Philips CID3691 User Manual [pt]

Philips CID3691 User Manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome CID3691

EN

User manual

3

ES

Manual del usuario

27

PT-BR Manual do Usuário

55

ZH-HK

83

ZH-CN

105

Sumário

1

Importante

56

8

Outros

 

Segurança

56

 

Ouvir outros dispositivos

 

Aviso

56

 

Restabelecer

 

 

 

 

Remover o equipamento

2 Seu Car Entertainment System

58

 

6XEVWLWXLU RV IXVtYHLV

 

Introdução

58

 

,QIRUPDo}HV GR SURGXWR

 

Conteúdo da caixa

58

 

Visão geral da unidade principal

59

6ROXomR GH SUREOHPDV

3

Primeiros passos

60

 

 

 

Instalar o sistema de áudio para carros

60

11 Glossário

 

Ligar

62

 

 

 

Ajustar data e hora

62

 

 

4

Usar mapa

63

 

 

 

Atualizar o mapa

63

 

 

5

Reproduzir

64

 

 

 

Inserir discos

64

 

 

 

Conectar dispositivo USB

65

 

 

 

Inserir um dispositivo USB ou cartão

 

 

 

 

SD/MMC

65

 

 

 

Opções de reprodução

65

 

 

 

Ouvir outros dispositivos

68

 

 

6

Ajustar o som

69

 

 

 

Ajustar volume

69

 

 

 

Mudo

69

 

 

 

6HOHFLRQDU R HTXDOL]DGRU SUHGHÀQLGR

9

 

 

 

Ajustar atenuante/balanço

69

 

 

 

Ajustar o Reforço dinâmico de graves

 

 

 

 

(DBB)

70

 

 

$MXVWDU FRQÀJXUDo}HV

0

 

 

 

([LELU PHQX GH FRQÀJXUDomR GR VLVWHPD 70

 

 

 

$MXVWDU DV FRQÀJXUDo}HV JHUDLV

0

 

 

 

$MXVWH GDV FRQÀJXUDo}HV GR VRP

1

 

 

 

$MXVWDU DV FRQÀJXUDo}HV GH YtGHR

2

 

 

 

$MXVWDU DV FRQÀJXUDo}HV GH LGLRPD

2

 

 

 

$MXVWDU DV FRQÀJXUDo}HV GH YROXPH

3

 

 

 

$MXVWDU D FODVVLÀFDomR GR '9'

4

 

 

75

75

75

75

5

6

7

78

Português

 

PT-BR 55

1 Importante

6HJXUDQoD

Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o equipamento. Caso ocorram danos causados pelo não-

FXPSULPHQWR GHVWDV LQVWUXo}HV D garantia não será aplicável.

O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos

diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.

Este aparelho foi projetado somente para operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC.

Para reduzir os riscos de acidentes de

WUkQVLWR QmR DVVLVWD D YtGHRV HQTXDQWR dirige.

3DUD XPD GLUHomR VHJXUD DMXVWH R YROXPH D XP QtYHO VHJXUR H FRQIRUWiYHO

)XVtYHLV LQDGHTXDGRV SRGHP SURYRFDU danos ou incêndio. Quando precisar

WURFDU R IXVtYHO FRQVXOWH XP SURÀVVLRQDOUse somente o equipamento de

montagem fornecido para uma instalação

VHJXUD H FRQÀiYHO

3DUD HYLWDU FXUWR FLUFXLWR QmR H[SRQKD R HTXLSDPHQWR R FRQWUROH UHPRWR RX DV pilhas do controle à chuva ou água.

Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas do equipamento.

Nunca coloque objetos além de discos na bandeja/abertura para disco.

5DGLDomR ODVHU YLVtYHO H LQYLVtYHO TXDQGR aberto. Evite a exposição a este feixe.

5LVFR GH GDQRV j WHOD 1XQFD WRTXH HPSXUUH HVIUHJXH RX EDWD QD WHOD FRP nenhum objeto.

1mR XVH VROYHQWHV FRPR EHQ]LQD GLOXHQWHV SURGXWRV GH OLPSH]D GLVSRQtYHLV QR PHUFDGR QHP VSUD\V antiestáticos destinados a discos.

Limpe o equipamento com um pano úmido e macio. Nunca use substâncias

FRPR iOFRRO SURGXWRV TXtPLFRV RX produtos de limpeza doméstica no equipamento.

O equipamento não deve ser exposto a respingos.

Não coloque sobre este equipamento

QDGD TXH SRVVD GDQLÀFi OR SRU H[HPSOR REMHWRV FRQWHQGR OtTXLGRV H YHODV DFHVDV

Aviso

4XDOTXHU DOWHUDomR RX PRGLÀFDomR IHLWD neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

,QIRUPDo}HV DPELHQWDLV

Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias:

SDSHOmR FDL[D HVSXPD GH SROLHVWLUHQRSURWHomR H SROLHWLOHQR VDFRV IROKDV protetoras de espuma).

O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao

GHVFDUWH GH PDWHULDO GH HPEDODJHP EDWHULDV descarregadas e equipamentos antigos.

Reciclagem

Seu produto foi projetado e fabricado com

PDWHULDLV H FRPSRQHQWHV GH DOWD TXDOLGDGH que podem ser reciclados e reutilizados.

56 PT-BR

6HPSUH TXH REVHUYDU R VtPEROR GH SURLELomR FRP XPD OL[HLUD FRODGR D XP SURGXWR VLJQLÀFD que o produto está protegido pela Diretiva Européia 2002/96/EC:

Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e

eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Seu produto contém baterias cobertas pela

'LUHWLYD (XURSpLD (& DV TXDLV QmR podem ser descartadas juntamente ao lixo doméstico cotidiano.

Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de baterias. O descarte correto de baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Este produto está em conformidade com os requisitos da Comunidade Européia para interferência de radiofreqüência.

A criação de cópias não autorizadas de

PDWHULDLV SURWHJLGRV FRQWUD FySLD LQFOXLQGR SURJUDPDV GH FRPSXWDGRU DUTXLYRV WUDQVPLVV}HV H JUDYDo}HV VRQRUDV SRGH representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.

´'LY; 'LY;µ &HUWLÀHG H DV ORJRPDUFDV DVVRFLDGDV VmR PDUFDV UHJLVWUDGDV GH 'LY;

Inc. e são usadas sob licença.

3URGXWR RÀFLDO 'LY; &HUWLÀHG 5HSURGX] WRGDV DV YHUV}HV GH YtGHR 'LY; LQFOXLQGR 'LY; FRP UHSURGXomR SDGUmR GH DUTXLYRV GH PtGLD 'LY;

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

´'ROE\µ H R VtPEROR GH ´' 'XSORµ VmR marcas comerciais da Dolby Laboratories. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.

(VWH DSDUHOKR LQFOXL HVWH UyWXOR

2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. $V HVSHFLÀFDo}HV HVWmR VXMHLWDV D DOWHUDo}HV sem aviso prévio. As marcas comerciais pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários. A Philips se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores.

Português

PT-BR 57

2Seu Car Entertainment System

Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à

3KLOLSV 3DUD DSURYHLWDU WRGRV RV EHQHItFLRV RIHUHFLGRV SHOR VXSRUWH GD 3KLOLSV UHJLVWUH VHX produto no site www.philips.com/welcome.

,QWURGXomR

&RP R &DU (QWHUWDLQPHQW 6\VWHP YRFr SRGHencontrar rapidamente uma rota pelo

sistema de navegação

FXUWLU iXGLR YtGHR LPDJHQV -3(* GH'9'V 9&'V RX &'V

Dispositivos USB

Cartões SD/SDHC/MMC

fácil acesso ao sistema de áudio original do carro

ab

cd

ef

gh

i j

kl

Conteúdo da caixa

a Unidade principal

9HULÀTXH H LGHQWLÀTXH R FRQWH~GR GD HPEDODJHP

b Display

c Suporte da base

d &KLFRWH GH ÀRV

e Cabo AV

f Cabos de controle

g Suportes de montagem

h Antena GPS

i Parafusos

- M2x6 x 2 unidades

- M2 6x5 mm x 4 unidades - M5x6 mm x 4 unidades

j Pano para limpeza

58 PT-BR

kMateriais impressos (manual do usuário,

JXLD GH LQtFLR UiSLGR JXLD GH LQVWDODomR

l &DUWmR 4& FDUWmR GH JDUDQWLD

9LVmR JHUDO GD XQLGDGH principal

Português

i

 

h

 

g

a

f

 

e

b

 

d

c

a

Ejeta o disco.

b USB

Abra a tampa e conecte o dispositivo AV IN/USB.

c/MAP

Abra a tampa e insira/remova o cartão com o mapa SDHC/GPS.

dDISP//

Ajusta o brilho da tela.

Ativa/desativa a exibição da tela.

eMENU

Retorna ao menu inicial.

fNAVI

Acessa ou encerra o sistema de navegação GPS.

g/MUTE

Liga ou desliga o aparelho.Silencia ou ativa o áudio.

h Abertura para disco

i

Ejeta o disco do carregador de disco do sistema de áudio original do carro.

PT-BR 59

3 Primeiros passos

Cuidado

O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.

Siga sempre as instruções contidas neste

FDStWXOR UHVSHLWDQGR D VHT rQFLD

Instalar o sistema de áudio para carros

Estas instruções se destinam a uma instalação

WtSLFD 1R HQWDQWR VH R FDUUR WLYHU RXWUDV HVSHFLÀFDo}HV IDoD RV DMXVWHV FRUUHVSRQGHQWHV 6H YRFr WLYHU G~YLGDV VREUH NLWV GH LQVWDODomR consulte o revendedor do seu sistema de áudio para carros Philips.

Cuidado

Este aparelho foi projetado somente para operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC.

Sempre instale este aparelho no painel do carro. A instalação em outros locais pode ser

SHULJRVD SRLV D SDUWH WUDVHLUD GR HTXLSDPHQWR sofre aquecimento durante o uso.

3DUD HYLWDU FXUWR FLUFXLWR DQWHV GH FRQHFWDU YHULÀTXH VH D LJQLomR HVWi GHVOLJDGD

&HUWLÀTXH VH GH FRQHFWDU RV ÀRV GH alimentação amarelo e vermelho depois que todos os outros estiverem conectados.

9HULÀTXH VH WRGRV RV ÀRV H[SRVWRV HVWmR LVRODGRV FRP ÀWD LVRODQWH

9HULÀTXH VH RV ÀRV QmR HVWmR SUHVRV VRE SDUDIXVRV RX D SDUWHV PyYHLV SRU H[HPSOR R trilho dos assentos).

&HUWLÀTXH VH GH TXH WRGRV RV ÀRV GH aterramento (terra) estejam direcionados para um ponto de aterramento (terra) comum.

Use somente o equipamento de montagem

IRUQHFLGR SDUD XPD LQVWDODomR VHJXUD H FRQÀiYHO

Cuidado

)XVtYHLV LQDGHTXDGRV SRGHP SURYRFDU GDQRV RX LQFrQGLR 4XDQGR SUHFLVDU WURFDU R IXVtYHO FRQVXOWH XP SURÀVVLRQDO

1RWD VREUH R ÀR GH DOLPHQWDomR DPDUHOR

Ao conectar outros dispositivos a

HVWH DSDUHOKR FHUWLÀTXH VH GH TXH D FODVVLÀFDomR GR FLUFXLWR GR FDUUR VHMD VXSHULRU DR YDORU WRWDO GRV IXVtYHLV GH todos os dispositivos conectados.

1RWDV VREUH D FRQH[mR GRV DOWR IDODQWHV

1XQFD FRQHFWH RV ÀRV GRV DOWR IDODQWHV

à lataria ou ao chassi do carro.

1XQFD FRQHFWH RV ÀRV OLVWUDGRV GRV alto-falantes uns aos outros.

&RQHFWDU ÀRV

Cuidado

9HULÀTXH VH WRGRV RV ÀRV H[SRVWRV HVWmR LVRODGRV FRP ÀWD LVRODQWH

1 9HULÀTXH FXLGDGRVDPHQWH D ÀDomR GR FDUUR H HP VHJXLGD IDoD DV RXWUDV conexões.

60 PT-BR

Unidade principal

conectar ao ORIGINAL

conectar ao ORIGINAL

 

conectar ao

 

ORIGINAL

conectar ao

conectar ao

ORIGINAL

ORIGINAL

Vrm

Branco

Amarelo

Amarelo

Amarelo

Amarelo

Vrm

Branco

Preto

conectar à

caixa CAN conectar ao box ORIGINAL

Tela

Português

caixa CAN

Conectar antena GPS

3DUD UHFHEHU VLQDLV GH VDWpOLWHV FRQHFWH D antena GPS fornecida ao carro e ao sistema.

1 3ULPHLUR FRQHFWH D DQWHQD *36 IRUQHFLGD ao sistema.

2Fixe a outra extremidade da antena GPS à lataria do carro.

Instalar no painel

Nota

9HULÀTXH DV FRQH[}HV GRV ÀRV DQWHV GH LQVWDODU o aparelho no carro.

1 Se o carro não tiver uma unidade de controle interna ou computador de

ERUGR GHVFRQHFWH R WHUPLQDO QHJDWLYR GD bateria do carro.

Se você desconectar a bateria de um carro que tenha uma unidade de controle interna ou computador de

ERUGR R FRPSXWDGRU SRGHUi SHUGHU a memória.

Se a bateria do carro não for

GHVFRQHFWDGD SDUD HYLWDU FXUWR FLUFXLWR FHUWLÀTXH VH GH TXH QmR KDMD ÀRV GHVHQFDSDGRV WRFDQGR XP no outro.

PT-BR 61

2 9HULÀTXH VH D LQFOLQDomR KRUL]RQWDO GD abertura do painel do carro tem entre 0 e 20 graus. O aparelho não poderá ser usado se o ângulo de inclinação da abertura do painel do carro for superior a 20 graus.

3Instale os suportes do display fornecidos

H À[H R QR FDUUR

4Retire o carregador de disco do sistema de áudio original do carro e instale-o no aparelho.

5Instale os suportes de montagem no aparelho usando os parafusos.

6 'HVOL]H R DSDUHOKR SHOR SDLQHO H À[H R QR carro usando quatro parafusos.

2Toque em um idioma para selecioná-lo.

»O idioma OSD é imediatamente alterado para o idioma selecionado.

3DUD GHVOLJDU R DSDUHOKR SUHVVLRQH H segure/MUTE.

Ajustar data e hora

1Toque empara exibir o menu principal.

7Reconecte o terminal negativo da bateria do carro.

Ligar

Cuidado

Risco de acidentes de trânsito! Nunca assista a

YtGHRV QHP IDoD DMXVWHV HQTXDQWR GLULJH

1 Pressione e segure /MUTE para ligar o aparelho.

»Os idiomas OSD (exibição na tela)

GLVSRQtYHLV VmR H[LELGRV

2Toque em >'HÀQLo}HV@.

3Toque em [Hora].

»O menu de ajuste de data/hora é exibido.

Ajustar data

1Toque em [Data].

2Toque nas informações de data exibidas. » Um submenu é exibido.

62 PT-BR

Loading...
+ 20 hidden pages