Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
CE235BT
Mode d’emploi
Contents
1 Sécurité 2
2 Le système audio de votre voiture 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'appareil 4
3 Installation du système audio
pour voiture 7
Connexion des câbles 7
Fixation dans le tableau de bord 8
Fixation du panneau avant 10
4 Prise en main 11
Lors de la première utilisation 11
Réglage du format de l'heure 11
Régler l'horloge 11
Sélection d'une source 11
Sélection d'une zone d'écoute 12
Suppression du signal sonore des touches 12
5 Écoute de la radio 12
Passer en mode radio 12
Sélection d'une région de radio 12
Sélection d'une sensibilité de tuner 12
Recherche d'une station de radio. 13
Mémorisation des stations de radio 13
Lecture avec le système RDS 13
8 Écoute à partir d'un lecteur externe 19
9 Charge de votre périphérique USB 20
10 Réglage du son 20
11 Modicationdesparamètres
système 21
12 Informations supplémentaires 21
Réinitialisation du système 21
Remplacement du fusible. 21
13 Informations sur le produit 22
Informations sur le produit 22
14 Dépannage 23
Informations générales 23
À propos du périphérique Bluetooth 24
15 Avertissement 25
Protection de l'environnement 25
Remarques liées à la marque
commerciale 25
Droits d'auteur 25
6 Lecture à partir d'un
périphérique de stockage 16
Contrôle de la lecture 16
Passage d'une piste à l'autre 17
7 Utilisation de périphériques
Bluetooth 17
Connecter un périphérique 17
Lecture de musique à partir d'un
périphérique Bluetooth 18
Passer un appel 18
1FR
1 Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes
les instructions avant d'utiliser l'appareil. La
garantie ne s'applique pas en cas de dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
• Toute modication apportée au produit
peut provoquer des rayonnements
électromagnétiques dangereux ou toute
autre situation dangereuse.
• Cette unité est uniquement conçue pour
être utilisée avec une tension 12 V CC avec
mise à la terre négative.
• Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable.
• L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
• Pour garantir une installation sécurisée,
utilisez uniquement le matériel de montage
fourni.
• Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil à la pluie ou à l'eau.
• Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• N'insérez jamais d'objets dans les orices
de ventilation ni dans les autres ouvertures
de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
et humide. N'utilisez jamais de substances
comme l'alcool, les produits chimiques ou
d'entretien ménager sur l'appareil.
2FR
2 Le système
audio de votre
• Balises ID3 version 2.0 ou ultérieure
• Fichiers non pris en charge :
Fichiers AAC, WAV et PCM
voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de
périphériques de stockage USB, d'une
carte Micro SD, d'autres lecteurs externes
ainsi que d'un périphérique Bluetooth ;
• écouter des stations de radio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• Amplication dynamique des basses (DBB)
• Digital Sound Control (DSC)
Supports pris en charge :
• Périphérique de stockage USB
• Compatibilité : USB 2.0, USB 1.1
• Classe prise en charge : MSC
(périphérique de stockage de masse)
• Capacité maximale : 32 Go
• Carte Micro SD
• Capacité maximale : 32 Go
• Fichiers .mp3
• Système de chiers : FAT16, FAT32
• Nombre de dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/chiers :
999 maximum
• Nombre maximal de niveaux de
répertoire : 8
• Fréquences d'échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires : 8-320 kbit/s et les
débits binaires variables
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
ab c
d
e
a Unité principale (avec un manchon)
b Étui de transport (avec panneau avant
inclus)
c Plaque d'habillage
d Outil de démontage x 2
e Mode d'emploi
3FR
Présentation de l'appareil
abcde
v
ts rqpo nm lkji hfgu
xw
a
• Permet de détacher le panneau avant.
b
• Permet de revenir au menu précédent.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'accéder au menu système.
c
• Pour les chiers .mp3, appuyez sur
cette touche pour sélectionner le
dossier précédent.
• En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner une bande
de fréquence.
4FR
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'activer la sélection des
zones d'écoute.
d AfcheurLCD
e AUDIO IN
• Permet de brancher à la sortie audio
(d'ordinaire la prise casque) d'un
périphérique externe.
f
• Permet de connecter un périphérique
de stockage USB.
g
• Permet d'activer ou de désactiver la
fonction MAX Sound.
h DBB
• Permet d'activer ou désactiver l'effet
sonore DBB (Dynamic Bass Boost).
i
• Appuyez pour démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture des pistes.
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 6.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 6.
j
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 5.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 5.
k
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 4.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 4.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur
cette touche à plusieurs reprises pour
sélectionner un mode de lecture :
lecture de toutes les pistes de façon
aléatoire ([SHU ALL]), lecture des
pistes dans le dossier actuel de façon
aléatoire ([SHU FLD]) ou lecture de
toutes les pistes du périphérique de
stockage dans l'ordre ([SHU OFF]).
l
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 3.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 3.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette
touche à plusieurs reprises an de
sélectionner un mode de répétition :
répétition de la piste actuelle ([REP ONE]), répétition de toutes les pistes
dans le dossier actuel ([RPT FLD])
ou répétition de toutes les pistes du
périphérique de stockage ([RPT ALL]).
m
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 2.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 2.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette
touche pour accéder à la liste des
dossiers.
n
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 1.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 1.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette
touche pour accéder à la liste des
pistes.
o
/DSP
• Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour afcher les informations
disponibles à propos de la piste
actuelle.
• Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour afcher les informations
RDS disponibles.
• Maintenez cette touche enfoncée pour
afcher le réglage de l'horloge.
5FR
p AS/SOURCE
• Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source.
• En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour activer la
recherche automatique de stations de
radio.
q
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette
touche an de sélectionner le dossier
suivant.
• En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner une bande
de fréquence.
r
• Permet de mettre le système sous
tension.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'éteindre le système.
• Appuyez sur cette touche pour
désactiver le son des enceintes ou le
réactiver.
• Appuyez sur ce bouton pour
conrmer une option.
• Permet d'ajuster les options de menu.
• Tournez ce bouton pour ajuster le
niveau du volume.
s
• Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour sélectionner un réglage
d'égaliseur prédéni.
• Maintenez cette touche enfoncée pour
activer la conguration des graves, des
aigus, de la balance et de l'atténuateur.
t
/
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Ces touches permettent de passer à la
piste précédente/suivante.
• Maintenez l'une de ces touches
enfoncée pour effectuer une avance /
un retour rapide dans la piste.
u
• Permet de raccrocher un appel en
cours.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour
rejeter un appel entrant.
v
• Appuyez sur ce bouton pour répondre
à un appel entrant.
• En dehors d’un appel, appuyez sur
pour recomposer le dernier numéro
appelé, puis appuyez sur
démarrer l’appel.
• Dans un appel, maintenez ce bouton
enfoncé pour transférer la voix entre
le téléphone et les haut-parleurs de la
voiture.
w
• Insérez une carte Micro SD.
x RESET
• Permet de rétablir les paramètres par
défaut du système.
pour
6FR
3 Installation du
Connexion des câbles
système audio
pour voiture
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
•
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une
installation type. Toutefois, si votre voiture
présente des caractéristiques différentes,
effectuez les ajustements nécessaires. Pour
toute question relative aux kits d'installation,
consultez votre revendeur local.
Remarque
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé avec
•
une tension de 12 V CC avec mise à la terre négative.
• Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord
de la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant
l'utilisation.
• Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'appareil, vériez que le contact de la voiture est coupé.
• Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et rouge
qu'une fois tous les autres câbles branchés.
• Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
• Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des vis
ou des pièces métalliques qui se déplaceront (par ex. un
rail de siège).
• Veillez à ce que tous les ls de masse (terre) soient reliés
à un point de masse (terre) commun.
• Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
• L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
• Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce système,
vériez que la puissance nominale du circuit de la voiture
est supérieure à la valeur totale des fusibles de tous les
appareils connectés.
• Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la
carrosserie métallique ou au châssis de la voiture.
• Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre
eux.
Remarque
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
•
avec du ruban isolant.
• Consultez un professionnel pour connecter les câbles
comme indiqué ci-dessous.
1 Vériez soigneusement le câblage de
la voiture et connectez les câbles aux
connecteurs mâles ISO.
Connecteurs
mâles ISO
aFil vert, l
vert à let
noir
bFil blanc, l
blanc à let
noir
cFil gris, l gris à
let noir
dFil violet, l
violet à let
noir
eFil rougeClef de contact + 12 V
fFil bleuCâble de commande
Permet de connecter
Haut-parleur arrière
gauche
Haut-parleur avant
gauche
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur arrière
droit
CC en position ON/
ACC
de relais d'antenne
électrique/motorisée
7FR
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.