистема 4
Введение 4 Комплект поставки 4 Общая информация о системе 5
3 Перед использованием 7
Установка автомобильной
аудиосистемы 7
4 Начало работы 11
Питание включено 11 Изменение системных настроек 11 Установка часов 11 Выбор источника 12
5 Прослушивание радио 12
Выбор региона радиовещания 12 Выбор чувствительности тюнера 12 Настройка радиостанции 13 Сохранение радиостанций в памяти
устройства 13
Выбор предварительно
настроенной радиостанции 13
Воспроизведение с помощью
функции RDS 13
6 Использование устройств
Bluetooth 16
Сопряжение устройства 16 Воспроизведение аудиозаписей с
подключенного устройства 17
Выполнение вызова 17
8 Воспроизведение с внешнего
устройства 19
9 Использование док-станции 20
Совместимо с Android™ 20 Подготовка док-станции к
использованию 20 Подключение телефона 20 Регулировка положения
кронштейна док-станции 22 Установка приложения CarStudio 22 Использование приложения CarStudio 24 Зарядка телефона 25 Отключение телефона от док-станции 25 Хранение кронштейна док-станции 25
10 Настройка звука 26
Регулировка уровня громкости 26 Отключение звука 26 Использование звукового эффекта
DBB 26 Включение режима максимального
звука 26 Выбор зоны прослушивания 26 Включение режима
полнодиапазонного звучания 26 Выбор предустановки эквалайзера 26 Другие настройки звука 27
11 Настройка параметров системы 27
12 Дополнительная информация 28
Перезагрузка системы 28 Замена предохранителя 28
13 Сведения об изделии 29
1RU
14 Определение и устранение
неисправностей 30
Общие 30 Устройство с технологией Bluetooth 30
15 Уведомление 31
Соответствие нормативам 31 Забота об окружающей среде 31 Авторские права 32 Сведения о товарных знаках 32
2 RU
1 Важная
информация!

Техника безопасности

Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкции.
Модификация устройства может стать причиной опасного электромагнитного излучения или других опасных последствий.
Данное устройство предназначено для использования только с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
Чтобы снизить риск возникновения дорожно-транспортного происшествия, не принимайте и не совершайте вызовы, а также не смотрите видео во время управления автомобилем.
В целях повышения безопасности управления автомобилем необходимо устанавливать комфортный уровень громкости.
Использование несоответствующих предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специалисту.
Для обеспечения надежной и безопасной установки аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки.
Во избежание короткого замыкания не подвергайте устройство воздействию дождя или воды.
Не допускайте попадания капель или брызг на устройство.
Не помещайте на прибор потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями и зажженные свечи).
Никогда не вставляйте посторонние объекты в вентиляционные разъемы и другие отверстия в корпусе устройства.
Для очистки устройства пользуйтесь мягкой влажной тканью. Никогда не используйте спирт, растворители и другие бытовые чистящие средства.
Док-станция предназначена только мобильных телефонов на платформе Android. Не подключайте к ней другие устройства.
Риск повреждения кронштейна док­станции: не устанавливайте и не вешайте на него никакие предметы.
Риск возгорания или повреждения автомобильной аудиосистемы: не помещайте никакие предметы в отделение для кронштейна док-станции.
Риск повреждения телефона: перед тем как убрать кронштейн док-станции, извлеките из него мобильный телефон.
3RU
2 Автомобильная
аудиосистема
Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/ welcome.

Введение

С помощью этой системы вы можете:
прослушивать аудиозаписи с запоминающих устройств USB, мобильных телефонов на платформе Android и других внешних носителей;
слушать передачи радиостанций;
заряжать мобильный телефон на платформе Android;
совершать телефонные вызовы.
Для создания насыщенного звука предусмотрены следующие эффекты:
Динамическое усиление низких частот (DBB)
Автоматическое управление громкостью
Воспроизводимые носители:
Запоминающее устройство USB
• Совместимость: USB 2.0, USB 1.1
• Поддержка класса: класс
запоминающих устройств MSC
• Файловая система: FAT16, FAT32
• Максимальная емкость: 32 ГБ
• Файлы: .mp3, .wma V4, V7, V8, V9 (L1,
L2)
• Частоты выборки
MP3: 32 кГц; 44,1 кГц; 48 кГц WMA: 44,1 кГц, 48 кГц
• Битрейт
MP3: 8—320 кбит/с и переменный битрейт
WMA: 64—192 кбит/с и переменный битрейт
• Метка ID3
2.0 или более поздней версии
• Максимальное количество альбомов/ папок: 99
• Максимальное количество дорожек/ файлов: 999
• Максимальное количество подкаталогов: 8
• Неподдерживаемые форматы Аудиофайлы AAC, WAV, PCM Файлы WMA, защищенные от копирования (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Файлы WMA в формате Lossless (без потери качества)
Телефоны на платформе Android
• Операционная система Android версии 2.2 или более поздней
• Bluetooth версии 2.1 или более поздней
• Зарядка через разъем/гнездо micro USB
• Ширина: 52—73 мм

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства.
a
d
g
b
e
h
c
f
i
Quick start guide
4 RU
1 Основное
устройство и передняя панель (с корпусом)
3 Разъем стандарта
ISO
5 Винт — 1 шт. 6 Инструменты
7 USB-кабель 8 Руководство
9 Краткое
руководство
2 Накладная
панель
4 Резиновая
прокладка
для разборки — 2 шт.
пользователя

Общая информация о системе

qrtsu nop
a b
c d
e
f
h
a
• Нажмите для ответа на вызов или повторного набора номера.
• Нажмите для завершения вызова.
b
• Настройтесь на радиостанцию.
• Нажмите для перехода к предыдущей дорожке.
• Нажмите и удерживайте для перемотки дорожки назад.
g
jk l
i
c
d
m
• Нажмите для включения или отключения эффекта FullSound.
• Нажмите и удерживайте для доступа к меню настроек звука.
• Последовательно нажимайте для выбора источника.
• Нажмите и удерживайте для активации выбора зон прослушивания.
5RU
e
• В режиме радио нажмите для выбора сохраненной радиостанции №1.
• В режиме радио нажмите и удерживайте для сохранения текущей радиостанции на канале №1.
• Для дорожек в формате .wma и .mp3: нажмите для выбора следующего альбома/папки.
f
• В режиме радио нажмите для выбора сохраненной радиостанции №2.
• В режиме радио нажмите и удерживайте для сохранения текущей радиостанции на канале №2.
• Для дорожек в формате .wma и .mp3: нажмите для выбора предыдущего альбома/папки.
g
• Нажмите, чтобы включить или отключить максимальную громкость.
• Нажмите и удерживайте, чтобы включить или отключить звуковой эффект DBB (динамическое усиление низких частот).
h
• В режиме радио нажмите для выбора сохраненной радиостанции №3.
• В режиме радио нажмите и удерживайте для сохранения текущей радиостанции на канале №3.
• Для дорожек: нажмите для выбора режима повторного воспроизведения (повторное воспроизведение текущей дорожки или всех дорожек в текущем альбоме или папке).
i
• В режиме радио нажмите для выбора сохраненной радиостанции №4.
• В режиме радио нажмите и удерживайте для сохранения текущей радиостанции на канале №4.
• Для дорожек: нажмите, чтобы начать воспроизведение в случайном порядке всех дорожек в текущем альбоме или папке.
j
• В режиме радио нажмите для выбора сохраненной радиостанции №5.
• В режиме радио нажмите и удерживайте для сохранения текущей радиостанции на канале №5.
k
• В режиме радио нажмите для выбора сохраненной радиостанции №6.
• В режиме радио нажмите и удерживайте для сохранения текущей радиостанции на канале №6.
• Запуск, приостановка или возобновление воспроизведения дорожек.
l Док-гнездо для телефона под
управлением ОС Android
m AUDIO-IN
• Подключение выходного аудиоразъема внешнего устройства (обычно штекера наушников).
n USB
• Подключение запоминающего устройства USB.
o RESET
6 RU
p Нажмите, чтобы восстановить для
системы заводские установки по умолчанию.
Нажмите, чтобы извлечь кронштейн док-станции.
q ЖК-экран r
• Нажмите один раз, чтобы отобразить часы системы.
• Нажмите и удерживайте для получения доступа к системному меню.
s
• Нажмите, чтобы включить систему.
• Нажмите и удерживайте, чтобы выключить систему.
• Нажмите, чтобы выключить или включить звук системы.
• Нажмите для подтверждения параметра.
• Поверните для переключения между параметрами меню.
• Поверните для регулировки уровня громкости.
t MIC
• Встроенный микрофон.
u
• Нажмите для выхода из текущего меню.
• Последовательно нажимайте для выбора диапазона тюнера.
• Нажмите и удерживайте для переадресации вызова.
3 Перед исполь-
зованием
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве
пользователя.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. При обращении в компанию Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер автомобильной аудиосистемы. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели. Укажите эти номера здесь: Номер модели: ________________________ Серийный номер: ______________________

Установка автомобильной аудиосистемы

Данные инструкции приведены для выполнения типовой установки. Однако при наличии определенных требований может потребоваться выполнение соответствующей регулировки. При возникновении вопросов относительно монтажных комплектов обратитесь в местную торговую организацию.
7RU
Внимание
Данная система предназначена для использования
только с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
Всегда устанавливайте данную систему на
приборной панели автомобиля. Установка в другом месте может быть опасна из-за нагревания задней панели системы в процессе использования.
Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание выключено.
Желтый и красный кабели источника питания
необходимо подключать после подключения остальных кабелей.
Обязательно изолируйте все незакрепленные
провода с помощью изоляционной ленты.
Убедитесь, что провода не прижаты винтами или
не зажаты деталями, которые могут двигаться (например, направляющей сиденья).
Убедитесь, что все заземленные провода соединены
в общей точке заземления.
Для обеспечения надежной и безопасной установки
аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специалисту.
При подключении других устройств к данной
системе убедитесь, что номинальное значение автомобильной цепи больше общего значения предохранителей всех подключенных устройств.
Запрещается подключать кабели динамиков к
металлическому корпусу или шасси автомобиля.
Не соединяйте кабели динамиков с полосами друг
с другом.
Подключение проводов
Внимание
Обязательно изолируйте все незакрепленные
провода с помощью изоляционной ленты.
1 Внимательно проверьте
электропроводку автомобиля, а затем подключите прилагаемые провода ISO.
a b c
d
Разъем Подключить к
1 Желтый
провод
2 Синий/белый
провод
3 Черный
провод
Автомобильный аккумулятор +12 В (постоянное питание)
Кабель управления электроантенной или кабель источника питания антенного усилителя. При отсутствии электроантенны или антенного усилителя, либо при использовании телескопической антенны, настраиваемой вручную, этот кабель подключать не нужно.
Металлическая поверхность автомобиля. Подключите черный провод заземления, затем подключите желтый и красный провода источника питания.
h
g
f
e
8 RU
Разъем Подключить к
4 Красный
провод
5 Зеленый и
зеленый/ черный провода
6 Белый и
белый/ черный провода
7 Серый и
серый/ черный провода
8 Пурпурный
и пурпурный/ черный провода
Клемма +12 В, питание в положении дополнительного оборудования (ACC) ключа зажигания. При отсутствии дополнительных аксессуаров подключите к разъему постоянно используемого автомобильного аккумулятора +12 В. Убедитесь, что сначала подключен черный провод заземления к металлической поверхности автомобиля.
Левый динамик (тыловой)
Левый динамик (фронтальный)
Правый динамик (фронтальный)
Правый динамик (тыловой)
2 Подключите другой конец прилагаемого
стандартного разъема к автомобильной аудиосистеме.
a b
SUB-W
L
R
REAR LINE OUT
g
h
f
c
e
d
Разъем Подключить к
1 ANTENNA Антенна для приема
радиосигнала
2 External Mic Внешний микрофон
для телефонных вызовов
3 SUBWOOFER
(разъем)
4 REAR LINE OUT
L (разъем)
5 REAR LINE OUT
R (разъем)
6 OE REMOTE
(коричневый)
7 FRONT LINE
OUT L
8 FRONT LINE
OUT R
Сабвуфер
Тыловой левый динамик
Тыловой правый динамик
OE, удаленно
Фронтальный левый динамик
Фронтальный правый динамик
9RU
Совет
Вид разъемов ISO различается в зависимости
от марки автомобиля. Будьте внимательны: неправильное подключение может повредить систему.
183 mm
53.5 mm
Установка на приборную панель
Примечание
Если у автомобиля отсутствует бортовой
автомобильный или навигационный компьютер, отключите отрицательный зажим автомобильного аккумулятора.
Если в автомобиле имеется бортовой
автомобильный или навигационный компьютер, при отключении аккумулятора данные в памяти компьютера могут быть утеряны.
Если автомобильный аккумулятор не отключен, для
предотвращения короткого замыкания убедитесь, что оголенные провода не касаются друг друга.
1 Убедитесь, что отверстие на приборной
панели автомобиля отвечает указанным требованиям.
5mm
183 mm
3 Установите входящую в комплект
резиновую прокладку на конец монтажного болта.
4 Вставьте систему в приборную панель
до щелчка.
53mm
2 Установите корпус в приборную панель
и отогните язычки наружу, чтобы закрепить корпус.
Примечание
Если система закреплена не корпусом, а с помощью
прилагаемых винтов, пропустите этот шаг.
10 RU
5 Присоедините накладную панель.
6 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.

4 Начало работы

Питание включено

Нажмите .
» Отобразится [WELCOME].
Чтобы выключить систему, нажмите и удерживайте кнопку до появления сообщения [GOODBYE].

Изменение системных настроек

Установка часов

1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте кнопку
до отображения [CLOCK] и текущего времени.
» Если настройка часов не была
выполнена ранее, отобразится [--:--].
3 Поверните регулятор , чтобы
установить значение часа.
4 Нажмите для подтверждения. 5 Поверните регулятор , чтобы
установите значение минут.
6 Нажмите для подтверждения.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте кнопку
для выбора параметра.
[BT RECON]/[DISCONNECTED]
[RDS]
[PTY >]
[RDS AF]
[RDS TA]
[TP STORE]
[RDS REG]
[RDS CT]
[STORE >]
[AREA]
[LOCAL]
[CLOCK]
[CLOCK 12H]
[BEEP]
[BKO]
[DIMMER]
[DEMO]
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• Для выхода из меню параметра
нажмите .
Выбор формата отображения часов
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте кнопку
до отображения [CLOCK 12H]или
[CLOCK 24H].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[CLOCK 12H]: 12-часовой формат времени
[CLOCK 24H]: 24-часовой формат времени
Отображение часов
Чтобы часы отобразились снова, нажмите .
Для выхода нажмите любую кнопку.
11RU

Выбор источника

5 Прослушивание
Примечание
Если все остальные источники недоступны, система
автоматически выберет источник [RADIO].
Последовательно нажимайте для выбора источника.
[RADIO]: радиовещание в диапазоне FM/MW
[AUDIO-IN]: воспроизведение аудиозаписей с источника, подключенного к разъему AUDIO-IN
[BT AUDIO]: воспроизведение аудиозаписей с устройства Bluetooth
[USB]: если запоминающее устройство USB подключено и распознано, можно выбрать этот источник для воспроизведения аудиофайлов, которые хранятся на устройстве.
радио

Выбор региона радиовещания

Можно выбрать регион для радиостанции, соответствующий вашему местоположению.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [AREA].
3 Поверните регулятор для выбора
параметра.
[USA] (США)
[EUR] (Западная Европа)
[RUS] (Россия)
[AUS] (Австралия)
[EAS] (Средний Восток)
[ASI] (Азиатско-Тихоокеанский регион)
[JAP] (Япония)
[LAT] (Латинская Америка)
12 RU

Выбор чувствительности тюнера

Для поиска радиостанций только с сильным уровнем сигнала или для поиска большего числа радиостанций можно изменить чувствительность тюнера.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [LOCAL].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[LOCAL ON] (локальные включены): поиск радиостанций только с высоким уровнем сигнала.
[LOCAL OFF] (локальные не включены): поиск радиостанций как с высоким, так и с низким уровнем сигнала.
3 Нажмите для подтверждения.
» Радиостанции выбранного
диапазона с наиболее сильным сигналом автоматически сохраняются в списке предустановленных каналов.
Сохранение радиостанций вручную

Настройка радиостанции

1 Последовательно нажимайте , чтобы
выбрать источник [RADIO].
2 Последовательно нажимайте кнопку
для выбора диапазона: [FM1], [FM2],
[FM3], [MW1] или [MW2].
3 Нажмите и удерживайте кнопку или
, пока не начнет мигать значение
частоты.
4 Последовательно нажимайте кнопку
или , чтобы настроить радиостанцию вручную.
» Начнется трансляция радиостанции.
• Для автоматического поиска радиостанции нажмите или .

Сохранение радиостанций в памяти устройства

Примечание
Можно сохранить не более шести радиостанций
для каждой полосы частот.
Автоматическое сохранение радиостанций
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [STORE >].
1 Последовательно нажимайте кнопку
для выбора диапазона.
2 Настройте радиостанцию, которую
необходимо сохранить.
3 Нажмите цифровую кнопку и
удерживайте ее в течение трех секунд.
» Радиостанция будет сохранена под
выбранным номером.
4 Для сохранения большего количества
радиостанций повторите шаги 2 и 3.
• Чтобы заменить радиостанцию, сохраните на ее канале другую радиостанцию.

Выбор предварительно настроенной радиостанции

1 Последовательно нажимайте кнопку
для выбора диапазона.
2 Нажмите цифровую кнопку, чтобы
выбрать предустановленную радиостанцию.

Воспроизведение с помощью функции RDS

Функция RDS (система передачи радиоданных) работает только в областях действия станций FM, передающих сигналы RDS. При переключении на радиостанцию RDS отображается название этой станции.
13RU
Включение функции RDS
Примечание
Функция RDS включена по умолчанию.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [RDS].
3 Поверните регулятор для выбора
[RDS ON].
» Функция RDS включена.
• Чтобы отключить функцию RDS, поверните регулятор для выбора [RDS OFF].
Выбор типа программы
Перед тем как включить радиостанцию RDS можно выбрать тип программы для поиска программ только выбранной категории.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [PTY >].
3 Нажмите для подтверждения. 4 Поверните регулятор для выбора
типа программы, затем нажмите для подтверждения.
Элемент Тип
программы
1 NEWS Служба новостей 2 AFFAIRS Политика и
3 INFO Специальные
4 SPORT Спортивные
5 EDUCATE Образование
Описание
текущие известия
информационные программы
передачи
и повышение квалификации
6 DRAMA Радиопьесы и
литература
7 CULTURE Культура, религия и
общество 8 SCIENCE Научные передачи 9 VARIED Развлекательные
программы 10 POP M Популярная
музыка 11 ROCK M Рок-музыка 12 EASY M Легкая музыка 13 LIGHT M Легкая
классическая
музыка 14 CLASSICS Классическая
музыка 15 OTHER M Специальные
музыкальные
программы 16 WEATHER Погода 17 FINANCE Финансы 18 CHILDREN Программы для
детей 19 SOCIAL Общественные
темы 20 RELIGION Религия 21 PHONE IN Передачи в
прямом эфире 22 TRAVEL Путешествия 23 LEISURE Досуг 24 JAZZ Джазовая музыка 25 COUNTRY Музыка кантри 26 NATION M Национальная
музыка 27 OLDIES Музыка в стиле
ретро 28 FOLK M Народная музыка 29 DOCUMENT Документальные
передачи 30 TEST Проверка
сигналов системы
экстренного
оповещения 31 ALARM Будильник
14 RU
Выбор альтернативных частот
Если сигнал радиостанции RDS слабый, включите функцию AF (режим альтернативных радиочастот) для поиска другой радиостанции, которая вещает программу того же типа.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [RDS AF].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[AF ON]: включение функции AF.
[AF OFF]: отключение функции AF.
Настройка территории поиска радиостанций в режиме AF
Для режима AF можно настроить регион:
[REG ON]
[REG OFF]
Автоматический поиск только региональных радиостанций RDS.
Автоматическое подключение всех радиостанций RDS.
1 Нажмите и удерживайте кнопку для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [RDS REG].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
Получение информации о дорожной обстановке
Для получения оповещения о дорожной обстановке включите функцию TA.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [RDS TA].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[TA ON]: при включении оповещений о дорожной обстановке система автоматически переключается в режим тюнера и начинает транслировать информацию. По окончании трансляции оповещения о дорожной обстановке система возвращается в предыдущий режим.
[TA OFF]: при поступлении информации о состоянии дорожного движения текущий режим не изменяется.
Совет
Если информация о состоянии дорожного
движения изменяет текущий режим, нажмите для переключения системы в предыдущий режим.
Прием только сообщений о ситуации на дорогах
Чтобы получать только сообщения о ситуации на дорогах, используйте функцию TP (Trafc Program).
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [TP STORE].
3 Чтобы начать поиск и сохранение
станций, регулярно транслирующих сообщения о ситуации на дорогах, нажмите .
» По окончании поиска начнется
воспроизведение первой сохраненной станции.
15RU
Синхронизация часов системы
Можно синхронизировать часы системы с радиостанцией RDS, которая передает сигналы времени.
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте до
отображения [RDS CT].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[CT ON]: синхронизация часов системы с радиостанцией RDS.
[CT OFF]: отключение синхронизации часов системы.
6 Использование
устройств
Bluetooth
Данная автомобильная аудиосистема позволяет прослушивать аудиофайлы с плеера и выполнять телефонные вызовы с помощью технологии Bluetooth.

Сопряжение устройства

Совет
Точность времени зависит от радиостанции с RDS,
передающей сигнал времени.
Примечание
Компания WOOX Innovations не гарантирует
полной совместимости со всеми устройствами Bluetooth.
Перед сопряжением устройства с этой системой
ознакомьтесь с информацией о совместимости Bluetooth в руководстве пользователя устройства. Убедитесь, что на устройстве установлено ПО Bluetooth версии V2.1 или более поздней.
Убедитесь, что функция Bluetooth на устройстве
включена и устройство доступно для обнаружения другими устройствами Bluetooth.
Рабочее расстояние от системы до устройства
Bluetooth составляет около 3 метров.
При наличии препятствий между системой и
устройством Bluetooth рабочий диапазон может быть меньше.
Прибор следует располагать на достаточном
расстоянии от любых других электронных устройств, которые могут являться источниками помех.
Выполните на устройстве указанные ниже действия.
1 Включите на нем функцию обнаружения
Bluetooth-устройств.
2 В списке устройств выберите CMD305A. 3 Введите пароль по умолчанию: "0000".
» В случае успешного выполнения
сопряжения отобразится индикация [PAIR OK].
16 RU
Отключение устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку , пока
не отобразится [BT DISCO].
2 Нажмите для подтверждения.
» Отобразится [DISCONNECTED].
Совет
Можно также отключить функцию Bluetooth на
подключенном устройстве.
1 Подключите устройство Bluetooth к
системе через соединение Bluetooth.
2 Последовательно нажимайте , чтобы
выбрать источник [BT AUDIO].
» Воспроизведение начнется
автоматически.
• Если воспроизведение не началось, нажмите .
• Для приостановки воспроизведения снова нажмите кнопку .
• Чтобы перейти к предыдущей или следующей дорожке, нажмите кнопку / .
Повторное подключение устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку , пока
не отобразится [BT RECON].
2 Нажмите для подтверждения.
• В случае авторизации автоподключения между системой CMD305A и устройством, система CMD305A будет подключаться к данному устройству автоматически. В противном случае выполните действия, описанные в шаге 3.
3 На устройстве примите запрос на
подключение с устройства CMD305A.
» Отобразится [CONNECTED].

Воспроизведение аудиозаписей с подключенного устройства

Если подключенное устройство Bluetooth поддерживает профиль A2DP, можно прослушивать на системе музыкальные файлы, сохраненные на этом устройстве. Если устройство также поддерживает профиль AVRCP, воспроизведением можно управлять через систему.
Примечание
Если подключенное устройство не поддерживает
профиль AVRCP, управление воспроизведением осуществляется с подключенного устройства.

Выполнение вызова

Примечание
Не завершайте подключение через Bluetooth между
системой и мобильным телефоном.
Набор номера
Наберите номер на мобильном телефоне.
» Отобразится сообщение [CALL---].
Повторный набор последнего номера
1 Нажмите .
» Отобразится сообщение [REDIAL].
2 Нажмите для подтверждения.
» Отобразится сообщение [CALL---].
17RU
Ответ на входящий вызов
При поступлении входящего вызова отображается номер телефона или индикация [PHONE IN]. Чтобы ответить на вызов, нажмите .
7 воспроизведе-
ние с запоми­нающего USB-
Отклонение входящего вызова
Нажмите и удерживайте кнопку , пока не отобразится [END].
Завершение вызова
Чтобы завершить текущий вызов, нажмите кнопку .
Перевод вызова на мобильный телефон
По умолчанию во время вызова голос передается через акустические системы.
1 Нажмите и удерживайте кнопку , пока
не отобразится [TRANSFER].
» Звук на акустических системах
будет отключен, и голос будет передаваться только через мобильный телефон.
2 Для общения используйте мобильный
телефон как обычно.
устройства
На данной системе можно воспроизводить файлы .mp3 и .wma, сохраненные на совместимом запоминающем устройстве USB.
Примечание
Компания WOOX Innovations не гарантирует
совместимости со всеми запоминающими устройствами USB.
Файловая система NTFS (New Technology File
System) не поддерживается.
RESET
1 Подключите запоминающее устройство
USB к разъему .
2 Последовательно нажимайте кнопку
до отображения [USB].
» Воспроизведение начнется
автоматически.
Если воспроизведение не началось автоматически, выполните следующие действия.
1 Нажимайте кнопки / для выбора
папки.
2 Нажмите / , чтобы выбрать
файл.
3 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
18 RU

Управление воспроизведением

Для управления воспроизведением следуйте перечисленным далее инструкциям.
8 Воспроизведе-
ние с внешнего устройства
Кнопки Функции
Приостановка или возобновление воспроизведения.
/ Переход к предыдущей или
следующей дорожке. Нажмите и удерживайте для
перемотки назад или быстрого поиска вперед в пределах дорожки.
/ Переход к предыдущей или
следующей папке (при наличии 1 или более папок).
Выбор режима повторного воспроизведения.
[REPEAT TRACK]: повторное воспроизведение текущей до­рожки
[REPEAT ALL]: повтор всех дорожек
[REPEAT FOLDER]: повтор всех дорожек в текущей папке
Включение или отключение функции воспроизведения в случайном порядке.
[SHUF FOLDER]: воспроизве­дение всех дорожек в текущей папке в случайном порядке
[SHUF ALL]: воспроизведение всех дорожек в случайном порядке
[SHUF OFF]: последовательное воспроизведение дорожек
Систему можно использовать для усиления громкости воспроизведения музыки с внешнего устройства, например MP3-плеера.
1 Последовательно нажимайте , чтобы
выбрать источник [AUDIO-IN].
2 Подключите кабель MP3 Link к:
• разъему AUDIO-IN на панели системы и
• выходному аудиоразъему на внешнем устройстве (обычно это разъем для штекера наушников).
3 Включите воспроизведение аудио на
внешнем устройстве (см. руководство пользователя внешнего устройства).
19RU
9 Использование
док-станции
Приложение Philips CarStudio для этой аудиосистемы можно загрузить в интернет­магазине Google Play. Чтобы воспользоваться всеми функциями, загрузите и установите это приложение на телефон Android.
2 Тяните за кронштейн, пока не увидите
желтые полосы и не услышите щелчок.
CLICK

Совместимо с Android™

Перед началом работы с док-станцией убедитесь, что телефон на платформе Android соответствует следующим требованиям:
операционная система Android V2.2 или более поздней версии;
наличие разъема Micro USB;
ширина 52—73 мм.
При наличии других устройств на платформе Android с разъемом Micro USB док-станцию можно использовать для:
зарядки устройства с помощью кабеля USB;

Подготовка док-станции к использованию

1 Нажмите кнопку , чтобы извлечь
кронштейн док-станции.
3 Поверните кронштейн док-станции
вверх.
4 Нажмите на кнопку RELEASE, чтобы
ослабить зажимы.
52 - 73 mm
20 RU

Подключение телефона

Телефон можно подключить к док-станции напрямую или с помощью кабеля USB, входящего в комплект.
Подключение телефона к док­станции
Примечание
Ширина телефона должна составлять от 52 до 73
мм.
Перед подключением телефона убедитесь, что
кронштейн док-станции установлен вертикально.
1 Выдвиньте или уберите разъем USB док-
станции.
• Если гнездо USB находится в
нижней части телефона, выдвиньте разъем USB.
• В противном случае уберите разъем
USB.
3 Подключите телефон к док-станции,
расположив его экраном к себе.
• Чтобы подключить разъем к гнезду USB на телефоне, разверните разъем USB на 180°, как показано на рисунке.
4 Сожмите зажимы, чтобы зафиксировать
телефон.
2 Сдвиньте прокладки так, чтобы доступ
ко всем кнопкам на телефоне оставался свободным.
Использование кабеля USB
Если гнездо USB находится не в нижней части телефона или ширина телефона не соответствует 52—73 мм, для подключения используйте прилагаемый кабель USB.
21RU
Подключите кабель USB к:
разъему USB на телефоне;
разъему USB на док-станции.

Регулировка положения кронштейна док-станции

Внимание
Если кронштейн док-станции установлен в
вертикальное положение, не поворачивайте его по часовой стрелке.
Если кронштейн док-станции установлен в
горизонтальное положение, не поворачивайте его против часовой стрелки.
Переключение в режим горизонтального отображения
1 Поверните кронштейн док-станции
против часовой стрелки на 90 градусов.
Переключение в режим вертикального отображения
1 Поверните кронштейн док-станции по
часовой стрелке на 90 градусов.
2 Отрегулируйте угол просмотра.
2 Отрегулируйте угол просмотра.
22 RU

Установка приложения CarStudio

Примечание
Убедитесь, что на телефоне установлено
подключение к сети Интернет.
1 Запустите приложение Google Play Store
(Play store) на телефоне.
2 Нажмите , появится окно поиска.
3 Введите CarStudio и нажмите Search
(Поиск).
CarStudio
4 Выберите Philips CarStudio в результатах
поиска.
5 Чтобы начать загрузку и установку,
нажмите Install (Установить), а затем — Accept & download (Принять и загрузить).
» После завершения загрузки и
установки в списке приложений появится значок CarStudio.
23RU

Использование приложения CarStudio

Примечание
Для использования функции громкой связи или
прослушивания аудиофайлов через док-станцию сначала подключите телефон к автомобильной аудиосистеме через Bluetooth.
Чтобы пользоваться новыми функциями, выполняйте
обновление приложения на телефоне при появлении соответствующего запроса.
После обновления интерфейс и функции могут
отличаться от указанных в данном разделе. Выполните указанные действия.
Если не удается установить Bluetooth-соединение
между телефоном и системой с помощью приложения CarStudio, выполните сопряжение вручную (см. раздел “Сопряжение устройства”).
1 Запустите приложение CarStudio на
телефоне, нажав на соответствующий значок.
» Отобразится главное меню.
24 RU
• Для отображения дополнительных функций проведите пальцем по экрану.
2 Для доступа к функции или изменения
настроек коснитесь соответствующего значка.
(телефон): совершение вызова
(карта): запуск картографического приложения, установленного на телефоне.
(музыка): воспроизведение музыки
(радио): прослушивание радиостанций
(голосовой поиск): запуск приложения голосового поиска, установленного на телефоне.
/ (подключение Bluetooth): поиск устройств Bluetooth или разрыв текущего соединения.
(внешний аудиовход): переключение источника в режим входящего аудиопотока, передаваемого через разъем AUDIO-IN.
(USB): переключение источника в режим запоминающего устройства USB.
(настройки): изменение настроек.
: возврат в главное меню.
: добавление ярлыка приложения в текущее меню. Нажмите
, появится диалоговое окно, выберите Application (Приложение), отобразится список всех установленных на телефоне приложений. Для создания ярлыка коснитесь названия приложения.
• Чтобы убрать значок из меню, нажмите и удерживайте его до появления диалогового окна, а затем нажмите .

Зарядка телефона

Зарядка начнется после того, как телефон будет подключен и распознан системой.

Отключение телефона от док-станции

Примечание
Перед отключением телефона убедитесь, что
кронштейн док-станции установлен вертикально.
1 Нажмите на кнопку RELEASE, чтобы
ослабить зажимы.
Хранение кронштейна док­станции
Примечание
Прежде чем поместить устройство на хранение,
отключите телефон от док-станции и сожмите зажимы.
1 Поворачивайте кронштейн док-станции
до щелчка.
» На верхней панели док-станции
будет видна полоса индикации. В противном случае тяните панель док­станции наружу, пока не увидите ее.
2 Чтобы отключить телефон от док-
станции, выдвиньте его.
Совет
Для предотвращения кражи, выходя из автомобиля,
отключайте телефон от док-станции.
2 Вставьте панель док-станции до щелчка.
CLICK
3 Закройте крышку.
25RU
10 Настройка

Выбор зоны прослушивания

звука
Перечисленные действия доступны для всех поддерживаемых носителей.

Регулировка уровня громкости

Поворачивайте регулятор по или против часовой стрелки.

Отключение звука

Нажмите .
Для повторного включения звука еще раз нажмите .

Использование звукового эффекта DBB

Нажмите и удерживайте , пока не отобразится один из следующих параметров.
[DBB ON]: включение функции динамического усиления низких частот (DBB).
[DBB OFF]: отключение функции DBB.

Включение режима максимального звука

Последовательно нажимайте кнопку для выбора одного из следующих параметров.
[MAX ON]: использование режима максимального звука.
[MAX OFF]: возврат к настроенному режиму звука.
1 Нажмите и удерживайте , пока
не отобразится один из следующих параметров.
[ALL]: для всех пассажиров
[FRONT-L]: только для переднего сидения с левой стороны
[FRONT-R]: только для переднего сидения с правой стороны
[FRONT]: только для пассажиров на передних сиденьях
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.

Включение режима полнодиапазонного звучания

Последовательно нажимайте кнопку для выбора одного из следующих параметров.
[FULL ON]: включение режима полнодиапазонного звучания
[FULL OFF]: использование выбранных предустановок эквалайзера

Выбор предустановки эквалайзера

1 Нажмите и удерживайте кнопку
, пока на экране не появится индикация [EQ] и название текущей предустановки эквалайзера.
2 Поверните регулятор и выберите
предустановку эквалайзера.
[FLAT] (моно);
[POP] (поп)
[ROCK] (рок)
[JAZZ] (джаз)
[CLASSIC] (классика)
[TECHNO] (техно);
26 RU
[OPTIMAL] (оптимальная).
[USER] (пользовательские)
11 Настройка
параметров

Другие настройки звука

1 Нажмите и удерживайте кнопку , пока
не отобразится [EQ].
2 Последовательно нажимайте кнопку
для выбора настройки.
[BALANCE]: настройка соотношения звучания левого и правого динамиков (от 12 Л до 12 П)
[FADER]: приглушенное звучание фронтального и тылового динамиков (от 12 Т до 12 Ф)
[BASS]: уровень низких частот (от
-7 до +7)
[TREBLE]: уровень высоких частот (от -7 до +7)
[SUBW]: включение или выключение сабвуфера
3 Для изменения настройки
поворачивайте регулятор по часовой стрелке или против часовой стрелки.
системы
1 Нажмите и удерживайте для
получения доступа к системному меню.
2 Последовательно нажимайте , пока
не отобразится один из следующих параметров.
[BEEP], [BKO], [DIMMER] или
[DEMO]
3 Поверните регулятор для
изменения настроек.
[BEEP] [BEEP
ON] [BEEP OFF]
[BKO] [BKO 10S] Автоматическое
[BKO 20S] Автоматическое
[BKO OFF]
[DIMMER] [DIMMER
HIGH] [DIMMER LOW]
[DEMO] [DEMO
ON]
[DEMO OFF]
Включение звукового сигнала кнопок. Отключение звукового сигнала кнопок.
выключение экрана через 10 секунд после последней операции.
выключение экрана через 20 секунд после последней операции. Не отключать экран.
Увеличение уровня яркости экрана. Уменьшение уровня яркости экрана. Демонстрация всех функций через 120 секунд бездействия системы. Отключение деморежима.
27RU
12 Дополнитель-
4 Установите новый предохранитель с
теми же характеристиками (15 А).
ная информа­ция

Перезагрузка системы

Можно восстановить для системы заводские настройки по умолчанию.
1 Откройте защитную крышку разъема
USB, разъема MP3-LINK и кнопки RESET.
2 Нажмите на кнопку RESET кончиком
шариковой ручки или зубочистки.
» Настройки системы по умолчанию
восстановлены.
SUB-W
L
R
REAR LINE OUT
Примечание
Если предохранитель сгорает сразу после установки,
возможно, произошла внутренняя неисправность. В этом случае обратитесь в торговую организацию WOOX Innovations.

Замена предохранителя

При отсутствии питания проверьте исправность предохранителя и при необходимости замените его.
1 Отсоедините систему от приборной
панели.
2 Проверьте электрические соединения. 3 Извлеките неисправный предохранитель
с задней панели.
28 RU
13 Сведения об
изделии
Пороговая чувствительность — AM (MW) (отношение сигнал-шум = 20 дБ)
30 µV
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Общие
Параметры питания 12 В пост. тока
(11 В — 16 В), отриц.
заземление Предохранитель 15 А Сопротивление для АС
4—8 Максимальная выходная мощность 50 Вт x 4 канала Длительная выходная мощность
Выходное напряжение предусилителя Уровень Aux-in 500 мВ Габариты (Ш x В x Г) 188 x 58 x 199,5 мм Вес 1,32 кг
Радио
Диапазон частот — FM
— ORIT
Диапазон частот — AM (MW)
Пороговая чувствительность — FM
22 В x 4
(среднеквадр.)
(4 , КНИ 10 %)
2,5 В
87,5 — 108,0 МГц
(100 кГц за шаг при
автоматическом
поиске и 50 кГц за шаг
при поиске вручную)
65,0 — 74,0 МГц
(30 кГц за шаг)
522—1620 кГц (9 кГц)
530—1710 кГц
(10 кГц)
8 µV
Bluetooth
Выходная мощность Диапазон частот
Радиус действия Стандартная 2.0
0 дБм (класс 2)
2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц промышленный, научный и мед. диапазон 3 метра (открытое пространство)
29RU
14 Определение и
устранение не­исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок в процессе использования данного устройства перед обращением в сервисную службу проверьте следующее. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.

Общие

Отсутствует питание/звук
Отключено питание от аккумулятора автомобиля или аккумулятор разрядился. Подключите питание к системе с помощью аккумулятора автомобиля.
Двигатель автомобиля не включен. Включите двигатель.
Неверно подключен кабель. Проверьте подключение.
Сгорел предохранитель. Замените предохранитель.
Слишком низкий уровень громкости. Регулировка громкости.
Если вышеописанные рекомендации не помогли, нажмите кнопку RESET.
Убедитесь, что текущая дорожка имеет совместимый формат.
Во время трансляции присутствуют помехи
Слишком слабые сигналы. Переключитесь на другие радиостанции с более сильными сигналами.
Проверьте подключение автомобильной антенны.
Измените настройку вещания со стерео на моно.
Исчезли сохраненные станции.
Неверно подключен кабель аккумулятора. Подключите кабель аккумулятора к разъему, который постоянно используется.
На дисплее отображается ERR-12.
Ошибка в данных USB. Проверьте запоминающее устройство USB.
Неудовлетворительный прием сигнала GPS на телефоне.
Для улучшения приема сигнала извлеките телефон из док-станции и переместите его в другое место.
Устройство с технологией
Bluetooth
Не удается установить соединение между устройством с технологией Bluetooth и автомобильной аудиосистемой.
Устройство не поддерживает профили, которые требуются для системы.
На устройстве не включена функция Bluetooth. Инструкции по активизации функции см. в руководстве пользователя
После подключения устройства с технологией Bluetooth ухудшилось качество звучания.
Микрофон установлен неправильно. Отрегулируйте положение микрофона. Например, микрофон можно закрепить на приборной панели ближе к водителю.
Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Расположите устройство ближе к автомобильной аудиосистеме или устраните все препятствия между устройством и системой.
30 RU
Воспроизведение музыки невозможно
1177
даже после успешного подключения
Bluetooth.
Устройство невозможно использовать с данной системой воспроизведения музыки.
Мобильный телефон непрерывно подключается и отключается.
Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Поместите мобильный телефон ближе к автомобильной аудиосистеме системе или устраните все препятствия между мобильным телефоном и системой.
Некоторые мобильные телефоны постоянно подключаются и отключаются при выполнении или завершении вызова. Это не является показателем неисправности системы.
Некоторые мобильные телефоны могут деактивировать подключение Bluetooth в целях экономии энергии. Это не является показателем неисправности системы.

15 Уведомление

Внесение любых изменений, не одобренных непосредственно WOOX Innovations, могут привести к утрате пользователем права на использование устройства.

Соответствие нормативам

Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.

Забота об окружающей среде

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие попадает под действие директивы Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами.
31RU
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.

Авторские права

2013 © WOOX Innovations Limited. Все права сохранены. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Компания WOOX оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Android является товарным знаком компании Google. Использование этого товарного знака допускается с разрешения компании Google. Все прочие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.

Сведения о товарных знаках

Обозначения и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc.; компания WOOX Innovations использует эти знаки по лицензии.
32 RU
33
34
Specifications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
CMD305A_05_UM_V3.0_RU
Loading...