Philips CE 235BT User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support
CE235BT
Mode d’emploi
Contents
1 Sécurité 2
2 Le système audio de votre voiture 3
Introduction 3 Contenu de l'emballage 3 Présentation de l'appareil 4
3 Installation du système audio
pour voiture 7
Connexion des câbles 7 Fixation dans le tableau de bord 8 Fixation du panneau avant 10
4 Prise en main 11
Lors de la première utilisation 11 Réglage du format de l'heure 11 Régler l'horloge 11 Sélection d'une source 11 Sélection d'une zone d'écoute 12 Suppression du signal sonore des touches 12
5 Écoute de la radio 12
Passer en mode radio 12 Sélection d'une région de radio 12 Sélection d'une sensibilité de tuner 12 Recherche d'une station de radio. 13 Mémorisation des stations de radio 13 Lecture avec le système RDS 13
8 Écoute à partir d'un lecteur externe 19
9 Charge de votre périphérique USB 20
10 Réglage du son 20
11 Modicationdesparamètres
système 21
12 Informations supplémentaires 21
Réinitialisation du système 21 Remplacement du fusible. 21
13 Informations sur le produit 22
Informations sur le produit 22
14 Dépannage 23
Informations générales 23 À propos du périphérique Bluetooth 24
15 Avertissement 25
Protection de l'environnement 25 Remarques liées à la marque
commerciale 25
Droits d'auteur 25
6 Lecture à partir d'un
périphérique de stockage 16
Contrôle de la lecture 16 Passage d'une piste à l'autre 17
7 Utilisation de périphériques
Bluetooth 17
Connecter un périphérique 17 Lecture de musique à partir d'un
périphérique Bluetooth 18
Passer un appel 18
1FR

1 Sécurité

Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.
Toute modication apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée avec une tension 12 V CC avec mise à la terre négative.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur un niveau sûr et confortable.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez changer le fusible, consultez un professionnel.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le matériel de montage fourni.
Pour éviter tout court-circuit, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'eau.
Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
N'insérez jamais d'objets dans les orices de ventilation ni dans les autres ouvertures de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de substances comme l'alcool, les produits chimiques ou d'entretien ménager sur l'appareil.
2 FR
2 Le système
audio de votre
• Balises ID3 version 2.0 ou ultérieure
Fichiers non pris en charge : Fichiers AAC, WAV et PCM
voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.

Introduction

Avec ce produit, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de périphériques de stockage USB, d'une carte Micro SD, d'autres lecteurs externes ainsi que d'un périphérique Bluetooth ;
écouter des stations de radio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Amplication dynamique des basses (DBB)
Digital Sound Control (DSC)
Supports pris en charge :
Périphérique de stockage USB
• Compatibilité : USB 2.0, USB 1.1
• Classe prise en charge : MSC
(périphérique de stockage de masse)
• Capacité maximale : 32 Go
Carte Micro SD
• Capacité maximale : 32 Go
Fichiers .mp3
Système de chiers : FAT16, FAT32
• Nombre de dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/chiers :
999 maximum
• Nombre maximal de niveaux de
répertoire : 8
• Fréquences d'échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires : 8-320 kbit/s et les
débits binaires variables

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
ab c
d
e
a Unité principale (avec un manchon) b Étui de transport (avec panneau avant
inclus)
c Plaque d'habillage d Outil de démontage x 2 e Mode d'emploi
3FR

Présentation de l'appareil

ab cde
v
ts rqpo nm lkji hfgu
xw
a
• Permet de détacher le panneau avant.
b
• Permet de revenir au menu précédent.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'accéder au menu système.
c
Pour les chiers .mp3, appuyez sur
cette touche pour sélectionner le dossier précédent.
• En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner une bande de fréquence.
4 FR
• Permet, en maintenant la touche enfoncée, d'activer la sélection des zones d'écoute.
d AfcheurLCD e AUDIO IN
• Permet de brancher à la sortie audio (d'ordinaire la prise casque) d'un périphérique externe.
f
• Permet de connecter un périphérique de stockage USB.
g
• Permet d'activer ou de désactiver la fonction MAX Sound.
h DBB
• Permet d'activer ou désactiver l'effet sonore DBB (Dynamic Bass Boost).
i
• Appuyez pour démarrer, suspendre ou reprendre la lecture des pistes.
• En mode Radio, permet de sélectionner la station de radio présélectionnée du n° 6.
• En mode Radio, permet, en maintenant la touche enfoncée, d'enregistrer la station de radio en cours sur le canal n° 6.
j
• En mode Radio, permet de sélectionner la station de radio présélectionnée du n° 5.
• En mode Radio, permet, en maintenant la touche enfoncée, d'enregistrer la station de radio en cours sur le canal n° 5.
k
• En mode Radio, permet de sélectionner la station de radio présélectionnée du n° 4.
• En mode Radio, permet, en maintenant la touche enfoncée, d'enregistrer la station de radio en cours sur le canal n° 4.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner un mode de lecture : lecture de toutes les pistes de façon aléatoire ([SHU ALL]), lecture des pistes dans le dossier actuel de façon aléatoire ([SHU FLD]) ou lecture de toutes les pistes du périphérique de stockage dans l'ordre ([SHU OFF]).
l
• En mode Radio, permet de sélectionner la station de radio présélectionnée du n° 3.
• En mode Radio, permet, en maintenant la touche enfoncée, d'enregistrer la station de radio en cours sur le canal n° 3.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette
touche à plusieurs reprises an de
sélectionner un mode de répétition : répétition de la piste actuelle ([REP ONE]), répétition de toutes les pistes dans le dossier actuel ([RPT FLD]) ou répétition de toutes les pistes du périphérique de stockage ([RPT ALL]).
m
• En mode Radio, permet de sélectionner la station de radio présélectionnée du n° 2.
• En mode Radio, permet, en maintenant la touche enfoncée, d'enregistrer la station de radio en cours sur le canal n° 2.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette touche pour accéder à la liste des dossiers.
n
• En mode Radio, permet de sélectionner la station de radio présélectionnée du n° 1.
• En mode Radio, permet, en maintenant la touche enfoncée, d'enregistrer la station de radio en cours sur le canal n° 1.
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette touche pour accéder à la liste des pistes.
o
/DSP
• Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour afcher les informations
disponibles à propos de la piste actuelle.
• Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour afcher les informations
RDS disponibles.
• Maintenez cette touche enfoncée pour
afcher le réglage de l'horloge.
5FR
p AS/SOURCE
• Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner une source.
• En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour activer la recherche automatique de stations de radio.
q
• Pour les pistes .mp3, appuyez sur cette
touche an de sélectionner le dossier
suivant.
• En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner une bande de fréquence.
r
• Permet de mettre le système sous tension.
• Permet, en maintenant la touche enfoncée, d'éteindre le système.
• Appuyez sur cette touche pour désactiver le son des enceintes ou le réactiver.
• Appuyez sur ce bouton pour
conrmer une option.
• Permet d'ajuster les options de menu.
• Tournez ce bouton pour ajuster le niveau du volume.
s
• Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner un réglage
d'égaliseur prédéni.
• Maintenez cette touche enfoncée pour
activer la conguration des graves, des
aigus, de la balance et de l'atténuateur.
t
/
• Permet de régler une station de radio de votre choix.
• Ces touches permettent de passer à la piste précédente/suivante.
• Maintenez l'une de ces touches enfoncée pour effectuer une avance / un retour rapide dans la piste.
u
• Permet de raccrocher un appel en cours.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour rejeter un appel entrant.
v
• Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
• En dehors d’un appel, appuyez sur pour recomposer le dernier numéro appelé, puis appuyez sur démarrer l’appel.
• Dans un appel, maintenez ce bouton enfoncé pour transférer la voix entre le téléphone et les haut-parleurs de la voiture.
w
• Insérez une carte Micro SD.
x RESET
• Permet de rétablir les paramètres par défaut du système.
pour
6 FR
3 Installation du

Connexion des câbles

système audio pour voiture
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Ces instructions sont destinées à une installation type. Toutefois, si votre voiture présente des caractéristiques différentes, effectuez les ajustements nécessaires. Pour toute question relative aux kits d'installation, consultez votre revendeur local.
Remarque
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé avec
une tension de 12 V CC avec mise à la terre négative.
Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord
de la voiture. Les autres emplacements peuvent être dangereux, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'appareil, vériez que le contact de la voiture est coupé.
Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et rouge
qu'une fois tous les autres câbles branchés.
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des vis
ou des pièces métalliques qui se déplaceront (par ex. un rail de siège).
Veillez à ce que tous les ls de masse (terre) soient reliés
à un point de masse (terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez changer le fusible, consultez un professionnel.
Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce système,
vériez que la puissance nominale du circuit de la voiture
est supérieure à la valeur totale des fusibles de tous les appareils connectés.
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la
carrosserie métallique ou au châssis de la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre
eux.
Remarque
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Consultez un professionnel pour connecter les câbles
comme indiqué ci-dessous.
1 Vériez soigneusement le câblage de
la voiture et connectez les câbles aux connecteurs mâles ISO.
Connecteurs
mâles ISO
a Fil vert, l
vert à let
noir
b Fil blanc, l
blanc à let
noir
c Fil gris, l gris à
let noir
d Fil violet, l
violet à let
noir
e Fil rouge Clef de contact + 12 V
f Fil bleu Câble de commande
Permet de connecter
Haut-parleur arrière gauche
Haut-parleur avant gauche
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur arrière droit
CC en position ON/ ACC
de relais d'antenne électrique/motorisée
7FR
Loading...
+ 19 hidden pages