Philips CED320/55 User Manual [pt]

Registre su producto y obtenga asistencia en: Registre seu produto e obtenha suporte em:
CED320
ESP Manual del Usuario 3
POR Manual do Usuário 40
Todos os desenhos/fotos deste manual apenas ilustrativos.
Todos los dibujos/fotos deste instructivo son ilustrativos.
Sumário
1 Importante 41
Segurança 41 Aviso 41
2 Seu aparelho Car System 43
Introdução 43 Conteúdo da caixa 43 Visão geral da unidade principal 44 Visão geral do controle remoto 46
3 Primeiros passos 48
Instalar o áudio do carro 48 Instalar a bateria do controle remoto 54 Ligar 55 Selecionar o idioma de exibição 55 Ajustar o relógio 55
6 Ajustar confi gurações 62
7 Outros 68
Ouvir outros dispositivos 68 Destacar o painel frontal 68 Reinicializar 68 Remover o equipamento 69 Substituir o fusível 69
8 Informações do produto 70
9 Solução de problemas 72
4 PLAY 56
Reproduzir discos 56 Inserir um dispositivo USB 57 Inserir um cartão SD/MMC 57 Pular/ignorar 57 Introdução 58 Repetir a reprodução 58 Reprodução aleatória 58 Selecionar um idioma de legenda 59 Selecionar idioma de áudio 59 Selecionar o modo de áudio 59 Selecionar formato de saída de vídeo 59 Zoom 59
5 Ouvir rádio 60
Sintonizar uma estação de rádio 60 Armazenar estações de rádio na memória 60 Sintonizar uma estação pré-sintonizada 60 Selecionar transmissão estéreo/mono 60 Selecionar a sensibilidade do sintonizador 61
10 Glossário 74
40 POR
1 Importante
Segurança
Leia atentamente todas as instruções antes • de usar o aparelho. Caso ocorram danos causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável. Este aparelho foi projetado somente para • operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC. Para uma direção segura, ajuste o volume a • um nível seguro e confortável. Fusíveis inadequados podem provocar • danos ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível, consulte um profi ssional. Use somente o equipamento de • montagem fornecido para uma instalação segura e confi ável. Para evitar curto-circuito, não exponha o • aparelho, ou o controle remoto a chuva ou água. Nunca insira objetos nas aberturas de • ventilação ou em outras aberturas do aparelho. Limpe o unit e a moldura com um pano • seco e macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos ou produtos de limpeza doméstica no aparelho. Nunca coloque objetos além de discos no • aparelho. Não use solventes como benzina, • diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos. Radiação laser visível e invisível quando • aberto. Evite a exposição a feixes de luz. Tenha cuidado com a frente do produto! • Nunca toque, empurre, esfregue ou bata na frente do aparelho com nenhum objeto.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Aviso
Seja responsável
Seja responsável Respeite os direitos autorais
Respeite os direitos autorais
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos. Produto ofi cial DivX® Certifi ed. Reproduz todas as versões de vídeo DivX® (incluindo DivX® 6) com reprodução padrão de arquivos de mídia DivX®.
“DivX, DivX” Certifi ed e as logomarcas associadas são marcas registradas de DivX, Inc. e são usadas sob licença.
O unit inclui os seguintes rótulos:
Símbolo de equipamento da Classe II
Português
Este símbolo indica que o aparelho dispõe de um duplo sistema de isolamento.
POR
41
Reciclagem
Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que você observar o símbolo de proibição com uma lixeira colado a um produto, signifi ca que o produto está coberto pela Diretiva Européia 2002/96/EC:
Nunca descarte seu produto com o lixo doméstico. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Seu produto contém baterias cobertas pela Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser descartadas com o lixo doméstico. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de baterias. O descarte correto de baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
As especifi cações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou a seus respectivos proprietários. A Philips se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos. Qualquer alteração ou modifi cação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
42
POR
2 Seu aparelho
a Estojo do painel frontal (com o painel
frontal)
Car System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.Philips. com/welcome.
Introdução
Com o sistema de áudio para carros, você e os passageiros podem se divertir com:
Vídeo de DVD, VCD ou DivX• CDs de música• Rádio FM ou AM (MW)• Áudio MP3/WMA de discos, dispositivos • USB e cartões SD/MMC Áudio de dispositivos externos
b Sistema de áudio para carros c Moldura d Controle remoto e Suporte de borracha f Conector padrão g 2 chaves de remoção h 4 parafusos M5x6 mm i Manual do usuário j Guia Rápido k Cabo MP3-Link
Português
Conteúdo da caixa
Verifi que o conteúdo da embalagem:
a
c
f
i
de
g
b
jk
h
POR
43
Visão geral da unidade principal
a
s
b
r
c
q
d
p
e
o
f
n
g
EQ
m
h
l
i
j
k
a DBB
Seleciona a banda do sintonizador. • Seleciona uma pasta.• Liga ou desliga o Reforço Dinâmico • de Graves (DBB).
t
u
x
v
w
b /
Sintoniza uma estação de rádio.• Pula/pesquisa uma faixa.
44
POR
c MUTE
Liga ou desliga o aparelho.• Ativa ou desativa a função mudo.• Ajusta o volume.• Confi rma uma seleção dentro do • Menu.
d 1,
Inicia a reprodução• Pausa ou reinicia a reprodução.• Seleciona o número da estação pré-• sintonizada. 1
e INTRO, 2
Ativa ou desativa o modo INTRO.• Seleciona a estação de rádio número
2.
f 3, REP
Defi ne o modo de repetição da • reprodução. Seleciona a estação de rádio número
3.
g Sensor do controle remoto h
Retorna ao menu anterior.• Pára a pesquisa.• Desativa a proteção de tela.
i Tela
o 5,P/N
Seleciona a estação de rádio número
5. Seleciona o formato de saída de • vídeo.
p 6 , R/L
Seleciona a estação de rádio número
6. Seleciona o canal de áudi R ou R, • somente para os discos VCD.
q MENU
Acessa o menu do sistema.
r
SEARCH
Seleciona a banda do sintonizador.• Armazena automaticamente estações • de rádio. Seleciona uma pasta.
s SOURCE
Seleciona a origem de áudio.
t Entrada para cartão SD/MMC u
Ejeta o disco.
v Entrada para disco w Indicador de status do painel
Acende quando o painel está aberto.
Português
j
Destrava o painel frontal.
k Entrada USB l EQ/AUDIO
Seleciona o ajuste do equalizador • (EQ). Acessa o menu de ajuste de áudio.
m Entrada de áudio para equipamentos
externos
n SHUF, 4
Ativa ou desativa a reprodução • aleatória. Seleciona a estação de rádio número
4.
x RESET
Restaura as confi gurações de fábrica.
POR
45
Visão geral do controle remoto
e EQ
Seleciona o ajuste do equalizador • (EQ).
x
w
v
u
t s r
q
p
o
n
a
b c
d
e f g
h
i
j
k
l
m
f DBB
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico • de Graves (DBB).
g 3, REP
Seleciona o modo de repetição da • reprodução. Seleciona o número da estação pré-• sintonizada. 3
h SEARCH
Armazena automaticamente estações • de rádio.
i DISP
Exibe informações de reprodução.
j ZOOM
Aumenta ou reduz a fi gura ou a • imagem ativa.
k ANGLE
Seleciona um ângulo/versão diferente • da cena do DVD.
l R/L
Seleciona o canal de áudio.
a TITLE
Acessa ou sai do menu de título do • DVD.
b SOURCE
Seleciona o modo.
c
Retorna ao menu anterior.• Desativa a proteção de tela.
d VOLUME +/-
Ajusta o volume.
m P/N
Seleciona o formato de saída de • vídeo.
n SUBTITLE
Seleciona o idioma das legendas do • DVD ou DivX.
o DVD MENU
Retorna ao menu principal do DVD.
p 5/6/7/8/9/0
Seleciona uma faixa ou estação de • rádio memorizada.
q
SHUF, 4
Ativa ou desativa a reprodução • aleatória. Seleciona o número da estação pré-• sintonizada. 4.
46
POR
r 1,
Inicia a reprodução.• Pausa ou reinicia a reprodução.• Seleciona o número da estação pré-• sintonizada. 1
s INTRO, 2
Ativa ou desativa a introdução.• Seleciona o número da estação pré-• sintonizada. 2
t AUDIO
Acessa o menu de ajuste de áudio.
u Botões de navegação
/ Sintoniza uma estação de rádio. Pula/pesquisa uma faixa.
/ Seleciona a banda do Radio. Seleciona uma pasta.
SEL Confi rma a seleção.
v MENU
Acessa o menu do sistema.
w
PWR
Liga ou desliga o aparelho.
x
Silencia ou ativa o áudio.
Português
POR
47
3 Primeiros
passos
Cuidado
Só use os controles de acordo com as instruções contidas no manual do usuário.
Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a seqüência. Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série do unit. Escreva os números neste local: Nº do modelo ________________________ Nº de série ___________________________
Cuidado
Este aparelho foi projetado somente para operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC.
Sempre instale este aparelho no painel do carro. A instalação em outros locais pode ser perigosa, pois a parte traseira do equipamento sofre aquecimento durante o uso.
Para evitar curto-circuito: antes de conectar, verifi que se a ignição está desligada.
Certifi que-se de conectar os fi os de alimentação amarelo e vermelho depois que todos os outros estiverem conectados.
Verifi que se todos os fi os expostos estão isolados com fi ta isolante.
Verifi que se os fi os não estão presos sob parafusos ou a partes móveis (por exemplo, o trilho dos assentos).
Certifi que-se de que todos os fi os de aterramento (terra) estejam direcionados para um ponto de aterramento (terra) comum.
Use somente o equipamento de montagem fornecido para uma instalação segura e confi ável.
Fusíveis inadequados podem provocar danos ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível, consulte um profi ssional.
Instalar o áudio do carro
Estas instruções se destinam a uma instalação típica. No entanto, se o carro tiver outras exigências, faça os ajustes correspondentes. Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação, consulte ou revendedor do seu sistema de áudio para carros Philips.
Nota sobre o fi o de alimentação (amarelo)
Ao conectar outros dispositivos ao unit, • certifi que-se de que a classifi cação do circuito do carro seja superior ao valor total dos fusíveis de todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os fi os dos alto-falantes à • lataria ou ao chassi do carro. Nunca conecte os fi os listrados dos alto-• falantes uns aos outros.
Visão geral das peças
Estas são as peças fornecidas necessárias para conectar e instalar o aparelho.
48
POR
a
b
2 Conecte a outra extremidade do conector
padrão fornecido ao aparelho.
c
f
de
a Estojo de transporte com o painel frontal b Moldura c Conector padrão d Suporte de borracha e 2 chaves de remoção f 4 parafusos
Português
3 Faça as outras conexões, se aplicável.
ANTENA
SAÍDA SUB
ESTACIONAMENTO
SAÍDA TRASEIRA D
SAÍDA TRASEIRA E
SAÍDA FRONTAL D
SAÍDA FRONTAL E
Fios de conexão: conectores ISO
Cuidado
Verifi que se todos os fi os expostos estão isolados com fi ta isolante.
1 Retire os conectores ISO do painel do
carro e conecte-os à extremidade maior do conector padrão fornecido.
ENTRADA DE CÂMERA
SAÍDA DE VÍDEO 2
SAÍDA DE VÍDEO 1
CÂMERA
Visão Geral dos fi os
Cuidado
Verifi que se todos os fi os expostos estão isolados com fi ta isolante.
1 Retire a extremidade maior do conector
padrão fornecido.
POR
49
4 Fio
vermelho
Terminal de alimentação de +12 V ativado na posição de acessório (ACC) da chave de ignição
Se não houver posição de acessório, conecte ao terminal da bateria do carro de +12 V que permanece ativado ininterruptamente. Certifi que­se de conectar primeiro o fi o preto de aterramento (terra) à lataria do carro.
2 Verifi que cuidadosamente a fi ação do
carro e encaixe-a ao conector padrão fornecido.
8
7
6
5
Conector Conexão com
1 Fio preto Lataria do carro
Primeiro, conecte o fi o preto de aterramento (terra). Em seguida, conecte os fi os de alimentação amarelo e vermelho.
1 2
3 4
5 Fios verde
e verde/ preto
6 Fios branco
e branco/ preto
7 Fios cinza e
cinza/preto
8 Fios roxo e
roxo/preto
Alto-falante esquerdo (traseiro)
Alto-falante esquerdo (frontal)
Alto-falante direito (frontal)
Alto-falante direito (traseiro)
3 Encaixe o conector padrão fornecido no
aparelho.
2 Fio
amarelo
3 Fio laranja/
branco
50
POR
Bateria do carro de +12 V ativada ininterruptamente.
Sem função.
4 Faça as outras conexões, se aplicável.
Loading...
+ 28 hidden pages