Philips CED1700 User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CED1700
EN User manual
ZH-CN Ⴌ߀൱Ҭ
ZH-TWԚʹ˫
ES Manual del usuario
PT-BR Manual do Usuário

Sumário

1 Importante 4
Segurança 4 Aviso 4 Introdução 5 Conteúdo da caixa 6 Visão geral da unidade principal 7 Visão geral do controle remoto 9
2 Primeiros passos 11
Instalar o sistema de áudio para carros 11 Instalar a bateria do controle remoto 15 Ligar 16 Ajustar data e hora 16
5 Usar dispositivo Bluetooth 25
Emparelhar dispositivos habilitados para Bluetooth 25 Fazer uma chamada 25 Atender a uma chamada 26 Ouvir músicas de um dispositivo Bluetooth 26 Ajustar as definições do Bluetooth 26
6 Ajustar o som 28
Ajustar volume 28 Mudo 28 Selecionar o equalizador predefinido 28 Ajustar atenuante/balanço 28 Ajustar o valor do subwoofer 29 Ajustar o Reforço dinâmico de graves (DBB) 29
3 Ouvir rádio 17
Sintonizar uma estação de rádio 17 Armazenar estações de rádio na memória 17 Sintonizar uma estação pré-sintonizada 18 Reproduzir com RDS 18
4 Reproduzir 20
Inserir discos 20 Conectar dispositivo USB 20 Inserir um cartão SD/MMC 21 Reproduzir/Pausar 21 Repetir 21 Pular/pesquisar 22 Pesquisar em um título/pasta 22 Reproduzir aleatoriamente 23 Selecionar idioma de áudio 23 Selecionar um idioma de legenda 23 Girar imagens 23 Zoom 23
7 Ajustar configurações 30
Ajustar as configurações gerais 30 Ajustar as definições do Bluetooth 30
8 Outros 32
Ouvir outros dispositivos 32 Restabelecer 32 Remover o equipamento 32 Substituir os fusíveis 32
9 Informações do produto 34
10 Solução de problemas 36
Sobre dispositivos Bluetooth 37
11 Glossário 38
PT-BR
3

1 Importante

Segurança

Leia e compreenda todas as instruções • antes de usar o equipamento. Caso ocorram danos causados pelo não­cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável. O uso de controles ou ajustes ou • o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras. Este aparelho foi projetado somente • para operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC. Para reduzir os riscos de acidentes de • trânsito, não assista a vídeos enquanto dirige. Para uma direção segura, ajuste o volume • a um nível seguro e confor tável. Fusíveis inadequados podem provocar • danos ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível, consulte um profissional. Use somente o equipamento de • montagem fornecido para uma instalação segura e confiável. Para evitar curto-circuito, não exponha • o equipamento, o controle remoto ou as pilhas do controle à chuva ou água. Nunca insira objetos nas aberturas de • ventilação ou em outras aberturas do equipamento. Nunca coloque objetos além de discos na • bandeja/abertura para disco. Radiação laser visível e invisível quando • aberto. Evite a exposição a feixes de luz. Risco de danos à tela! Nunca toque, • empurre, esfregue ou bata na tela com nenhum objeto. Não use solventes como benzina, • diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos.
Limpe o equipamento com um pano • úmido e macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos ou produtos de limpeza doméstica no equipamento. O equipamento não deve ser exposto a • respingos. Não coloque sobre este equipamento • nada que possa danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).

Aviso

A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos. A marca mundial Bluetooth são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Philips ocorre mediante licença.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
“DivX, DivX” Cer tified e as logomarcas associadas são marcas registradas de DivX, Inc. e são usadas sob licença. Produto oficial DivX todas as versões de vídeo DivX
®
DivX
6) com reprodução padrão de arquivos
de mídia DivX
®
.
®
e os logotipos
®
Certified. Reproduz
®
(incluindo
4
PT-BR
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Philips ocorre mediante licença.
Este aparelho inclui este rótulo:
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma). O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Este produto está em conformidade com os requisitos da Comunidade Européia para interferência de radiofreqüência. Qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
Reciclagem
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que observar o símbolo de proibição com uma lixeira colado a um produto, significa que o produto está protegido pela Diretiva
Européia 2002/96/EC:
Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descar te correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Seu produto contém baterias cobertas pela Diretiva Européia 2006/66/EC, as quais não podem ser descartadas juntamente ao lixo doméstico cotidiano. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de baterias. O descarte correto de baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários. A Philips se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores. Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.

Introdução

Com o Car Entertainment System, você pode se divertir com:
Áudio/vídeo/imagens JPEG de
DVDs, VCDs ou CDs• Dispositivos USB• Cartões SD/SDHC/MMC
Dispositivos externos• Rádio FM ou AM (MW)• Áudio de dispositivos habilitados para • Bluetooth
Além disso, você pode fazer/receber chamadas telefônicas usando dispositivos habilitados para
Bluetooth e encontrar rapidamente o destino
PT-BR
5
desejado com um navegador GPS externo (modelo Philips CEA100).

Conteúdo da caixa

Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
ab
cd
ef
a Unidade principal e painel frontal b Controle remoto c Moldura d Parafuso com cabeça hexagonal e Conector ISO padrão f Cabo de áudio e vídeo g Parafusos
- 4 parafusos M5 x 8 mm
h Suporte de borracha i Bateria do controle remoto j Manual do usuário k Guia para início rápido l Cartão de garantia
R-CHL-CHR-CHL-CH
gih
jlk
6
PT-BR

Visão geral da unidade principal

a RESET b
c Sensor do controle remoto d Painel sensível ao toque e
f +/-
h
Abra o painel frontal para inserir/• ejetar o disco/cartão.
/MUTE
Liga ou desliga o aparelho.• Ativa ou desativa a função mudo.
Aumenta/diminui o volume.
g
f
e
g DIMMER
h TILT
d
Ajusta o dimmer.
Pressione e segure para entrar ou
sair do sistema de navegação GPS
Ajusta a posição do painel frontal.
Pressione e segure para fechar o
painel frontal.
c
b
a
PT-BR
7
i
i Microfone embutido j Slot para cartão SD/SDHC/MMC k Slot para disco
j
k
8
PT-BR
Visão geral do controle
t
t
remoto
x
x w
w
v
v u
u
s
s r
r q
q
p
p o
o n
n m
m
$8',2
'9'
2.
086,&
'9'
0(18
a
Silencia ou ativa o áudio.
b
Abra o painel frontal para inserir/• ejetar o disco/cartão.
c VOLUME +/-
Ajusta o volume.
d
/REJECT
e
f
g
Encerra uma chamada.• Rejeita uma chamada recebida.
Retorna ao menu anterior ou sai.
Ajusta o modo de repetição.
Acessa o menu inicial.
7,/7
'9'
7,7/(
92/80 (
$8',2
',00(5
a
a b
b
c
c
d
d e
e f
f g
g h
h i
i j
j k
k l
l
h TILT
Ajusta a posição do painel frontal.
i AUDIO
Acessa o menu do atenuante/
balanço.
j DVD TITLE
Seleciona o idioma das legendas do
DVD/DivX.
k DIMMER
Acessa os ajustes do dimmer de
iluminação.
l SW
Liga/desliga o subwoofer.
m DBB
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico
de Graves (DBB).
n EQ
Acessa o menu de configuração do
equalizador.
o DVD MENU
Acessa o menu principal do DVD.
p DVD AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de
áudio.
q NAVI
Acessa/sai do sistema de navegação.
r
Ajusta o modo de reprodução
aleatória.
s
Inicia ou pausa a reprodução.
t
/RECEIVE
Atende o telefone.
Disca um número.
u OK
Confirma a seleção.
PT-BR
9
v /
w
x
Pula para a faixa/capítulo anterior/• seguinte. Avança/retrocede rapidamente a • reprodução. Sintoniza uma estação de rádio.
Liga ou desliga o aparelho.
/
Pula para a estação pré-sintonizada • anterior/seguinte. Pula para a pasta anterior/seguinte.• Pesquisa para trás/para frente em um • DVD de vídeo. Move o cursor para cima/para baixo.
10
PT-BR

2 Primeiros passos

Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a seqüência.
Nota sobre o fio de alimentação (amarelo)
Ao conectar outros dispositivos a • este aparelho, certifique-se de que a classificação do circuito do carro seja superior ao valor total dos fusíveis de todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os fios dos alto-falantes à • lataria ou ao chassi do carro. Nunca conecte os fios listrados dos alto-• falantes uns aos outros.
Conectar fios

Instalar o sistema de áudio para carros

Estas instruções se destinam a uma instalação típica. No entanto, se o carro tiver outras especificações, faça os ajustes correspondentes. Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação, consulte o revendedor do seu sistema de áudio para carros Philips.
Cuidado
Este aparelho foi projetado somente para operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC. Sempre instale este aparelho no painel do
carro. A instalação em outros locais pode ser perigosa, pois a parte traseira do equipamento sofre aquecimento durante o uso. Para evitar curto-circuito: antes de conectar,
verifique se a ignição está desligada. Certifique-se de conectar os fios de
alimentação amarelo e vermelho depois que todos os outros estiverem conectados. Verifique se todos os fios expostos estão
isolados com fita isolante. Verifique se os fios não estão presos sob
parafusos ou a partes móveis (por exemplo, o trilho dos assentos). Certifique-se de que todos os fios de
aterramento (terra) estejam direcionados para um ponto de aterramento (terra) comum. Use somente o equipamento de montagem
fornecido para uma instalação segura e confiável. Fusíveis inadequados podem provocar danos
ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível, consulte um profissional.
Cuidado
Verifique se todos os fios expostos estão isolados com fita isolante.
1 Verifique cuidadosamente a fiação do
carro e conecte-a aos fios ISO fornecidos.
Conector Conexão com
1Fio
amarelo
Bateria do carro de +12 V ativada ininterruptamente.
PT-BR
11
2Fio azulFio de controle da
antena elétrica ou fio de alimentação do amplificador de antena
Se não houver antena elétrica ou amplificador de antena, ou se a antena for telescópica, operada manualmente, não será necessário conectar esse fio.
3Fio pretoLataria do carro
Primeiro, conecte o fio preto de aterramento (terra). Em seguida, conecte os fios de alimentação amarelo e vermelho.
4Fio
vermelho
5 Fios verde
e verde/ preto
6Fios
branco e branco/ preto
7 Fios cinza
e cinza/ preto
8 Fios roxo
e roxo/ preto
Terminal de alimentação de +12 V ativado na posição acessório (ACC) da chave de ignição
Se não houver posição acessório, conecte ao terminal da bateria do carro de +12 V que permanece ativada ininterruptamente. Certifique-se de conectar primeiro o fio preto de aterramento (terra) à lataria do carro.
Alto-falante esquerdo (traseiro)
Alto-falante esquerdo (frontal)
Alto-falante direito (frontal)
Alto-falante direito (traseiro)
Cuidado
Para evitar acidentes, o condutor não deve assistir a vídeos enquanto dirige. Este aparelho foi projetado para impedir que você assista a vídeos enquanto guia o carro. Estacione o carro em local seguro e acione o freio de mão antes de assistir a vídeos.
Nota
O sistema de bloqueio de vídeo, ativado quando o freio de mão não está acionado, controla somente esta tela do aparelho e não afeta a transmissão pela saída de vídeo RCA traseira. Se você desejar assistir a vídeos de um disco
ou uma fonte AV-In e o freio de mão não estiver devidamente acionado, o sinal de vídeo será bloqueado pelo sistema e a seguinte mensagem será exibida na tela:
2 Conecte a outra extremidade do
conector padrão fornecido ao sistema de áudio para carros.
12
PT-BR
R-CH
R-CH
L-CH
L-CH
1
5
6
7
2
3
4
Conector/objeto Conexão com
1 Fio rosa Fio de extensão 2 Fio de extensão de
2,5 m (não incluído)
3 Interruptor do freio
Freio de mão (-)
"
!
0
9
8
/
4 Aterramento 5 Fios ISO Conectados na
6 Fio cinza Saída traseira
$%
§
P
&
R N D 2 L
etapa 1 acima.
esquerda/direita
PT-BR
13
Loading...
+ 28 hidden pages