Segurança 4
Aviso 4
Introdução 5
Conteúdo da caixa 6
Visão geral da unidade principal 7
Visão geral do controle remoto 9
2 Primeiros passos 11
Instalar o sistema de áudio para carros 11
Instalar a bateria do controle remoto 15
Ligar 16
Ajustar data e hora 16
5 Usar dispositivo Bluetooth 25
Emparelhar dispositivos habilitados para
Bluetooth 25
Fazer uma chamada 25
Atender a uma chamada 26
Ouvir músicas de um dispositivo Bluetooth
26
Ajustar as definições do Bluetooth 26
6 Ajustar o som 28
Ajustar volume 28
Mudo 28
Selecionar o equalizador predefinido 28
Ajustar atenuante/balanço 28
Ajustar o valor do subwoofer 29
Ajustar o Reforço dinâmico de graves
(DBB) 29
3 Ouvir rádio 17
Sintonizar uma estação de rádio 17
Armazenar estações de rádio na memória
17
Sintonizar uma estação pré-sintonizada 18
Reproduzir com RDS 18
4 Reproduzir 20
Inserir discos 20
Conectar dispositivo USB 20
Inserir um cartão SD/MMC 21
Reproduzir/Pausar 21
Repetir 21
Pular/pesquisar 22
Pesquisar em um título/pasta 22
Reproduzir aleatoriamente 23
Selecionar idioma de áudio 23
Selecionar um idioma de legenda 23
Girar imagens 23
Zoom 23
7 Ajustar configurações 30
Ajustar as configurações gerais 30
Ajustar as definições do Bluetooth 30
8 Outros 32
Ouvir outros dispositivos 32
Restabelecer 32
Remover o equipamento 32
Substituir os fusíveis 32
9 Informações do produto 34
10 Solução de problemas 36
Sobre dispositivos Bluetooth 37
11 Glossário 38
Português
PT-BR
3
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções •
antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo nãocumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
O uso de controles ou ajustes ou •
o desempenho de procedimentos
diferentes dos contidos neste documento
podem resultar em exposição perigosa à
radiação ou outras operações inseguras.
Este aparelho foi projetado somente •
para operação em aterramento negativo
(terra) de 12 V DC.
Para reduzir os riscos de acidentes de •
trânsito, não assista a vídeos enquanto
dirige.
Para uma direção segura, ajuste o volume •
a um nível seguro e confor tável.
Fusíveis inadequados podem provocar •
danos ou incêndio. Quando precisar
trocar o fusível, consulte um profissional.
Use somente o equipamento de •
montagem fornecido para uma instalação
segura e confiável.
Para evitar curto-circuito, não exponha •
o equipamento, o controle remoto ou as
pilhas do controle à chuva ou água.
Nunca insira objetos nas aberturas de •
ventilação ou em outras aberturas do
equipamento.
Nunca coloque objetos além de discos na •
bandeja/abertura para disco.
Radiação laser visível e invisível quando •
aberto. Evite a exposição a feixes de luz.
Risco de danos à tela! Nunca toque, •
empurre, esfregue ou bata na tela com
nenhum objeto.
Não use solventes como benzina, •
diluentes, produtos de limpeza
disponíveis no mercado nem sprays
antiestáticos destinados a discos.
Limpe o equipamento com um pano •
úmido e macio. Nunca use substâncias
como álcool, produtos químicos ou
produtos de limpeza doméstica no
equipamento.
O equipamento não deve ser exposto a •
respingos.
Não coloque sobre este equipamento •
nada que possa danificá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas acesas).
Aviso
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais
e constitui um crime. Este equipamento não
deve ser usado para tais propósitos.
A marca mundial Bluetooth
são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Philips ocorre mediante licença.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de “D Duplo” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Outras marcas e nomes comerciais são
propriedade dos respectivos proprietários.
“DivX, DivX” Cer tified e as logomarcas
associadas são marcas registradas de DivX,
Inc. e são usadas sob licença.
Produto oficial DivX
todas as versões de vídeo DivX
®
DivX
6) com reprodução padrão de arquivos
de mídia DivX
®
.
®
e os logotipos
®
Certified. Reproduz
®
(incluindo
4
PT-BR
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos
são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Philips ocorre mediante licença.
Este aparelho inclui este rótulo:
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Este produto está em conformidade com
os requisitos da Comunidade Européia para
interferência de radiofreqüência.
Qualquer alteração ou modificação feita
neste dispositivo sem a aprovação expressa
da Philips Consumer Lifestyle poderá anular
a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
Reciclagem
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Sempre que observar o símbolo de proibição
com uma lixeira colado a um produto, significa
que o produto está protegido pela Diretiva
Com o Car Entertainment System, você pode
se divertir com:
Áudio/vídeo/imagens JPEG de•
DVDs, VCDs ou CDs•
Dispositivos USB•
Cartões SD/SDHC/MMC •
Dispositivos externos•
Rádio FM ou AM (MW)•
Áudio de dispositivos habilitados para •
Bluetooth
Além disso, você pode fazer/receber chamadas
telefônicas usando dispositivos habilitados para
Bluetooth e encontrar rapidamente o destino
Português
PT-BR
5
desejado com um navegador GPS externo
(modelo Philips CEA100).
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
ab
cd
ef
a Unidade principal e painel frontal
b Controle remoto
c Moldura
d Parafuso com cabeça hexagonal
e Conector ISO padrão
f Cabo de áudio e vídeo
g Parafusos
- 4 parafusos M5 x 8 mm
h Suporte de borracha
i Bateria do controle remoto
j Manual do usuário
k Guia para início rápido
l Cartão de garantia
R-CHL-CHR-CHL-CH
gih
jlk
6
PT-BR
Visão geral da unidade
principal
a RESET
b
c Sensor do controle remoto
d Painel sensível ao toque
e
f +/-
h
Abra o painel frontal para inserir/•
ejetar o disco/cartão.
/MUTE
Liga ou desliga o aparelho.•
Ativa ou desativa a função mudo.•
Aumenta/diminui o volume.•
g
f
e
g DIMMER
h TILT
d
Ajusta o dimmer.•
Pressione e segure para entrar ou •
sair do sistema de navegação GPS
Ajusta a posição do painel frontal.•
Pressione e segure para fechar o •
painel frontal.
c
b
a
PT-BR
Português
7
i
i Microfone embutido
j Slot para cartão SD/SDHC/MMC
k Slot para disco
j
k
8
PT-BR
Visão geral do controle
t
t
remoto
x
x
w
w
v
v
u
u
s
s
r
r
q
q
p
p
o
o
n
n
m
m
$8',2
'9'
2.
086,&
'9'
0(18
a
Silencia ou ativa o áudio.•
b
Abra o painel frontal para inserir/•
ejetar o disco/cartão.
c VOLUME +/-
Ajusta o volume.•
d
/REJECT
e
f
g
Encerra uma chamada.•
Rejeita uma chamada recebida.•
Retorna ao menu anterior ou sai.•
Ajusta o modo de repetição.•
Acessa o menu inicial. •
7,/7
'9'
7,7/(
92/80 (
$8',2
',00(5
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
h
h
i
i
j
j
k
k
l
l
h TILT
Ajusta a posição do painel frontal.•
i AUDIO
Acessa o menu do atenuante/•
balanço.
j DVD TITLE
Seleciona o idioma das legendas do •
DVD/DivX.
k DIMMER
Acessa os ajustes do dimmer de •
iluminação.
l SW
Liga/desliga o subwoofer.•
m DBB
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico •
de Graves (DBB).
n EQ
Acessa o menu de configuração do •
equalizador.
o DVD MENU
Acessa o menu principal do DVD.•
p DVD AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de •
áudio.
q NAVI
Acessa/sai do sistema de navegação.•
r
Ajusta o modo de reprodução •
aleatória.
s
Inicia ou pausa a reprodução.•
t
/RECEIVE
Atende o telefone.•
Disca um número.•
u OK
Confirma a seleção.•
Português
PT-BR
9
v /
w
x
Pula para a faixa/capítulo anterior/•
seguinte.
Avança/retrocede rapidamente a •
reprodução.
Sintoniza uma estação de rádio.•
Liga ou desliga o aparelho.•
/
Pula para a estação pré-sintonizada •
anterior/seguinte.
Pula para a pasta anterior/seguinte.•
Pesquisa para trás/para frente em um •
DVD de vídeo.
Move o cursor para cima/para baixo.•
10
PT-BR
2 Primeiros passos
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o •
desempenho de procedimentos diferentes dos
contidos neste documento podem resultar
em exposição perigosa à radiação ou outras
operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a seqüência.
Nota sobre o fio de alimentação (amarelo)
Ao conectar outros dispositivos a •
este aparelho, certifique-se de que a
classificação do circuito do carro seja
superior ao valor total dos fusíveis de
todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os fios dos alto-falantes à •
lataria ou ao chassi do carro.
Nunca conecte os fios listrados dos alto-•
falantes uns aos outros.
Conectar fios
Instalar o sistema de áudio
para carros
Estas instruções se destinam a uma instalação
típica. No entanto, se o carro tiver outras
especificações, faça os ajustes correspondentes.
Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação,
consulte o revendedor do seu sistema de áudio
para carros Philips.
Cuidado
Este aparelho foi projetado somente para •
operação em aterramento negativo (terra) de
12 V DC.
Sempre instale este aparelho no painel do
•
carro. A instalação em outros locais pode ser
perigosa, pois a parte traseira do equipamento
sofre aquecimento durante o uso.
Para evitar curto-circuito: antes de conectar,
•
verifique se a ignição está desligada.
Certifique-se de conectar os fios de
•
alimentação amarelo e vermelho depois que
todos os outros estiverem conectados.
Verifique se todos os fios expostos estão
•
isolados com fita isolante.
Verifique se os fios não estão presos sob
•
parafusos ou a partes móveis (por exemplo, o
trilho dos assentos).
Certifique-se de que todos os fios de
•
aterramento (terra) estejam direcionados para
um ponto de aterramento (terra) comum.
Use somente o equipamento de montagem
•
fornecido para uma instalação segura e
confiável.
Fusíveis inadequados podem provocar danos
•
ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível,
consulte um profissional.
Cuidado
Verifique se todos os fios expostos estão •
isolados com fita isolante.
1 Verifique cuidadosamente a fiação do
carro e conecte-a aos fios ISO fornecidos.
Conector Conexão com
1Fio
amarelo
Bateria do carro de +12 V
ativada ininterruptamente.
Português
PT-BR
11
2Fio azulFio de controle da
antena elétrica ou fio
de alimentação do
amplificador de antena
Se não houver antena
elétrica ou amplificador
de antena, ou se a antena
for telescópica, operada
manualmente, não será
necessário conectar esse fio.
3Fio pretoLataria do carro
Primeiro, conecte o fio
preto de aterramento
(terra). Em seguida, conecte
os fios de alimentação
amarelo e vermelho.
4Fio
vermelho
5Fios verde
e verde/
preto
6Fios
branco e
branco/
preto
7Fios cinza
e cinza/
preto
8Fios roxo
e roxo/
preto
Terminal de alimentação de
+12 V ativado na posição
acessório (ACC) da chave
de ignição
Se não houver posição
acessório, conecte ao
terminal da bateria do carro
de +12 V que permanece
ativada ininterruptamente.
Certifique-se de conectar
primeiro o fio preto de
aterramento (terra) à lataria
do carro.
Alto-falante esquerdo
(traseiro)
Alto-falante esquerdo
(frontal)
Alto-falante direito
(frontal)
Alto-falante direito
(traseiro)
Cuidado
Para evitar acidentes, o condutor não deve •
assistir a vídeos enquanto dirige. Este aparelho
foi projetado para impedir que você assista
a vídeos enquanto guia o carro. Estacione o
carro em local seguro e acione o freio de mão
antes de assistir a vídeos.
Nota
O sistema de bloqueio de vídeo, ativado •
quando o freio de mão não está acionado,
controla somente esta tela do aparelho e não
afeta a transmissão pela saída de vídeo RCA
traseira.
Se você desejar assistir a vídeos de um disco
•
ou uma fonte AV-In e o freio de mão não
estiver devidamente acionado, o sinal de vídeo
será bloqueado pelo sistema e a seguinte
mensagem será exibida na tela:
2 Conecte a outra extremidade do
conector padrão fornecido ao sistema de
áudio para carros.
12
PT-BR
Português
R-CH
R-CH
L-CH
L-CH
1
5
6
7
2
3
4
Conector/objetoConexão com
1Fio rosaFio de extensão
2Fio de extensão de
2,5 m (não incluído)
3Interruptor do freio
Freio de mão (-)
"
!
0
9
8
/
4Aterramento
5Fios ISOConectados na
6Fio cinzaSaída traseira
$%
§
P
&
R
N
D
2
L
etapa 1 acima.
esquerda/direita
PT-BR
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.